Глава 55: Воссоединение

Я буквально влетел в медпункт к Оливии. Там уже все собрались: Джеймс, Лилия, Мартин и Дункан. Все они окружили девушку.

Сама девушка лежала в сидячем положении на койке, облокотившись на подушку, которая была приставлена к спинке этой самой койки. Голова Оливия была перебинтована на уровне лба, только на правом боку этого бинта было небольшое окровавленное пятно - последствия от удара об камни.

Ребята поняли, что нас нужно оставить одних, поэтому прежде чем я успел подойти к жене, они вышли в коридор.

— Как же я рад, что с тобой всё в порядке, — сказал я, подлетев к девушке и сжав её в объятиях. — С тобой же всё в порядке?

Лишь страх перед тем, что я могу навредить ей, задев как-то рану, не позволял мне стиснуть любимую изо всех сил.

— В полном, — ответила мне Оливия.

Я подвинул стул и сел на него рядом с койкой.

— Я... так перепугался, мне казалось, что ты...

— Я же обещала, что не оставлю тебе, — сказала Оливия, поняв мой невнятный лепет.

— Да, а ещё, что вернёшься целой и невредимой, — припомнил я.

— Прости, я...

— Нет, стой я не обвиняю тебя. Просто мне было... очень страшно.

Девушка ободряюще взяла мою ладонь и ласково её пригрела между своим ручками. Но затем её взгляд спустился вниз, и она нахмурилась.

— Это кровь? — спросила Оливия, смотря на мои ботинки.

Когда я был на кухне от тел Ника, Пита и Элвина крови там было море, так что неудивительно, что запачкался.

— Когда я очнулась, Джеймс сказал мне, что ты уехал, — сказала Оливия, не дожидаясь ответа на первый вопрос. — Где ты был и что произошло?

— Я сделал так, что те, кто тебя ранил, больше никому не смогут причинить боль, — ответил я ей.

На это лицо Оливии стало ещё более хмурым.

— Ты злишься, что сделал это? — спросил я её.

— Злюсь, — кивнула девушка, — но не на то, что ты их убил, а на то, что ты, рискуя собой, поехал это делать в неизвестный лес, ночью.

— Я не мог иначе, не мог доверить это кому-то другому. А что бы ты сделала, если бы это меня подстрелили?

— Я бы убила их всех до единого, сразу и без раздумий ответила Оливия, с серьёзным настроем.

— Вот видишь, мы друг друга стоим.

— Ты прав, — уголки губ девушки слегка приподнялись. Но затем тут же опустились, а сама девушка стала немного... грустной. — Ты сейчас уйдёшь? Ты ведь нужен Эдему, всё-таки ты лидер, как-никак.

— Да, дел и вправду куча, — не стал отрицать я. — Но мне сейчас плевать на них. Ты - самое дорогое, что у меня есть, и я останусь здесь с тобой, пока тебя полностью не поставят на ноги.

Девушка заметно просветлела и слегка потянулась ко мне. Поняв, чего она хочет, я пододвинулся ещё ближе и, убрав спадающую на лицо, волокно серебряных волос, за ухо, нежно поцеловал девушку.

***

Когда Джеймс вместе со всеми вышел из медпункта, то они разделились: Лилия пошла обратно к детям, Дункан в автомастерскую, а Мартин к Сэму и Джими. Сам же Джеймс тоже хотел приступить к своим делам, но тут он заметил Чарли - чистильщика, который был сначала в группе с Оливией, а затем с Джейкобом.

Молодой парень выгружал вещи из машины, но вид у него было очень мрачный. Что и привлекло Джеймса.

— Чарли, что случилось? — спросил Джеймс, подойдя к парню.

Тот повернулся к нему и Джеймс заметил, что оба его ботинка полностью запачканы в крови.

— Что произошло, куда вы поехали с Джейкобом? — сразу же спросил Джеймс.

Джейкоб никому ничего не сказал, а просто собрал группу и уехал куда-то в закат, и теперь он вернулся, а некоторые из его людей ходят мрачнее туч.

— Мы поехали отомстить те, кто напал на нас в лесу, но... — ответил ему парень, но под конец стих.

— Но что?

— Джеймс, это была чёртовая резня, — выпалил Чарли. — Мы просто приехали и расстреляли грёбанный дом. Изначально я думал, что мы поступаем правильно, но войдя туда, я перестал так думать.

— Я понимаю, к смертям людей привыкнуть невозможно, даже тех, кто на нас напал и...

— Да не в этом дело! — прервал его Чарли. — Я готов защищать Эдем от людей и ходячих, даже ценной своей жизни. Но, блять, Джеймс, когда мы вошли там, на полу лежала в собственной крови беременная женщина, а рядом девочка, который едва можно дать пятнадцать лет! Если честно, проверив тот дом, я начал подозревать, что и Оливию они подстрелили случайно.

Джеймс не знал, что на это ответить. Оливия была для него дорогим другом, чуть ли не членом семьи, они прошли через многое вместе, но то, что ему только что рассказал Чарли, заставило испытать ужас и сожаление за смерть, тех людей.

— А что Джейкоб? Как он отреагировал на это? — спросил Джеймс.

— Ха, — невесело усмехнулся Чарли, — Джейкобу было всё равно... нет, даже наоборот, он был... рад услышать об этом. Он выглядел таким... удовлетворённым, когда узнала, что все они мертвы. Скажи, Джеймс, ты знаешь Джейкоба лучше меня, неужели он такой жестокий человек?

Больше полтора года назад, до нападения на тогдашний ещё посёлок, Джеймс бы ответил нет, но это уже не первый раз, когда он замечает изменения в Джейкобе. И Джеймс не знает, можно ли остановить эти изменения. Но ещё пугает то, что Джейкоб может в следующий раз зайти ещё дальше.

— Я понял, — мрачно произнёс Чарли, расценив молчание Джеймса за ответ. — Ладно, мне надо вернуться к работе. Увидимся.

***

— Билл! — позвала Бонни мужчину, стоя на первом этаже домика, чьи стены усеяны множественными дырками от пуль. — Я нашла её.

К ней подошёл мужчина с неухоженной, короткой бородой, одетый в куртку с мехом на капюшоне. Его взгляд упал на тело беременной женщины на полу.

Смотря на это, у Кервера внутри сложились довольно противоречивые чувства: с одной стороны ему грустно, что его ребёнок умер, но с другой стороны он понимал, что ему ничего не стоит завести нового. К тому же на сей раз, он точно убедиться, что его мать никуда не убежит. Даже если для этого потребуется отрубить ей ноги.

— Ну и пиздец, — произнёс Трой, заходя к Биллу и Бонни.

— Что-нибудь нашёл? — спросил его Карвер.

— Да, — кивнул тот, — вокруг дома полным-полно следов от машин, а вокруг них разбросанные гильзы. И калибр-то не маленький, скорее всего, стреляли из ручных пулемётов.

— Мы можем отследить следы машин?

— По крайне мере, до выхода на дорогу, — ответил Трой Биллу. — А что?

— Мы сделаем небольшой сюрприз тем, кто это сделал, — усмехнулся Карвер. — Ну а потом, убьём их всех и заберём всё, что у них есть.

***

Целую неделю я был с Оливией, откровенно сбросив свои обязанности на Джессику, Джексона и Маркуса. А сам с замиранием в душе ждал, когда Оливии станет лучше.

И вот этот день наконец-то настал:

— Ну что же, бинты ещё не снимай, — сказал Джонатан. — Ни с головы, ни с торса.

Девушка в ответ кивнула.

— Тебе так же стоит избегать физических нагрузок, как минимум ещё две недели, а лучше и вовсе целый месяц, — продолжил Джонатан. — И сексом то-о-о-о-же вам лучше повременить, — напрямую сказала Джонатан, прикрывая рукой рот, из которого раздался продолжительный зевок.

— Я за этим прослежу, — сказал я ему, на что получил слегка укоризненный взгляд от Оливии.

Хотя укор в нём увидеть мог, наверное, только я. Для остальных это был из разрядов холодных взглядов, который немедленно приковывает на месте. В общем, Оливия была недовольна - ей и так надоело лежать без дела, так теперь ещё и секс запретили. А девушка-то его очень любит.

— Тогда если будете следовать моим указаниям, то в следующем месяце Оливия полностью восстановиться, — сказал Джонатан. — Правда, останется шрам от пулевого отверстия, но учитывая твою природную бледность, рубцы буду практически невидимы.

— Спасибо, Джонатан, — поблагодарил я доктора. — Не знаю, что было бы, если не ты...

— Да ладно, — махнул он рукой. — Хотя если хочешь отблагодарить, дай мне два выходных.

Время идёт, а Джонатан, каким был ленивым таким и остался. Но если бы не он, боюсь представить, что было бы с Оливией. Так что выходные он точно заслужил.

— Договорились, — сказал я ему.

После этого Джонатан оставил нас одних. Где несколько минут мы с Оливией просто болтали, но потом решили, что хотим, наконец-то, вернутся к нам домой. К тому же пёс явно нас заждался.

Я помог Оливии встать, и хотя она явно могла это сделать самостоятельно, девушка не стала отказываться от моей помощи. Затем мы, наконец-то, вышли на свежий воздух и не спеша прогулялись до нашего дома.

Как только мы зашли в дом, нас тут же встретил радостный лай. Пёс обожал и любил Оливию и очень по ней скучал, так как она давно не была дома. Но теперь он буквально святился от радости: казалось, что его хвост вот-вот оторвётся, настолько сильно он им махал.

Пёс также пытался встать на задние лапы, что бы дотянуться до лица Оливии и залезать его.

— Так-так, — тут же остановил я пса. — На Оливии ещё бинты, так что давай без этих нежностей.

Пёс понурил, но всё-таки перестал пытаться залезть на девушку.

Оливия на эту картину улыбнулась и присела на коленки перед псом.

— И я скучала по тебе, дружочек, — сказала она ему, с едва заметной, но такой прекрасной улыбкой на лице, при этом нежно гладя пса по голове.

Правда, поскольку Оливия присела к нему, псу больше ничего не мешало полизать её лицо, чем он собственной и воспользовался. Оливия на это немного засмеялась, но не мешала псу выражать свою заботу и любовь.

— Мне оставить вас наедине? — спросил я их, усмехнувшись такому виду.

— Ревнуешь?

— Псу? — вскинув брови, спросил я. Но затем, присмотревшись, как собака «целует» Оливию, то призадумался. — Ну... если только немного. Ты только потом умойся, пожалуйста.

Через несколько минут, когда пёс уже успокоился, Оливия пошла, умываться, ну а я решил подготовить, что-то наподобие праздничного стола, по случаю выздоровлению Оливии. Только готовлю я не ахти, но заметно лучше, чем сама Оливия.

Ох, помню, она как-то решила меня порадовать и приготовить блины. Мотивы благородные, но вот результат... так сказать плачевный: три сковородки пришлось выбросить, как и миксер, а кухню пришлось убирать целых два дня.

— Вкусно пахнет, — сказала Оливия, после того, как переоделась и пришла на кухню, когда я закончил готовить.

— А то! Это же я, а не ты готовлю.

— Признаю, тот раз был... довольно плохим, — не стала отрицать Оливия, садясь за стол. — Но вообще-то я никогда толком и не готовила. За меня обычно готовил брат, хотя я пыталась уговорить его, чтобы этим занималась я, ведь он был слишком уставшим после работы.

Кажется, я понимаю, почему её брат, не позволял ей готовить, ведь при всей моей любви к Оливии, я бы вряд ли выдержал всю жизнь, есть её еду. Особенно после рабочего дня.

Мы с Оливией приятно проводили время за столом, общаясь друг с другом, но тут неожиданно, Оливия попросила меня о том, чего я никак не ожидал:

— Джейкоб, расскажи мне про Элизабет.

В этот момент я чуть не всадил себе вилку в ладонь.

— С чего это ты вдруг? — неуверенно и слегка насторожено спросил я её.

— Мне интересно, каким человеком она была, — ответила она мне.

— Но я же тебе уже рассказывал, — сказал я ей.

— Ты лишь сказал, что она была твоей женой, — сказала Оливия. — Что она помогла тебе найти смысл, чтобы продолжать выживать. Но это всё.

— И всё же я не понимаю, почему ты захотела о ней узнать подробнее? — всё не понимал я.

— Я хочу понять, каким человеком она была, — ответила Оливия.

Конечно, мне стало любопытно, зачем Оливии захотелось узнать, каким человеком была Элизабет, но я решил отложить этот вопрос. И поскольку это тема про Элизабет никогда не была запретной, и о ней просит рассказать именно Оливия, то я не вижу причин не удовлетворить просьбу девушки.

— Что же, начнём с того, что вы с ней лишь отчасти похожи друг на друга.

— То есть?

— Например, у вас одинаковый цвет волос, — ответил я и, увидев удивление на лице Оливия, продолжил. — Только у неё он такой не по той же причине, что и у тебя. Элизабет говорила, что из-за аномалии, которая связана с пигментами в волосах.

Сразу после этих слов, у меня перед глазами появилась картинка: мы с Элизабет у костра, лишь недавно объединились, не принуждённо разговаривали между собой. Тогда она и рассказала мне про свои волосы.

Это воспоминание откликалось теплом у меня в душе. Вот только понимание того, чем всё закончилось, отдавалось ноющей, неприятной болью внутри.

— Так же вы очень похожи в том, что сильно меня опекаете, — продолжил я, рассказывать Оливии, с улыбкой, которая не померкла, несмотря на боль. — Элизабет была недовольно, тем, что я часто рисковал ради группы.

— Я с ней согласна, — сказала Оливия. — Уверен, ты, как и сейчас, всех оставлял позади, а сам бежал в самую гущу.

— Вот видишь, вы в этом похожи, — сказал я, улыбнувшись. — Мы с Элизабет оберегали друг друга, так как для нас не было никого важнее...

Под конец, я слегка стих, уж слишком противоречивые чувства вызвали во мне эти воспоминания: с одной стороны они были одними из самых счастливых воспоминаний в моей жизни, а с другой они вызывали во мне горечь и боль, ведь я понимал, что утратил это раз и навсегда.

— Прости, мне не стоило тебя заставлять, — сказала Оливия, заметив, что я сник.

— Нет, ничего, — сказал я ей. — Мне рано или поздно нужно было высказаться об этом.

Девушка кивнула и приготовилась слушать дальше.

— Так вот, на этом ваше сходство и заканчивается, — продолжил я. — В остальном она полная твоя противоположность: она более открытая и более...

— Эмоциональная, — сказала Оливия, придя мне на выручку, так как я искал более мягкое слово, чтобы не обидеть её.

— Да, — кивнул я, улыбаясь своим воспоминания об Элизабет. Но тут моя улыбка померкла - стоило вспомнить один момент. — Она ещё считала, что цель, какой бы благородной она не была, не оправдывает любые средства. Она бы ни за что в жизни не одобрила то, что я сделал с теми, кто тебя ранил. И тем более, то что я сделал с нашим в автобусом.

— Это сделал не ты, а мы, — сказала мне Оливия, взяв меня за руку. — Не взваливай всё на себя.

Как же всё-таки Оливии это удаётся? Она всегда способна меня подбодрить и утешить, и неважно, что меня гложет, Оливия всегда в итоге поднимает моё настроение.

— Хорошо, — снова кивнул я девушке. — Но это не отменяет того, что я обещал Элизабет, что не стану делать нечто подобное. И я нарушил это обещание ей...

На душе стало гадко - этот случай заставлял меня думать, что я предал память об Элизабет, нарушив данное ей слово.

— Но иначе ты поступить не мог, — сказала Оливия. — И лишь только благодаря этому мы сейчас все находимся здесь, и Эдем существует. Я не знала Элизабет вживую, но уверена, что она поняла бы это ситуацию и простила бы тебя.

— Почему ты так думаешь? — с небольшой улыбкой, спросил я девушку.

— Ты же сам сказал, что Элизабет опекала тебя так же, как я, — ответила Оливия. — А я бы поступила именно так.

Этот внезапный разговор, явно пошёл мне на пользу. Конечно, рана от потери Элизабет не зажила, да и вряд ли, когда-нибудь заживёт, но у меня появилось такое чувство, будто мне стало легче дышать.

Всё же довольно странно, что человек, которому самому не помешало бы разобраться со своими душевными ранами, успешно помогает это сделать другим. А ведь Оливия это делает чуть ли не с первого дня нашей встречи.

— Может, всё-таки пойдём... в постель? — предложила Оливия.

— Ахахах, ну уж нет, мы будем следовать рекомендациям Джонатана до конца, — рассмеявшись, ответил я ей.

***

Вот уже несколько недель Люк был вместе с Джейн - она его не прогоняла, а он не имел никакой конкретный цели, поэтому шёл вместе с девушкой. И хотя слова Джейн, заставили Люка задуматься, они ещё полностью его не убедили - он то и время думает, что лучше всё послать к чёрту и сдаться? Но на ум тут же приходят слова Джейн, о том, что его друзья бы этого не хотели. И, чёрт, это реально ему помогает. Люк начинает собираться с мыслями и продолжать идти дальше, пока он снова не задастся этим вопросом.

Хотел ли Люк отомстить тем, кто убил его друзей? Разумеется! Вот только он также понимал, что вряд ли у него это получиться: те люди очень хорошо вооружены, да к тому же их банально больше, если он захочет их преследовать, то просто пойдёт на смерть. Конечно, если он всё-таки решит, что дальше жить не имеет смысла, а слова Джейн перестанут работать, то, скорее всего, так Люк и поступит, чтобы забрать собой на тот свет хотя бы одного.

— Пришли, — сказала Джейн, приведя Люка из своих мыслей обратно в реальность.

Девушка и парень стояли на дороге, которая ввела к небольшому городку. Изначально у Люка припасов не было, и они двое жили эти две недели на припасах Джейн, которые были рассчитаны на одного человека, так что чудо, что они смогли продержать так долго. В этом собственно и причина, по которой они пришли сюда.

— Находим еду, воду и прочее, а затем уходим, — сказала Джейн, перекинув рюкзак на плечо, чтобы тот стал висеть более удобно.

Люк согласно кивнул и достал своё мачете.

Городок встретил их тишиной и пустыми улицами - если здесь и были ходячие, то они либо ушли, либо затесались в домах. И прекрасно понимая, что уповать на первый вариант - опасно и безрассудно, Люк и Джейн не расслаблялись и полностью старались быть внимательными к каждому звуку.

И возможно, благодаря только этому они услышали странный стук, в небольшом двух этажном доме рядом.

— Ходячий? — спросил Люк.

— Возможно, — ответила ему Джейн. — А может просто ветер, который заставляет стучать, какой-то предмет на весу или же...

— Люди, — сказал Люк, закончив за девушкой.

Джейн согласно кивнула.

Пойти дальше и оставить источник этого звука у себя за спиной - слишком опасно. Уйти из города, чтобы не избежать возможной опасности - плохое решение: еда у них закончилась ещё вчера, это значит, уйдя отсюда без еды, они буду голодать. Так что единственное, что сейчас у них остаётся - это зайти в здание и проверить его, чтобы узнать источник этого стука.

Поскольку в здании не было света, Джейн и Люку пришлось слегка задержаться у входа, чтобы привыкнуть к темноте. И когда их глаза начали различать окружающее предметы, то Люк понял, что тут почти всё к чертям сгнило: деревянная мебель, как и пол, выглядели хрупкими и грязными, казалось не осторожное движение, и они сломаются. Единственное, что здесь казалось нормальным - это бетонные стены.

Переглянувшись между собой, Люк и Джейн решили осторожно идти вглубь. Правда, осторожно они шли не только для того, чтобы случайно не привлечь внимание ходячих или людей, (конечно, если кто-то из них вообще есть в этом здании) но и для того, чтобы не сломать под собой пол, который и так сильной скрипел под их ногами.

Через несколько шагов Джейн и Люку повстречалась железная дверь. Они попытались её открыть, но та была заперта.

Через несколько минут блуждаю по первому этажу, они поняли, что стук раздавался со второго этажа. Поднявшись на него, Люк определил, откуда доносится этот звук, после чего они шли строго в его направлении. Что привело их комнате без двери.

Убедившись в готовности, друг друга, Джейн и Люка быстро и слаженно ворвались в комнату, приготовившись к бою. Но, на их удивление, комната оказалась пустой.

Снова раздался стук, и Люк повернул в его сторону голову - там он увидел, что у открытого нараспашку окна висел довольно длинный, металлический регулятор гардин, который от ветра бился об металлическую пластину, что стояла у стены рядом.

— Ого, — произнёс Люк, — твоя первая версия, оказалась правдивой.

Он развернулся обратно к девушке и сделал шаг, но тут внезапно под ним раздался сильный треск. Пол на втором этаже в этой комнате, оказался таким же сгнившим, как и на первом. И когда Люк сделал неосторожный шаг, тот начал не выдерживать его.

— Дерьмо, — только и успел сказать Люк, прежде чем пол под ним разрушался.

Люк упал на спину и слегка приложился головой, однако ему повезло - высота была небольшой, поэтому сильно он не травмировался.

— Охренеть, — сказала сверху Джейн, смотря на Люка с краю у дырки, — ты в порядке?

— Ну... если не считать, что у меня болит вся спина, то да, — ответил ей Люк, осторожно и потихоньку поднимаясь на ноги.

— Ладно, надо... твою же мать, — прервался Люк, когда понял, что он не один.

Люк провалился, судя по всему, прямо в ту комнату, что была за запретной, железной дверью. А заперта она оказалась не спроста - здесь было около десяти, а может даже и дюжина ходячих, которые уже двигались в его сторону.

Быстро достав мачете, Люк приготовился к бою. Может быть, он бы успел придумать, как отсюда выбраться, если бы заметил их раньше, но комната была слишком большой, и в ней было темно, так что не удивительно, что Люк не заметил ходячих сразу.

— Я сейчас спущусь! — крикнула ему Джейн, приготовившись спрыгнуть к нему.

— Нет! — сразу ответил Люк, ударив ближайшего к себе мертвеца. — Так ничего не выйдет, лучше посмотри, не сможешь ли ты найти у себя верёвку!

Поскольку рядом с дыркой был стол, который Люк смог заметить, снова привыкнув к темноте. Он прикинул в уме, что сможет благодаря ему вернуться на второй этаж. Вот только стол был довольно низким, так что без верёвки он не сможет подняться.

— Блять! — выругалась Джейн, после нескольких минут безуспешных поисков. — Здесь нет верёвки! Я иду!

— Нет! — снова возразил Люк и затем тихо добавил. — Уж если я умру, так лучше один.

Однако Джейн его услышала:

— Иди к чёрту! крикнула она ему и снова приготовилась спрыгивать.

Но тут мимо неё кто-то пробежал, словно какая-та молния, и опередил ее, спрыгнув вниз к Люку. И когда неизвестный приземлился, Джейн и Люк поняли, что это была девушка с необычными, белоснежными волосами и самодельным копьём в руках.

Дальше для Люка действия развернулись, словно в кино: девушка ловко и быстро разбиралась сразу с несколькими мертвецами, затем сразу переключилась на нескольких следующих. Когда казалось, что ходячие почти её сцапают, она уклонялась от них, выполняя чуть ли не акробатические трюки. Если честно, Люк даже подумать не мог, что человеческое тело способно на такую гибкость, которую проявила незнакомка.

«Очнулся» Люк уже, когда девушка убила почти всех ходячих. И поняв, что нужно тоже сделать хоть что-то, Люк убил последнего ходячего, который по случайности был ближе к нему, чем к девушке.

И когда последний мертвец рухнул, наступила небольшая тишина, Люк озадаченно смотрел на незнакомку, но той не было до него никакого дела, та только рассматривало лезвие своего копья, которое начало отваливаться от древка из-за порванного скотча.

— Эм... спасибо? — неуверенно, сказала Люк, посматривая на вверх, где стояла не менее чем он, шокированная Джейн.

После этого девушка наконец-то на него посмотрела.

— Не за что, — ответила она ему.

Тут внезапно раздался топот шагов и рядом с Джейн, которая приготовилась к атаке, выросли несколько фигур.

— Проклятие, Элизабет! — сказала бородатый мужик в кепке, который наставил на Джейн пистолет, заметив, что та стоит с ножом. — Какого чёрта, ты убежала, ничего не сказав!

— Успокойся, Кенни, — сказала ему Элизабет. — Я просто хотела убедиться, что это за шум тут был. Не нужно было вам всем идти за мной.

— Может тогда следовало нам об этом сказать, прежде чем убежать? И кто это вообще, мать твою? — сказал Кенни, не опуская пистолета с Джейн.

— Кенни, — сказал темнокожий мужчина, — опусти пистолет.

— Мы не знаем этих людей, Ли. Они могут быть опасными, — возразил Кенни.

— Если бы это было так, вряд ли тот парень спокойно стоял бы рядом с Элизабет, — сказал ему.

— Эм... боюсь, даже если я замышлял что-то против неё, у меня ничего бы не вышло, — сказал Люк, понимая, что против Элизабет у него шансов нет. Не после того, как он увидел, на что она готова.

— Пап, просто опусти пистолет, — сказал мальчик, который стоял вместе с девочкой позади Ли и Кенни.

— Ладно, — произнёс Кенни, после того, как наконец-то сдался.

— Меня зовут Ли, — сказал темнокожий мужчина, протянув руку Джейн.

Та опустила, но не убрала нож и осторожно ответила на рукопожатие.

— Джейн.

— Рад знакомству, Джейн, — сказал Ли. — А как тебя зовут, парень?

— Люк.

— Рад знакомству, Люк.

— А я-то, как рад, — улыбнувшись, ответил Люк. — Всё-таки если бы не вы, я бы умер.

— Предлагаю продолжить разговор не перекрикиваясь, — сказала девочка, лет одиннадцати.

— Клементина, права , — сказал Ли. — Давайте сначала поможем Элизабет и Люку выбраться оттуда, а потом нормально поговорим.

Спустя где-то двадцать минут, за которых они смогли найти верёвку в доме, Люк и Элизабет были подняты на второй этаж.

— Не подумайте, что я не благодарен, но кто вы такие? — спросил Люк.

— Ну наши имена, уже знаешь, так что мы просто такие же люди, как и вы, которые пытаются выжить, — ответил ему Ли, а затем на секунду обернувшись к своим людям добавил. — Понимаю, что это внезапно и довольно быстро, но знаете, нам бы не помешали хорошие люди. Конечно, если вы не против.

Люк и Джейн переглянулись.

— Тебе решать, — сказал ей Люк.

Поскольку фактически это Люк ходил с ней, а не она с ним, так ещё Джейн делилась с ним своими припасами, Люк отдал право выбора ей. Джейн не сразу ответила, было видно, что она металась: с одной стороны она привыкла быть одной, а с другой стороны недавняя ситуация показала, что объединиться в группу - не так уж и плохая идея.

— Хорошо, — кивнула Джейн, — мы согласны. Только если нам что-то не понравиться мы уйдём.

— Договорились, — кивнул в ответ Ли.

— А у вас есть лагерь или что-то подобное? — спросил их Люк.

— Нет, — покачал головой Ли. — Но мы идём в сторону Веллингтона.

— Веллингтона? — спросила Джейн.

— Это община на севере, в Огайо, — сказал Кенни. — Благодаря радио, которое уже сдохло, мы поймали их сообщение - они собирают людей под свою защиту. У них есть стены, еда и вода.

— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, — сказала Джейн.

— Слушай, мне... — начал Кенни, но его остановил Ли.

— Правда, мы слышали об ещё одном месте, — сказал Ли. — Пару недель назад, мы встретили группу, которая направлялась в ещё одну общину, только позже мы, к сожалению, разделились. Эта самая община уже находиться ближе - в Теннесси. Мы думаем сначала заглянуть туда, прежде чем пойти ещё дальше на север.

— И как называется эта община? — поинтересовался Люк.

— У неё довольно странное название, — сказала Элизабет, обмотав новым слоем скотча своё копьё. — Хочется мне посмотреть на этого идиота, что дал такое название.

— Так, что собственное за название? — спросила Джейн Элизабет.

— Эдем.

Загрузка...