Топот и голоса остались далеко позади. Наша лошадь стремительно влетела в город, и мы затерялись на шумных улицах. Народ испуганными тараканами выскакивал из-под копыт, проклинал нас вслед, а я…
Я закричала от радости. Мы в Лондоне! Потеряться здесь труда не составит, и никто никогда нас уже не найдет.
Лошадь замедлила шаг, выскочив на Вуд-стрит. Поцокала под арками домов и остановилась в затемненном переулке.
Под моим шокированным взглядом Риган выпал из седла и распластался в луже.
– Эй, – позвала я негромко, от ужаса забыв, как дышать. – Вы как? Риган?
Мужчина смотрел на меня туманным взглядом. Я быстро спешилась, привязала лошадь к ближайшему столбику и упала на колени перед мужем:
– Пуля попала в плечо, слышите? – всхлипнула я, беря его руки в свои. – Вы ведь не умираете?
– Нет, – слабым голосом отозвался он.
– Но идти не можете, так? Мы оторвались от погони, Риган. Мы в Лондоне! Теперь нас больше никто никуда не увезет.
Я говорила быстро, сбивчиво, глотая окончания слов. Старалась заговорить мужчину, чтобы он не вздумал заснуть или потерять сознание. Только не это! Одной мне ни за что не справиться!
Как назло, погода была не нашей стороне. С хмурого серого неба закапал мелкий дождь, становясь все сильнее с каждой минутой. Он оросил лицо Ригана, намочил его волосы, каплями застыл на бледных губах. Дождь пускал круги в лужах и, шумно играя черепицей на крышах, заглушал мой голос.
– Я вас тут не оставлю, – грубо сказала я, понимая, что нежность его не поднимет. – Вставайте, пойдем в ближайшую больницу, где вас осмотрят.
– Не… могу, – прохрипел мужчина. – Аманда… вы должны… Возьмите лошадь… поезжайте к Ванессе и приведите ее сюда. Скажите ей… скажите, что я ранен в надплечье…
– В надплечье? – судорожно переспросила я.
– Скорее… Я дождусь вас, обещаю…
– Вы ведь не умрете, правда?
– Клянусь, Аманда… Я сдержу свое обещание и заплачу вам за брак… А значит, выживу…
Нельзя было терять ни минуты. Ранее мне доводилось управлять лошадью, или как там это называется, но я никогда не сидела на ней по-мужски.
Риган наверняка смеялся, когда увидел, как я запрыгнула в седло и растопырила ноги. Подтянула и собрала в комок юбку, чтобы не мешала, схватилась за поводья.
Лошадь уносила меня по Вуд-стрит. Все дальше и дальше от умирающего под проливным дождем мужа в подворотне.
– Ванесса! – я стучала в дверь кулаками и пинала ее. В панике от ужаса, что подруги может не оказаться дома. Но где бы ей быть, как не здесь? – Открой!
Дверь распахнулась, и меня за руку втащили внутрь, в полумрак.
– Аманда? Боги, что с тобой?! Что это за платье… Почему ты в таком виде?
– Ни слова обо мне! Риган умирает! Он звал тебя, сказал мне передать, что ранен в предплечье!
– Ранен?
– Ванесса! – всхлипнула я со злостью. – У него нет ни минуты лишней!
Подруге больше не нужно было ничего объяснять. Она убежала вниз, а вернулась, закутанная в черную накидку с капюшоном. В ней ее невозможно было узнать – не видно ни лица, ни фигуры. Ванесса была неприметной тенью, и только это ее спасало каждый раз.
Спустя полчаса мы помогали почти недвижимому Ригану забраться в седло. Нам с Ванессой пришлось вести животное на поводу и придерживать мужчину, стремящегося свалиться под копыта. Благо мы едва ли выделялись из толпы: район был бедным, где каждому встречному требовалась медицинская помощь или просто краюха хлеба. Всем было плевать, что за люди ведут лошадь с раненым всадником – если эти люди не раздают деньги направо и налево, то на них незачем обращать внимание.
Мы добрались до дома Ванессы, где Риган, едва держась на ногах, шлепнул лошадь по крупу, и та ускакала в неизвестном направлении.
– Чтобы не привлекала любопытные взгляды, – объяснил он слабым голосом.
– Давай-ка, – Ванесса подала руку мужчине, и он схватился за нее, – вот так, молодец. Заходи, Аманда, и запри дверь.
В комнате, заваленной хламом, я словно не бывала уже несколько лет. С растерянностью от сложной, но такой желанной победы над похитителями, я бездумно всматривалась в окружающее меня пространство и не могла поверить своим глазам. Мы правда спаслись?
Жилище Ванессы – самое надежное место для тех, кто от кого-то прячется. Нам здесь ничего не угрожает. Разве что охотники, но и те не придут прямо сейчас, и даже не в ближайшие дни.
Риган спал в спальне на узкой кровати. Он тяжело дышал и время от времени постанывал во сне, а Ванесса крутилась возле него с настойками, примочками, повязками. Когда она обработала рану и напоила спящего мужчину противовоспалительными травами, то выглядела еще более уставшей, чем даже я.
– А теперь рассказывай, – попросила она, ставя передо мной объемную кружку с кипятком. – Почему вы двое провели медовый месяц не в загородной резиденции, а под мостом? Под мостом же, так? Иначе у меня нет никаких объяснений вашему внешнему виду и огнестрельному ранению Ригана.
– Он выживет? – глухо спросила я, игнорируя вопросы.
– Куда он денется, – фыркнула подруга. – День-два и будет бегать как новенький.
Я благодарно кивнула. Ванесса не врала, она не может мне врать.
Я рассказала ей все начиная с той самой минуты, как она захлопнула за нами дверь. О церкви, вине и соке в доме Ригана, о Паркере и Ханне, о том, как мы выжили в Эппинге. О том, как добрались до Лондона.
С каждым моим словом Ванесса бледнела все сильнее. То поджимала губы, то сквозь зубы ругалась. Подруга отреагировала на мой рассказ эмоциональнее, чем я предполагала.
– Ты будто что-то знаешь, – спросила я неуверенно. – Скажи мне, в чем дело? На Ригана кто-то охотился?
– Угу. И на него, и на других охотников. Кто-то, кому не составит труда убить любого, кто встретится на пути. Я узнала это вчера от своего осведомителя. Но вот вопрос: почему Риган все еще жив?
– Мы оторвались, и тот, выстреливший в него, промахнулся, – объяснила я.
– Нет, Аманда, ты не поняла – почему Риган жив, если на него открыл охоту тот, о ком я думаю? Если это правда он, если он на самом деле воскрешен…
Ванесса вскочила с места и заходила из угла в угол, бормоча под нос что-то неразборчивое.
Я недоуменно хлопала глазами, глядя на нее.
Что значит: “воскрешен”?
Из спальни донесся стон. Ванесса замерла и прислушалась, потом кивнула самой себе:
– Все хорошо, он поправится.
– Ты сказала: “Если он и правда воскрешен”. О ком это?
– О, милая Аманда, – жалостливый взгляд подруги остановился на моем лице. – Человеку, далекому от мира нечисти, не понять.
– Я пойму, если ты мне объяснишь.
– Помнишь, как ты меня встретила? – спросила подруга негромко.
– Ты спасла меня от… от чего-то. Ты говорила, что это был вампир. Но, Ванесса, разве они существуют? Ты прости, я доверяю тебе, правда, но вампиры?
– Вампир, – эхом повторила она. – Тебе нужно поверить в это. В том темном переулке, когда ты возвращалась от немецкой семьи, на самом деле охотился самый настоящий вампир. Такой же, как тот, что с клыками и боится солнца. Как из той книжки¹, помнишь? Я давала тебе ее прочитать.
– Я прочитала. Но это ведь бред!
– Нет, Аманда, не бред и не выдумка автора, а самая что ни на есть чистейшая правда. Так вот, вампир напал на тебя в ту самую секунду, когда появилась я. Он испугался и исчез, я привела тебя в свой дом, после чего мы с тобой стали близки, как сестры.
– Я все это помню. Зачем ты мне рассказываешь?
– А помнишь все, что я говорила тебе после этого? О гомункулах, призраках, оживших мертвецах, ведьмах и колдунах?
Я кивнула нахмурившись. Под ложечкой засосало от внезапного приступа страха, от волнения скрутило живот. Ванесса же была спокойна как никогда.
– Я сама узнала о них всех не сразу, а только спустя год после того, как получила этот ненужный мне дар. Я ведь не колдунья и не ведьма, а техномаг, но тем не менее опасна. Была бы опасна, если бы не было у меня мозгов. Так вот, нечисть всегда знает о другой нечисти. И знает того, кто ими всеми управляет. Точнее, управлял, пока твой муж не отправил его в преисподнюю.
– Риган?!
– А у тебя есть еще один муж? Риган, конечно. Тогда он и его дружки провели несколько недель на кладбище, готовя ловушку, а когда чернокнижник попался, то успел убить практически всех сообщников Ригана, кроме него самого. Твой муж закончил дело, и чернокнижник лишился сил. Был заключен в цинковый гроб, закопан на пять метров в землю и оставлен там под присмотром Корпорации. Но, вот что странно – оживить его могла только очень сильная ведьма, а последнюю из них сожгли в прошлом году. Упустили одну, что ли… Если так и есть, то Риган себе этого никогда не простит.
Я отпила кипятка – он ничуть не остыл, так как Ванесса каким-то образом создала кружку, в которой жидкость остается той же температуры, какой была в нее налита. Волшебное изобретение. Жаль, человечество против таких нововведений.
– То есть, ты хочешь сказать, что тот самый чернокнижник вдруг воскрес?
– Именно так, – кивнула подруга. – Другого объяснения, почему вас вывезли в Эппинг и держали там под присмотром, у меня нет. И, кстати, если вы думаете, что спаслись и теперь в безопасности, то это не так. Тот, кто организовал ваше похищение, сотрет город с лица земли, но найдет вас.
– И что же нам делать?
– Пока Риган не придет в себя – ничего. Но когда он очнется, то все решит, поверь мне.
– Я уже один раз тебе поверила, – я расхохоталась, не сумев сдержать смех. – Вышла замуж, используя имя Бранды Дью, и оказалась в адских условиях вдалеке от дома. Я могла умереть!
– Но не умерла же. Погоди… Ты сказала: Бранда Дью? Та самая Бранда?
– Да. Сомневаюсь, что просто имена одинаковые. Скорее всего, моя бывшая подружка и была невестой Ригана.
– А Риган знает об этом?
– Нет. Я не успела рассказать, как-то не до болтовни было, знаешь ли. Мы провели несколько дней в голоде и холоде, прятались в продуваемых ветром квартирах. Мы обворовывали мертвых!
– Приключение у вас было интересным, не сомневаюсь.
– Шутишь?
– Конечно, – Ванесса улыбнулась и подошла ко мне. Обняла за плечи, чмокнула меня в макушку. – Не принимай все близко к сердцу, Аманда. Когда сердце твердое как камень, когда оно закрыто на замок, жить становится намного легче.
– Ты так и живешь, да?
– Уже много лет. Первое время я не могла спать, печалясь о родителях. Они ведь искали меня, наверняка искали. А каково им было знать, что их дочь пропала? Но я ничего не могла с этим поделать, и мне пришлось запереть свои чувства.
Ванесса постелила мне рядом со своей магической печью. Несколько покрывал и одно толстое одеяло, две подушки – вот какой была теперь моя постель. На полу в убежище преступницы. Но и за это я была благодарна. Сегодня первая ночь, которую я проведу в сытости, тепле и без страха быть покусанной тараканами или убитой случайным алкашом.
Прежде чем заснуть, я переоделась в чистое и сухое ночное платье, закуталась в теплое одеяло, обняла одну из подушек и долго любовалась пламенем в печи. Издалека доносился шум дождя, цокот копыт и грохот колес по брусчатке. А здесь, в подвале, было уютно и комфортно.
Наверное, даже намного лучше, чем могло бы быть в моем родном доме в присутствии Бранды Дью.
___________________________
¹Имеется в виду повесть Джона Полидори “Вампир”, изданная в 1819 году в издательстве “Sherwood, Neely, and Jones”. Первое издание было ошибочно под авторством лорда Байрона.