Глава 39 Аурон Утерс, граф Вэлш

Имение рода Сарбазов напоминало небольшую крепость: вместо обычного забора его окружали каменные стены в три человеческих роста с машикулями и зубцами. А над воротами, ведущими во внутренний двор, нависала самая настоящая надвратная башня с массивной герсой. Пятиэтажный замок посередине внутреннего двора тоже выглядел своеобразно — вместо окон три первых этажа украшали бойницы. Видимо, поэтому после прогулки по улочкам, примыкающим к имению, и двухчасового наблюдения за воротами, рядом с которыми стояли тяжеловооружённые латники, у моего оруженосца слегка испортилось настроение:

— Ну, и как вам родовое гнёздышко начальника Ночного двора Делирии, милорд? — поинтересовался он, когда мы, обойдя имение по периметру, снова вышли на Лисью улицу.

— Из тебя бы получился хороший политик… — усмехнулся я и, поправив сползающую с плеча сумку с инструментом, остановился рядом с фонарным столбом. — Этот же вопрос, только заданный в лоб, должен был звучать по-другому: «Ты что, всё ещё хочешь туда пробраться?» Да, хочу. И не вижу ни одной причины, способной мне помешать…

— А высоченные стены, эти латники и арбалетчики, которые стояли возле кордегардии? — споткнувшись на ровном месте, воскликнул Том. И испуганно посмотрел по сторонам.

— Латники стоят только рядом с воротами. Арбалетчики… бдят, но почему-то во дворе. Зато на стене, примыкающей к улице Менял, всего один часовой. А ещё я практически уверен, что граф — тут, в имении. И уже спит…

— С чего вы это взяли, милорд? — удивлённо поинтересовался Ромерс. И, вспомнив о своей роли, снял с плеча стремянку.

— Когда мы первый раз прошли мимо ворот, латники переминались с ноги на ногу, держали свои алебарды абы как и не отрывали взглядов от поворота на Королевский проезд. Так?

Томас пожал плечами и неуверенно кивнул.

— Когда мы сделали круг и снова прошли мимо, они уже изображали статуи и старались не шевелиться. При этом их взгляды были направлены… куда?

— Я не заметил, ваша светлость… — сокрушённо признался мой оруженосец.

— Во двор… — ухмыльнулся я. — Что, по-твоему, могло измениться за эти полчаса?

— Вы считаете, что пока мы осматривали стены, в имение приехал граф Сарбаз? — с сомнением в голосе спросил Том. — Мог, конечно. Но, на мой взгляд, объяснение может быть и другим. Скажем, начальник караула вышел проверить посты…

— Логично… — улыбнулся я. — Тогда почему во-он между тех зубцов до сих пор торчит верхушка шлема? Вряд ли начальник караула слепой. И не заметил, что один из его солдат нагло спит. Кстати, скажи мне, кто или что может угрожать домочадцам начальника Ночного двора в имении, расположенном в самом центре столицы?

— Ничего, милорд…

— Угу. Значит, его стражники давно привыкли изображать службу. Желание напрячься у них появляется только тогда, когда в имение возвращается хозяин. Пока он дома и бодрствует — стража бдит. Уехал или заснул — расслабляется…

— Мда. Мой отец такого начальника повесил бы на ближайшем суку… — задумчиво посмотрев в сторону надвратной башни, пробормотал Ромерс. — А воинов отправил бы пасти овец…

— И был бы совершенно прав… Ладно, фонарщик,[50] зажигай лампаду. А то мы тут застоялись… Пора идти дальше — город утопает во тьме…

— Сейчас, милорд… — Томас забрался на лестницу, и через несколько мгновений над нашими головами засияло маленькое солнышко…

…Часовых на стене не оказалось — судя по голосам, раздающимся из угловой башни, оба стражника, забыв про службу, ожесточённо резались в кости. Резонно рассудив, что желающих влезть в замок по отвесной стене не было, нет и не будет, и, вместо того чтобы тупо пялиться в темноту, можно пополнить свои кошели.

Отрывать их от игры я не стал. Вместо этого, оглядев освещённую парой фонарей громаду здания, жестом приказал Тому спускаться. А потом, дождавшись, пока он скроется среди фигурно подстриженных кустов, последовал за ним.

Как обычно, основная часть хозяйственных пристроек имения пряталась за центральным зданием. И представляла собой жуткое нагромождение разномастных строений, в которых даже в это время кипела жизнь. На конюшне переругивались конюхи, рядом с каретным сараем два дюжих мужика усердно чинили колесо, а в кустах около одного из флигелей раздавались весьма красноречивые вздохи.

Приказав Тому ждать, я подкрался к увлечённым друг другом любовникам и, на ощупь оценив стоимость ткани валяющегося на земле женского платья, выхватил из ножен кинжал. Аккуратный удар рукоятью — и охваченный страстью здоровяк уткнулся лицом в землю рядом с головой тихо поскуливающей девушки. Лёгкое прикосновение клинка к её горлу — и вместо возмущённого вопля из горла девицы послышался приглушённый хрип.

— Закричишь — убью… — еле слышно пообещал я. — Ты меня поняла?

— Д-да… — так же тихо пробормотала перепуганная до смерти девица.

— Вот и отлично. Мне надо, чтобы ты показала, где расположены окна… или бойницы, через которые днём освещаются покои твоего хозяина. А ещё я хочу, чтобы ты рассказала, как охраняется его этаж и сколько стражников в доме вообще. Солжёшь — прирежу. Нет — останешься живой и здоровой…

— Р-расскажу, м-милорд… — кивать девушка поостереглась, но коротенькое движение подбородка оказалось достаточно красноречивым.

— …и даже могу проводить… — после небольшой паузы неожиданно добавила она. — Если вы прирежете скотину, которую оглушили…

— Его? — удивлённо посмотрев на лежащего ничком мужика, поинтересовался я. — Зачем?

— Надо… — прошипела девица. И, видимо, сообразив, что причину такой просьбы всё-таки стоит объяснить, мгновенно сменила тон на просительный: — Вы пришли и ушли. А мне тут жить. Жизнь, в которой есть этот урод-десятник — хуже каторги. С утра до вечера — работа, а ночью — он… Ненавижу… Впрочем, какое вам дело до меня и моих проблем?

— Ну почему? — немного подумав, хмыкнул я. И, убрав кинжал в ножны, обхватил обеими руками голову горе-любовника. Лёгкий хруст, и душа стражника покинула его тело: — Не люблю тех, кто принуждает женщин к близости силой…

— Спасибо, ваша милость! Так вот, пройти к покоям милорда Сарбаза очень просто! Если вы возьмёте дрова из поленницы и навалите их по самую переносицу, то остановить вас никому и в голову не придёт… — облегчённо вздохнув, затараторила девушка. — А ещё стоит измазать лицо угольной пылью, и тогда вас вообще примут за помощника истопника…

— Для начала расскажи, где покои его светлости и сколько стражников я встречу, если попробую дойти до них по лестницам и коридорам…

…Мда. Перед повешением начальника стражи стоило бы четвертовать. И для полного счастья ещё и посадить на кол: четырёх из шести стражников, которые должны были охранять покой обитателей имения, стоя на постах внутри здания, на своих местах просто не оказалось! А два оставшихся мирно спали! Усевшись на пол прямо перед входом в покои его сиятельства и прислонившись спинами к стене!

Горе-вояки не проснулись даже тогда, когда где-то на улице забрехали собаки. И когда я, выскользнув из-за угла, в три прыжка оказался рядом со своим, по самые глаза нагружённым дровами оруженосцем.

…Увидев, как умирает спящий стражник, наша добровольная провожатая зажмурилась, судорожно сглотнула подступивший к горлу комок и часто-часто задышала. Однако от крика удержалась.

«Молодец…» — подумал я и, дорезав второго, принялся смазывать дверные петли предусмотрительно прихваченным с собой маслом…

…Спал начальник Ночного двора почему-то при свете. Два небольших масляных светильника, стоящие на ажурных кованых подставках, освещали и роскошную кровать с балдахином, и настенные ковры, увешанные разнообразным оружием, и стол, заставленный едой и кувшинами с вином. И самого графа, спящего в обнимку с совсем молоденькой и жутко растрёпанной девчушкой.

Удостоверившись, что сон его светлости достаточно крепок, я убрал в ножны кинжал и, вытащив несколько иголок, занялся делом…

…Понаблюдать, как вздуваются жилы на шее попытавшегося сначала пошевелиться, а потом и заорать графа было бы забавно, если бы я не так сильно торопился. Однако каждая минута пребывания в имении была чревата непредвиденными проблемами, поэтому, закончив колоть его «подругу», я убрал в карман чехол с иглами и, наклонившись к лицу перепуганного мужчины, вполголоса представился:

— Аурон Утерс, граф Вэлш. Слышали о таком?

Глаза графа расширились, и в них тут же проявилось понимание.

— Отлично. Итак, у меня к вам несколько вопросов. Отвечать на них вы будете, открывая и закрывая глаза. Моргнёте один раз — значит, да. Два раза — нет. Три — не знаете. Договорились? Кстати, если мне покажется, что вы лжёте, то я прикоснусь вот к этой иголочке. И вам станет больно… Не надейтесь перетерпеть — боль будет ОЧЕНЬ сильной. За гранью того, что вы сможете вынести. А я никуда не тороплюсь. Да, чтобы вы не строили иллюзий, дам её почувствовать до того, как задам первый вопрос. Готовы?

Стоило мне прикоснуться к игле, введённой в одну из точек на его затылке, как глаза графа чуть не выскочили из орбит. Подождав пару секунд, я убрал руку и участливо поинтересовался:

— Достаточно?

«Да!» — тут же моргнул мгновенно вспотевший Сарбаз.

— Вот и отлично. Итак, вопрос первый. Операцию с убийством принца Ротиза моими руками придумали вы?

Мужчина затравленно посмотрел на мою руку и, увидев, что она снова тянется к игле, медленно моргнул. Один раз…

— Я так и думал… — вздохнул я. — Зря…


— …Вы, голубая кровь, надежда и опора королевского трона, цвет нации и всё такое, не видите и половины того, что происходит вокруг вас… — вещал Кузнечик, устроившись на своём любимом чурбачке. И с интересом наблюдая за тем, как я умираю от усталости от очередного упражнения — удержания в вытянутых в стороны руках здоровенных железных чушек. — Скажи мне, Ронни, сколько человек ты встретил по дороге, поднимаясь с первого этажа?

— Двоих… — стараясь не морщиться от жжения в заливаемых потом глазах, полупридушенно выдохнул я. — Кусаку и Вайону…

— Молодец! — восхитился учитель. — Впрочем, чему я удивляюсь? Хорошо, что ты считаешь за человека хотя бы свою кормилицу. Впрочем, все остальные дворяне устроены так же: истопники, повара, конюхи, прачки — все те, кто не относится к благородным или к касте воинов, не имеет смазливого личика или глубокого декольте, для вас остаются невидимками! Задумайся — вы стесняетесь снять колет в присутствии дамы из высшего света и совершенно спокойно позволяете себя мыть трём-четырём служанкам… Так? А тебе не кажется это странным? Ведь и те, и другие — женщины! Так вот, к чему я это говорю? Ах да! Эдак через месяц мы с тобой отправимся в очередной тренировочный выход, в котором будем отрабатывать скрытное проникновение в дворянские усадьбы и замки. Времени у тебя предостаточно. И я бы очень хотел, чтобы ты провёл его с пользой для своего ума. Научись видеть слуг! Присмотрись к этим «невидимкам» и обрати внимание на то, как ведёт себя прислуга в присутствии дворянина. А ещё научись копировать пластику их движений, выражения лиц, направление взглядов. Научись горбить спину, в конце концов. Что морщишься? Поверь, тебе это пригодится…

…Второй раз о лекции Кузнечика я вспомнил, когда волок по северному крылу королевского дворца скрученный в трубу ковёр: стражники, стоящие чуть ли не на каждом углу, не видели меня даже в упор. А когда я не вписывался в повороты и, бормоча под нос проклятия, пытался протащить свою ношу через слишком узкую дверь, без особого раздражения отвешивали мне подзатыльники.

Я не уклонялся. И не старался погасить силу удара приседанием или скручиванием. А, получив очередной тумак, униженно кланялся, размазывал по лицу капли выступившего на лбу пота, и, справившись с неподъёмным ковром, продолжал путь…

Комната, из которой мой «добровольный» помощник вытащил требующий чистки ковёр, располагалась довольно далеко от покоев принца. Но на одном с ним этаже. Что меня вполне устраивало. Поэтому, плотно прикрыв за собой дверь, я добрых полчаса убил на то, чтобы его расстелить. А в окно выбрался только после того, как по коридору протопала обещанная уборщиком смена караула.

«Шестое окно, если не считать этого… — подумал я и, удостоверившись, что наброшенная на спину простыня не запуталась где-нибудь у пояса, медленно заскользил вдоль карниза. Периодически повторяя про себя: — Белое пятно на белой стене в глаза не бросается…»

Добравшись до нужного проёма, я заглянул в окно спальни принца и ошарашенно почесал в затылке: рядом с кроватью, на которой возлежал наследник престола, с трудом удерживая равновесие на стуле, кемарило какое-то измученное существо неопределённого возраста и пола. Похожее на что угодно, кроме стражника.

«Судя по его виду, в ближайшие полчаса он уходить не собирается…» — мрачно подумал я и, бесшумно взобравшись на подоконник, шагнул в комнату.

…При ближайшем рассмотрении существо оказалось мужчиной лет пятидесяти, с сухим, как курага, и таким же сморщенным лицом. Увенчанная украшенным звёздами колпаком голова еле держалась на тощенькой шейке, а на кончике носа старика висела омерзительного вида капля…

Рассматривать его дальше мне не захотелось — быстренько «обработав» его иглами, я подпёр входную дверь стулом, потом вернулся к спящему принцу и… онемел: судя по количеству бинтов, которыми был замотан его торс, а также по землистому цвету лица, наследник Иаруса Молниеносного был ранен. И ранен очень серьёзно!

— Ты… кто… такой… — внезапно открыв глаза, еле слышно прохрипел наследник престола. — Что… ты… сделал… с Угтаком…

— Он просто спит… — метнувшись к его постели и принявшись с бешеной скоростью вгонять в него иглы, пробормотал я. — И когда я уйду, он обязательно придёт в себя… Вы ранены? Говорить вы не сможете, так что просто моргните…

«Да…» — ничуть не испугавшись своей внезапной немоты, «ответил» принц.

— С кровати вставать пробовали?

Его высочество подвигал глазами вправо-влево…

— Мда… — вздохнул я и, мысленно выругав себя за бестолковость, наложил пальцы на его запястья…

Ощутить биение крови в его руках удалось с большим трудом. Зато когда под моими пальцами еле заметно дрогнула плоть, я с ужасом понял, что принц находится на грани смерти.

«Ну что?» — видимо, поняв, что я пытаюсь оценить его состояние, взглядом поинтересовался принц. И, услышав мой огорчённый вздох, улыбнулся уголками глаз.

«Довезти принца до Запруды мне не удастся. При всём желании…» — мрачно подумал я и, пару раз сжав и разжав кулаки, зачем-то представился:

— Аурон Утерс, граф Вэлш.

А потом убрал иглы, мешающие принцу говорить.

— Что… вас… приве… ло… ко мне… — с трудом выговорил его высочество.

— Моё понимание долга перед своим королём… — выдохнул я. — Или ухмылка госпожи Судьбы? Впрочем, сейчас это уже не важно — из-за вашего ранения часть моих планов пошла прахом… А жаль…

Дотянуться до его шеи и погрузить принца в сон я не успел — откуда-то из-за моей спины раздался возмущённый женский голос:

— Ты кто такой и что ты тут делаешь?

Я не поверил своим ушам: войти в подпёртую стулом дверь, тем более совершенно бесшумно, было невозможно!

— Меня зовут Ронни… Чищу ковры и портьеры… — буркнул я и, медленно развернувшись на месте, почти незаметным движением пальцев метнул одну из иголок в стоящее у дальней стены зеркало. И, дождавшись, пока девушка отвлечётся на слабый звон, сорвался с места…

— Не трогай мою сестру!!! — кашляя кровью, захрипел его высочество. И потерял сознание. Видимо, от перенапряжения.

— Сестру? — задумчиво пробормотал я. И, оглядев обмякшую в моих руках девицу, злобно усмехнулся: — Пожалуй, меня устроит и принцесса. Тем более что ковёр с её тельцем нести заметно легче, чем с твоим…

Загрузка...