Глава 86: Торжество в честь помолвки Альфонсо с Сильвией

— Моя просьба не переживать излишне, конечно, вряд ли возымеет должный эффект. Но всё-таки попробуй собраться и взять себя в руки. Ничего ведь экстраординарного не происходит, и это когда-нибудь должно было случиться в твоей жизни?

— Я всё понимаю, наставник, но это очень сложно сделать. И по большей части причина моего страха вызвана не грядущей помолвкой, а тем, что это всё может оказаться сном. Порой утром просыпаясь, я до последнего боюсь открыть глаза и выяснить, что все произошедшие за последние пять лет события и наше с Вами знакомство в том числе — это всего лишь плод моего воображения, фантазия рождённая миром грёз, — А закончив говорить, Сильвия всё же нашла в себе силы унять лёгкую дрожь и тремор рук, одной из которых она держалась за меня, вцепившись словно в спасательный круг своей ладошкой и цепкими пальчиками с недюжинной.

— Ладно, пора поторопиться, ведь нам вскоре ещё предстоит путешествие отсюда к тебе в поместье, где нас ожидают гости в честь сегодняшнего торжественного события. Увы, но как ты понимаешь, ни твой отец, ни твоя мать не смогут сопроводить тебя в главный ритуальный зал рода Бранс и быть свидетелями твоего ритуала помолвки с Альфонсо. Слишком силён родовой алтарь этого рода, а флуктуации им испускаемые агрессивны. Всё же больше двух тысяч лет его взращивали и питали своей силой демонологи. Так что я сегодня не только твой наставник, но и посаженный отец, — И, наконец, увидев желаемое, решимость своей ученицы и уверенность, я толкнул рукой широкую каменную створку дверей, ведущих в алтарный зал с родовым камнем Брансов, где нас уже дожидался Альфонсо. Хех… Признаться, я сейчас даже некоторое волнение испытывал. Если к Белле я испытывал вполне определенные чувства и эмоции конкретного толка, желая обладать ей, то с Сильвией всё было иначе. Она мне была словно дочь или же как младшая сестрёнка, за которую я несу ответственность, а сегодня мне большую её часть придётся передать своему побратиму и её будущему муж. Странные ощущения скажу я Вам, когда тебе лично приходится вручать оберегаемую судьбу дорогой для сердца девушки в руки другого мужчины. Хм… наверное, нечто подобное должны испытывать все отцы, выдающие замуж своих принцесс.

После дачи друг другу клятв верности, по которой Сильвия будет обязана и впредь блюсти целомудрие вплоть до наступления своего полного магического совершеннолетия, которое наступит по достижению ею двадцати одного года, Альфонсо уже на пару со мной стал ответственен за её безопасность и благополучие.

Помолвка прошла быстро. Полторы минуты на то, чтобы принести обоюдные клятвы друг другу, а затем десять минут ожидания, покуда родовой камень Бранс запечатлеет в себе эти клятвы и вместе с этим станет неким посредником между магическими оболочками будущих мужа и жены. И как только всё было завершено, мы покинули алтарный зал и переместились в Гринграсс-мэнор, куда уже вскоре должны будут начать прибывать гости в честь сегодняшнего события.

В силу того, что этот прием посвящён помолвке, то молодым (ага, особенно Альфонсо) не было нужды встречать каждого гостя и находиться всё это время, пока шёл отведенный на встречу гостей час, в зале с аппарационной площадкой с камином в ожидании прибывающих. Этим сегодня были заняты исключительно Генри и Розалия, как хозяева дома.

Так что оказавшись в холле, где никого на этот момент не было, мы сразу направились в большой зал, что в Гринграсс-мэноре предназначен для проведения балов и массовых торжеств, где уже собралось некоторое количество разумных.

Здесь уже присутствовали все Блэки в количестве двадцати трёх человек, Флимонт и Дорея Поттер с Джеймсом, а также Рональд Гриффиндор, Василий с Василисой Мракс и Северус Певерелл-Принц, но конкретно сегодня и впредь он будет представляться всем только как Северус Принц, без упоминания своего родства с Хель.

Ни для кого в Цитадели не было тайной предстоящая помолвка моей ученицы Сильвии на одном из руководителей ордена и моём побратиме Альфонсо и, зная о том, что сегодня будет организован по этому поводу торжество, где будет присутствовать весь свет публичного магического общества Европы, Иоланта попросила меня взять с собой на это мероприятие Северуса. Ничего против этого её желания я не имел, так что сейчас четверо пацанов и одна юная леди перешучиваясь между собой весело посмеивались над наследником Принц, подзуживая того из-за яркой реакции на знакомство с Нарциссой Блэк. Хм… А как же Лили, знакомство с которой произойдет у него в этом году, когда девочка, наконец, окажется в Скалистом Приюте и начнёт своё обучение магии с превращением из «маглорожденной» в достойную наследницу рода Розье и Гонт, чьей главой она в будущем станет? Или быть может у парня уже такое же большое сердце, как у меня, и в нём найдется место ещё для одной очаровашки? А Лили обещает вырасти в ослепительную красавицу, ни в чём не уступающую Нарциссе!

— Здравствуй, Найджелус. Отрадно видеть, что все твои родичи сегодня присутствуют на этом событии, — Но я решил пока не акцентировать своё внимание на происходящем между Северусом и Нарциссой, и поучаствовать в светской жизни, так сказать, отчего моё внимания переключилось на Лорда Блэка.

— Добрый вечер, милорд. Как Вы того просили, я всё исполнил. Сегодня все увидят, что наш род монолитен и как никогда ранее сплочен и силён!

— И это не может не радовать меня, мой друг, — Вполне искренне ответил я Найджелусу, ведь чем сильнее мои вассалы, тем проще мне будет самому. А когда мои подчинённые ещё и не обделены интеллектом, обладают здравомыслием и могут самостоятельно принимать адекватные решения, тем спокойнее моя повседневность, ведь шанс на то, что они выкинут какой-нибудь финт, последствия которого мне после придётся разгребать, значительно сокращается.

— Хм… Милорд, а не слишком ли будет дерзким и резонансным появление на этом торжественном приёме будущего наследника Певерелл? Сегодня ведь и без того хватает причин для неспокойного самочувствия нашим «друзьям» на ближайшие годы. Всё же в один день обрушить весть на английскую знать, что у Мраксов и Гриффиндора появились наследники мне кажется уже непосильная для их умов и спокойствия новость. Но Певерелл? — И так выразительно, с непередаваемыми эмоциями глянул на весело общающихся детей, среди которых выделялась рослая не по годам фигура Северуса. Хе… Сомнения же Финеаса мне понятны. Всё же какими бы значимым и особым каждый из родов Англии в отдельности себя не считал, но пиетет перед Певереллами у них чуть ли не в памяти крови выжжен.

— Не переживай по этому поводу, сегодня он здесь исключительно как наследник Принц и о том, что он имеет отношение к роду потомков Хель, никто не узнает. О его происхождении известно только мне, тебе и, собственно, самому Северусу. Он даже Сириусу и Джеймсу ещё не рассказал о второй части своей фамилии, и знают они его исключительно как Северуса, наследника рода Принц.

А тем временем, пока взрослая часть из уже присутствующих в зале говорили на животрепещущие темы, касающиеся обстановки в мире и Англии в частности, у «деток» тоже имелись интересные темы для общения.

— Нарцисса, позвольте отрекомендовать Вам эти фруктовые канапе. Уверен, они придутся Вам по вкусу, причём будут очень полезны каждому из присутствующих здесь персон не достигших двадцати одного года, — Северус впервые ощутил у себя желание по отношению к противоположному полу выделиться и привлечь к себе внимание. И пусть он был неопытен в амурных делах, но в силу получаемого разностороннего и лучшего из возможных образований в этом мире, включающим в себя не только магические науки, но и риторику, логику, а также изучение мировой литературы на примерах шедевров классики, для него не стало сложностью провести анализ собственного состояния и одолевающих его эмоций, дабы установить причину происходящего с ним. И как только он быстро разобрался в себе и понял, что белокурая красавица пленила его сердце, он решительно предпринял шаги навстречу своим чувствам и, не желая ударить в грязь лицом в этом деле, стал применять все свои умения в актерском мастерстве, пантомимике[29], жестикуляции, ораторском искусстве, для создания у собеседницы о себе только положительного образа. Причём это была не манипуляции или притворная игра, никакого лицемерия, он искренне желал быть для новой знакомой именно тем, кем сейчас предстал в глазах окружающих, находясь подле Нарциссы: образованным, вежливым, благородным и достойным юношей!

— И что Вас заставляет быть уверенным в том, что оно мне понравится, а также думать, что оно окажется мне полезным? — Пытаясь выглядеть как истинная леди и не выражать окружающим своих переживаний, чарующим голоском молвил белокурый ангел, который сейчас был очень благодарен матушке, что выбранная той для сегодняшнего мероприятия прическа прикрывает её ушки, которые являлись несносными индикаторами её истинного эмоционального состояния и сейчас пылали огнём. Благо, что этого никто не видел! Впервые в жизни девочка, а Нарциссе лишь неделю назад исполнилось двенадцать лет, которая только предпринимает робкие шаги в сторону ощущения себя девушкой, столкнулась с юношей, который сумел вызвать у неё такой сильный душевный отклик. Северус был без жеманности мил, а весь его внешний вид говорил о нём как о разумном, проводящим большую часть своего времени за тренировками и самосовершенствованием. Поза наследника Принц олицетворяла собой напружиненную змею, что готова в любое мгновение распрямиться и выбросить навстречу жертве свою разинутую пасть с ядовитыми клыками! И сейчас она ощущала себя мышкой, которая угодила в охотничьи угодья хладнокровного хищника и уже оказалась в области его видимости и замеченной. Вот только почему-то она не чувствовала в себе протеста быть этой самой мышкой, а ведь ранее её блэковский темперамент всегда остро реагировал на любые любовные поползновения в свой адрес, агрессивно давая отпор.

— Сладкой частью этого канапе является засахаренная в меду диких волшебных пчёл с утёса Страданий, что расположен неподалёку от нашего Скалистого Приюта, очень полезного фрукта — Слива Мантикоры, — Но рассказ Северуса был прерван Нарциссой.

— Впервые слышу об этих географических названиях, а также никогда до этого не знала о подобном фрукте. Больно претенциозно звучит: «Слива Мантикоры», — Она не пыталась как-то оскорбить или же поставить под сомнения слова своего нового знакомого, но женское начало в ней требовало проявить сопротивление неизбежному. Слишком сильное впечатление оказывал на неё Северус.

— Ну, о Скалистом Приюте Вы вряд ли могли где-нибудь слышать не являясь высокопоставленным служителем католической церкви. Это место является вотчиной Ордена Дракона, где расположен детинец и проходят обучение отроки и подростки расы ведьмаков. Утёс же Страданий находится в магическом мире в семидесяти километрах от этого места на склоне берега широкой реки, на верхнем ярусе которой проживает стая грифонов. Но у самого его основания в пещерах нашла место своего обитания большая колония диких волшебных пчёл, только не тех, о которых известно магозоологам Англии. Вид пчёл, встреченный у утёса ведьмаками, был ранее неизвестен и отличается он от уже изученных тем, что половозрелая пчела размером достигает величины с овцу. Что же касается Сливы Мантикоры, то мне вполне понятно, почему об этом фрукте так же ничего не известно большой части волшебников. Деревья, плодоносящие этой сливой, произрастают из тела мертвой мантикоры. Так уж вышло, что это единственный фрукт, который очень любим этими полуразумными хищниками, отчего в их кишечнике практически всегда присутствует парочка косточек этой сливы, не успевших покинуть пищеварительную систему и кишечный тракт. Вот и выходит, что на момент своей смерти мантикора в девяноста процентах случаях является переносчиком в своем теле семечка сливы, которая впоследствии произрастает из мертвого тела и превращается в дерево. В силу же своей природы и повадок, мантикоры являются обособленными и территориальными животными, бережно охраняющими границы своих охотничьих угодий, а ещё им свойственна преемственность. Один из потомков умершей Мантикоры останется на её территории, когда другие его собратья разбредутся в поисках своих собственных владений. Хотя случается это лишь в тех случаях, когда в округе нет достойного противника, который мог бы составить им конкуренцию за первенство в лесу. Если же такая угроза им существует, то они собираются в прайд, стаю, дабы повысить шансы своего выживания и конкурентоспособности. Так что возможностью полакомиться подобной экзотикой обладает очень ограниченное в мире число разумных. Мало найдется смельчаков, кто согласится сунуться на территорию проживания мантикоры лишь ради возможности обзавестись парой десятков килограмм этой сливы.

— Ты уже столько всего знаешь и, думается мне, что не понаслышке знаком со всем тем, о чём мне сейчас рассказываешь, — Нарцисса не знала точного возраста Северуса, а глядя на его внешность, рост и телосложение, решила что он либо её сверстник, либо между ними разница не больше года, плюс минус. А всё из-за того, что будучи ведьмаком, он обладал совсем иными темпами взросления, плюс к этому изматывающие физические тренировки и сбалансированное питание лучшими продуктами, которые только может предложить магический мир.

— Естественно, мне многое известно об окружающей наш Скалистый Приют территории, где я провожу большую часть своего времени с пятилетнего возраста. Это ведь первостепенная задача для любого разумного стремиться познать возможные опасности и полезные нюансы места своего проживания, разве нет? Также не стоит забывать о том, что нас с малолетства, это я про ведьмаков, с пяти лет начинают обучать полезным знаниям в виде навыков выживания в дикой среде, умению обращаться с маной и жизненной силой внутри тела. И наша первая прогулка за стены Скалистого Приюта в волшебный лес случилась, когда нам было только шесть лет. Конечно, наша группа детей, в числе которых я находился, пребывали в лесу под присмотром старших, но всё равно это было довольно серьезное для нас испытание. Мы три дня жили в дикой местности, где пытались сами себе отыскать пишу, строили шалаши для ночлега, разжигали костер для приготовления пищи и обогрева. Хех… Весёлое было время… — С ностальгией и нежной радостью он вспоминал те денёчки, когда впервые очутился на собственном попечении и где уровень собственного комфорта был зависим исключительно от его собственных усилий.

— Извини, что перебила, — Вернул ушедшего в приятные воспоминания Северуса смущённый голос белокурой феи, — Ты так и не дошёл до описания, чем же так полезна Мантикорова Слива?

— Наши гербологи-ведьмаки выяснили, что в этой сливе очень высокий процент содержания структурированной энергии чувственного духа и природной маны. Соответственно, принимая в пищу этот фрукт ты развиваешь свою пятую оболочку души, через которую опосредованно стимулируешь рост ментальной сферы, а благодаря наличию благотворной природной магической энергии раскрывается потенциал физической оболочки. А если взглянуть на эффект сливы комплексно, суммируя воздействие всех энергий в ней присутствующих, то картина следующая: так как любой разумный хочет выглядеть хорошо, то чувственная энергия сливы при усвоении собственным пятым началом души подаёт через шестую оболочку ментальный посыл телу, что в этот момент насыщается природной энергией, и это приводит к тому, что съевший фрукт разумный постепенно влияет на собственную внешность, и со временем, если продолжить регулярно принимать в пищу Мантикорову Сливу, будет выглядеть как собственный предел мечтаний идеального облика в отношении представления о красоте. Десерт же в виде канапе мною рекомендуемый вам к употреблению, Нарцисса, где сладкая его составляющая представляет собой засахаренную в меду диких пчёл мантикорову сливу, окажет ещё большей положительный эффект. Ведь этот мёд обладает сильнейшим консервирующим свойством и, даже будучи давно сорванной с дерева, слива в нём продолжает хранить в себе всё ценные свойства и энергии, плюс ко всему мёд является очень хорошим усилителем организма и иммунитета, а также идеальной питательной средой для проведения коррекций, которые должны происходить под влиянием употреблённой сливы, — И только сейчас до пацана дошло, что его могут понять превратно, а потому попытался тут же исправить ситуацию, — Только не подумайте, что я имел в виду что с Вашей внешностью что-то не так. По мне так у Вас нет ни одного изъяна и для меня Вы прекрасны словно Ангел! Просто мне запомнились слова моей бабушки, где она говорила о том, что девушка всегда найдет в своей внешности деталь, которой будет недовольна. Вот! — сконфуженно закончил он своё оправдание и только сейчас заметил, что они с Нарциссой оказались в центре внимания и все присутствующие в зале уже давно наблюдают за ними и слушают их разговор. И этот факт не прибавил ему спокойствия и уверенности, а в особенности взгляд женщины, что была очень сильно похожа на его новую знакомую. И это была никто иная как Друэлла Блэк, в девичестве Розье, и она первой среди присутствующих обратила своё пристальное внимание к завязавшейся беседе её дочурки и неизвестного ей молодого человека. А этот факт не мог не вызвать её любопытства, ведь ревностно оберегающие свою младшую сестрёнку Беллатрикс и Андромеда не придавали значения нахождению подле неё этого молодого человека. И это означает, что они знают этого юношу и посчитали его общество достойным для сестры, а также безопасным для неё.

«Нужно познакомиться с этим малолетним кавалером и выяснить о нём всё!» — решила для себя обеспокоенная мамочка, ведь её доча явно была очарована им, и для этих целей Друэлла быстро встретилась глазам с Сириусом, в компании которого ранее видела этого молодого человека и одним лишь взглядом дала ему понять, что она хочет от племянника.

— Тётушка, позвольте представить Вам моего хорошего друга, Северуса, наследника рода Принц! — а после Сириус уже обратился к своему другу, — Северус, эту прекрасную Леди зовут Друэлла Блэк, в девичестве Розье, и она приходится мне тетушкой, а также матерью Нарциссы.

Формальности были выполнены и начался форменный допрос!

— У Вас очень обширные познания во флоре и фауне магического мира. Желаете в будущем стать гербологом или быть может магозоологам?

— Точно нет. У меня другие стремления и приоритеты, а что касается магии, то я больше всего тяготею к алхимии и зельеварению.

— Значит пошли по стопам своих именитых предков, что в былые годы на этом поприще смогли достичь поразительных успехов и признания.

— Было бы преступлением игнорировать труды моих предков, что взращивали и культивировали наследие, которое досталось мне в виде магических даров, и не продолжить их дело!

— И каких успехов Вы лично уже достигли в этих магических искусства, уже есть чем похвастаться?

— Увы, мадам. Я пока только приближаюсь к рангу подмастерья в этих направлениях, но приложу все свои силы, чтобы до поступления в Хогвартс стать признанным мастером хотя бы в одном из этих искусств.

— Хм… А сколько Вам лет юноша? — Друэлла не на шутку была растеряна, всё-таки юноша, находящийся перед ней, явно выглядел лет на 11–12, но по ходу беседы и из того, что она успела услышать из его небольшой лекции Нарциссе, складывалось впечатление, будто юноша уже давно находится на пути постижения магии в серьезном учебном заведении.

— Мне восемь, — Огорошил он всех находящихся рядом, а особенно Нарциссу. Разве что Сириус и Джеймс отнеслись к этому откровению индифферентно, так как уже знали о его истинном возрасте. Всё же они с Северусом учились в одном классе во втором полугодии своего пребывания в Скалистом приюте, после того как за первые полгода их нахождения в вотчине ведьмаков подтянули собственные знания и кондиции до приемлемого уровня, после чего были определены уже в свою возрастную учебную группу/класс для прохождения дальнейшего обучения со сверстниками ведьмаками.

— Неожиданно, — прозвучало от Друэллы, которая уже просчитывала перспективы союза со столь неординарным и одаренным ребенком.

«Подумать только! В восемь лет считать свои навыки в одной из двух дисциплин им озвученных на уровне подмастерья!!! Уму не постижимо!» — а в то, что Северус не врёт, она была уверена. По крайней мере она смогла прочувствовать его собственную убежденность в этом признании своих достижений. Да такими темпами он к малому совершеннолетию уже достигнет ранга магистра! Именно к такому выводу пришла мама, беспокоящаяся о будущем своей принцессы. И пусть до выбора имён совместным детям Нарциссы и Северуса она ещё не дошла, но о том, какими бы могли получиться у неё внуки от такого союза уже задумалась, и её изменившийся с изучающего на задумчивый взгляд в свой адрес Северус заметил, и почему-то у него по спине пробежался табун мурашек.

— Я бы многое отдала за то, чтобы поглядеть в живую на этих величественных хищников. Как я поняла из Вашего повествования, Вам уже довелось с ними повстречаться лично? — Поборов собственное смущение и растерянность от информации о истинном возрасте своего нового знакомого, молвила Цисси, большая любительница кошек. И так как по большей части большинству представителей женского пола по нраву опасные увлечения, щекочущие нервы, Цисси уже давно заочно влюблена в самых опасных из известных представителей магической фауны представителей кошачьих.

— Пффф… — легко уловимая лёгкая надменность и превосходство прозвучала в звуке изданном Сириусом. Каким бы он ныне не был благовоспитанным и достойным наследником своего рода, но братско-сестринские отношения — они такие. Трудно удержаться от подтрунивания и соревновательного настроя. И только он хотел хвастливо обронить о том, что не только их видел, а даже гладил, как в разговор вновь вступил Северус.

— Это можно легко организовать, если, конечно, Ваши родители позволят Вам принять моё приглашения на посещение Скалистого Принята, где я бы мог продемонстрировать Вам своего фамильяра Бастет. Она мантикора.

Желанием проявить себя перед Нарциссой и расположить её по отношению к себе, Северус своим предложением собственными глазами взглянуть и даже поиграть с Бастет, сам того не ведая, значительно повысил свои шансы получить благословение родителей на продолжение и развитие отношения между ним и Цисси. Иметь в фамильярах мантикору — это сравнимо разве что с драконом (виверной). Так ведь случаи по обретению в фамильяры мантикор истории вообще не известны, а вот с драконом (виверной) уже один имеется, и был это Мерлин двенадцать веков тому назад. А теперь представьте, что должны подумать об одарённом мальчике окружающие его сейчас разумные, для которых один на один мантикора представляет стопроцентную смертельную опасность без какой-либо возможности избежать фатального конца?

— Мам? — с мольбой во взгляде, различимой только матери, Цисси обратилась к Друэлле.

— Только с разрешения твоего наставника. Если милорд соблаговолит дать тебе его, и это не помешает твоему обучению — то я не против.

* * *

Глядя на то, как Северус уверенно и напористо, но не без толики изящества, берёт в осаду неприступную крепость младшей сестрёнки моей будущей жены Беллатрикс, я в очередной раз подтвердил для себя, что всё что я делаю идёт на благо достойным этого мира. Ещё в прошлой жизни, читая книгу Роулинг, описывающую мир в котором я ныне переродился, мне больше всего было жаль конкретно этого персонажа. Именно на его примере Джоан в детской сказке показала всю возможную несправедливость мироздания, а точнее его безразличие к судьбам людей. Не буду вдаваться в подробности теории о карме, но Джоан буквально идеализировала в лице Снейпа образ рыцаря печального образа. Он с самого раннего детства оказался в очень трудных для психического здоровья обстановке, где люди, которые должны были быть ему опорой в жизни и примером для подражания, делали всё для того, чтобы развить у него комплекс неполноценности, неуверенности в себе и желание вырваться из окружающей его действительности. А уж когда он после предательства единственного в своей жизни человека, которому доверял и верил, даже несмотря на это, попытался вымолить прощение у Лили, он окончательно потерял к себе всякое уважение. Я считаю, что в каноне Снейп нарочно вёл самоуничижительный образ жизни и стремился к прекращению своего бренного жизненного пути не из-за неразделенной любви, а по причине того, что перешагнул через собственную гордость, попытавшись вернуть дружбу уже раз предавшего его человека. А я никак иначе не рассматриваю поступок Лили в отношении него, когда она после стольких лет «дружбы» из-за одного сгоряча и на эмоциях брошенного слова взяла и перечеркнула всё, переметнувшись в стан неприятелей Северуса и в конечном итоге выйдя замуж за ненавистного для него Джеймса Поттера.

Зато сейчас я вижу совсем иную картину. Северус, росший в любящей семье и среди других ведьмаков, обрёл то, что ему так не хватало в оригинальной истории. Он спиной чувствовал постоянную поддержку и теперь уверен в том, что как бы у него не сложилось в жизни, в семье и ордене, которые он слабо различает и не разделяет друг от друга, он всегда будет принят таким, какой он есть.

Хех… Молодец парень. Видеть в глазах заинтересованно слушающих его лекцию членов рода Блэк вначале неподдельный интерес, а затем удивление и шок от раскрытия его возраста и достижений, было бальзамом для моей души. И ещё я ощутил, как многие из присутствующих воспряли решимостью и духом в направлении собственного развития. А то как же? Какой-то малец в свои восемь лет уже достиг ранга подмастерья, а многие из них, убеленные сединой и прожившие не меньше пяти десятков лет, всего лишь мастера магии?!

Минуло уже полчаса как мы с Альфонсо и Сильвией прибыли в Гринграсс-мэнор, и за это время зал постепенно стал наполняться прибывающими гостями, которые первым делом подходили к отошедшим от нас в сторонку жениху и невесте, желая выразить им свою «радость», а вместе с этим поздравить и вручить подарки. Кто-то делал это искренне, а кто-то думал лишь о том, как бы произвести наилучшее впечатление на моего побратима, дабы в будущем можно было заручиться его поддержкой. Большинство из гостей никогда ранее лично не встречались с персонами подобного ранга силы и возраста, ведь единственным долгоживущим магом, который был относительно открыт для социальных коммуникаций, являлся Николас Фламель, что с недавнего времени пропал с радаров и оказался недосягаемым. Так что атмосфера нынешнего торжества была наполнена не только алчностью, но и трепетом перед одиозной фигурой архимага.

Я же в это время стоял рядом с Найджелусом, когда по правую от меня руку находилась моя вторая ученица, и вёл неспешную беседу, в которой мы с Лордом Блэком в шуточной манере комментировали гостей, не делая скидку ни на возраст, ни на положение, ни на пол обсуждаемого. Словно две бабки на лавочке перемывали косточки всем проходящим мимо соседям по дому. В общем, стебались вовсю.

Юное же поколение, находящееся на приёме, сейчас заняло один из углов большого зала, поближе к сладостям, и у них там происходили свои детские, но тоже любопытные пересуды. Мне не составляло никакого труда подслушивать разговоры каждой из групп, что уже сформировались на этом торжестве, и отслеживать всех гостей в отдельности, а также успевать обрабатывать поступающий поток информации. И на моём лице не отразилось ничего, что бы могло вызвать вопросы у Финеаса и Беллатрикс, когда в детской части зала случилась ссора между Люциусом Малфоем и Северусом Принцем.

* * *

— Гринграсс сегодня превзошли все ранее посвящаемые мною приемы и торжества. Столько достойных и уважаемых магов сегодня собрались под крышей их мэнора, а организация и вовсе выше всяческих похвал! — с удовольствием отпивая глоток авалонского эля из бокала, практически безукоризненно подражая манерами своему отцу, произнёс Люциус. Он старался во всем походить на Абраксаса.

— Иначе и быть не могло. Всё же сегодня у моей кузины помолвка с архимагом! — с ноткой превосходства и гордости, но с отчётливым оттенком неудовольствия, что ей приходиться вести беседу с лично ей неприятной персоной, ответила на спич напыщенного павлина Цисси.

— Со всем уважением к твоей кузине и всем представительницам прекрасного пола, что собрались сегодня здесь, но самой яркой звёздочкой данного торжества для меня является Вы, — И Малфой не лукавил, говоря это. Вот только его речь была продиктована не чувством любви и большой симпатии, а желанием овладеть юной прелестницей и, словно какую-то беспорочно очень ценную, но всего лишь вещь, заполучить в единоличное пользование и разместить её в собственных закромах, после чего тешить этим фактом собственное тщеславие и самолюбие. А ещё он выполнял просьбу отца в стремлении того сблизиться через брак с коалицией серых, через брак с Нарциссой получив выход на Гринграсс, в частности на Альфонсо и, естественно, на Найджелуса Блэка.

— Благодарю за откровение, но прошу Вас больше не использовать мой образ в своих несбыточных фантазиях, — Ещё не прямо, но достаточно откровенно и понятно даже для самого полного имбецила прояснила Нарцисса своё отношение к Люциусу.

— Отчего же Вы так строги по отношению ко мне, ведь я к Вам со всей серьёзностью в своих намерениях. Буду с Вами откровенен. Вы давно запали в моё сердце, и я буду просить отца о том, чтобы он прибыл на Гриммо-плэйс к Лорду Блэку с целью заключения помолвки с Вами, — Люциус не сомневался в своей неотразимости и уже давно был опытен, как сам считал, в отношениях с противоположным полом. И для себя он уяснил следующее, чем выше себя над остальными воспринимает девушка, тем больше кочевряжится и демонстрирует неприступность. Уж он-то уже не одну полукровку в Дурмстранге смог завлечь и склонить к близости. А они ведь тоже в начале их знакомства и на протяжении некоторого времени строили из себя невесть что.

— Вы меня утомили, наследник Малфой, прошу покинуть моё общество, — холодно глянув на собеседника, обронила Нарцисса.

— Но… — что там хотел ещё сказать Люциус осталось неизвестным, так как в их диалог вторгся Северус Принц.

— Нарцисса, извиняюсь за то что отвлекаю, но может быть Вы составите компанию мне с Вашим кузеном и мы продолжим нашу дискуссию по многообразию такой невероятной, но так плохо изученной флоры и фауны волшебного мира? — и даже не обернувшись всем телом к Малфою, как того требует этикет, а лишь повернув к нему голову, произнёс, — Не имею чести быть представлен, — Безразлично и с полным отсутствием какой-либо заинтересованности в этом, демонстративно вернул свой взор к девушке, которая была для Северуса намного интересней и с сегодняшнего дня стала центром его внимание и будущих мыслей.

— В каком хлеву Вы получили своё воспитание? — Люциус был поражён проявленным к нему отношением и неприкрытым хамством. Парень, который так нагло прервал его общение с, как он считал, его будущей невестой не выглядел в его глазах кем-то особенным и уж тем более он не воспринимал того серьезной угрозой себе. Мальчик явно был как минимум на пару лет его младше, первый — максимум второй курс, и так дерзко повести себя по отношению к нему было для него неслыханным происшествием. И он дурак повёлся на провокацию.

— Этот «джентльмен» Вам досаждает? Только дайте мне намёк на это и я приструню его ради дамы своего сердца, — И хоть Северус обратился с вопросом к Нарциссе, для себя он уже всё решил, и независимо от ответа запавшей ему в душу девушки он собирался выбить дерьмо из этого павлина.

С момента его знакомства с белокурым ангелом, после того как его втянули в беседу друзья и они стояли чуть в сторонке от Нарциссы и подошедшего к ней Люциуса, он не переставал думать о том, как ему укрепить свои позиции и добиться большей симпатии и её расположения.

Он уже понял, что смог отставить о себе положительное впечатление, но следуя полученным знаниям по логике, тактике боевых действий и теории отношений между полами, полученной из художественной литературы, он понял, что для повышения собственных шансов стать романтическим увлечением юной прелестницы, дабы впоследствии оказаться её возлюбленным, ему нужно действовать сейчас, пока мысли и впечатления о нём свежи. И тут такой идеально подвернувшийся случай в лице наследника Малфоя, который, судя по наблюдению за Нарциссой во время их беседы с Люциусом, является раздражающим фактором для неё. А раз дело обстоит именно так, то она не будет сильно переживать за физическое здоровье павлина, когда Северус за счёт него продемонстрирует серьезность собственных намерений, а также силу. Психология разумных так же входила в перечень изучаемых Северусом предметов, и она ясно даёт понять, что в отношении полов одну из главных ролей привлечения к себе заинтересованного внимания со стороны женщин играет демонстрация силы. Так было в первобытном обществе и продолжает быть сейчас.

— Общение с наследником Малфой меня утомило, а его нежелание оставить меня наедине — огорчает, — Нарцисса впервые в жизни оказалась настолько растерянной, что сказала совсем не то, о чём думала и хотела. Но увы, вбитые в неё формальные фразы, продиктованные этикетом, сами сорвались с её языка. Безусловно, она хотела проучить Люциуса, но зная возраст Северуса, она не верила в то, что ему хватит сил справиться с наследником Малфой, что в этом году блестяще сдал СОВ в Дурмстранге, где учился последние несколько лет. Она очень не хотела доставлять неприятности своего новому знакомому, другу? В общем, небезразличному ей человеку.

— Наследник Малфой, я Северус Принц вызываю Вас на дуэль до первой крови за оскорбление чести моего рода и вашу собственную глупость, где из-за недостатка ума Вы оказались не в силах понять желание благородной леди! — близ расположенные от них гости уже давно обратили внимание на зарождающийся конфликт и с интересом наблюдали за разворачивающимся действом. Сейчас же из-за того, что Северус чуть громче требуемого произнес свой вызов на дуэль Люциусу, уже практически вся основная масса гостей обернулась на столь неординарное происшествие. Из присутствующих ни у кого бы духу не хватило вызывать кого бы то ни было на дуэль на столь значимом приёме, где присутствует аж целый Архимаг! Для этого нужно иметь не просто стальные, а адамантовые яйца. Ведь по факту подобный поступок можно расценить как неуважение к организаторам и лицам послужившим причиной сегодняшнего торжества. Так что как на подобный поступок может отреагировать Альфонсо выяснять желающих не было.

— Я принимаю Ваш вызов, наследник Принц. Мой секундант, наследник Нотт, — прошипел разъяренный Люциус, которому было очень сложно сдерживаться и из-за того, как его на протяжении последней минуты оскорбляли, и того, какую выволочку устроит ему отец за это представление. Опаски же в отношении Северуса и предстоящей дуэли у него не было вовсе.

— Наследник Нотт, мой секундант, — и повернув голову к правому плечу, он увидел уже стоящего подле него Рона, — Рональд Гриффиндор.

А после сказанного в эмофоне разразилась настоящая буря. За несколько минут разворачивающихся событий прозвучали имена двух знатнейших родов, считавшихся уже вехой истории и одно из которых принадлежит основателю Хогвартса!

Загрузка...