Глава 3

Говорят, изначально, почти сотню лет назад, библиотека располагалась в северной башне городской мэрии, а потом в Сиснан пришла навеянная средиземьем мода на чтение. Количество читателей стремительно возросло, ассортимент литературы увеличился, и власти города приняли единственно верное для своего спокойствия решение: построить библиотеке собственное здание.

Вышло оно знатным: коричневое массивное четырёхэтажное сооружение с округлыми углами, многочисленными балкончиками и террасами для чтения, большой открытой верандой на крыльце и двумя изогнутыми лестницами, ведущими на неё с дороги. Фасад здания украшали каменные гаргульи-охранники, спящие днём и ответственно патрулирующие территорию ночью. Вдоль стен тянулись белоснежные полуколонны, невысокие белые перила ограждали лестницы, веранду и балконы.

О назначении притягивающего взгляд сооружения говорили крупные золотые буквы над входом, складывающиеся в незамысловатое: «Городская библиотека г. Сиснана».

Тормознув на миг, чтобы с восхищением в очередной раз оглядеть постоянно реставрирующееся, а потому всегда превосходное величественное здание крупнейшей в стране библиотеки, я взбежала вверх по лестнице, прошла по широкому крыльцу и протянула руку к массивным дверям.

Но открыть не успела.

— Первый раз пришла, — довольный скрежещущий голос заставил вскрикнуть от неожиданности и отпрыгнуть в сторону.

Из холодной тени здания на меня насмешливо взирала… каменная статуя. Громадная, выше меня, мускулистая, с крыльями, мощными когтистыми конечностями и вытянутой клыкастой мордой, прямо как у дракона.

— Чего вопишь? — со смешком укорила монстрятина. — Рот закрой, пыли налетит. И иди давай, пока Винай на склад не ушёл.

И мне даже, со скрежетом протянув руку, любезно открыли дверь.

Закрыв рот, я смущённо посмотрела на живую статую, изобразила быстрый книксен и выдохнула искреннее:

— Спасибо большое! Простите, а Винай?..

— Библиотекарь, — услужливо пояснило волшебное создание, криво оскалилось и нагло добавило: — Нам про начальство плохо говорить нельзя, вот я и помолчу.

Я хмыкнула, статуя улыбнулась шире, продемонстрировав мне и задние каменные зубы, и вдруг сказала:

— Скржай.

— Мирейна, — скромно представилась в ответ.

И никак не ожидала, что монстр громко усмехнётся, протянет мне вторую лапищу и бросит развязное:

— Будем знакомы!

Его громадную ладонь я пожимала с опаской, но Скржай оказался умным существом, и ломать мою руку путём сжатия своей не стал.

— Беги давай, — послал с улыбкой.

Я и побежала, благодарно улыбнувшись ему напоследок.

Первым делом меня встретил маленький тёмный холл, за дверьми которого оказался холл побольше и посветлее, да и на мебель побогаче — вдоль стен здесь шли деревянные скамейки с высокими резными спинками.

А вот уже за следующими дверями оказался… третий холл. Самый большой, светлый и обставленный, он имел два окна на стене и стойку, за которой шелестел бумагами тихо угрюмо бубнящий мужчина.

Охваченная предвкушением перед встречей со знаниями предков, я приблизилась к стойке с вежливой улыбкой.

Улыбка поколебалась, стоило мужчине с седыми взлохмаченными волосами в серой грубой рубашке замереть и стремительно вскинуть голову. Меня обожгли пристальным взглядом узких тёмных глаз, сверкающих из-под толстых линз массивных очков.

— Чо надо? — злобно бросил он, дёрнув подбородок вперёд.

«Винай», — сразу поняла я.

— Добрый день, — вежливость наше всё. — Я бы хотела выписать литературу, — бодрящее зелье продолжало действовать, я всё ещё была доброжелательной и радостной.

— Из какого раздела? — с видом «Луна даст, а я не дам» уточнил старичок, склоняясь над своим потрёпанным журналом.

— Магического, — ответила вежливо, но чуть растерянно, и торопливо добавила: — Меня интересует литература по Бытовой магии.

Седовласый хищно вскинулся, подобрался, щербато оскалился и с нескрываемым злорадством, словно заранее знал ответ, подчёркнуто вежливо осведомился:

— Документы об образовании имеются?

Имелись, конечно, в комнате в таверне, но:

— А вам зачем? — не поняла искренне.

— А литература из Магического раздела, — его улыбка становилась всё шире, довольнее и страшнее, — выдаётся только по предоставлении соответствующих документов. Магов-самоучек нам тут не надо!

Не знала о таком правиле, но если задуматься — разумное решение. Маги-самоучки действительно страшны, по незнанию и неопытности они могут наделать больших бед.

— Так я маг, — даже понимая, что без документов об образовании не поверят, сказала я.

Тёмная глаза сделались ещё меньше в подозрительном прищуре.

— Бытовой? — потребовал библиотекарь.

— Нет, — причин врать я не видела, — зельевар, но…

— Вот зельями и занимайся! — торжествующе вскричал господин Винай, аж подпрыгивая на стуле от радости.

Вот бывают же люди: сделал гадость — и довольный!

Я нахмурилась, укоризненно глядя на сверкающего искренней радостью старика — тот оскалился так широко, что едва не вывихнул челюсть. А лучше бы вывихнул, гад.

— Нечего мне тут глазками сверкать, — закивал он на дверь, намекая, что пора уж мне и шлёпать вон. — Правила для всех едины!

Если он надеялся, что я так просто сдамся и уйду, то он явно не на того напоролся.

Нет, обычно я человек тихий, мирный и не скандальный, но давайте откровенно: он первый начал.

— А будьте так добры, — сладко заулыбалась я, кладя ладони на стойку, — принесите правила библиотеки и покажите, где конкретно написано о том, что дипломированный маг не может интересоваться литературой смежного магического направления.

Улыбка померкла на морщинистом лице, тёмные глаза сверкнули злостью, в сжавшихся кулаках жалобно зашуршали страницы старенького журнала, но в одном Винай был прав: правила для всех едины. И у работников библиотеки они тоже были.

* * *

Час спустя я сидела за небольшим круглым столиком на открытой террасе третьего этажа, с удовольствием пила холодный фруктовый чай из чашечки и с наслаждением слушала глухую неразборчивую ругань господина Винайа. Обложившись неровными стопками потрёпанных жизнью книг, он не оставлял попыток обнаружить письменное подтверждение своей правоты.

Да только вот незадача — в правилах библиотеки не было ни слова о том, что магам полагается литература лишь их специализации.

В Магический раздел допускались все, у кого имелись документы о магическом образовании.

Так гласили книги с правилами, об этом сказали все работники библиотеки, об этом в четвёртый раз напомнил снова принесший для меня чай Ваен — молодой паренёк лет шестнадцати, устроившийся на летние каникулы работать помощником библиотекаря.

Но господин Винай был непробиваем! Сказал «Есть такое правило!», и хоть ты тресни. Ну, а мы народ не гордый, и в ответ на громкое заявление библиотекарь получил дозволительное: «Ищите».

Вот он и искал, цикута невротичная.

Искал, искал, а в итоге гневно сплюнул, вскочил и убежал с поразительной для человека его возраста прытью.

Через минуту в те же двери вошёл кучерявый русоволосый Ваен с забавными веснушками на носу, тепло улыбнулся мне и с плохо скрываемой насмешкой вежливо сказал:

— Идёмте, леди Вермонт. Я проведу вас в Магический раздел.

Чистая победа!

Уходила я полчаса спустя, прихватив стопку книг из семи учебников и оставив в библиотеке карточку со своими данными и жалобу на господина Винайа. Совестно мне не было, папа всегда учил: любишь пакостить — люби и заклинанием по лбу получать. В смысле, Винай сам виноват.

Библиотека располагалась практически в центре города, моя таверна приютилась ближе к окраине, недалеко от порта, так что идти пришлось долго. К концу дороги я вспотела и запыхалась, руки устали, ноги переставлялись с трудом, запыхавшаяся я ползла из последних сил…

И тут у меня книги взяли и забрали.

— Стоишь, хозяйка? — коротко осведомился приятный низкий голос.

Вот по обращению я его и узнала!

— Стою, — выпрямилась, с шумом переводя дыхание, и посмотрела на своего ночного гостя.

Хорош, мерзавец! Он мне ещё ночью, в полутьме, хорошим показался, но только сейчас, при ярком свете дня, я смогла хорошенько его разглядеть.

Рост высокий, плечи широкие, спина по-военному прямая, поза уверенная и ноги широко расставлены, словно мужчина уже ощущал себя полновластным хозяином не только этой улицы, но и всего города.

Волосы короткие и настолько чёрные, что казалось, будто лучи солнца бесследно терялись в прядях. Загорелая кожа, узкий лоб, широкие брови низко посажены, нос прямой, губы тонкие, а подбородок, как принято говорить, тяжёлый. Квадратный, в смысле.

Аристократ, что ли? Было в нём что-то такое величественно-превосходящее. И уверенно-опасное.

Свободная белая рубашка явно местного производства была закатана в рукавах до локтей. Так что я видела и перекатывающиеся под кожей жгуты мышц, и тёмные вздутые вены, и то, как легко он удерживал мои книги.

А на правом запястье сверкал серебряный браслет с замысловатыми непонятными узорами. Так вроде ничего особенно, но если повнимательнее вглядеться, то словно импульсы спускались от затылка по спине… Неужели артефакт?

Да уж. Какой-то сплошь загадочный у меня гость. Странный. Неопознаваемый.

— Разглядела? — терпеливо дождавшись, пока я всё обмозгую, насмешливо поинтересовался мужчина.

То потрясающее чувство, когда у тебя от стыда начинает печь щеки, а ты ни убежать, ни спрятаться не можешь.

Решила воспользоваться безотказной тактикой: изобразила невозмутимость.

— Разглядела, — повторила утвердительно, вновь возвращая взгляд на его лицо.

И вот само лицо вроде бы было светлым, в уголках тонких губ притаилась усмешка, а взгляд — пристальный, цепкий, насквозь пронзающий. Словно мужчина все мои мысли видел. Все эмоции просматривал. Всю меня, как открытую книгу, читал.

— И что думаешь? — спросил вдруг.

— А что тут думать? — я плечами пожала и не спеша пошла вперёд. Мужчина двинулся за мной, старательно подстраивая свой широкий чёткий шаг под мой маленький и медленный. — Моё дело небольшое: ищущим ночлег предоставлять, а голодным — обед. И пока вы за это дело исправно платите, меня не интересует ни ваше происхождение, ни даже ваше имя.

Ожидала чего угодно, но через три молчаливых шага мой гость деликатно сообщил:

— Вообще-то, хотя бы имя интересовать должно.

Ты меня ещё моей работе поучи, плющ заморский.

— Мы же не гостиница. Мы даже не постоялый двор, — отозвалась, сдерживая раздражение.

Клиентам всё же хамить нельзя, они от этого обидеться и уйти могут.

— Дело не в том, что у тебя за заведение, — сказал он с лёгким безразличием. — Есть два простых правила. Первое: знать имя того, кто может принести тебе проблемы. Второе: брать оплату вперёд.

Я нахмурилась. На втором пункте нахмурилась сильнее и с сомнением покосилась на мужика.

— Я встал на рассвете, — спокойно продолжил он, — и беспрепятственно покинул таверну. Мне ничего не мешало уйти, не расплатившись.

— Но вы не ушли, — заметила справедливо.

— Я честный человек, — сухо уведомил мой откровенно странный и наверняка проблемный гость.

Я обдумала всё, что он только что сказал, сопоставила со своими ощущениями и очень вежливо, между прочим, попросила:

— А будьте так добры представиться.

— Поздно! — нагло усмехнулись мне. — Я уже сбежал в неизвестном направлении.

Недовольно засопев и нахмурившись вновь, остановилась, взмахнула рукой и возмущённо напомнила:

— Вы же честный человек!

Мужчина остановился тоже и повернулся ко мне всем своим телом. Улыбнулся, искривив губы, и с весёлым укором поинтересовался:

— А вы так дальше и собираетесь вести дела на честном слове?

Я угрюмо промолчала, мужчина улыбнулся шире, сверкнув изумрудными глазами, и с отчётливым снисхождением, но всё же потребовал ответа:

— Как часто ваши клиенты исчезают без оплаты?

Я бы промолчала. Или послала с нравоучениями куда подальше. Кого угодно другого — но вот его не смогла. Просто не смогла нагрубить под этим прямым, несмотря на улыбку, твёрдым взглядом.

— Случается, — пробурчала нехотя, отвернулась и принялась рассматривать узкую улочку между домов, стены и крыши которых создавали тень и защищали от утреннего, ещё не жаркого, солнца.

— Редко? — сообразил мужчина. И снисходительно добавил, не позволив мне даже рта открыть. — Знаете, почему редко? Потому что вы работаете недолго, и о том, как легко вас обмануть, ещё не начали шептаться среди «своих».

Уличные красоты резко потеряли всю свою привлекательность.

Дёрнувшись, я с искренним изумлением посмотрела в спокойное лицо уверенного в своей правоте человека.

— Откуда вы?.. — прошептала едва слышно, ощущая, как мышцы каменеют от охватившего напряжения.

— Простой анализ данных, — последовал невозмутимый ответ на мой толком не сформированный вопрос. — У меня есть глаза и я умею пользоваться мозгом. Послушайте… как вас?

Луноокая, а ведь он прав! Я на другом концентрировалась, а об очевидных вещах и не подумала!

— Мирейна, — представилась крайне заинтересованная зельевар.

Мужчина доброжелательно посмотрел в мои жадно распахнутые глаза и малость устало признался:

— Мне в жизни довелось побывать в шкуре… кхм, как бы так сказать, управленца.

— Да? — а по нему так и не скажешь. — И чем вы управляли?

По тонким губам скользнула загадочная полуулыбка, в зелёных глазах загорелись таинственные огоньки и я услышала непонятно насмешливое:

— Гостиницей.

Почему-то я ему совершенно не поверила.

— Мда? — протянула с сомнением, критично оглядывая мощную фигуру и пытаясь примерить на неё заявленную роль.

— Да, — явно маг улыбнулся шире и весело поинтересовался: — Не верите?

Сморщив губы в одну сторону, я вскинула правую бровь, сложила руки на груди, ещё раз медленно и внимательно оглядела его с головы до ног и обратно и была вынуждена заключить:

— Не очень.

И выжидательно посмотрела в светлое лицо моего посмеивающегося гостя. Ждала я очевидного: какой-нибудь истории или любых аргументов в свою, в смысле его, защиту.

Но мужчина лишь беззаботно пожал мощными плечами и решил:

— Ваше право.

После чего отвернулся и невозмутимо направился дальше по улице, с лёгкостью удерживая мои книги и насвистывая что-то весёлое.

Я осталась стоять, ошарашенно глядя в его широкую удаляющуюся спину. И всё стояла и думала, кто вообще так диалоги ведёт, а незнакомец отходил всё дальше и, похоже, ждать меня совсем не собирался.

Чертыхнувшись, рванула следом. И вот тогда мой гость, явно расслышав топот, всё же притормозил, а когда малость запыхавшаяся я пристроилась рядом, скосил искрящийся задором взгляд, криво улыбнулся и буднично поинтересовался:

— Вы завтракали?

Я собиралась расспросить совершенно об ином, а из-за внезапного вопроса несколько растерялась.

— А? Да-да, вчера. Или позавчера? Неважно! Послушайте, — идти боком, полностью повернувшись к мужчине, было не очень удобно, но я ответственно старалась. — Вы не могли бы побольше рассказать мне о вашей работе управляющим?

Так и не назвавший своего имени маг выслушал меня с беззаботной улыбкой и чуть приподнятыми в знаке повышенного внимания тёмными бровями, едва слышно усмехнулся и уверенно сказал:

— Мог бы.

Продолжая идти, я подалась ближе, готовая жадно внимать и мотать на ус.

Не прекращая улыбаться, мужик вернулся к звонкому весёлому насвистыванию.

— Ну?! — нетерпеливо потребовала я четыре шага спустя.

— Что ну? — он на меня и не взглянул, приветствуя мир, город и всех вокруг.

Подпрыгнув от негодования, я едва не завопила:

— Рассказывайте!

— Что рассказывать? — всё ещё очень вежливо уточнил он.

А сам ржал! Беззвучно и практически незаметно, но я чётко видела, как подрагивают его плечи!

— Вы издеваетесь? — чуть ли не завыла обманутая в лучших ожиданиях я.

— Я? — «искренне» изумился обладатель зелёных глаз. — Как вы могли так хорошо обо мне подумать?

Вот же… зараза!

Дальше мы шли безмолвно. Я обиженно сопела, мужик старался не ржать и вообще изображал святую невинность.

В моих ногах путалась светло-зелёная юбка платья, незнакомец продолжал без видимого напряжения нести книги, а вокруг пели пролетающие птички и нецензурно ругались носящиеся по небу феи, шумел пробудившийся город, посвистывал редкий ветерок.

Пару раз нам пришлось отступать к стене домов и пропускать товарные и пассажирские повозки. Даже удалось застать бой фей и чаек — последним очень не нравилось, что первые обнаглели в край и решили летать на них верхом. Победили феи, но кто бы сомневался?

Когда над плоскими крышами домов показалась густая зелёная листва растущего у нашей таверны дерева, мой ехидный помощник вдруг сказал:

— Арнар.

— М? — я о дереве размышляла и не совсем поняла, о чём он.

— Моё имя Арнар, — спокойно повторил мужчина.

Да что ты!

— Долго придумывали? — осведомилась подчёркнуто вежливо.

— Не имею привычки лгать, — уже без прежнего задора хмыкнул гость таверны «Пьяный зельевар».

А мне вспомнились его прежние слова про документацию.

— Арнар… какой? — вопросила ненавязчиво.

Направленный на меня взгляд ощутила всем телом, повернула голову, скользнула взглядом по его изогнутым в наглой улыбке губам, заглянула в смеющиеся глаза и услышала:

— Очень замечательный.

Ну и на какой другой ответ я рассчитывала?

Сморщившись, укоризненно посмотрела на того, кто казался суровым и холодным, а на деле оказался ехидным и довольно забавным.

И как бы я ни пыталась сопротивляться, мои губы всё равно дрогнули и растянулись в улыбке.

— Рекомендуете? — осуждающе качая головой, всё же поддержала я шутливое настроение беседы.

— Вам рекомендательное письмо заверить у короля или можно к мэру сбегать? — рассмеялся Арнар.

И такой громкий, весёлый и заразительный смех у него был, что я и не поняла, в какой момент засмеялась тоже.

Так мы к таверне и подошли.

Арнар открыл дверь и вежливо пропустил меня первой, затем сам вошёл в наполовину наполненный постояльцами зал, оставил книги на стойке, за которой снова никого не было, поверх положил тихо звякнувший кожаный мешочек и сказал:

— Здесь оплата за три ночи, включая минувшую, — и совершенно без перехода спросил: — Так что насчёт завтрака?

Я уже цепко оглядывала лица присутствующих, силясь отыскать одно конкретное, наглое и бессовестное.

— Конечно, — отозвалась растерянно, — проходите за любой стол, вам накроют… вот гад!

И управляющая таверны «Пьяный зельевар» рванула на кухню, дверь которой только что шевельнулась, пропуская снова скрывающегося от своих прямых обязанностей нашего администратора.

Загрузка...