Дождь лил весь день и всю ночь, а под утро начал стихать. Когда рассвело, от дождя остались только лужи, запах холодной воды и резкая сырость поздней осени. И кто-то мог бы подумать, что на этом всё и кончилось.
Из-под руин охотничьей базы, из-под упавших балок и мокрого пепла, извлекли в общей сложности девятнадцать тел разной степени сохранности. Судебная экспертиза, устанавливая время их смерти, отметила, что эта последняя наступила от месяца до нескольких лет тому назад — ни одного свежего трупа команда спасателей не обнаружила. Трупов животных в клетках не нашли, хоть капитан Тео и утверждал, что своими глазами видел мёртвого медведя. Записали их отсутствие в загадки базы, некоторое время разыскивали уцелевший и разбежавшийся по лесам персонал её, потом передали дело СБ и забыли.
Предстояли более важные дела: срочные выборы мэра, попытки восстановить престиж «Страны людей», отчёты перед президентом. Но последующие события смешали все карты.
Потому что дождь ещё моросил, когда умер премьер.
Он умер скоропостижно и странно. СМИ сообщили о его смерти слишком кратко и сухо, словно им было запрещено распространяться — а в результате, само собой, поползли слухи, один удивительнее другого. В Управлении СБ шептались и строили гипотезы не меньше, чем в любом другом учреждении — пока судмедэксперт, имевший каких-то однокашников или приятелей чуть не в президентской администрации, не внёс ясность.
— Да биота его сожрала, — сказал он сквозь зубы, не выпуская изо рта сигареты и не отрываясь от отчёта, который оформлял.
— Какая биота? — не понял Феликс.
— А его собственная биота, — пояснил эксперт, затушил бычок и принялся грызть кончик авторучки. — Ну микробы всякие. Бактерии, археи, грибы, что жили у него в кишках. Стоит кому загнуться — они тут же и того, жрут со страшной силой. Нормальное разложение.
— А его — живьём? — поразился Феликс.
Эксперт не удостоил его ответом. Он читал заключение по этому делу, скан которого ему показали под страшным секретом: судя по посмертным изменениям тела, премьер умер от полутора до двух лет назад.
Эксперт не сказал об этом вслух — но все поняли. Абсолютно всё, даже то, о чём вообще не заходило разговора: почему ни в Сети, ни по ящику никто не намекнул на причину смерти члена правительства.
Конец премьера был поразительным, но на этом поразительные дела не закончились, а только начались.
По всему миру прокатилась чудовищно странная эпидемия: посреди полного здоровья, внезапно и стремительно, без видимых причин, успешные и значительные люди — политические деятели, телеведущие, финансовые магнаты, представители торговых империй — вдруг начинали разлагаться на ходу: молниеносный распад убивал их за считанные минуты, превращая тело в гниющее месиво с небывалой скоростью. Раньше то же самое, в случае везения, делала пуля СБшника.
Кроме смертей медийных, привлекавших к себе напряжённое внимание общественности, смешивавших карты в политических играх и финансовых планах, были смерти попроще, среди обывателей, простых мирных людей, как правило, ведущих вполне разумную, трезвую и обстоятельную жизнь. Эпидемия распада бушевала в них так же, как и в сильных мира сего — жестоко и непонятно.
Соседи заикнулись о биологическом оружии. Власти так же заикнулись о международном терроризме. Но, кажется, всем правительствам мира было ясно, что беда серьёзнее, чем очередная соседская подлянка: невидимая коса резала членов правительств разных государств беспристрастно, никому не предоставив преимуществ.
И пока журналисты и обозреватели в ужасе заламывали руки, телевизионные эксперты пытались во время модных шоу доискаться причины, а учёные мужи предоставляли мужам государственным отчёты по микробиологии, биохимии и танатологии — всё без особых трудов понял даже простой рабочий люд.
— Похоже, кто-то напомнил мертвякам, что им полагается лежать в земле, а не шляться по ней, — сказал об этом Хольвин, а те, кто его слушал, согласно покивали.
Напомнил. Конечно. И услышавшие это напоминание крохотные существа, истинные хозяева мира, словно спохватившись, принялись наводить порядок, отделяя распад от свежей поросли.
Эпоха мертвяков подходила к концу.
Промежуток между смертью души и смертью тела, достигавший десятков лет, сократился до месяцев, даже недель. Шаманский дождь принёс панику на бирже, волну правительственных кризисов, внезапные реформы — и странный покой, которого прежде не знали ни СБ, ни жандармерия, ни скоропомощники, ни посредники Лиги.
Честных публикаций было немного, но их необъяснимым образом услышали.
Благотворительность внезапно расцвела, будто уцелевшие потенциальные трупы пытались откупиться от смерти; возможно, некоторым и удавалось. Филлис торжественно передал права на скакового жеребца в фонд Лиги и вложил кое-какие средства в приют для бездомных животных; злые языки поговаривали, что этим он купил себе несколько лет жизни. Перед самыми заморозками заместитель мэра, занявший его место, внезапно отдал приказ не заколачивать слуховые оконца чердаков и подвалов — и даже выделил достаточно денег на отлов и помещение в приют бродячих кошек, с учётом их кормёжки на время холодов. Владелец промзоны, в которой обитала стая одичавших псов, распорядился выстроить для них несколько утеплённых будок; в одной из будок, вместе с её обитателем, поселилась беспризорная кошка с выводком. Но всё это ещё не так удивительно, как то, что сам президент, до которого никогда не могли докричаться посредники, вдруг без всяких просьб и напоминаний озаботился положением недр и возобновляемых природных ресурсов, обрушился с резкой критикой на бездумное потребление и безответственное отношение к окружающей среде и даже представил Конгрессу два законопроекта. В одном предписывались серьёзные меры против нарушителей закона об очистных сооружениях и экосистемах, второй запрещал вплоть до тюремных сроков жестокое и безответственное обращение с животными.
Лига внезапно приобрела политический вес. Сведущий народ намекал, что референты нашептали Первому Лицу нечто вроде «помни, Цезарь, и ты смертен». Цезарь оценил: на похоронах премьера это самое государственное лицо у него было не огорчённое, а испуганное.
Медики всего мира были заняты поиском противоядия или вакцины против этой странной болезни — но вакцина не находилась. Мертвяки пошли на убыль, а вместе с ними — не только беды зверья, но и беды людей.
Были и ещё кое-какие странные вещи. Очень непривычные, тяжело объяснимые, удивительные — но гораздо менее значительные, чем скачки цен за проезд или авральная установка во всех дворах специальных баков для разделения бытовых отходов.
А потом выпал снег.
И в канун Нового года старые друзья украшали большую гостиную Хольвина.
В гостях у лешака в тот день была очень уж пёстрая публика — и все гости занимались делом, каждый — своим.
Фрезия, внезапно обнаружив в себе талант декоратора, собирала роскошный благоухающий венок из лапника, золотых и алых лент, палочек корицы, мандаринов, звёздочек бадьяна и веточек лаванды. Несколько толстеньких лесных хранителей, полупрозрачных на свету, расположились на каминной полке и с интересом за ней наблюдали. Гривастая собачка Улечка, белоснежная, с блестящим бантиком на чёлке, не перекидываясь, чтобы не порвать новый оранжевый комбинезон, стояла на ножках, опираясь передними лапами на стол, полизывалась, заглядывала Фрезии в лицо и спрашивала:
«А это ведь курятиной пахнет, да? А все будут кушать курятину, да? И собаки?»
Фрезия, придерживая кончик ленты одной рукой, другой гладила её по начёсанной пышной гриве:
— Обязательно, обязательно всем дадут курятины. Мягонькой, чтобы у тебя зубки не болели, — и Улечка лизала её пальцы, придерживая лапой, чтобы руку не убрали скоро.
Аллин и Шандор вешали уже готовую ароматную гирлянду над дверным проёмом. Грей крутился внизу, виляя хвостом — он участвовал.
— Грей, ровно? — спрашивал Аллин.
«Слева повыше. Нет, теперь справа. Это из-за курицы не получается. Курицей так несёт — отвлекает!»
— Никак не привыкну, — говорил Шандор. — Не могу привыкнуть к тому, что даже в зверином виде их слышу и понимаю. И не только перевёртышей, знаешь. Я даже свою кошку начал слышать, а у меня кошка простая, маленькая, без Старшего Облика.
— Привыкнешь, — усмехался Аллин. — Я-то привык.
А Манефа походя хмуро на них покосилась: «Что значит „кошка простая“, хотела бы я знать? Это собаки и люди бывают простые!»
— Ладно тебе, киса, ладно! — Феликс принялся её гладить, и Манефа царственно ему позволила. — Он же не в том смысле. Не в дурном.
Сапфир ткнул его носом: «Мы скоро с голоду умрём».
— На патрулировании ты терпел.
«На патрулировании так не пахло», — возразил пёс, и Феликс тоже подивился, что понимает и так. Он никогда не ощущал себя Хозяином — но всё как-то перенастроилось, поменялось, все границы раздвинулись… мира стало больше, а жители мира — ближе друг к другу.
Нестерпимую курятину жарил сам Хольвин, а Тео без особого успеха пытался перенимать опыт. Его чувства были обострены до звона — и он был не уверен, что в ближайшее время сможет убить хоть кого-то живого, будь то курица, комар или цветок ромашки. Хольвин считал, что баланс придёт, понимание и принятие — тоже, но пока до этого было далековато.
Мы слышим всё, думал Тео со странным холодком в животе — с детской смесью ужаса и восторга перед величием мира. И видим всё. И как же теперь жить в мире, где слишком многое вырастает из смертей? Принять ответственность? Научиться делать выбор? Пытаться хотя бы уменьшить и ослабить страдания, если нельзя избавиться от них совсем?
Богом быть трудно, это правда. От бога слишком многое зависит — вот, даже крохотные куриные жизни…
А Лилия и Жасмин пекли пирожки, и жареная с луком и кориандром морковь благоухала, на человеческий вкус, так же прекрасно, как курятина. Маленькие хранители совались чуть ли не в печь; наверное, они жалели, что не могут попробовать еду, слишком материальную для них — но пара пирожков остывала на блюдце, на случай, если лесная мелюзга найдёт-таки способ полакомиться. Рыжая наблюдала за ними, лёжа на подстилке у самой печи; у неё был надкушенный пирожок с морковью, и она задумчиво прижимала его лапой, отламывая крохотные кусочки — вдруг выяснилось, что Рыжей нравится печёная морковь.
Всё не было лучезарно и не могло быть лучезарно. Слушанье дела Тео в суде ожидалось в марте, город был беспокоен, как был беспокоен всегда, Аллин всё ещё мучился жестокими головными болями, той противной работы, которую приходилось разгребать, как навоз, было ещё полно… но воздух странным образом посвежел, а оттого появилась надежда.
Непонятно на что. Наверное, на то, как весной мир зазеленеет сплошь.
Рамон и Мэллу, ещё приходящие в себя после тяжёлых ранений, не участвовали в общей суете. Они вдвоём лежали на широком подоконнике и смотрели, как в сад падает снег. В белой пелене снегопада, подставляя тёплые носы холодным зимним бабочкам, стояли и беседовали лось и жеребец, вокруг них нарезали круги неугомонные щенята, а с ними — потихоньку идущий на поправку рысёнок с покалеченными лапами. Он пока отставал, но двигался всё легче.
А под снегом дремал до весны живой зелёный мир.