Глава 9. Авантюра номер раз


Старый палач и по жизни не выглядел мирным голубем с кленовым листочком в клюве, но сейчас взгляд бесцветных глаз из-под насупленных бровей что-то и вовсе не лучился добродушием. Что-то настолько встревоженное почудилось спускавшемуся по ступеням Ридду, что ему стало вдвойне неуютно под изучающим взором хозяина этих мрачных подвалов.

Воцарившаяся наверху темнота тут была вовсе ни при чём. Правда, что свет солнца никогда не заглядывал в угрюмые подземелья — но брезговала ими и чаровница-ночь. Не свистал здесь соловушка, не роились под лунным светом полоумные цветочные феечки. И даже мрачный мохнорылый охотник, нетопырь не пролетал неслышно в поисках глупых мотыльков.

Словом, ни ночь, ни это узилище тут ни при чём. А при том здесь вот этот несуетливый дедушка, которого в другое время Ридд охотно бы нанизал на пару футов шпаги или определил бы в петлю под крепкой ветвью…

— Умеешь же ты задачки подкидывать, мастер Ридд, — буркнул баронский палач, едва закрыв дверь в свою тесную и захламлённую наводящими дрожь инструментами каморку.

Стих стон какого-то бедняги из дальней камеры, отрезало и позвякивание подпалачика, готовившего и смазывавшего к завтрашнему трудовому дню какое-то замысловатое приспособление. А дедок сидел за столом, сгорбившись и сквозь зубы поминая всуе всех до единого демонов, каких только и мог припомнить.

Ридд уже забеспокоился — не придётся ли применять к дедку кое-какие развязывающие язык меры, но тот вдруг сгорбился и негромко заговорил сам. Оказалось, что подозрения городских жуликов и мастера Ридда верны. Монашек из Храма уже обретается в пытошных застенках и поёт аки пташка. Только, поменьше бы таких певцов непернатых!

— Поначалу упирался маленько, трепыхался. Та ничо, и не таких обламывали, — палач дёрнул щекой. — Молитовки святые, на кои он надеялся, мягонько мы сняли, а там уж…

Верно, верно приметил Ридд! Серьёзный человек прибыл под личиной храмовника — собственно, жрецом храма он и оказался. Сильным и неплохо осенённым благодатью, двоих успел до калечи довести, пока повязали. Да только вот, на нём цепочка и оборвалась, едва начавшись.

— Верно, заказали ему прибрать нашего барона-благодетеля. Но, не сразу, а по определённому сигналу. И так всё ловко подстроено, что все ниточки в одну сторону — не знает он ни нанимателя, ни откуда тот. Через мальчишек-посыльных записки приходят, и всё.

По обоюдному согласию, оба мужчины обходили молчанием тему, что надо бы самому барону сообщить. Но ведь, никто не собирался того шельмеца-святошу прилюдно на виселицу тащить, а уж живым отпускать точно. Не след их милости о том знать! Тут ведь как — бывает иногда, что жил-жил себе монашек перехожий, а потом вдруг и пропал весь. А что там к чему, то пусть у Храма голова болит — он человек божий, тут светская власть и слова сказать не моги…

Некстати в голову парня вплыла мысль, что если вся кровь, которую видели эти стены, вдруг выступит из них, палач и его помощники просто захлебнутся. По правде говоря, туда им и дорога… он потряс головой, отгоняя непрошенные мысли.

"Малышка, чтоб сильно там не страдать, поразмысли над принципом наименьшего зла. Когда просто приходится причинять малое зло, чтобы предотвратить большее"

Ответом оказалось раздавшееся где-то ближе к правому уху, которое тотчас же зачесалось, сдавленное рыдание. Ридд меланхолично подёргал себя за мочку, и только сейчас подал голос.

— Каким способом-то хоть?

Дедок оживился — уж насчёт этого схваченного беднягу пытали особо дотошно — и принялся вещать. Оказалось, что в Храмах прекрасно знают новомодные веяния магии с её бинарными заклинаниями. Два вроде бы безобидных заклятья, без труда могущие обмануть самые изощрённые системы защиты, срабатывают лишь встретившись в организме жертвы. Результат… понятен, в общем. Всё с той лишь разницей, что тут должны были сработать две особые, не встречающиеся ни в каких требниках молитвы — уж у каждого жреца их как на барбосе блох. Бормочут под нос непрерывно, ни в жизнь и не заставишь себя прислушаться или хоть различить их.

— Всё было бы похоже просто на апоплексический удар, мастер Ридд. Вот сволота же! — дедок сокрушённо стукнул по столу сухоньким кулачком.

— Мало того, что против невладеющего магией, так ещё и полновластного барона, на котором тут в приграничье всё держится, — поморщился Ридд.

И старый палач не выдержал взгляда, отвёл глаза и меленько покивал. Да что ж тут непонятного? Сразу две очень тяжёлые статьи королевских законов нарушены — бывало, и за меньшее без лишних проволочек отправляли на виселицу. В общем, за судьбу сейчас забывшегося в зыбком сне жреца можно было не беспокоиться… вернее, просто не будет у того никакой судьбы.

— Неужели никаких зацепок — зачем, почему? — ещё попытался хорохориться сбитый с толку парень, но палач опять насупился.

— Обижаешь, мастер Ридд, я в своём ремесле умудрён, и весьма. Нешто пропустил бы что? По всему выходит, что просто наёмный убивец тот жрец и есть — да и наниматель, скорее всего, тоже лишь посредник, — выцветший, как и весь он сам, голос старика выражал лёгкое неодобрение непочтительностью гостя к старшим.

— Да понимаю я, только не могу смириться, деда! Я ж охранитель классный, второго ранга — три фрахта сделал, и ни разу с моих нанимателей и волосок не упал. Хотя однажды махаться пришлось серьёзно. Правда, там я действовал открыто, да со всемерной поддержкой… — голос Ридда пресёкся, словно на ум ему пришла мысль, а в глазах загорелся огонёк. — А вообще, есть тут одна задумка!

Он прищёлкнул в воздухе пальцами, словно по этому жесту перед очи хозяина просто обязана была явиться стоящая идея. Есть! Вот оно!

Нет, мастер Ридд — ты невыносим! — и всё же, дриада тоже развеселилась от необычности замысла.

— Так, деда — пусть твои парни пока посматривают, а я завтра устрою, как нам барона уберечь. Придумай пока, чем бы их милость занять, чтоб из замка весь день не отлучался.

Энтузиазм — дело заразное ничуть не в меньшей степени, чем моровое поветрие. Потому что дедок с той стороны тоже изрядно просветлел лицом и даже поклялся организовать своему кормильцу и благодетелю маленько хлопот в доме. А Ридд подался вперёд и негромко шепнул:

— Пока мы не разыщем, за что хотят убить барона Шарто, у нас не будет даже догадки — кто. Ведь наверняка придут и другие убийцы, которые могут оказаться более удачливыми. Но вот как только мы ответим на первый вопрос…

У палача после этих слов сделалась такая физиономия — или харя, мастер Ридд? — что тут содрогнулись бы в слепом ужасе и вволю попившие кровушки тиски для пальцев. Уж этот старикан порядок знал как никто, хоть и костолом матёрый. И за обиду своего барона вполне мог положить на пыточный станок хоть бы и самого короля. Вот же урод моральный, прости меня святой Динас!

— Всё, дед, держи тут оборону, чтоб даже муха не пролетела! Я пока побежал дальше. Тут ещё и перворождённые зачем-то нос сунули, а я непоняток не люблю, знаешь ли. Становлюсь недоверчивым и чуть что за клинок хватаюсь — и тогда головы полетят так, что только успевай в Храме панихиды заказывать!

Ридд подхватился из-за стола, кивнул на прощанье зловеще ощерившемуся старому палачу и быстро направился наружу, в выложенный грубым камнем коридор. А затем и наверх по серым потёртым ступеням…

Лишь здесь парень ненадолго остановился, подставив разгорячённое лицо свету лун и еле заметному дуновению свежего ночного воздуха. Вот же работёнка — все спят или… тоже спят, но с жёнами или подружками. А тут мотайся как ополоумевший, выкуренный из норы лис и крутись, крутись, крутись. Ощущение, что он упустил из виду что-то важное и лежащее чуть ли не на виду, снова нахлынуло так внезапно, что мир пошатнулся в глазах. Ридду пришлось даже ухватиться рукой за угол неприметного домишки в глубине замкового двора… и всё же, мысль ускользнула так же внезапно, как и приблизилась.

Словно коварная обольстительница, которая по прихоти своей то приближает, дразнясь, то вдруг отдаляет своего обожателя, догадка на этот раз предпочла скрыться и опять где-то спрятаться.

Прости, мастер Ридд, я не сумела сделать большего. У тебя в голове и без того всё так запутано. Знала, что просто не будет — но чтобы настолько?

"Не напрягайся, малышка, а то цвет личика себе испортишь!" — хохотнул Ридд и под прикрытием тени очень кстати закрывшего яркую Белль облачка припустил через двор. Причём, нимало не озаботясь тем обстоятельством, что дриада с прилежанием хорошего грабителя могил копается в его мыслях и воспоминаниях. — "Очень тяжела и странна жизнь простого телохрана!"

Путь парня хоть и приходился как раз к парадному входу в дворец, но всё же проходил мимо него дальше. На бегу Ридд шаловливо погладил растущие по обеим сторонам от двери высокие растения в кадушках и с мясистыми листьями, а потому ничуть не удивился, когда в голове словно зажёгся на миг огонёк, а чей-то голос с хорошо заметной нарочитой и даже едкой занудностью прокомментировал:

Ficus benjamina, никакими целебными или противоположными свойствами не обладает.

"Спасибо, малышка — буду знать!" — парень мимолётно улыбнулся своему до сих пор не угасшему мальчишечьему желанию знать названия всех камней и растений, всех ветров и вообще всего-превсего. Уж каждый из нас по себе помнит ту восторженную пору, когда огромный чудный мир вдруг распахивается и начинает понемногу раскрывать свои тайны перед пытливым умом отрока…

Обогнув парадное крыльцо и эти растения с достойным какого-нибудь монстра названием, Ридд рысцой пронёсся дальше и с облегчением юркнул в тень стены — что-то не совсем он угадал с этой Белль и облачком. "Да уж, с этими феминами держи ухо востро!" — утешил он себя и с проворством паука взобрался по неровной кладке пристроенных к тыльной части дворца помещений для слуг.

Всё же, хорошо не курить и по той причине иметь совершенно неиспорченный нюх! Чуть разобравшись в веяниях воздухов, потёкших из бесшумно растворённого окна, парень безошибочно распознал среди них аромат молодой девицы эльфов.

Мастер Ридд, а у тебя в роду лис точно не было? — на этот раз в голосе дриады ощущалось нешуточное сомнение.

Сам Ридд мимолётно улыбнулся своей мысли, что такую лапочку, как Меана, он даже рад выслеживать. А ноги проворно и бесшумно скользили по тёмному коридору, словно перед глазами хозяина огненным пунктиром виднелся ясно отмеченный маршрут. Но едва ладонь парня легонько коснулась двери, из-за которой уж слишком сладко веяло необоримым влечением, как та открылась, и на пороге объявилась… она.

— Если назначу свидание под Старым Тисом или на мосту Грёз, небось, тоже опаздывать будешь? — с хорошо узнаваемой сварливой итонацией торгующей на базаре зеленщицы Брю проворчала эльфийка, и зачем-то легко и деликатно обнюхала замершего от неожиданности Ридда.

Меана обнаружилась уже полностью одетой и экипированной. Всё та же свободно сидящая, но не болтающаяся одежда, которая не стесняет движений и в то же время ни за что не цепляется. Всё та же сногсшибательная фигурка, которой эта малахольная тем не менее оказывалась жутко недовольна. И всё тот же странный, затягивающий в весеннюю бездну взгляд перворождённой…

По правде говоря, Ридд слыхом не слыхивал ни о каком назначенном свидании, но мысль об этом ему понравилась настолько, что он едва не забыл о своём желании продырявить эту остроухую нахалку, да не один раз. И хотя его изрядно озадачил откровенно издевательский хохот бессоной дриады в голове, опомнился он быстро.

— За мной, — бросил он уже на пути обратно к окну. Разумеется, тому самому… вовсе незачем заставлять баронских слуг наутро маяться догадками и подозрениями насчёт ночной жизни их, казалось бы, напрочь знакомого дворца.

Э, тысяча и один демон! Ридд прикинул на глазок расположение лун и сообразил, что слишком уж подзадержался в беседе с баронессой. Хотя, стоило признать, женщина очаровательная! Гремучая кобра по сравнению с нею просто милейшая и безобиднейшая из тварей…

Мастер Ридд, я ей в сон наслала пару жутко любвеобильных красавцев-эльфов, — в голове одновременно с этим задыхающимся от хохота голоском нарисовался большой зелёный глаз. И вот он-то самым заговорщическим образом Ридду и подмигнул.

Хотя сам парень подобных шуточек с заказными снами проделывать не умел, но уж он той горгулье в юбке подослал бы такооого! Долго бы потом в свои панталончики кружевные писала от страха при одном только взгляде на кровать. Понятное дело, развеселившаяся дриада охотно поддержала эту тему…

— Эй, мастер Ридд, с чего это вдруг ты так весело хихикаешь? — недоумённо поинтересовалась эльфийка, когда тот едва поймал её после не совсем удачного спуска с замковой стены.

Ну не хотелось Ридду битых полчаса втолковывать увальням у запертых на ночь ворот, отчего это в неурочный час по замку шастают неплохо вооружённые личности, да ещё и пытаются выйти наружу! Ещё пострадать кто может из этих горе-вояк…

— Тоже посмеяться хочешь? Ну давай, посмеёмся вместе, — Ридд мгновенно затащил спутницу в тень за угловой башней и здесь с ухватками прожжённого ловеласа прижал к каменной стене гибкое и волнующее тело эльфийки. — Тебе придётся очень крепко постараться, чтоб объясниться предо мною, прелесть моя! Зачем тебе понадобилось оставлять меня на растерзание нежити?

Ах, волшебница-ночь, что же ты с нами делаешь? Отчего вместо того, чтобы урвать с этих обиженно припухших губок сладкий и желанный до неимоверности поцелуй, приходится заниматься пёс-знает-чем?

Не думаю, что четвероногим млекопитающим из семейства собачьих то ведомо, — осторожно зазвенел колокольчик, на этот раз для разнообразия уже в левом ухе.

Но зато Меана молчала, настороженно блестя в темноте глазами. Ну просто тебе жулик на первом допросе, когда колоться ещё рановато, а следует немного набить себе цену — вдруг потом какими сведениями заинтересуются, да и избавят от знакомства с пытошными подвалами?

— Отчего у тебя так колотится сердце, мастер Ридд?

Поначалу парень подумал, что ослышался — или же опять дриада вздумала шутки шутить. Но прозвучавший в летней ночи нежный голос принадлежал именно этой остроухой… Ридд со злостью резко отодвинулся. И не оборачиваясь, припустил вниз с холма, нимало не заботясь о том, что со стен его могут заметить. Вот же эти перворождённые! Вопросики у этой Меаны такие, право, что сбивают мгновенно — уж вовсе не простая домушница, как пел тот ярл эльфов. Сразу нашла слабое место…

"Да пусть делает, что хочет! Лишь бы подальше от меня" — парень ввинтился в путаницу городских переулков с лёгкостью здешнего уроженца — хотя на самом деле сразу по прибытии прилежно изучил и запомнил здешние лабиринты по вколоченной ещё со Школы привычке. По пути он звонко щёлкнул по лбу сопящую тень, попытавшуюся было высунуться наперерез ему из тёмного переулка.

— Совсем очумел? Глаза разуй, на кого лезешь! Каналья…

Тень проворно шарахнулась обратно в темноту, из которой она появилась. И судя по звукам, там кто-то, столкнувшись с кем-то, неплохо на пару с тем упал… ох, пресвятой Шамот, отчего ж на сердце так мерзко?

Вволю попетляв и поколобродив в районе купеческих пристаней, оставленные без присмотра ноги постепенно привели задумавшегося Ридда к постоялому двору дядюшки Флетчера. И парень вдруг осознал себя стоящим столбом посреди ярко освещённой обеими лунами набережной и пялящимся в запертую дверь. Правда, чьи глаза он видел вместо входа, он не признался бы и самому себе. Да что за демоны тут бал хороводят? И какого хрена он думает не о жизненно важном, где разгадка, казалось, уже почти на поверхности?

— Э-э, братишка! Да ты, похоже, тово? Совсем крепко набрался, что даже и ляльку свою не огуливаешь? — проходивший мимо поддатой матрос похлопал опомнившегося Ридда по плечу и, весело подмигнув, направился дальше.

Парень ещё посмотрел вослед морячку, выписывавшему ногами диковинные кренделя, но упрямо продвигавшегося к своему кораблю, и завистливо вздохнул. Вот уж кому всё просто, а жизнь немудрёная, как кружка эля! Налили — пей. Осушил до дна — ложись и помирай с чувством выполненного долга. Однако в сторону маячившей за левым плечом тени Ридд упрямо не смотрел. Хотя стоило признать, через полгорода она прошла за ним чисто, ни разу и не заметил — разве только мореман… ну, люди знающие поговаривают, что пьяному моряку море по колено, а магия чуть выше — ну, по это самое.

Ладно, до рассвета хоть и немного осталось, но и несколько часиков у младшего брата смерти урвать тоже не мешает. Поутру ещё с бароном общаться, а он гусь ещё тот, весь в маменьку!

"Вот уж правду говорят, что два сапога — одного поля ягода!" — лезущий наверх по задней стене Ридд улыбнулся в ответ на хохот очарованной его чувством юмора дриады, и через несколько отработанных движений уже влез в предусмотрительно оставленное незапертым окно. Спасибо, Стелла…

Но вот чего парень совершенно не учёл, так того, что закрывая за собой дверь в каморку, едва не прищемил протестующе пискнувшую эльфийку.

— Ты спать-то собираешься? — настороженно поинтересовался он у бесшумно ввинтившейся в крохотное помещение Меаны, а затем не допускающим возражений жестом указал на свою постель.

Ох все пресвятые небожители и их подземные антиподы! Как же это отроухое чудо разволновалось и затряслось! Но под одеяло эльфийка юркнула даже не пикнув. Знает кошка, кого сдуру цапнула… или и тут всё обман? Так и не придя ни к каким выводам, Ридд махнул на все эти загадки рукой и приоткрыл окошко, пустил сюда не столько свежий воздух, сколь уже заглядывавшую в плохо мытые стёкла ночь. А затем занял место в стареньком продавленном кресле, которое по-хорошему надо было определять не в ремонт, а прямиком на свалку. И с блаженным вздохом, наконец-то закрыл усталые глаза.

На коленях его лежала привычная трость, и правая ладонь так проникновенно ласкала разнежившегося на рукояти дракончика, что хозяин ничуть не удивился бы, если б тот сейчас совершенно по-кошачьи замурлыкал от удовольствия. Ладно… денёк выдался такой, что и вражине лютому не пожелаешь. Но вот чем парень оказался весьма доволен, так это тем обстоятельством, что он просто не сошёл с ума. А потому позволил себе мягко и незаметно соскользнуть в уютное ничто.

Спи мастер Ридд, я обо всём позабочусь…



Барон с утра выглядел словно разнежившийся на солнышке кот, у которого наглые воробьи вдруг собрались утянуть прямо из-под носа только что пойманную мышку.

"Ну-ну, лицедей из тебя вполне неплохой" — Ридд развеселился, краем глаза наблюдая за хозяином замка в его элегантном синем с серебром камзоле полувоенного покроя и пошитых с нарочитым удалым скрипом сапогах.

Всего за три часа парень опять выспался словно на месяц вперёд — дриада и впрямь оказалась лапочкой. Похоже, переселившись в тело и разум человека, она не потеряла своих способностей и намерена была применять их с толком. Правда, дела Ридда её интересовали куда меньше, чем…

Слушай, это же такая прелесть — смотреть на эльфийку твоими глазами! Она выглядит как… как просто чудо!

"Она и есть чудо", — невесело признал Ридд. — "Красивая и смертельно опасная хищница". Одновременно он болтал с хозяином замка о необременительных утренних пустяках, коими по правилам хорошего тона надлежало предварять важный разговор. Однако по пути сюда парень уловил в одном из зеркал знакомую мужественную физиономию Питта. А ведь, сейчас был черёд как раз его десятка нести стражу в воротах…

— Хорошо, мастер Ридд. Мы подумали, и я решил — гномья булава достаётся сержанту Питту.

И хотел бы парень кое-что высказать в эти сейчас плутоватые синие глаза барона, да вот права-то и не имел. Понятно, что с утра пораньше состоялся у барона разговор с его многомудрой маменькой… или та ещё изволит почивать, утомлённая сладкими битвами? Но Ридд упрямо не выпускал наружу свои сомнения. Потому что главная догадка по-прежнему кружила где-то на краю сознания, мельтеша и дразнясь, но упрямо не показываясь на свет. Прямо как цветочная эльфочка в конце осени, когда лужицы покрываются первым, похрустывающим ледком, которым малолетние девицы попроще так обожают протирать прыщавые щёчки. Говорят, способствует. Ха, а вот и она, легка на помине…

Из внутренних покоев выпорхнуло неземное видение. Маленькая феечка, похоже, с головой окунулась в пудреницу баронессы с волшебной пыльцой, потому что серебристые искорки сыпались с неё, словно капли из прохудившейся грозовой тучи. Негодница описала в воздухе некую причудливую загогулину, отдалённо напоминавшую завязанную на узелок букву Z, и зависла над столиком. Порыв крохотным носиком туда-сюда, она безошибочно вычислила початую бутылку вина и в требовательном жесте протянула своё крохотное золотое ведёрко.

Ридд усмехнулся и, окунув палец в свою чарку, позволил одной-единственной капельке упасть с кончика в подставленную ёмкость.

— Как раз по ней, — криво усмехнулся заинтересовавшийся этой сценой барон.

В нетерпении и предвкушении подрагивая крылышками, феечка храбро опрокинула в себя ведёрко. Миг-другой ничего не происходило, а потом не опавший лист, плавно кружась опустился на землю — то вдребезги хмельная малышка бестолково кувыркнулась в воздухе и тут же шлёпнулась в подставленную ладонь парня.

Обхихикаться — они во всём копируют вас, людей!

Эльфийка бесшумно выдвинулась из угла, где весьма неплохо замаскировалась на фоне одной-единственной пальмы, и двумя пальчиками брезгливо переложила уже сладко спящую естествоиспытательницу на широкий зелёный лист.

За стеной что-то грохнуло, заорали мужские голоса, засуетились с шумом, но барон и глазом не моргнул. Как ни в чём ни бывало цедил вино, разглядывал скромно помалкивавшего Ридда и добродушно щурился. Ах ну да, воробьишки вовсе не покушаются на мышку — но вполне могут помочь добыть ещё несколько…

— Ладно, тогда с Питта выпивка — надо же обмыть сержантскую нашивку и новое оружие? — примирительно буркнул Ридд и вернул свою чарку на прилежно отполированную слугами поверхность стола. Судя по его ощущениям, дворцовый старикашка-магик при помощи кого-нибудь ещё из пользующихся доверием чародеев уже закончил проводить действо.

— Лучше не надо, — барон скорчил весело-озабоченную мину. — Если вы хорошенько налакаетесь вдвоём, одной сгоревшей таверной я, похоже, не отделаюсь.

— Эт-точно, ваша милость! — в дверях появился Питт собственной персоной. Причём его физиономия сияла так, как никогда.

В руке новопроизведённого в сержанты парня блистала гномья булава. Грозная, соразмерная, наводящая сладкую дрожь. А судя по мягкому, постепенно переливавшемуся и на хозяина мерцанию, залита некой зловредной магией она оказалась под завязку. И теперь Питт морально готов был в одиночку сразиться со всеми демонами мрака, их слугами и прихвостнями впридачу. А то и кому из тёмных богов хорошенько на хвост наступить! Да уж, Ридд ещё помнил то ощущение, когда клинок с разлёгшимся на эфесе дракончиком вдруг стал словно продолжением руки — естественным и неотъемлемым…

Следом за Питтом в комнату заглянул красный, распаренный и взъерошенный целитель. При этом он так жадно и ищуще ловил взгляд своего сюзерена, что Ридд легонько поёжился от нехороших предчувствий.

Так и есть! Взгляд барона преобразился просто разительно. Холодный и оценивающий, он изучал парня с той цепкой настойчивостью, коей тот всегда по возможности старался избегать. Излишнее к себе внимание, знаете ли, в некоторых профессиях просто излишне. Однако, барон неожиданно отвёл глаза в сторону.

— Леди Меана, вы не откажетесь обзавестись хорошим кинжалом гномьей работы?

Эльфийка независимо дёрнула плечиком, но без единого слова вышла в соседнюю комнату, откуда магическим обрядом уже не просто попахивало — несло так, что восприятие Ридда уже начинало легонько морщиться. А сам парень остался на месте, с интересом размышляя, кто же здесь дурак на самом деле?

И ведь, как ни крути, а по всему выходило, что самый тугодум в этой комнате именно он…

— Мастер Ридд, у тебя есть мечта? — как ни ожидал парень очередного подвоха, но вопрос вельможи всё-таки застал его врасплох.

Сверлить пытливым взглядом дыру в бароне Шарто оказалось делом безнадёжным. Потому Ридд почти сразу оставил это глупое занятие, а пока плеснул всем троим мужчинам вина.

— Есть, ваша милость — да только, она выяснилась неосуществимой.

И всё же, барон то ли от скуки в ожидании манипуляций магиков с эльфийкой, то ли от природной любознательности, помноженной на некие таинственные соображения, всё же заинтересовался.

— У меня достаточно золота, чтоб купить себе небольшое лордство с деревенькой-другой. Но вот с дворянским титулом выяснилось похуже…

В своё время Ридд случайно познакомился в Нахтигейле с одной астрологичкой. Мало того, что сама по себе столичная штучка, запросто утиравшая нос любому провинциалу, так ещё и ученица какого-то там известного светила науки. Так вот, тёмной ноченькой раскинула та звёзды по покрывалу неба, поворошила-погадала на них — и по всему вышло, что дворянство мастеру Ридду обломится, когда две луны в небе столкнутся (старинная идиома, примерный аналог современного "когда эльф на горе свистнет" — прим. автора)

Барон слушал с ленивым интересом, иногда восхищённо хмыкая — уж риторику и искусство рассказчика Ридд постиг на совесть. Уметь разговором заинтересовать или даже увлечь собеседника, то наука частенько весьма и очень нужная…

— Да уж, выслужить титул у короля то дело и впрямь безнадёжное, — покивал хозяин замка и повернул голову в сторону двери.

Ибо за приотворённой створкой голос эльфийки возмущённо взвизгнул и тут же сыпанул длинной, отчаянной и наверняка не предназначенной для нежных ушек фразой. Терпи, остроухая!

— А так, кусочек земли в самом глухом и паскудном медвежьем углу, которым не заинтересуется ни один уважающий себя захватчик или сборщик податей, — от этих слов парня собеседники уже хватались от хохота за животы. — Но чтоб был лес, хотя бы одна горушка и озеро. Вечером сидеть на крыльце своего дома, смотреть на закат. И чтоб яблоневый сад цвёл…

Барон и Питт уже едва не катались по полу от этаких представлений о романтике, но Ридд вовсе не обижался. О нет, сейчас за стянутым маской лицом бушевали совсе иные бури. Словно старый лис, дразнящий и отвлекающий собак пышным хвостом, он находился в ином месте и ином настроении. На самом деле, внутри парня словно раскатился по душе низкий безнадёжный вой загнанного в угол зверя. Вся сущность его порывалась вскочить и хоть что-то сделать — и парень не удивился бы, что будь у него шерсть, та сейчас встала бы дыбом. Но, пока приходилось действовать на иных уровнях.

Повязали, повязали со всех сторон! Барон с маменькой своими непонятными интригами все мозги запудрили, тут ещё свои дела тянут за руки и за ноги. И даже эльфийка почти ухватила за доставшееся от отца место. А ведь на диво слаженно все тянут в одну и ту же сторону! И если там не западня или хитро замаскированная ловушка, то уж и не знаю. Это с каких пор так дружно и ненавязчиво к чему хорошему подталкивают?

Лис хмуро и недоверчиво принюхивался во все стороны, порывался тут и там. Но тщетно! Ни единой щелочки, ни одной зацепочки — на скалящего зубки зверя словно надвигалась сплошная стена. Напрасно шевелились остренькие ушки, напрасно каждый волосок на гордо и неукротимо задранном хвосте прислушивался к малейшим дуновениям. А оставленный очевидный выход — да лучше издохнуть, чем повиноваться сытым и уверенным в себе загонщикам!

Наверное, выражением глаз Ридд всё же выдал себя, потому что взглянувший на него барон едва не поперхнулся вином и поспешно прокашлялся. Но парень уже зажал в себе вырывающуюся стальную струну. Стиснул её, намотал на клубок своих сомнений и до поры отложил в тёмный уголок, подальше от освещённого вниманием малого пространства своего Я — большого и, чего уж тут греха таить, весьма любимого…

— Не, Ридд, ты точно легонько подвинулся со своими подземельями! — ничего не заметивший Питт восхищённо покачал головой, удивляясь простым желаниям своего приятеля, и снова наполнил чарки. — А как же бабы и вино? А хороший клинок в руке, да чтоб всё вдребезги и пополам?

Парень тоскливо оглянулся на дверь — но за нею ещё не закончили мучить Меану венди как-её-там. Тоже заноза та ещё! Отчего от одного только осознания её рядом так сладко волны по сердцу гуляют? И ведь никаких приворотных зелий и заклятий — лично проверил, уж маменькины ведьминские чары сразу несусветный хай подняли бы. Или правду говорят, что до таинств эльфийского чародейства людям ещё слишком далеко…

— Намашешься с моё, дружище, тоже на покой потянет, — поморщился он и приложился к вину, совершенно не чувствуя его вкуса и заливая в себя как воду.

Дриада в голове угомонилась, молчала, лишь откуда-то тянул по сердцу прохладный успокаивающий ветерок, словно лежишь в тени священной рощи и радуешься хотя бы одному тому факту, что просто жив… спасибо, малышка!

И всё же, всё когда-нибудь заканчивается. Дверь в соседнюю комнату открылась, и на пороге объявилась эльфийка — но в таком виде, что руки у парня так и зачесались в отсутствие своего оружия. Меана сейчас больше выглядела готовой к прыжку волчицей, а с опущенного к бедру и прикрытого им клинка беззвучно стекали белые искорки. Да уж, барон тут угадал точно так же как и Ридд, вчера предложивший отдать булаву громиле Питту — кинжал подошёл к новой хозяйке как родной. Вроде и небольшой, но стремительный и неотразимый.

Это называется единство формы и содержания, — осторожно, на пробу заметила дриада.

"Единство упаковки и содержимого", — хмуро съязвил Ридд и снова присмотрелся к перворождённой. Да уж, именно такой он представлял себе идеал подруги и напарницы — дикая кошка, способная при случае порвать и матёрого волчару. Стройная, пружинистая, резкая. Но в постоянные и единственные до конца дней такая не годится. Чем с такой век коротать и хозяйство держать, лучше уж удавиться сразу. Да и эльфийка ведь, ей сто лет прожить что нам плюнуть…

— Всё, ваша милость, мы пошли работать. Нам ещё к ювелиру заглянуть — я утром по пути заскочил, он уже защитный амулет остроухой заканчивает, — Ридд хоть и чувствовал себя немного выбитым из колеи, но решил сверх меры на одном месте не задерживаться.

После короткого напутствия барона троица боковым входом покинула его дворец и выдвинулась под уже вовсю распустившееся на небе солнце.

— Ридд, где ты такую кралю урвал? — Питт одним взглядом обозначил эльфийке место за спинами парней, а сам вышагивал с приятелем бок-о-бок.

Вдвоём эти не отличавшиеся узостью плеч парни едва не полностью перегородили собой переулок ювелиров, так что вывернувшая навстречу кляча водовоза испуганно шарахнулась вбок. Над нею замаячила бледная в ожидании неминуемых тумаков физиономия хоббита, но похоже, что сегодня покровитель извозчиков и ломовиков находился в хорошем настроении. Потому что странная парочка, от которой за лигу несло неприятностями, миновала сгорбившегося на передке коротышку, безотчётно вжавшего голову в плечи и пытавшегося стать ещё меньше, даже и вовсе не обратив внимания.

— Если отбросить прикрытие-отвлечение и прочую шелуху, которой усердно пытаются замылить мне глаза, то похоже, что эльфы решили влезть в наши, людские дела. Да со всем усердием, дружище Питт, засучив рукава и себя не помня от рвения…

Спасибо, что сказал — а то я никогда не догадалась бы!

Сзади неожиданно прилетела плюха, приземлившись на некое место пониже спины, которое можно показывать лишь целителям. Но так, в четверть силы — усмехнувшийся парень даже не сбился с шага. Он даже стоически вынес недоумённый взгляд приятеля, который этак великосветски, по перенятой у Ридда привычке приподнял одну бровь.

— Ах, так это остроухая? Хм-м… опрометчиво было бы доверить этой спину, — проворчал Питт и одним движением сграбастал ту за шкирку.

В своё время Ридд немало усилий приложил, чтобы убедить приятеля в полной несостоятельности всякой ерунды вроде расовых предрассудков, и даже пару раз лёгонько выколачивал из него пыль. Но вроде бы, помаленьку начало доходить — во всяком случае, городские хоббиты уже перестали трястись, когда над ними нависала зловещая тень этого громилы. А потешно окающие переселенцы откуда-то из приморья, которых прежний барон Шарто пригрел на своих землях, не рисковали чуть что, без разбору получить пудовым кулачищем промеж ушей…

— А вообще, ничего и даже очень, — добродушно объявил Питт, некоторое время созерцая эту аппетитно вихляющую попочку и достойную герцогини походку перворождённой, которая даже на неровностях городской брусчатки умудрялась держать форс. — У тебя хороший вкус, мастер Ридд. Иди-иди уж, златокудрая бестия…

Последнее замечание относилось и впрямь к Меане, которая от таких неприкрытых и даже хамских обсуждений своих достоинств сбилась с шага. К её счастью (и немалому облегчению), путь уже привёл к неприметной лавке, где в передней части торговали всякими ювелирно-бижутерными цацками, а в задней их изготавливали, ремонтировали или готовили к продаже.

Правду говорят — если хочешь приобрести своей подружке действительно что-то стоящее, отправляйся к дядюшке Соломону! Старый хрыч хоть и любил поплакаться, что его вечно все обижают и так и норовят ободрать, кому не лень, но дело своё знал…

Питт одним жестом отмахнулся от вскинувшегося в стойку приказчика, который от одного только вида ввалившейся с улицы вооружённой троицы маленько сбледнул с лица. Хотя цены здесь были одними из самых высоких в городе, но товар того стоил — на прилавках и в лотках азартно рылись несколько дамочек, а их философски взгрустнувшие благоверные переглядывались с таким видом, что в глазах бедняг легко читалась тоска по чарке или большой, запотевшей кружке эля с шапкой белоснежной пены поверх. Примерочные и гардеробные кабинки не пустовали, мальцы-помощники и помощницы сновали туда-сюда, увиваясь вокруг клиентов — короче, несмотря на нарочито облупленную вывеску и скромный внешний вид, лавка процветала.

Сам же дядюшка Соломон, с худым и мокрым лицом, обнаружился в задней, мастеровой части. Над верстачком нависал словно топор примечательный нос ювелира, а сам он с азартом вытворял пинцетом и чеканом что-то такое, от чего закреплённое в тисочках изделие выло и даже верещало не своим голосом.

— Нет, молодые люди, вы таки не уважаете старших! — авторитетно заявил ювелир, взглянув на прибывших своими чуть миндалевидными глазами с, казалось, навеки застывшей в них тоской.

Питт хмыкнул что-то в таком духе, что его уважение ещё заслужить надо, и быстро, словно каждый день только и потрошил лавки почтенных или не очень ювелиров, проверил остальные комнатки и закутки мастерской. Двоих помощников хозяина парень выпроводил, убедительно положив им лапищи на плечи и прогудев, что упрели совсем от работы, бедолаги — ступайте, мол, кваску или молока холодного усугубите.

И когда уже Питт наподобие часового занял место у двери в лавку, а Ридд ненавязчиво переместился к задней и даже закрыл её на задвижку, только тогда дядюшка Соломон поинтересовался:

— И таки кто из вас эльф, молодые люди? С чего это я должен уродовать пальцы, вместо того чтобы заработать себе на кусок хлеба, и выделывать эльфийский амулет с защитой от чёрного?

Вчера Ридд с лёгким сердцем дал ювелиру заказ, блеснув предварительно баронским перстнем — а в качестве исходного материала оставил одну из старинных гномьих монет. Если кто-то не знает или запамятовал, что некоторые из таковых восьмиугольных (а вовсе не круглых!) монет с дырочкой посередине ценятся куда как выше своего веса в золоте. Нет, в их сплаве вовсе не было примеси легендарного митрила — некоторые и вовсе считают тот металл попросту сказкой — но вот что ничем не примечательные с виду гномьи изделия оказывались состоящими из истинного серебра, в том парень был уверен точно.

И теперь лучший ювелир города, проклиная на все лады свою судьбу и неподатливый сплав, изготавливал хитрый амулет, о который по замыслу должны были обломать зубы все демоны мрака. Истинное серебро, живая как бы первооснова всех металлов, мечта и проклятье всех кузнецов и ювелиров… где и как древние гномы добывали это чудо, так и оставалось неизвестным. Но вот что сделанные из него предметы обладали удивительными, если не сказать чудесными свойствами, знал каждый сведущий в металловедении или ином, связанном с ним ремесле…

Питт снова хмыкнул этак зловеще, что при его росте и комплекции было весьма нетрудно, и неделикатно ткнул пальцем в сиротливо замершую посреди мастерской эльфийку.

— Таки вам удалось удивить меня, молодые люди — клянусь моей мамой, — почтенный ювелир отозвался не сразу.

Не выпуская инструмент из рук, дядюшка Соломон обошёл смущённую Меану вокруг, придирчиво рассмотрел. И даже деликатно принюхался, помахав ладонью и направив к себе ток воздуха. Со стороны то всё могло бы показаться неприличным и даже предосудительным — но улыбнувшиеся парни промолчали… стерпела и эльфийка. Уж кто-кто, а этот ювелир не просто так считался лучшим в округе. Нет, ван Зейден на углу обладал более твёрдой рукой, а старый Фрич с того конца переулка слыл непревзойдённым специалистом по огранке камней.

Но если вы хотели получить что-то особенное, подходящее именно к конкретному человеку или хоббиту — о-о-о, тогда вам самая дорога в лавку многомудрого искусника Соломона! Как этот тощий носатый ювелир ухитрялся разглядеть в клиенте ту изюминку, обычно видную только глазу художника, а потом и специально под неё изготовить украшение, оставалось непостижимой загадкой для одних и предметом зависти для других. Хм, понятное дело — за такую работу и цена оказывалась соответственная…

Ридд и его приятель уже давно обзавелись подобного типа зачарованными амулетами, но работать для расы перворождённых? Да ещё и для их леди, смущавшей и восторгавшей взгляд одновременно? Дядюшка Соломон преисполнился важности и восторга.

— Ещё четверть часа, молодые люди! Я почти угадал, но таки следует кое-что подправить.

Обуянный просто-таки неприличным энтузиазмом, ювелир вернулся к своей работе, и там опять в буквальном смысле коромыслом пошёл дым. Шипела и плевалась искрами крохотная горелка, позвякивали щипчики и какие-то блестящие стамесочки. Дядюшка Соломон то подпрыгивал со сдавленными ругательствами, дуя на обожжённые пальцы, то азартно бросался к работе, то в нетерпении приплясывал вокруг верстачка, пока там что-то остынет — в общем, Ридду со стороны то больше напоминало шаманские пляски с бубенцами и раздуванием колдовского дыма.

И всё же, через обещанные четверть часа дядюшка Соломон с кашлем и перханьем разогнал сизые клубы и осторожно, в щипцах рассмотрел свою работу.

— Даже жаль заканчивать и расставаться с ней, — не без вздоха признал он.

Ридд без разговоров ухватился за руку эльфийки и даже прижал подмышкой. Меана пискнула от неожиданности, обиды и боли, когда парень кольнул кончиком кинжала в девичью ладонь и позволил упасть на нетерпеливо подрагивавший амулет одной-единственной капельке — такой же горячей и алой с виду, как и яростная человеческая кровь.

Снова взвился с шипением дымок, но уже бесцветный. А изделие прояснилось в державших его щипцах, словно кто-то невидимый обмахнул запотевшее оконце.

— Ух ты! — эльфийка даже забыла про свою другую руку, вознамерившуюся было шлёпнуть коварного Ридда и так и замершую в воздухе.

На лице перворождённой плясали цветные сполохи видимого только ей огня, а полностью очарованный взгляд намертво прикипел к готовому амулету. С виду простое серебряное изделие, сделанное зернью и слегка чернёное — однако из него выплеснулась такая сила, мягко обернувшая новую хозяйку, что Меана улыбнулась и тут же, нетерпеливо выхватив добычу, ревниво спрятала её в ладони.

— Подождите на улице, я с хозяином поговорю, — Ридд усмехнулся и живенько вытолкал девицу и приятеля наружу.

Некоторое время он смотрел на утирающего пот ювелира, загадочно улыбаясь, и наконец принял решение.

— Конечно, я могу принести полный кошель золота — за такую работу не жалко. Но… у вас, дядюшка Соломон, кажется, есть супруга и трое детей? — с этими словами Ридд выудил из потайного кармашка и одну за одной, со звоном, выложил на ещё горячий верстак пять монет гномьей чеканки. Тускло блеснули истинным серебром восьмиугольные пластинки с непонятными надписями и отверстиями, смущая ум одним только своим существованием, а рука парня медленно, словно с сожалением, от них отодвинулась — такие, особенные, встречались довольно редко.

Надо признать, почтенный ювелир намёки понимать умел. Некоторое время он замерев смотрел на своего необычного клиента и заказчика, а потом легонько кивнул и сгрёб не столько плату, сколь будущую работу в ладонь.

— Весьма актуально и даже злободневно, мастер Ридд, — негромко выдохнул хозяин мастерской, а на закопчённом лице его проступила бледность.

Но парня в данный момент меньше всего интересовали сомнения пожилого ювелира, потому он легонько изобразил на прощание подобие поклона и поспешил наружу — в мастерской, да ещё и в летний день, уже просто нечем было дышать.

И вскоре бесшабашная троица, освежившись холодным яблочным напитком у толстушки Ванды, вскоре опять непонятным непосвящённому взгляду образом растворилась в шумном муравейнике большого города…



Загрузка...