Глава 25

Экран монитора запестрел чёрно-белыми полосками, а в динамиках послышалось шипение — видеозапись закончилась.

Борк нажал кнопку остановки и оглядел присутствующих. Для маленького кабинета начальника местного отделения полиции Унро Вирта, такое количество собравшихся здесь людей — событие из ряда вон выходящее. А, учитывая то, что часы, висевшие на стене, показывали четыре часа утра, и четверо из пяти находившихся в комнате людей являлись сотрудниками столичного управления, то эту ситуацию иначе, как выдающейся, назвать было трудно. Борк, Гордон, Лари, Фидли и Унро уже второй раз просматривали злосчастную кассету, которая, и это чувствовалось даже сейчас, должна произвести в Главном Управлении эффект разорвавшейся бомбы.


Вчера вечером, когда Борку сообщили о существовании этой записи, он немедленно выехал в Гутарлау. И вот теперь детектив сидит в маленькой и душной комнате и отказывается верить своим глазам. Двоих его лучших агентов, сотрудников Управления, которых нельзя было назвать новичками и дилетантами, обвели вокруг пальца, отшлёпали, как сопливых мальчишек и зафиксировали всё это на плёнку. Именно последний пункт и был особенно неприятен для Борка. Он прекрасно понимал, что произойдёт в том случае, если запись будет обнародована. На его карьере можно будет поставить большой и жирный крест. Не поздоровится и начальнику Управления, не говоря уже о том, как сильно пошатнётся авторитет и престиж полиции.


Борк остановил свой взгляд на Лари и Фидли.

— Неужели его видеокамеры и микрофоны нельзя было обнаружить? — недоверчиво и зло спросил он обоих.

— Если бы было возможно, — ответил Фидли, — то мы обязательно бы это сделали.

Он, в отличие от всех остальных, стоял у окна, а не сидел на стуле.

— Это действительно так, — неожиданно поддержал его Унро. — Нам почти каждый день приходится сталкиваться с ловушками и охранными системами Дадона Праймоса. Их невозможно найти и распознать.

— Кто такой, этот Праймос? — повернулся Борк к Унро.

— Местный житель. Конструктор и изобретатель. Его услугами в последнее время пользуются многие жители Гутарлау.

— У него есть лицензия на установку таких охранных систем? — снова спросил Борк.

— Да. В этом отношении нет никаких нарушений закона. Должен вам сказать, что жители Гутарлау никогда не нарушают закон. Если бы не приезжие грабители, то полиции здесь и делать то было бы нечего.

Борк нахмурился, уловив в этой фразе намёк на него самого и его агентов.

— Дадон Праймос очень эффективно помогает полиции вылавливать воров, — словно не замечая реакцию Борка, продолжал Унро. — Санатории, пансионаты, крупные магазины и казино — все являются его клиентами.

— Дом простого рыбака — не казино, — резко сказал Борк. — Зачем в нём устанавливать охранную систему?

— Для некоторых богатых и влиятельных людей, Илмар Мелвин — не простой рыбак, — усмехнулся Унро. — Это тот человек, который не позволил им начать строительство курортной зоны там, где они этого хотели. И я думаю, что такая мера осторожности с его стороны совершенно оправдана.

— Сколько может стоить такая охранная система? — Борк посмотрел на Фидли.

— Я не могу её оценить даже приблизительно, — ответил тот. — На сегодняшний день ей нет аналога. Степень её сложности на порядок выше существующих систем. Это как минимум. Соответственно и цена должна быть такой же.

— Он очень богат, этот Мелвин? — спросил Борк у Вирта.

— В карман я к нему не заглядывал, — пожал тот плечами, — а внешне рыбак ничем не выделяется среди остальных жителей. Кстати, что касается оплаты за услуги Дадона, то здесь есть небольшой нюанс. Дело в том, что друзья Праймоса не всегда расплачиваются с ним деньгами. Я уже видел несколько контрактов на установку подобного оборудования. В некоторых из них в счёт оплаты включены различные услуги, которые должны оказать ему соседи.


Вирт произносил слова негромко, спокойно и очень уверенно. Он невозмутимо смотрел в глаза Борку, и тот чувствовал, что местные жители куда больше по душе начальнику полиции, чем сотрудники столичного управления.

— Интересные у вас тут отношения, — сказал детектив, глядя на Вирта. — Похоже, что ваш Праймос попросту альтруист.

— Городок наш очень мал, — ответил Унро, будто специально подчёркивая свою принадлежность к жителям Гутарлау, — и большинство населения давно приходятся родственниками друг другу. Поэтому, в таких отношениях нет ничего удивительного.


Борк уже отметил, что начальник полиции не интересуется, по какой причине столичные агенты следят за Героном и его отцом. Это говорило о том, что Вирт не хочет ни в коей мере быть причастным к этому делу. Помогая Гордону, он выполнял свой служебный долг, но не более того.

«Конечно же, он уже вчера подал рапорт своему начальству о незаконных действиях сотрудников из столицы, — подумал Борк. — Скоро всё это станет известно в Управлении. Нужно срочно брать инициативу в свои руки».

— Я должен забрать эту видеозапись с собой, — сказал он, мрачно глядя на Вирта.

— Это — вещественное доказательство, — спокойно ответил тот. — И оно фигурирует в уголовном деле, которое было начато вчера по заявлению Илмара Мелвина. Я не могу отдать вам плёнку без письменного распоряжения моего непосредственного начальства.

— Оно будет у вас, но позже, — резко сказал Борк. — А мне эта запись нужна сейчас. Я не требую от вас оригинала. Сделайте мне с него копию.

— Это и есть копия, — Вирт был невозмутим, как мраморная статуя, — а оригинал остался у рыбака.

«Вот дьявол, — мысленно выругался детектив. — Этого мне ещё хватало. Теперь нужно следить за тем, чтобы журналист не передал плёнку на телевидение».

— Что же вы раньше-то об этом не сказали? — возмутился Борк.

— Когда разговор зашёл, тогда и сказал. А раньше меня об этом никто из вас не спрашивал, — отрезал Вирт. — Если вас интересуют ещё какие-то детали, то можете ознакомиться с протоколом осмотра дома рыбака.

Он подал Борку тонкую папку с несколькими листами исписанной бумаги.

— Здесь всё, что мне известно по этому делу, — холодно сказал Вирт, подчёркивая словом ″дело″, что считает действия агентов Борка преступными.

Детектив, молча и внимательно, прочитал заявление Мелвина и протокол осмотра.

— Достаточно ли будет вам устного распоряжения начальника Управления, для того, чтобы сделать копию с этой видеозаписи? — угрюмо спросил Борк, отдавая папку с документами Вирту.

— Письменного распоряжения моего руководства мне вполне будет вполне достаточно, — упрямо повторил Унро. — Я и без того нарушаю закон, не арестовывая ваших сотрудников.

Он выразительно скосил глаза в сторону Лари и Фидли.


Борк посмотрел на часы. Они показывали пять часов утра. Звонить в такое время начальнику Управления было бы большой ошибкой.

— Хорошо, — сказал он, вставая со стула. — Сегодня такое распоряжение будет лежать у вас на столе.

Детектив взял со стола свою кожаную папку и жестом указал агентам на дверь.

Уже выходя из кабинета, он остановился и обернулся к начальнику отделения.

— Хочу вас предупредить, — угрожающе произнёс он. — За утечку информации по настоящему «делу», — Борк тоже сделал ударение на этом слове, — вы будете нести персональную ответственность.


На улице сыщики сели в машину Гордона.

«Когда же он уйдёт отсюда?» — с тоской думал Фидли, глядя на затылок Борка и морщась от боли.

Ему пришлось вместе с Лари сесть на заднее сидение автомобиля, вместо того, чтобы лежать на нём одному, как он и делал это до сих пор. Но детектив, словно специально не торопился выходить из машины. Он, не спеша, достал сигарету, закурил и стал задумчиво смотреть на пустынную улицу.


— Сейчас самое главное — это не допустить того, чтобы плёнка попала на телевидение, — наконец, произнёс Борк. — Если такое произойдёт, то нам всем крышка. Моя задача — изъять копию записи из полицейского участка и закрыть уголовное дело. А ваша задача — проследить за журналистом и его отцом, чтобы они не передали кому-нибудь оригинал, или не отослали бы его почтой в столицу.

Он затушил окурок в пепельнице и посмотрел на Гордона.

— Дай мне одну рацию. Будете сообщать мне всё, что увидите и услышите.

Гордон достал запасную рацию и передал её Борку.

— Поезжайте к дому Мелвина и следите за ними обоими, — сказал Борк, открывая дверь машины. — И не попадайтесь им на глаза. Они теперь знают вас в лицо.

Фидли, увидев, что детектив уходит, начал энергично и нетерпеливо выталкивать Лари из машины.


— Ну и каша заварилась, — сказал Гордон, когда они отъехали от полицейского участка. — Чует моё сердце, что скоро быть нам в кабинете самого высокого начальства.

Лари и Фидли не стали поддерживать разговор. Лари молчал потому, что уже боялся сказать что-либо лишнее и тем самым навредить себе в будущем. А Фидли молчал потому, что единственным его желанием было не прикасаться своею пятой точкой к какому-либо предмету.

«Через пару часов, — думал он, лёжа на заднем сидении, — Борк будет звонить начальнику Управления. Узнав все подробности, тот должен отдать приказ о выводе нашей группы из операции. Местную полицию привлекать нельзя — рыбак их всех знает в лицо. Чтобы заменить нас другими людьми, потребуется ещё три или четыре часа. Это при условии, что будет задействован вертолёт. Значит, как минимум до полудня нам придётся следить за журналистом и его отцом».

Фидли тяжело вздохнул и попытался устроиться удобнее на кожаном сидении.

«Господи, — взмолился он, приняв наиболее подходящую для его больного места позу, — сделай так, чтобы за это время рыбак не устроил нам какую-нибудь новую пакость».


Гордон поставил машину в их прежнее укрытие, заглушил двигатель и повернулся к агентам.

— Следить за домом будем с трёх сторон. Лари со стороны озера, а мы с тобой, — кивнул он Фидли, — со стороны леса.

— На дерево я больше не полезу, — замотал головой Фидли. — Мне всё равно на ветку сесть нельзя.

— Я буду контролировать дорогу, и наблюдать за фасадом дома, — ответил ему Гордон. — А ты проследи, чтобы никто из них не ушёл в лес с противоположной стороны. Вчера рыбаку звонил один из отдыхающих. Они договорились о встрече в доме Мелвина сегодня после шести часов вечера.

«Надеюсь, что к этому времени нас здесь уже не будет», — подумал Фидли.

— Гордон. Ты меня слышишь? — прозвучал из рации голос Борка.

— Да, слышу, — ответил тот.

— Вы уже на месте?

— Через десять минут возьмём дом под наблюдение, — посмотрев на часы, ответил Гордон.

— Журналист привёз с собой какой-то суперсовременный фотоаппарат. Смотрите, не попадитесь в его объектив. Не дай вам бог засветиться ещё раз, — интонация голоса Борка не предвещала ничего хорошего. — Этот агрегат способен за сто шагов запечатлеть сетчатку глаза у мухи. И независимо от того, днём это будет сделано или ночью. Будьте предельно осторожны.

— Я всё понял, — ответил Гордон Борку и положил рацию на место.

— Придётся работать в масках, — немного помолчав, объявил он всем, — и маскироваться ветками.

— А мне чем маскироваться? Водорослями? — спросил Лари. — И на кого я буду похож в маске и с удочкой в руках?

— На отдыхающего бандита, — усмехнулся Фидли, — который на рыбалке успокаивает нервы, готовясь к очередному ограблению.

— Тебе достаточно закрыться капюшоном и стараться не поворачиваться лицом к дому, — сказал Гордон. — Твоя задача — не упустить журналиста, если он вдруг снова захочет искупаться.

— Может в воду-то он не полезет с фотоаппаратом? — с надеждой в голосе спросил Лари.

— Да кто его знает, — устало сказал Гордон, — на что они ещё способны, эти Мелвины?


Сейчас, произнося эти слова, Гордон вспоминал то, что он вчера увидел на рыбалке. Старший агент только что сменил Фидли и сидел за мощным телескопом, наблюдая, как рыбаки обедают, сидя у костра. Когда он увидел, как Илмар голой рукой достал из костра полную пригоршню пылающих углей, то попросту остолбенел. Гордон сидел в полной прострации и глядел на раскалённые угли в руке рыбака. Зрелище было совершенно неестественно и фантастично. Гордон почувствовал, как в его висках застучали гулкие удары пульса. А Илмар, как ни в чём не бывало, высыпал угли обратно в костёр и отряхнул руку, показывая её сыну. Гордону тоже было видно, что на ладони рыбака не осталось никаких следов. Посмотрев на журналиста, он понял, что тот удивлён и ошарашен не меньше его самого. Именно это и убедило Гордона в том, что всё происходящее было вполне реально и не являлось миражом или галлюцинацией, хоть и не укладывалось ни в какие рамки здравого смысла.

Исчезновение Герона на пожаре. Ничем не объяснимая пропажа незнакомца у птичьего перехода. Дом Мелвина с хитроумными ловушками. Слишком долгое нахождение журналиста под водой. Голая ладонь рыбака с пылающими углями. Всё это пугало Гордона своей сверхъестественностью. Он никак не мог объяснить эти факты, а главное, ему нельзя было никому об этом рассказывать. Борк немедленно пошлёт его на психиатрическое обследование, расскажи Гордон ему и половину увиденного.

Да вот взять хотя бы тот случай со змеёй в первый день рыбалки. Гордон прекрасно видел, как на грудь журналиста заползла змея и приготовилась к атаке. Но в следующее мгновение Герон уже стоял на ногах и держал в правой руке извивающуюся змею. Мало того, в эту же секунду рядом с Героном внезапно и ниоткуда появился вдруг его отец. За этот отрезок времени Гордон не успел даже глазом моргнуть.

Старший агент весь напрягся, вглядываясь в окуляры телескопа, и от этого напряжения у него заслезились глаза. Гордону пришлось прервать наблюдение. Он вытер глаза носовым платком и, восстановив зрение, снова прильнул к окулярам.

Журналист уже лежал на одеяле. А его отец наливал в кружку какой-то напиток. Гордон прекрасно понимал, что никто и никогда не поверит ему, вздумай он рассказать кому-нибудь об этом, потому что и сам уже начал сомневаться в том, что увидел. В конце концов, Гордон решил, что он просто переутомился, слишком долго наблюдая за рыбаками. Но когда на следующий день Илмар достал из костра горящие угли, то Гордону стало по-настоящему страшно. Мрачный призрак Шестого Управления замаячил перед его глазами.


«Лучший выход из создавшегося положения — как можно скорее выбыть из игры, — думал Гордон, сидя в машине. — Это просто замечательно, что Лари и Фидли так засветились. Борку придётся заменить нас другой группой. Только бы в оставшееся время не произошло ничего сверхъестественного».


Он вздохнул и посмотрел на Лари и Фидли.

— Ну, что? Пойдём по местам? — глядя на свою изувеченную ″армию″, спросил он.

В ответ ни один из них не проронил ни слова. Агенты устало и нехотя вышли из машины. Лари достал из багажника надувную лодку, удочку, и плащ с капюшоном. Взвалив лодку на плечо, он побрёл в сторону озера. Гордон закрыл машину и вскоре они с Фидли заняли свои позиции в лесу, невдалеке от дома Мелвина.


Ровно в семь часов утра Борк набрал номер телефона начальника Управления.

— На связи ноль пятый, — сказал он, когда услышал хрипловатый и раздражённый голос Рибарди Кампффа.

— В чём дело, ноль пятый? Что за срочность?

Интонация голоса главного полицейского не предвещала ничего хорошего. Было ясно, что этот человек не привык к телефонным звонкам в столь ранний час.

— Дело приняло совершенно неожиданный оборот, — сказал Борк, — и требует вашего незамедлительного вмешательства. При обыске дома рыбака Мелвина, наши агенты были засняты на видеоплёнку. Рыбак подал заявление по факту взлома и попытки ограбления. Он передал инспектору копию видеозаписи. А вот оригинал он оставил у себя.

— Каким образом рыбаку удалось зафиксировать обыск на плёнку?

— В его доме установлена очень сложная система охраны и наблюдения. Даже Фидли не смог найти скрытые камеры и микрофоны.

— Не смог или не захотел? — подозрительно спросил Кампфф.

— Я думаю, что всё же не смог. Он утверждает, что уровень секретности этой системы намного превышает наш. Впрочем, это не трудно проверить. В Гутарлау установкой таких систем занимается некий Дадон Праймос.

— Хорошо, мы проверим этого Праймоса. Забери видеозапись из участка. Я распоряжусь, чтобы дело закрыли.

— Начальник местного отделения Унро Вирт требует письменного распоряжения своего непосредственного руководства на изъятие этой записи. Он приобщил её к делу, как вещественное доказательство.

— Я разберусь с этим, — отрубил Кампфф. — Ты обязан проследить за оригиналом и, по возможности, изъять и его. Снимай с задания всю группу. Сегодня они и эта запись должны быть у меня в кабинете.

— Но мне нужно продолжать наблюдение за журналистом.

— Ты уверен, что он замешан в деле Корвелла? — спросил Кампфф после небольшой паузы.

— Да, я в этом уверен, хотя у меня и нет прямых доказательств.

— Хорошо. В течение двух часов к тебе вылетит новая группа. Я пошлю вертолёт. Обратным рейсом отсылай своих людей и видеозапись.

В телефонной трубке раздался щелчок и длинный гудок возвестил о том, что разговор с начальником полиции окончен.

«Славный будет сегодня денёк у сотрудников Управления, — подумал детектив. — Кажется, я с самого утра настроил нашего старика на «лирический лад».


Он сейчас сидел в комнате дежурного по полицейскому отделению, откуда и воспользовался оперативной связью с Управлением. Молодой капрал, которого он выставил за дверь на время своего разговора, стоял за прозрачной пластиковой перегородкой и ждал, когда Борк закончит говорить.


— Заходи, — детектив постучал по перегородке и махнул капралу рукой.

Тот поспешно вошёл в комнату и занял своё место за пультом. Это сооружение очень заинтересовало Борка. На панели и столешнице пульта находилось множество лампочек, клавиш, переключателей и регуляторов.

— Какой сложный у тебя агрегат, — сказал Борк капралу, глядя на пульт.

— Он обеспечивает связь со всеми охранными системами в нашем городе, — с гордостью ответил ему дежурный.

— А кто вам установил эту аппаратуру? — прищурился детектив, уже догадавшись, каким будет ответ.

— Примус…, кхм, — капрал смущенно кашлянул в кулак, — то есть, Праймос. Дадон Праймос.

Борк понимающе кивнул головой.

— А дом рыбака Мелвина тоже подключён к пульту? — как можно равнодушнее спросил он.

Капрал нажал несколько кнопок и на мониторе появился список зарегистрированных подключений.

— Нет, — сказал дежурный, пробежав глазами весь список. — У нас с ним только телефонная связь. К нам не каждый подключается. Это, как-никак, лишние расходы. Но все магазины, рестораны, казино и другие заведения давно это сделали.

— И как часто у вас случаются ограбления?

— Всё зависит от сезона и от наплыва отдыхающих, — объяснил дежурный. — Но у нас в Гутарлау нет, ни одного нераскрытого ограбления, — чуть хвастливо добавил он.

— И в этом огромная заслуга ″Примуса″, - усмехнулся Борк. — Я не ошибся? Кажется, так ты его назвал?

— Да, это верно, — улыбнулся капрал. — А ″Примусом″ его прозвали ещё в те времена, когда он чинил кастрюли и сковородки в рыбацком посёлке.

— А в каком доме живёт этот ваш ″Примус″? — спросил детектив.

Дежурный полицейский, не заглядывая в адресную книгу, назвал адрес Дадона.

— Только не удивляйтесь, когда подойдёте к его дому, — ухмыльнулся он и, заметив недоумённый взгляд Борка, добавил. — У него необычные ворота. На первый взгляд их вообще нет. Когда дорожка упрётся в стену, то просто назовите своё имя.

— Вот как? Интересно, — произнёс Борк. — А что там ещё необычного?

— Не знаю, — пожал плечами капрал. — Я в его доме никогда не был. Но говорят, что в нём полно всяких чудес.

Детектив уже решил не терять времени даром и навестить Дадона Праймоса.

— Здесь есть место, где может приземлиться вертолёт? — спросил он дежурного.

— В пятнадцати километрах от Гутарлау находится небольшой частный аэродром. Там принимают лёгкие самолёты и вертолёты. В следующем году его собираются расширять, и тогда у нас будет свой рейсовый самолёт.

— Пойду, прогуляюсь, — сказал Борк, вставая со стула. — Когда кончается твоё дежурство?

— В восемь часов, — ответил капрал и посмотрел на часы.

— Надеюсь, что в оставшееся время у тебя не будет серьёзных происшествий, — Борк уже выходил из комнаты.

— Я тоже на это надеюсь, — кивнул головой дежурный и закрыл за ним дверь.


Улица всё ещё была пустынна. Городок жил по курортному расписанию. Шумные вечерние гуляния компенсировались долгой утренней тишиной. Путь от полицейского участка до самого отдалённого дома в Гутарлау не занял бы и двадцати минут неторопливой ходьбы, и поэтому Борк решил идти к Праймосу пешком. Форма рации на брючном ремне детектива имитировала обычный карманный радиоприёмник. Он перевёл её на бесшумный режим и вставил в ухо капсулу миниатюрного наушника. Со стороны всё выглядело так, как будто бы он слушал музыку или последние новости.


Вскоре Борк уже подходил к каменной стене, на которой был закреплён номер дома Дадона Праймоса. Внимательно осмотрев это препятствие, детектив не нашёл в нём даже намёка на дверь.

— Здравствуйте, — сказал Борк, глядя прямо перед собой. — В доме кто-нибудь есть?

— Доброе утро, — ответил ему мужской голос. — Вы кого-то ищите?

— Я хотел бы поговорить с майстером Праймосом, — сказал Борк. — Я — сотрудник полицейского управления.

— Покажите, пожалуйста, ваше удостоверение, — попросил его голос.

Борк с удивлением отметил, что не может определить, откуда слышится этот звук. Он достал из кармана пластиковый прямоугольник и показал его стене.

— Проходите, — услышал детектив, и каменная кладка стала раздвигаться в стороны.

«Интересное начало», — подумал он и шагнул вперёд.


Навстречу ему уже шёл коренастый мужчина с копной седых волос.

— Майстер Праймос? — спросил его Борк.

— Да, это я. Проходите, пожалуйста, — Дадон указал на летнюю беседку, увитую виноградом.

Они зашли внутрь. В центре беседки стоял круглый столик на резных ножках, а рядом с ним были расставлены лёгкие плетёные кресла.

— Присаживайтесь, — предложил Дадон гостю.

Детектив положил свою папку на столик и сел в одно из кресел. Он уже раскрыл рот, чтобы произнести первую фразу, но Дадон неожиданно опередил его.

— Майстер Борк. Я думаю, что вам, как сотруднику полицейского управления, хорошо известно, что запись нашей беседы на диктофон без моего на то согласия, незаконна, — Дадон выразительно посмотрел на кожаную папку сыщика.

Борк так и застыл с полуоткрытым ртом и удивлённым взглядом.

— В этой ситуации дальнейшее продолжение нашей беседы, — добавил Дадон, — возможно только в присутствии моего адвоката. Вы желаете, чтобы я его вызвал?

Детектив медленно поднялся с кресла. Такое с ним случилось впервые. Его поймали за руку, словно первоклассника.

— Как вы это определили? — с плохо скрываемой досадой спросил он Праймоса.

Но тот и не собирался ему отвечать. Он спокойно смотрел в глаза Борку, явно ожидая ответ на свой вопрос.

— А если я выключу диктофон? — спросил Борк, взяв в руки свою папку.

— Тогда у вас ещё останется приёмо-передающее устройство, то есть рация, которую вы замаскировали под радиоприёмник, — ответил Дадон.


Это был полный разгром, неожиданный и обескураживающий. Рацию Борк выключить не мог. Ситуация была слишком накалена. В любую секунду могли возникнуть осложнения с журналистом.

— Хорошо, майстер Праймос, — помолчав, сказал детектив. — Давайте перенесём нашу беседу на более поздний срок.

— С удовольствием, — ответил ему Праймос и показал гостю рукой на выход.


Борк шёл по дорожке к открывающимся воротам, и внутри у него всё кипело.

«Вот дьявол, — с ненавистью думал он о Дадоне. — Мало того, что благодаря этому изобретателю засветились мои агенты, так он ещё и меня за дверь выставил, и, причём с треском».

На душе было паршиво, как никогда, а неприятности, похоже, только начинались.


— Я вижу журналиста, — раздался в ухе у Борка тихий голос Гордона.

Старший агент обращался ко всем сразу, предупреждая свою группу и в то же время, информируя детектива.

— Он вышел из дома и направился в гараж, — продолжал Гордон.

«Может быть, Герон решил поехать в город и отправить кассету почтой?» — подумал Борк.

Детектив ускорил шаг, желая быстрее дойти до своей машины.


Спустя десять минут Гордон снова вышел в эфир.

— Рыбак закрывает входную дверь, — сообщил он.

— А где Герон? — спросил его Борк. — Он не собирается выезжать на машине?

— Нет, — ответил Гордон. — Журналист только что вышел из гаража. В руках у него два пустых рюкзака, и одет он по-походному.

— Неужели опять на рыбалку? — послышался голос Фидли.

— Они не взяли с собой удочки, — сказал Гордон.

«В Гутарлау Мелвины поехали бы на машине, — подумал детектив. — Если не на рыбалку и не в город, то остаётся только лес».

— Они вышли за ворота и направились вглубь леса, — Гордон уже почти шептал. — Лари бросай лодку и беги к нам. Пойдём цепью, чтобы не потерять их из вида.

— Журналист взял с собой фотоаппарат? — спросил Борк.

— Нет, — ответил Гордон. — Во всяком случае, я его не вижу. Если только Герон не положил его в рюкзак.

— А когда он выходил из дома, то в руках что-нибудь держал? — снова спросил Борк.

— И он, и его отец, они оба вышли из дома с пустыми руками, — ответил Гордон.

«Кассету можно спрятать под курткой, — размышлял детектив, — не говоря уже о рубине. Фотокамеру Герон, по-видимому, оставил дома. Но куда пропала статуэтка? При обыске дома её не обнаружили. Неужели она в тайнике, который так и не нашли? Но зачем?»


Борк уже узнал, когда и из какого почтового отделения Герон отправил посылку отцу. На корешке квитанции стоял штамп ″осторожно — стекло″ и, судя по весу, это вполне могла быть статуэтка. Непонятно было только, с какой целью её сейчас спрятали.


— Фидли, ты их видишь? — послышался голос Гордона.

— Да, — ответил тот.

— А ты, Лари?

— Я тоже их вижу, — ответил второй агент.

— Так и пойдём, — приказал Гордон. — Старайтесь не наступать на сухие ветки и активируйте маяки.

Все рации были снабжены радиомаяками, а на маленьком дисплее красной точкой отображалось местонахождение соседних раций. Работая рацией как пеленгатором, можно было определить направление и расстояние до ближайших маяков.


«Жаль будет снимать их с задания, — подумал Борк. — Ещё неизвестно, кого мне пришлют взамен этой группы, а битый агент, всё же, стоит двух небитых. Но им сегодня предстоит объясняться в кабинете у Кампффа».

Детектив посмотрел на часы. Скоро из столицы вылетит вертолёт. К моменту его посадки, группа Гордона должна быть на аэродроме вместе с видеозаписью.

«Если они слишком далеко уйдут в лес, то придётся задержать вертолёт, — решил Борк. — Герона и его отца нельзя оставлять без внимания ни на одну минуту. Они вполне могут выйти к Гутарлау, сделав большой крюк по лесу».

Детектив сел в машину и откинул назад спинку сидения. За кассетой идти было ещё рано, и он решил немного отдохнуть. Бессонная ночь давила на него своей тяжестью, заставляя веки закрываться помимо его воли. Он включил будильник с вибросигналом на наручных часах, установив его на получасовой интервал. Проверив, надёжно ли закреплена капсула-наушник в ушной раковине, сыщик сразу же уснул чутким сном.


Гордон шёл в середине цепи, стараясь не подходить слишком близко к Илмару и Герону. А они продвигались вперёд, не останавливаясь и не оглядываясь, что позволяло старшему агенту надеяться на то, что Мелвины не замечали своих преследователей. Лари и Фидли держались от него на расстоянии около сотни метров. Гордон изредка видел их мелькающие между деревьями фигуры.


«Интересно, как далеко они нас заведут? — думал он, осторожно выглядывая из-за ствола большого дерева. — А может, они просто водят нас за нос? Зачем им нужны рюкзаки? Они не ищут ни грибы, ни ягоду. К орешнику никто из них даже и не подошёл. Ружья у них нет, а это означает, что и охотиться они тоже не собираются».

Гордон посмотрел на компас. Вся группа углублялась в лес, постепенно отдаляясь и от Гутарлау и от дома рыбака.

«Может быть, у рыбака здесь есть избушка с лесными припасами? И они просто хотят забрать их домой?»


Не успел он так подумать, как Илмар и Герон остановились. Прильнув к окулярам бинокля, Гордон стал всматриваться вперёд. Он увидел, что отец и сын стоят на краю большого болота, из которого торчат покосившиеся стволы и ветки мёртвых деревьев.

Рыбак указал рукой на болото и шагнул в трясину. Гордон замер и весь напрягся, глядя, как Илмар идёт по болоту, почти не касаясь его поверхности.


Но вот отец остановился и повернулся к сыну. Герон всё ещё стоял на берегу. Спустя минуту и он сделал первый шаг в трясину, но пролетел при этом по воздуху несколько метров.

Гордон, затаив дыхание, смотрел, как две фигуры удаляются вглубь болота, делая очень длинные и плавные шаги.

«Ну вот, приплыли», — подумал старший агент, и почувствовал, что от напряжения весь вспотел.

Гордон опасливо оглянулся по сторонам.

«Только бы Лари и Фидли не стали разговаривать по рации», — взмолился он, пытаясь разглядеть их между деревьями.


Но рация молчала, и вскоре Гордон увидел приближающихся к нему агентов. Он указал им на рацию и прижал палец к губам, приказывая молчать. Они согласно закивали головами.

Прошло несколько минут, и вся группа стояла на краю болота. Гордон посмотрел в бинокль. Но, ни Илмара, ни Герона разглядеть уже было невозможно. Над болотом стояла густая пелена испарений. Лари нашёл длинный шест и попытался прощупать то место, куда шагнули отец с сыном.


— Ты видел, КАК они шли? — с досадой спросил его Фидли.

Лари угрюмо посмотрел на своего друга и швырнул шест в болото.

Старший агент сел на корягу и обхватил свою голову руками.

Несколько минут прошли в напряжённом молчании.


Первым заговорил Фидли.

— Гордон. Лучше признаться в том, что мы их упустили, чем объяснять психиатру, как могли два мужика запросто прогуливаться по трясине. Они ведь даже не шли, а словно плыли по воздуху.

Гордон молчал. Он лихорадочно думал, как выйти из создавшегося положения с минимальными потерями. Ситуация осложнялась тем, что теперь не только он один стал свидетелем необычайных способностей рыбака и его сына. И как бы хорошо он не относился к своим напарникам, старший агент понимал, что вероятность попасть в поле зрения Шестого Управления возросла многократно.

— Что ещё необычного вы заметили в их поведении? — спросил он, посмотрев на Лари и Фидли.

— Мы много чего заметили, — ответил ему Фидли, — но никто из нас не собирается говорить об этом вслух.

Гордон понял, что его друзья находятся точно в таком же положении, что и он сам. И они тоже не горят желанием попасть в кабинет психиатра.

— Этот старик — настоящий дьявол, — вполне серьёзно сказал Лари. — Он намеренно создал такую ситуацию.

Гордон и Фидли удивлённо и выжидающе уставились на Лари.

— Я думаю, он знал, что мы идём за ними, — пояснил тот свою мысль.

— Почему ты так решил? — спросил его Гордон.

— Мы не хрустели ветками и не разговаривали, — вздохнул Лари, — но птицы, которые кричали у нас над головами, всему лесу рассказали о нашем присутствии. Старик прожил в лесу всю свою жизнь и не может не понимать их крика.

— И он специально показал нам, что они умеют ходить по трясине. Прекрасно понимая, что мы не сможем никому об этом рассказать, и, вынуждая нас поскорее оставить в покое его самого и его сына, — закончил эту мысль Гордон.

— Да, — подтвердил Лари.

— А что нам теперь говорить Борку? — развёл руки в стороны старший агент.

— Значит так, — решительно сказал Фидли. — Мы следили за ними до тех пор, пока они не спустились вот в этот овражек.

Он указал на небольшой овраг метрах в тридцати от края болота.

— Мы остановились и стали ждать, когда рыбак и его сын выйдут оттуда. Не дождавшись, мы подошли к оврагу и обнаружили, что в нём никого нет, — закончил свою легенду Фидли.

— Куда же они делись? — спросил его Гордон.

— Они могли уползти из оврага в любую сторону и спрятаться в каком-нибудь тайнике, — предположил Фидли.

— Надо пойти в овраг и побольше там натоптать, — подхватил эту мысль Лари, — как будто бы мы искали то место, где они могли спрятаться.

— Правильно, — согласился с ним Фидли. — И следы их ног на берегу тоже надо затоптать.

Приняв такое решение, они стали ходить по краю болота, намеренно наступая на следы Илмара и Герона. Затем вся группа отправилась в овраг, имитируя поиски несуществующего тайника. В течение пятнадцати минут агенты старательно мяли траву и ломали кустарник, вырывая некоторые кусты с корнем.


— Фу, — вздохнул Фидли, с удовольствием оглядев измятый овраг. — Вот теперь можно и Борка вызывать.

Гордон сел на большую корягу и растёр ладонью свой лоб, настраиваясь на разговор с детективом.

— Постойте, — вдруг закричал Лари. — У Борка могут возникнуть подозрения относительно правдивости нашей басни.

— Мы слишком долго молчали, — сказал он, отвечая на вопросительные взгляды Гордона и Фидли, — и вдруг сразу объявляем Борку, что мы их потеряли. Это не вполне естественно выглядит. Нужно разыграть спектакль по рации, и обязательно с участием Борка. Вот тогда он уже точно нам поверит.

Фидли удивлённо покачал головой.

— Знаешь Лари, я думаю, что удар бревном по голове пошёл тебе только на пользу. Он враз и навсегда поставил мозги на место, — и, повернувшись к Гордону, Фидли добавил. — Я полностью с ним согласен.

— Да, мысль верная, — подтвердил старший агент. — Хорошо, что она вовремя пришла в твою голову, Лари.

Лари довольно и немного смущённо заулыбался.

— Нам нужно занять свои позиции, — сказал Фидли, посмотрев на свой пеленгатор. — Нельзя, чтобы наши рации находились близко друг от друга. Сейчас, правда, Борк нас не видит, но он может в любую минуту появиться в зоне действия пеленгатора.


Они разбрелись по лесу и Гордон начал этот спектакль.

— Фидли, ты их видишь?

— Нет, — ответил тот.

— А ты, Лари? — снова спросил Гордон.

— Я тоже их не вижу, — произнёс Лари.

— Долго они будут там сидеть? — выдержав паузу, проворчал Фидли.

— А черт их знает, — зло сказал Гордон.

— Почему ты думаешь, что они там сидят? — спросил Лари.

— Потому, что я не вижу даже их голов, — объяснил Фидли.

— Гордон. Что у вас там случилось? — заговорила рация голосом Борка.

«Так. Начинается», — с воодушевлением подумал Фидли.

— Мелвины спустились в овраг и не выходят оттуда уже минут двадцать, — ответил детективу Гордон.

— Может быть, у них там тайник? — оживился Борк.

— Вполне возможно, но как это узнать? — произнёс Гордон, сидя на траве и прислонившись к стволу большого дерева. — К ним же не подойдёшь и не спросишь об этом.

— А подползти к ним нельзя? — спросил Борк.

— Старик опытный следопыт и охотник. Ты сам об этом предупреждал. Будешь ползти, хрустнешь веткой и вся операция насмарку. Стоит ли рисковать?

— Ну, хорошо. Подождите ещё немного, — приказал детектив. — Но когда они выйдут оттуда, то обыщите весь овраг.

— Да, конечно, — ответил Гордон и полез в карман за сигаретой.


Прошло ещё пять минут, и на связь вышел Фидли.

— Гордон. Может мне на дерево залезть? — спросил он.

— Только чтобы тихо, — предупредил его Гордон. — Не дай бог, спугнёшь их. А ты, Лари, попробуй обойти овраг с левого фланга. И не вставай во весь рост. Я постараюсь подползти ближе к ним.

Рация молчала несколько минут, после чего Фидли объявил всем, что в овраге никого нет.

— Как это нет? — взволнованно прошептал Гордон.

— Во всяком случае, я никого не вижу, — сказал Фидли.

— Гордон, надо идти туда, — приказал Борк. — Иди один и подползай осторожно.

Ещё несколько минут ушло на то, чтобы Гордон ″дополз″ до оврага.

— Здесь никого нет, — удивлённо и растеряно произнёс он.

В воздухе повисло напряжённое молчание.

— Обыщите весь овраг, — наконец, закричал детектив. — Вероятно у них там тайник.

«Скоро и у него начнётся истерика», — злорадно улыбаясь, подумал Фидли.


Вся группа снова собралась в одном месте. Гордон и Лари сели на корягу, а Фидли присел на корточки рядом с ними.

— Ну что там? — нетерпеливо спросил Борк.

— Ищем, — лаконично ответил Гордон.

— А не открыть ли нам свой театр? — хитро улыбаясь, спросил своих друзей Фидли. — Мне кажется, что мы очень даже неплохо разыграли весь спектакль. И заметьте, без единой репетиции. Весь текст от начала и до конца — чистый экспромт.

— Ещё не до конца, — Гордон приложил палец к губам, после чего добавил. — Не выходи из образа.

Фидли захохотал, да так заразительно, что Гордон и Лари тоже не смогли удержаться от смеха.

— Гордон. Вы что-нибудь нашли? — снова оживилась рация.

Старший агент тяжело вздохнул, сделал усталое лицо и нажал кнопку рации.

— Мы перерыли здесь всё. Осмотрели каждый квадратный метр, но ничего не обнаружили.

Он выдержал небольшую паузу и продолжил:

— Я думаю, что нас просто обвели вокруг пальца. Пока мы ждали, когда рыбак с сыном выйдут из оврага, они воспользовались этим и уползли в сторону.

— Тогда там должен остаться след на траве, — закричал Борк.

— Лари и Фидли сейчас тем и заняты, что ищут этот след, — объяснил ему Гордон.

Фидли включил свою рацию.

— Я нашёл след, — крикнул он. — Они проползли за стволом упавшего дерева. А когда начался кустарник, то встали на ноги.

Фидли замолчал, но рацию выключать не стал. Он подошёл к кустарнику и начал продираться сквозь него туда и обратно, имитируя поиски следов.

— А, чёрт, — вдруг воскликнул Фидли, прикрыв ладонью левый глаз.

— Что там, Фидли? — быстро спросил Борк.

— Веткой чуть было глаз не выколол, — ответил тот.

И это была чистая правда, единственная за последние полчаса.

Гордон и Лари чуть было не прыснули от смеха, но сумели сдержаться и лишь только лица у обоих надулись и покраснели.


— Всё, — сказал Фидли. — Дальше следы теряются. Здесь много поваленных деревьев. Наверное, они шли по их стволам.

— Ищите, — зло выкрикнул Борк. — Должны же они где-нибудь остановиться.

— Конечно, мы будем их искать, — попытался успокоить Борка Гордон.

Он посмотрел на дисплей пеленгатора, но красной точки, обозначающей рацию детектива, на нём не было.

«Впрочем, он мог и не активировать свой радиомаяк», — подумал Гордон.

— Какой радиус действия этого пеленгатора? — спросил он у Фидли.

— Два километра, — ответил тот и, внимательно посмотрев на Гордона, добавил, словно отвечая на его мысли. — Борк не покинет пределы Гутарлау до тех пор, пока не заберёт кассету с видеозаписью.

— А если он уже забрал её? — прищурился старший агент.

— Тогда действительно, нужно двигаться, — вздохнул Фидли.

— А вдруг журналист и его отец снова здесь появятся? — спросил своих друзей Лари.

— Если они выйдут оттуда, — Гордон указал рукой на болото, — то лучше бы нам этого вовсе не видеть. Пошли.

Он встал и медленно побрёл вдоль берега болота. Лари и Фидли переглянулись, нехотя поднялись со своих мест и последовали за ним.


В это время Борк шёл по маленькому и узкому коридору полицейского отделения. По его расчётам Кампфф уже должен был отдать необходимые распоряжения для изъятия злополучной плёнки. Детектив без стука открыл дверь кабинета Унро Вирта. Тот сидел за столом и что-то писал.

— Вы получили распоряжение от вашего начальства? — спросил его Борк.

— Да, — ответил Вирт. — Только что прислали по телеграфу. Распишитесь в получении и можете забирать эту видеозапись.

Он положил перед Борком лист бумаги с текстом, а сам подошёл к сейфу и достал из него плёнку. Детектив прочитал текст, расписался и, положив кассету в папку, посмотрел на Вирта.

— Сюда скоро прилетит ещё одна группа. И они тоже будут следить за Героном и Илмаром.

— Они в чём-то обвиняются? — спросил его Унро.

— Они подозреваются. Речь об обвинении пока не идёт, — ответил Борк.

— Я надеюсь, что новая группа не будет пытаться, проникнут в дом Мелвина?

— Возможно, нам придётся сделать это на законных основаниях.

— Этот вариант устроил бы всех, — согласился Вирт.

— Кто ещё, кроме вас, просматривал эту запись?

— Инспектор и его помощник. Те, что выезжали по вызову Мелвина.

— Мне нужны твёрдые гарантии, что эта информация не выйдет за пределы вашего участка, — сказал Борк.

— Меня об этом уже предупредили, — ответил начальник отделения. — А что касается инспектора и капрала, то они достаточно разумные люди, и тоже понимают насколько это серьёзно.

Борк утвердительно кивнул головой и повернулся к выходу.

— Да, кстати, — он остановился у самой двери. — Вы не получали распоряжений насчёт Дадона Праймоса?

— Мне приказано собрать на него подробное досье, — сказал Вирт, угрюмо глядя на Борка.

Детектив выдержал небольшую, но достаточно выразительную паузу и вышел из кабинета.


В машине у Борка лежала топографическая карта Гутарлау и его окрестностей. Он разложил её на коленях, достал авторучку и поставил на карте жирную точку. Именно в этом месте рыбак и его сын ушли от наблюдения.

— Гордон, — детектив нажал на рации кнопку.

— Слушаю, — ответил тот.

— Как идут поиски?

— Пока безрезультатно. Идём вдоль берега болота. Никаких следов.

— Вот что, — Борк посмотрел на часы. — Возвращайтесь к дому рыбака. Пока там никого нет, установите на окно микрофон. Скоро уже прилетит вертолёт. Всё понятно?

— Да, — мрачно ответил Гордон.


Вчера вечером агент Корвелла сообщил детективу о том, что Форст звонил в дом рыбака Мелвина, и сегодня вечером археолог собирается приехать к рыбаку в гости. Это известие очень удивило и заинтересовало Борка.

«Может быть, Герон и Адам всё же знают друг друга? — думал сыщик, медленно сворачивая топографическую карту. — А вдруг они сообщники? Ведь они оба пытались завладеть рубином».

Он отложил в сторону карту и, взяв в руки телефон, начал набирать номер агента Корвелла.


— У вас есть запись разговора Форста с Мелвином? — дозвонившись до него, спросил Борк.

— Конечно, — ответил тот. — Вы хотите его прослушать?

— Да, — сказал детектив. — А куда ещё звонил Форст?

— Вначале ему позвонил из столицы некий Альверт Зацман. Затем был ответный звонок Форста Зацману.

— Этот разговор тоже записан?

— Мы фиксируем все его звонки, как входящие, так и исходящие.

— Я скоро буду у вас, — сказал сыщик и отключил телефон.

До прилёта новой группы оставалось чуть более часа. Борк надеялся, что за это время он успеет прослушать все записанные разговоры Форста, а Гордон сумеет установить на окно микрофон.


Услышав приказ детектива, Фидли со злостью пнул обломок сухой ветки. Как же он ненавидел в этот момент Борка! Всем было понятно, что к дому должен подойти кто-то один из них, а остальные будут обеспечивать прикрытие со стороны леса и дороги. Но кто пойдёт к дому? Это должен решить Гордон. Он был старшим группы, а Лари и Фидли обязаны подчиняться его приказам.

«Остался один час. Всего лишь один час. Что же сделать, чтобы не идти к этому проклятому дому?» — лихорадочно думал Фидли.

— Я установлю микрофон, — неожиданно для всех сказал Гордон. — А вы меня прикроете.

Лари и Фидли посмотрели на него так, как будто впервые увидели этого человека.

— Гордон, ты же видел, что с нами случилось, когда мы подошли к этому дому, — удивился Фидли. — К нему нельзя приближаться меньше, чем на два метра.

— А я и не собираюсь этого делать, — улыбнулся старший агент. — К тому же вам с Лари и без того крепко досталось. Мы не имеем права отказаться от выполнения приказа. Тем более что сегодня нам предстоит оправдываться перед высоким начальством. А мне в голову пришла, кажется, удачная мысль.

— Что ты придумал? — спросил его Лари.

— Я возьму длинный прут, расщеплю его на конце и вставлю туда микрофон. Одна капля клея на микрофон и после этого его можно прижать к стеклу, не подходя к дому ближе, чем на три метра. Главное, чтобы рука не дрогнула, когда я буду держать прут. Клей должен схватиться в течение нескольких секунд, а затем можно будет оттуда убегать.

— Гордон, ты — гений, — восхищённо воскликнул Фидли. — Именно так и нужно сделать.

— Лари. Ты где оставил лодку? — спросил Гордон.

— Лодку мне пришлось бросить на берегу, — ответил тот. — Если её не украли, то она должна быть там.

— Пойдёмте быстрее. У нас мало времени. Будем надеяться, что раньше, чем через полчаса Мелвины в доме не появятся, — Гордон решительно и быстро зашагал вперёд.


Всё произошло так, как и предполагал Гордон. Операция по установке микрофона не заняла больше пятнадцати минут.

— Прекрасно, — сказал Борк, когда узнал о выполнении этого задания. — Подъезжайте к полицейскому участку. Машину оставите здесь, а я довезу вас до аэродрома.

Вся группа была просто счастлива. Они ехали по дороге в Гутарлау, радуясь и смеясь от возбуждения.


«Скоро я буду дома, — думал Фидли, — в своём родном городе, живой и почти невредимый. Пусть даже и с клеймом на заднице. Ничего, я что-нибудь придумаю. Например, нанесу сверху ещё одну татуировку″.

Его совершенно не пугала встреча с высоким начальством. Однажды он уже выиграл пари у начальника Управления и надеялся, что и в будущем удача тоже его не оставит.

— А как же всё-таки они могли идти по болоту? — спросил вдруг Лари.

В воздухе повисло напряжённое молчание.

— Лари, — глубоко вздохнул Фидли. — Если ты сейчас же этого не забудешь, то я буду вынужден двинуть тебя ещё раз бревном по голове.

— Вот что, мужики, — медленно и с расстановкой произнёс Гордон. — Каждый из нас должен понять, что если он когда-нибудь и кому-нибудь расскажет о том, что здесь увидел, то его сразу переведут из одного Управления в другое, на полный и пожизненный пансион.


Агенты подъехали к полицейскому участку, пересели в машину Борка и вскоре уже были на аэродроме. Вертолёт только что приземлился, и из него выпрыгнули трое молодых парней.

«Господи, — покачал головой Фидли. — Ну и вляпались же вы ребятки».

Загрузка...