46. Ян

К вечеру Ян почувствовал себя намного лучше. Он выспался на чистом белье. Добродушный усатый фельдшер-йенец извлек из его плеча пулю, обработал рану, но оставил торчать наружу резиновый жгут. Руку пообещал сохранить. Хотя она все еще не желала слушаться, но зудела ужасно — и Ян считал это хорошим знаком.

В голове перестали стучать бубны фэшнов, вернулась способность думать о важном — и мысли потекли в сторону Долины горячих источников. Ведь гэлад наверняка ушел из Оссена, и держит путь туда. Фельдшер рассказал ему, что йенцы съезжаются в Стену, а снаружи вот-вот начнется война. Ян вникать не стал. Хватит, выступил уже на их стороне — хорошо, что жив остался. Война означала лишь, что представления в Ганфе гэлад давать не станет. А значит догнать своих Ян вряд ли успеет, но до снега точно доберется к озерам Алаи, где всю зиму зеленеет трава.

После горячего и сытного ужина не хватало только неба над головой и песен. Санитар забрал поднос с посудой и спросил, готов ли больной принять посетительницу. Ян отчего-то решил, что к нему пришла Кас, даже обрадовался. Но вместо нее в комнату зашла карлица в расшитом волшебными птицами платье. Ее золотые волосы, заплетенные в толстые косы, обвивали голову наподобие короны. Руки покрывали кружевные митенки. Держалась она с достоинством, явно превосходящим рост.

Карлица поздоровалась, ловко залезла на высокую табуретку и расправила складки дорогой юбки короткими пухлыми пальчиками. На каждом блестело по тонкому колечку без камня, и Ян отметил, что все они — из разных металлов.

— Господин Виллен, меня зовут Дебора Корриа. Я член Ордена дара и пришла к вам по важному делу. Оно, конечно, могло и до утра подождать. Но любопытство испортило бы мне сон, — сказала она вовсе без всякой заносчивости, и, не ожидая от Яна ответа, продолжила. — Ах, да, господин губернатор Вилридж передаёт вам свои извинения, сожаления и пожелание скорейшего выздоровления.

Карлица замолчала, внимательно глядя на Яна. Он усмехнулся:

— Ну, спасибо господину Вилриджу. Понимает незавидную долю невинно осужденных. Ладно, давайте перейдем к вашему делу.

— Вот и чудесно. Что вам известно о машинах венси, господин Ян?

— А с чего вы взяли, что мне вообще что-то о них известно?

— Ай-я-яй, как нехорошо отвечать на вопрос вопросом. Не верю я, что вы тащили на площадь телегу только оттого, что вам жалко было ее бросить.

— Ну, да, я хотел запустить стракт. — машину. Окажись в толпе мистри — это укрепило бы веру горожан в мои слова. Впрочем, план оказался откровенно плох, нестеит — разряжен, да еще и ваши патрульные не вовремя появились.

— Вот-вот, так и знала, что нестеит для вас — не пустой звук. Я все хотела поговорить с квени, которому известно, как он работает. Но, сами понимаете, они со мной общаться желанием не горели, особенно на эту тему.

— И я мало чем помогу, госпожа Дебора, тут вам ашгэл нужен, не меньше. А я — даже не иллюзионист. У меня вообще дара нет.

— Я слышала, что квени севера используют нестеит и по сей день. Это так? — карлица словно пропустила его последние слова мимо ушей.

— Ашгэлы и видящие используют, — Ян поднялся в кровати, заполз повыше на подушки. — Остальные так, амулеты носят, на всякий случай. И то — от манипулятора они едва ли защитят, да и энергоманту на расстоянии не помешают.

— М-м-м, — Дебора утвердительно покачала головой. — Я понимаю, что техникой зарядки амулетов лично вы не владеете. Это досадно, но меня пока больше интересует другой вопрос: где вы берете материал?

Ян нахмурился. Сказать ей или нет? Можно и сказать, ведь «где был — там уже нет». Хотя кто его знает: если спуститься на несколько ярусов ниже — может, там и есть…

— Если вы думаете, будто нам известно месторождение, да еще и на севере — то я вас разочарую. Большая часть нестеита — пластины из венсийских руин Талараи, Валедаи, Амвалаи.

— Да, я понимаю, кто ищет — тот найдет. Чем бы я могла заинтересовать вас, господин Вилен, чтобы вы мне раздобыли, скажем, пластин так десять?

Ян тихо рассмеялся:

— Шутите? Я столько золота на одном фургоне не увезу. Да и что потом делать с этим богатством?

— Во-первых, с этим богатством ваш гэлад долго не беспокоился бы о зимовках или дурносезонье. Во-вторых, у Ордена имеется не только золото. Знаю, для квени это мало значит, но вы-то полукровка. Положение, известность, если пожелаете. Не все в Ордене владеют даром, но все любят знания. Ну а вы столько знаете о Валедаи… Неужели не хотите поделиться?

Амулет Яна уже нагрелся, хотя он бы и так догадался, что общается с мыслечтицей. Когда становишься объектом для одаренного, возникает уж больно неприятное ощущение, словно внутрь влез червяк.

— Да мне известности хватает и без вас. Мать еще заложила основы.

— Ну, одно дело — быть дрессировщиком собачек, а другое — ученым мужем. И Орден мог бы подумать над помощью вашему брату. Адару, так?

Ян подался вперед, потянул было руки к карлице, но левая осталась висеть плетью, да и мыслечтица ловко соскочила с табурета. Достань он до ее шеи — придушил бы. Однако гнев быстро схлынул, оставив осадок в виде неприязни. Про брата Ян сам подумал, хотя и знал, что говорит с мистри. Ну, сам подумал — сам дурак…Только зря она задела за больное.

— Эй-эй, я не хотела вас обидеть! Примите мои извинения, господин Виллен. Некрасиво предложила, понимаю, но и вы попробуйте понять: Орден просто так не пошевелится, особенно если речь идет о квени. Но помощь коллеге — дело другое.

— Брата моего зовут Адьяр. Ради него я разберу нижние ярусы на блоки. Если в Валедаи есть нестеит — Орден его получит. Но если вы меня обманете…

Ведь ему хватит сил с досады разломить кассету прямо у карлицы на глазах?

— Поняла, поняла. Гарантировать успех я не могу. Но все возможное будет сделано.

— Ладно, лучше уж потерпеть неудачу, пытаясь, чем бездействовать. Можно полюбопытствовать, зачем вам такое количество нестеита?

— Завоевывать мир, конечно. Точнее, отвоевывать обратно.

— Вы уж определитесь… Ладно, я тут попытался вникнуть в дела йенцев чуть более, чем следует — вышло сами знаете, что.

— Значит, мы договорились? — Дебора оперлась о сиденье табурета локтями и положила голову на сцепленные пальцы.

Ян кивнул.

— Как найдете время — напишите, что вам понадобится, и сколько вы желаете помощников. Но в разумных пределах. Все-таки лишнего внимания нам не нужно, остров сейчас наводнен всяким сбродом, в том числе и генераловым.

Ян снова кивнул. Дебора еще раз пожелала ему поскорее поправиться, теперь уже от своего имени, а не губернаторского. И ушла, шурша плотной юбкой с вышитыми птицами. Но от нее остался запах перечной корицы, и долго еще висел в теплой полутьме лазарета.

Карлица напомнила Яну его первую любовь — златовласку Сафи. И пахла она тоже — пряностями. И слова любила повторять. Только она была высокой, статной, с осиной талией. И пальцами тонкими, ловкими и нежными. Сафи уже три года, как утонула, но все не покидала мыслей Яна. Во сне иногда приходила — не позволяла себя забыть.

Но в эту ночь спалось ему спокойно. Проснулся Ян с желанием поскорее выбраться из Стены. На утренней перевязке он отчаянно скрипел зубами, но от обезболивающей настойки отказался. Хотелось сохранить ясность мысли, и составить уже список для госпожи Корриа.

Он едва успел начать, перечислил такие очевидные пункты, как пара палаток, две пары теплых одеял и столько же тонких матрасов, непромокаемые плащи, котелок, топор… Когда он выводил «ор», стараясь писать как можно разборчивей, в лазарет влетела Кас. За ней едва поспевал санитар, и, вероятно, пытался потолковать с ней о приличиях, но рыжая только махнула на него рукой.

Она выглядела свежо, опрятно, но довольно нелепо. Кремовая блуза с огромным кружевным воротником была ей явно не по размеру. Юбка со множеством воланов не сочеталась с верхом и не закрывала полосу чулка над остроносыми ботинками. Кас переставила табурет поближе к изголовью кровати и плюхнулась на него.

— Доброе утро! Таки, как ты? Что пишешь?

— Здравствуй, Кас. Доктор сказал, что сдохнуть у меня не выйдет, так что пришлось поправиться. Пишу список вещей в дорогу.

— Куда ты собрался? Там война! — девушка нахмурилась.

— Я — квени, и это не моя война. На самом деле, из-за нее и еду, — Ян, конечно, слукавил, но не сильно. Не хотел лишних распросов.

— И куда мы поедем? — Кас привстала и заглянула в исписанный мелкими буквами лист, который лежал перед ним на подносе с чернильницей.

— Я поеду в Валедаи, ну, или Валеду, как ее йенцы называют.

— Не знаю, как твое путешествие связано с войной, но напомню-таки: ты обещал взять меня с собой.

— Кас, я обещал увезти тебя из Стены. Но сейчас это глупо и опасно. А после, судя по всему, я тебе буду не нужен. Ты теперь свободна идти, куда захочешь!

— Нет, Ян. Ты обещал взять меня с собой. Куда угодно. Память у меня отличная, и я хочу воспользоваться свободой прям вот сейчас, пока еще жива! — она так смешно надула губы, что Ян едва не расхохотался.

— Ну зачем тебе…

— Я так хочу! — заявила венси и уперла кулачки в бока. — А ты обещал!

Загрузка...