5

— У тебя совершенно измученный вид, — сказала мне Лесли на перемене.

— Я и чувствую себя паршиво.

Лесли похлопала меня по руке.

— Но эти круги под глазами тебе идут, — заверила она. — Твои глаза кажутся ещё более синими.

Я невольно улыбнулась. Лесли такая хорошая. Мы сидели на скамье под каштаном и разговаривали шёпотом, потому что места позади нас занимали Синтия Дейл с подружкой, а рядом с нами Гордон Пищалка-Рычалка-Гельдерман обсуждал футбол с двумя мальчишками из нашего класса. Мне не хотелось, чтобы они слышали наш разговор, они и без того считали меня чудачкой.

— Ах, Гвен! Ты должна была поговорить с мамой!

— Ты мне об этом сказала уже раз пятьдесят!

— Да, потому что я права! Я не понимаю, почему ты так не сделала!

— Потому что я… Ах, честно говоря, я и сама не знаю. Я как-то всё время надеялась, что оно само пройдёт.

— Одна эта твоя ночная пробежка чего стоит! Всё что угодно могло случиться! Возьми хотя бы предсказание твоей тёти, которое может означать только одно — что ты в большой опасности! Часы обозначают перемещение во времени, высокая башня — опасность, а птица… Ах, ты не должна была её будить! Возможно, потом стало бы ещё интереснее! Сегодня после обеда я сделаю поиск по всем этим словам — ворон, сапфир, башня, рябина… Я нашла классный сайт по сверхъестественным явлениям, очень информативный. И ещё я добыла кучу книг про путешествия во времени. И фильмов. «Назад в будущее», части первая — третья. Может быть, мы найдём там что-нибудь полезное…

Я с тоской подумала о том, как неизменно весело было валяться у Лесли на тахте и смотреть DVD. Иногда мы отключали звук и озвучивали фильмы сами — своими собственными словами.

— Тебя не мутит?

Я покачала головой. Теперь я понимала, что ощущала все последние недели бедная Шарлотта. Эти бесконечные вопросы могли вывести из себя кого угодно. Тем более что я и сама всё время прислушивалась к себе, ожидая головокружения.

— Если бы только знать, когда это опять произойдёт, — сказала Лесли. — Я считаю совершенно несправедливым, что Шарлотту всё время к этому готовили, а тебе сейчас приходится прыгать в воду, не зная броду.

— Я не представляю, что сделала бы Шарлотта на моём месте прошлой ночью, доведись ей убегать от того парня из коридорного шкафа, — ответила я. — Я не думаю, что ей сильно помогли бы уроки танцев и фехтования. И поблизости ни одного коня, на котором можно было бы ускакать вдаль.

Я захихикала, представив себе Шарлотту, убегающую через весь дом от этого буйного Уолтера из шкафа. Может, она сорвала бы со стены саблю и устроила бедным слугам настоящую резню.

— Нет, глупышка. С ней вообще ничего бы не случилось, потому что она спокойно переместилась бы с помощью этой хроно-штуки. В какое-нибудь время, где мирно и тихо. Где с ней ничего не произойдёт! Но ты скорее будешь рисковать жизнью, чем расскажешь семье, что они подготовили не того человека!

— Может, Шарлотта за это время уже тоже успела переместиться. Тогда они получили то, чего хотели.

Лесли вздохнула и начала перебирать кипу бумаг, лежавшую на её коленях. Она завела для меня папку с кучей полезной информации. Ну, или относительно полезной. К примеру, она распечатала фотографии старинных автомобилей и пометила годы их выпуска. Автомобиль, который я увидела во время первого перемещения, был из 1906 года.

— Джек Потрошитель орудовал в Ист Энде в 1888 году. Глупо, но они его так и не нашли. Куча народу попала под подозрение, но доказательств не было. То есть если ты заблудишься в Ист Энде, то имей ввиду, что в 1888 любой мужчина потенциально опасен. Большой лондонский пожар был в 1666 году. Чума свирепствовала всё время, но в 1348, 1528 и 1664 годах была особенно лютой. Далее: бомбардировки во время второй мировой войны. Начались в 1940 году, весь Лондон лежал в руинах. Тебе надо выяснить, уцелел ли тогда ваш дом, и если да, то тебе там ничего не грозит. Ещё одно надёжное место — собор святого Павла, в него, правда, один раз попали, но он устоял — это было чудо. Может, там можно будет спрятаться.

— Всё это звучит довольно жутко, — сказала я.

— Да, я тоже всё это себе представляла как-то более романтично. Ты знаешь, я думала, что Шарлотта переживает, так сказать, свои собственные исторические фильмы. Танцует на балу с мистером Дарси. Влюбляется в какого-нибудь сексуального горца. Говорит Анне Болейн, чтобы она ни в коем случае не выходила замуж за Генриха VIII.Что-то в этом роде.

— Анна Болейн — это та, которой отрубили голову?

Лесли кивнула.

— Есть классный фильм с Натали Портман. Я раздобуду для нас DVD… Гвен, пожалуйста, пообещай мне, что ты сегодня же поговоришь с мамой.

— Обещаю. Прямо сегодня вечером.

— А где Шарлотта? — Синтия Дейл высунула голову из-за дерева. — Я хотела списать у неё сочинение по Шекспиру. В смысле, я имею ввиду, хотела почерпнуть парочку идей.

— Шарлотта заболела, — ответила я.

— А что у нее?

— Ну… м-м-м…

— Понос, — сказала Лесли. — Жуткий понос. Не слазит с унитаза.

— Тьфу, без подробностей, пожалуйста, — отреагировала Синтия. — Можно в таком случае взглянуть на ваши сочинения?

— Мы их тоже пока не дописали, — объяснила Лесли. — Мы хотим ещё посмотреть «Влюблённого Шекспира» на DVD.

— Ты можешь взять моё сочинение, — глубоким басом встрял в разговор Гордон Гельдерман. Его голова показалась с другой стороны дерева. — Всё скачано тип-топ с Википедии.

— В Википедию я могу и сама залезть, — ответила Синтия.

Прозвенел звонок.

— Двойной урок английского, — простонал Гордон. — Наказание для любого парня! А Синтия уже сейчас пускает слюни в мечтах о Принце Очарование!

— Заткнись, Гордон!

Но Гордон, как известно, никогда не затыкался.

— Я вообще не понимаю, почему вы все от него балдеете. Он же голубой!

— Бред! — возмущённо поднялась Синтия.

— И ещё какой голубой! — Гордон потащился за ней ко входу в школу. Он до второго этажа так и будет бубнить ей в уши, он умел это делать не переводя дыхания.

Лесли закатила глаза.

— Идём! — сказала она, протягивая руку, чтобы поднять меня со скамьи. — Вперёд, к Принцу Бельчонку Очарование!

На лестнице второго этажа мы нагнали Синтию и Гордона. Они всё ещё спорили о мистере Уитмене.

— Да это видно по его дурацкому кольцу-печатке, — говорил Гордон. — Такое носят только геи!

— Мой дедушка тоже всё время носил кольцо-печатку, — сказала я, хотя совершенно не собиралась вмешиваться.

— Значит, твой дедушка тоже гей, — ответил Гордон.

— Да ты просто завидуешь, — бросила ему Синтия.

— Завидую? Кому? Этому голубцу?

— Вот именно. Завидуешь. Потому что мистер Уитмен — самый красивый, мужественный и умный гетеросексуальный мужчина, который только есть на свете. И потому что рядом с ним ты просто глупый, жалкий маленький мальчик!

— Сердечное спасибо за комплимент, — сказал мистер Уитмен. Он неслышно подошёл к нам сзади — в руках пачка тетрадей, сам, как всегда, хорош собой (хоть и похож, как обычно, на бельчонка).

Синтия покраснела как рак. Мне стало жутко жаль её.

Гордон злорадно ухмыльнулся.

— А ты, мой дорогой Гордон, должен, по-видимому, немного изучить вопрос о кольцах-печатках и их носителях, — продолжал мистер Уитмен. — К следующей неделе я жду от тебя небольшое сочинение на эту тему.

Теперь покраснел и Гордон. Но в отличие от Синтии он не потерял дар речи.

— По английскому или по истории? — пропищал он.

— Я бы предпочёл, чтобы ты выдвинул на первый план исторический аспект, но, разумеется, предоставляю тебе полную свободу действий. Скажем, пять страниц к следующему понедельнику? — Мистер Уитмен открыл дверь в класс и ослепительно улыбнулся. — Прошу!

— Я его ненавижу, — пробормотал Гордон, пробираясь к своему месту.

Лесли утешающе похлопала его по плечу.

— Я думаю, что это основывается на взаимности.

— Пожалуйста, скажи мне, что это был сон, — просипела Синтия.

— Это был сон, — послушно сказала я. — На самом деле мистер Уитмен и не слышал, что ты его считаешь Sexiest Man Alive.

Синтия, застонав, опустилась за свою парту.

— Земля, разверзнись под моими ногами и поглоти меня!

Я села на своё место рядом с Лесли.

— Бедняга всё ещё красная как рак.

— Я думаю, она такой и останется до конца школы. Ой, как всё это было неловко!

— Может, мистер Уитмен теперь будет ставить ей лучшие оценки.

Мистер Уитмен поглядел на Шарлоттино место и сделал задумчивое лицо.

— Мистер Уитмен? Шарлотта заболела, — сказала я. — Я не знаю, позвонила ли моя тётя в секретариат…

— У неё понос, — проблеяла Синтия. Видимо, у неё была жгучая потребность быть не единственной, кто оказался в неловкой ситуации.

— У Шарлотты уважительная причина, — сказал мистер Уитмен. — Она, видимо, будет отсутствовать несколько дней. Пока всё… не нормализуется. — Он повернулся к доске и написал на ней слово «Сонет». — Кто-нибудь знает, сколько сонетов сочинил Шекспир?

— Что он имеет ввиду под «нормализуется»? — прошептала я Лесли на ухо.

— Мне не показалось, что он говорит о Шарлоттином поносе, — шепнула мне Лесли в ответ.

И мне не показалось.

— Ты его кольцо-печатку разглядела? — продолжала шептать Лесли.

— Нет, а ты?

— Там изображена звезда. С двенадцатью лучами!

— И что?

— Их двенадцать. Как у часов.

— У часов нет лучей!

Лесли закатила глаза.

— Ты не ухватываешь? Двенадцать! Часы! Время! Перемещение во времени! Спорим, что… Гвен?

— Вот дерьмо! — сказала я. У меня в животе опять всё скрутилось.

Лесли в отчаянии уставилась на меня.

— О нет!

Я тоже была в отчаянии. Раствориться в воздухе на глазах у одноклассников — это было последнее, чего я хотела. Поэтому я встала и потащилась к двери, прижимая руку к животу.

— Мне кажется, что меня сейчас вырвет, — сказала я мистеру Уитмену и, не дожидаясь ответа, рванула на себя дверь и вывалилась в коридор. Я ещё успела услышать, как мистер Уитмен сказал:

— Наверное, кто-то должен пойти следом. Лесли, ты не будешь так добра?..

Лесли пулей выскочила из класса и плотно закрыла за собой дверь.

— Так, быстрей, давай в туалет, там нас никто не увидит. Гвен? Гвенни?

Лицо Лесли расплылось у меня перед глазами, голос зазвучал как через вату. А потом она исчезла.

Я стояла одна в коридоре с роскошными золочёными обоями на стенах. Под ногами вместо прочной травертиновой плитки — изумительный паркет, отполированный до блеска, с искусной инкрустацией. Была, видимо, ночь или поздний вечер, со стен мерцали канделябры с горящими свечами, а с разрисованного потолка свисали люстры, тоже с горящими свечами. Вокруг разливался мягкий золотистый свет.

Моей первой мыслью было: супер, я не провалилась вниз. Моей второй: где здесь можно спрятаться, чтобы меня никто не увидел?

Потому что в этом доме я была не одна. Снизу доносилась музыка, струнные инструменты. И голоса. Много голосов.

Родной коридор третьего этажа средней школы Сент-Леннокса было не узнать. Я попробовала вспомнить порядок кабинетов. За мной была дверь в наш класс, в кабинете напротив миссис Каунтер как раз проводила урок географии для шестиклассников. Рядом находилась лабораторная. Если я туда спрячусь, то меня, по крайней мере, никто не заметит по возвращении.

С другой стороны, лабораторная была в основном закрыта, и, возможно, спрятаться там было не особенно удачной идеей. Если я вернусь в запертое помещение, то мне придётся убедительно объяснить, как я там оказалась.

Но если я спрячусь в какое-нибудь другое помещение, то по возвращении я материализуюсь из ничего перед целой толпой учеников и их учителем. Вот это будет совсем трудно объяснить.

Может, мне стоит просто остаться в коридоре в надежде, что я тут надолго не задержусь? В предыдущие два перемещения я отсутствовала всего несколько минут.

Я прислонилась к парчовым обоям и стала горячо ждать головокружения. Снизу доносился гул голосов и смех, я слышала звон бокалов, затем снова заиграли скрипки. Было такое впечатление, что внизу хорошо веселится целая куча народу. Может, и Джеймс был там. В конце концов, он когда-то тут жил. Я представила себе, как он — из плоти и крови — где-то там, внизу, танцует под музыку скрипок.

Жаль, что я не могу с ним повидаться. Но он он вряд ли обрадуется, расскажи я ему, откуда мы друг друга знаем. То есть будем знать, через много лет после его смерти. То есть после его будущей смерти.

Знай я, от чего он умер, я бы могла, вероятно, его предупредить. Привет, Джеймс, 15 июля тебе на Парк Лейн упадёт кирпич на голову, так что в этот день лучше сиди дома. Глупо, но Джеймс не знал, от чего он умер. Он вообще не знал, что он умер. Э-э-э… умрёт. В смысле уже умер, но в будущем.

Чем больше начинаешь задумываться насчёт этих перемещений во времени, тем сложнее представляется вся эта чепуха.

Я услышала шаги на лестнице. Кто-то бежал сюда. Причём их было двое. Вот фигня! Уже нельзя простому человеку мирно постоять пару минут в коридоре! Ну, куда теперь? Я выбрала комнату напротив, в моё время кабинет шестого класса. Ручка двери не поддавалась, я лишь через пару секунд сообразила, что её надо нажимать не вниз, а вверх.

Когда мне наконец удалось прошмыгнуть в комнату, шаги были уже совсем близко. И в этой комнате со стен мерцали канделябры с горящими свечами. Как это легкомысленно — оставлять горящие свечи без присмотра! Дома я получала взбучку, если забывала задуть маленькую плоскую свечку в швейной.

Я огляделась в поисках места, где могла бы спрятаться, но комната была крайне скудно меблирована. Диван на кривых золочёных ножках, письменный стол, стулья с мягкой обивкой — если ты крупнее мыши, спрятаться негде. Мне ничего не оставалось, как стать за длинную золочёную штору — не слишком оригинальное место для пряток. Но пока ведь меня никто не ищет.

Снаружи в коридоре раздались голоса.

— Куда ты? — спросил мужской голос — он звучал довольно сердито.

— Всё равно! Лишь бы подальше от тебя! — ответил другой голос. Это был голос девушки, плачущей девушки, если точнее. К моему испугу, она забежала именно в мою комнату. Мужчина за ней. Через штору я могла видеть их колышущиеся тени.

Ну конечно! Из всех помещений они выбрали именно моё!

— Оставь меня в покое! — сказала девушка.

— Я не могу оставить тебя в покое, — ответил мужчина. — Всякий раз, когда я тебя оставляю одну, ты творишь что-нибудь необдуманное.

— Уходи! — повторила девушка.

— Нет, я этого не сделаю. Послушай, мне жаль, что так получилось. Я не должен был этого допустить.

— Но допустил! Потому что ты не сводил с неё глаз!

Мужчина тихонько засмеялся.

— Да ты ревнуешь!

— Тебе бы очень этого хотелось!

Ну вот… Ссорящаяся парочка! Это может затянуться. Я успею заплесневеть за этой шторой, пока не перемещусь назад и не материализуюсь у окна на уроке миссис Каунтер. Возможно, мне удастся убедить миссис Каунтер, что я принимала участие в каком-нибудь физическом эксперименте. Или что я тут всё время стояла, просто она меня не видела.

— Граф будет спрашивать себя, куда мы подевались, — сказал мужской голос.

— Пусть твой граф пошлёт на поиски этого своего трансильванского духовного братца. На самом деле никакой он и не граф. Его титул такой же фальшивый, как и розовые щёчки этой твоей… как бишь её зовут? — Девушка презрительно фыркнула.

Мне это показалось каким-то знакомым. Очень даже хорошо знакомым. Я осторожно выглянула из-за шторы. Оба стояли прямо перед дверью, я видела их в профиль. Девушка была действительно девушка, в фантастическом платье из вышитой парчи и шёлка цвета ночного неба, с таким широким подолом, что она вряд ли прошла бы через обычную дверь. У неё были белоснежные волосы, уложенные в высокую башню и падающие на плечи красивыми прядями. Это мог быть только парик. У мужчины тоже были белые локоны, схваченные на затылке лентой. Несмотря на стариковский цвет волос, они оба выглядели очень молодо и очень красиво, особенно мужчина. Собственно говоря, это был скорее юноша, лет восемнадцати или девятнадцати. И он был исключительно хорош собой. Совершенный мужской профиль, я бы сказала. Я не могла на него наглядеться. Я высунулась из своего укрытия дальше, чем собиралась.

— Я опять забыл её имя, — сказал юноша, по-прежнему улыбаясь.

— Обманщик!

— Граф не отвечает за поведение Ракоци, — сказал юноша, снова став серьёзным. — Он, разумеется, накажет его. Ты не должна любить графа, ты должна только уважать его.

Девушка опять презрительно фыркнула, и у меня опять возникло странное чувство чего-то знакомого.

— Я ничего не должна, — сказала она и внезапно повернулась к окну. То есть ко мне. Я хотела спрятаться за штору, но застыла в изумлении посреди движения.

Это невозможно!

У девушки было моё лицо. Я смотрела в собственные испуганные глаза!

Девушка выглядела такой же ошеломлённой, как и я, но она оправилась быстрее меня. Она сделала однозначное движение рукой.

Спрячься! Исчезни!

Тяжело дыша, я втянула голову за штору. Кто это? Не бывает такого большого сходства! Надо посмотреть ещё раз.

— Что это было? — послышался голос юноши.

— Ничего! — ответила девушка. Не мой ли это голос?

— У окна!

— Нет там ничего!

— За шторой может кто-нибудь стоять и подслу… — Фраза оборвалась удивлённым возгласом. Наступило внезапное молчание. Что там опять случилось?

Не раздумывая, я отодвинула штору. Девушка прижалась губами к губам юноши. Вначале он никак не реагировал, но затем обнял её за талию и крепко прижал к себе. Девушка закрыла глаза.

У меня в животе затанцевали бабочки. Было странно видеть со стороны, как ты целуешься. Я нашла, что делаю это довольно хорошо. Я поняла, что девушка целует юношу затем, чтобы отвлечь его от меня. Это было мило с её стороны, но почему она так поступила? И как мне незаметно пройти мимо них?

Бабочки в моём животе превратились в порхающих птиц, а вид целующейся пары расплылся перед моими глазами. И я снова оказалась в кабинете шестого класса — с совершенно растрёпанными нервами.

Вокруг было тихо.

Я думала, что моё внезапное появление вызовет коллективный вопль из множества школьных глоток и, возможно, падение в обморок миссис Каунтер.

Но кабинет был пуст. Я буквально застонала от облегчения. По крайней мере на этот раз мне повезло. Я опустилась на стул и положила голову на парту. То, что произошло, на данный момент превосходило моё понимание. Девушка, красивый молодой человек, поцелуй…

Девушка не только выглядела как я.

Это была я.

Не было никакой путаницы. Я узнала себя — безо всякого сомнения — по родинке на виске в форме полумесяца. Эту родинку тётя Гленда всё время называла моим «смешным бананом».

Такого большого сходства не бывает.

Опал и Янтарь — первые двое,

Агат, инкарнация волка,

поёт в си-бемоле

Дуэт гармоничный с Аквамарином,

За ними могучие Смарагд с Цитрином,

Близнецы-Карнеолы — это скорпион,

Под номером восемь Жадеит рождён.

В ми-бемоле — Чёрный Турмалин,

Сапфир — фа-мажор и яркая синь,

И тут же за ними — лев и Алмаз,

В седьмой и одиннадцатый раз.

Время натягивает тетиву и поднимает лук,

Рубин образует начало и замыкает круг.

Из Тайных записей графа Сен-Жермена.

Загрузка...