Глава 22


На следующее утро мне все же пришлось звать одну из горничных, работавших при гостинице: справиться со сложными юбками, замочками и шнурочками на роскошном красном платье, отделанном золотой вышивкой по краю подола, я не смогла бы даже с помощью мужа. Тут нужен был профессионал, и дородная улыбчивая женщина с сединой в светлых волосах на удивление ловко решила эту задачу.

Придирчиво оглядев себя в зеркало, я отметила, что платье выглядит на мне не таким уж и праздничным: строгий силуэт, верх почти без украшений, интересным наряд делали только длинные перчатки и блестящие узоры на юбке. Адриан заверил, что этот наряд подходит идеально, а более яркие и пышные платья стоит приберечь для званый вечеров, на которые нам непременно придется отправиться. Я покивала с умным видом и решила, что ему виднее — он-то давно вхож в королевский дворец.

Я ожидала, что к Королеве мы отправимся вместе с мужем, однако стоило нам переступить порог роскошной резиденции, как к нему подошел Грин Вейн. Адриан, сославшись на «очень важные дела», передал меня лакею, который уже поджидал у дверей, а сам исчез за ближайшим поворотом.

Что ж, и сама справлюсь. Может, так будет даже лучше.

Я шла по широким светлым коридорам, отделанным белым мрамором. Старалась не вертеть головой, будто на экскурсии, но краем глаза разглядывала изящные скульптуры, изображавшие молодых юношей и девушек, картины в тяжеловесных золотых рамах и люстры, состоявшие из множества прозрачных капелек-слезинок — наверняка каких-то дорогих камней.

Лакей долго петлял по замку, мы поднялись на второй этаж по устланной красной ковровой дорожкой лестнице, и наконец передо мной открылась двустворчатая дверь, на удивление простая, хоть и из дорогого черного дерева, и герольд объявил о моем появлении.

Лицо королевы Марианны Тэйбер, которая сидела в мягком кресле за низеньким круглым столиком с ажурными ножками, казалось бледным на фоне пышного платья, в котором искусно сочетались белое золото, пурпур и цветочный орнамент. Одутловатые щеки, тяжелая линия бровей, общая грузность монархини никак не сочеталась с цветами, кружевной отделкой портьер и всей легкостью, с которой оказалась обставлена комната. Однако взгляд серых, почти прозрачных глаз прошелся по мне острыми иголочками, в нем читалась невероятная живость ума, если не сказать хитрость.

Я сделала реверанс, который с утра несколько раз репетировала перед зеркалом под руководством супруга. Повинуясь властному жесту, приблизилась и коснулась губами перстня на правой руке королевы. Когда все формальности были соблюдены, Ее Величество указала рукой на кресло, при этом от меня не укрылось, что столь простое движение нелегко ей далось.

Я аккуратно присела, расправив юбки и держа спину прямо. Ладони покалывало от любопытства и легкой нервозности, но показывать страх сейчас нельзя, иначе могу навлечь на себя лишние подозрения.

Убедившись, что все идет без эксцессов, герольд вышел и с поклоном затворил за собой дверь.

— С тех пор, как я видела вас на балу, вы сильно изменились, леди Даркрайс, — заговорила королева мелодичным, бархатным голосом.

— Сложно остаться прежней, пережив несколько покушений на свою жизнь и жизнь мужа, — не задумываясь, ответила я. Не солгала, хоть и не сказала всей правды, но судя по величественному кивку, королеву мой ответ устроил.

— Как вы думаете, почему противники вашего мужа могли попытаться устранить вас? — спросила она и покосилась на стол.

Я тоже невольно глянула вниз и только сейчас заметила лежащий на ней второй выпуск моей газеты: белая бумага сливалась с белой отделкой стола. Что ж, ответ на этот вопрос у меня заготовлен заранее.

— Мы с мужем давно в браке, — несколько смутившись, медленно начала я. — И у них были основания полагать, что я беременна. Если эти люди хотели убить, — тут мой голос дрогнул, причем вполне искренне: произносить такие вещи вслух вдруг оказалось жутковато, — моего супруга, то наверняка не желали, чтобы его род продолжился.

Королева задумчиво кивнула и подалась вперед, все еще впиваясь в меня острым взглядом.

— И это верно, однако я полагаю, у них мог найтись и другой повод? — она снова кивнула на газету. — Особенно если все, что здесь описано — правда. Это ведь правда?

— Да, Ваше Величество, — ни секунды не сомневаясь, ответила я.

— Хорошо. Но все ли вы описали из того, что знаете о демонах, леди Даркрайс?

По коже пробежал холодок. Монархиня умела задавать правильные вопросы.

— Нет, Ваше Величество, — пришлось признать мне. Муж предупреждал, что лгать не стоит, я и не буду. Тем более все, о чем я могу ей сообщить, она наверняка уже и без меня знает. — Я умолчала о демонах, которые уже поселились в городах: опасалась, что такие сведения могут вызвать панику.

Королева улыбнулась, и у меня сложилось впечатление, что именно таких ответов она и ждала, и если бы мне в голову взбрело сказать что-то другое, ее реакция была бы далеко не столь одобрительной.

— На удивление взвешенное решение для девицы вашего возраста. Однако вместе с тем — крайне рискованное, — взгляд королевы наконец-то перестал меня сверлить и сделался расплывчатым, будто она смотрела вглубь собственных мыслей. — Вы ведь должны понимать, что война не закончится в одночасье, даже если прямо сейчас граф Дэрбентон в подвале признается Вейну и вашему мужу в своей виновности?

Так вот куда Адриан ускакал так резво: не терпелось противника выспросить. Очаровательно! Как жаль, что мне нельзя поприсутствовать, но надеюсь, муж все мне расскажет в подробностях.

— Разумеется, Ваше Величество, однако я лелею надежду на мирный исход, особенно после того, как прожила пол месяца в лагере аэрун.

— Если бы вы выбирали условия мира, то какие бы предпочли? — напрямую спросила королева.

Я на миг задумалась. О том, в какой форме могли бы сосуществовать аэрун и люди, я уже размышляла, но выкладывать свои фантазии королеве мне казалось даже неприличным.

— Не стесняйтесь, девочка моя, мне необходим свежий женский взгляд. Мужчины, как выяснилось, только и могут, что шпагами махать, — подбодрила Марианна.

— Я бы разделила программу мирного сосуществования на две условные части. В первой оговорила бы условия для тех аэрун, которые захотят остаться в лесах. Например, позволила бы им платить за участок пушниной и мясом, то есть, фактически сдавала бы им его в аренду. Размер платы, думаю, логично было бы определять по численности населения клана, — медленно заговорила я.

Королева прервала меня жестом руки и отмахнулась.

— Это ясно как день, меня интересует, что бы вы сделали с теми, кто захочет жить в городах? Если мы не дадим им такой возможности и закроем на окраинах лесов, то со временем может назреть новое недовольство. Я бы предпочла, чтобы они селились где-нибудь поближе к гарнизонам стражи, — теперь не только голос и глаза, но и все тело королевы оживилось, вдруг стало каким-то легким. Видимо, она из тех людей, кого воодушевляют трудные дела.

— При всей моей симпатии к народу аэрун я бы не позволила им селиться в одном городе большими группами: это опасно и для них самих, и для людей. Я бы ввела квоты на проживание: для каждого города установила бы максимальное количество приезжих аэрун, которые могут в нем поселиться. Чем меньше город — тем меньше мест. А также приставила бы ответственных охранников, которые время от времени бы проверяли, соблюдают ли аэрун местные законы и не обижает ли кто-нибудь их самих. Разумеется, злоупотреблений и проблем полностью избежать не удастся, но я думаю, что таким образом можно обеспечить безопасность обеих сторон.

Я замолчала, и королева тут же подхватила мою мысль.

— К тому же, со временем демоны, оторванные от кланов, начнут заключать браки с людьми — это лишь вопрос времени. Кровь разбавится, и уже через несколько поколений вопрос демонов решиться почти полностью! — глаза монархини горели, как две белые звездочки: она явно решила, наконец, какую-то очень важную для себя проблему, и я гордилась при мысли, что это произошло в ходе нашей беседы. Что ж, честолюбие никогда не было мне чуждо. — Помимо этого, ваша газета, леди Даркрайс, поможет людям узнать больше о демонах. Или, как вы их назвали, об аэрун.

— При всем уважении, Ваше Величество, аэрун — это настоящее название их народа, — осмелилась пояснить я.

Королева глянула на меня удивленно и рассмеялась. А я только сейчас почувствовала, насколько сильно напрягла плечи после того, как сказала очевидную дерзость.

— Вы мне нравитесь, Беатрис. Я готова спонсировать издание вашей газеты, однако при двух условиях: первое — вы лично будете писать в ней заметки и никому не передоверите должность главного редактора. И второе — большая часть статей в течение ближайших трех лет будет посвящена аэрун, людям и их взаимодействию, — слова королевы прозвучали не как предложение, а как прямой приказ.

Я склонила голову, пряча за завитыми локонами улыбку.

— Как пожелаете, Ваше Величество. Для меня это огромная честь и я исполню ваши условия с радостью.

Стоило мне договорить, как створки двери распахнулись. Вошел герольд, вслед за ним — Адриан и Грин. Оба они преклонили колени перед королевой и по очереди поцеловали ее перстень, после этого Грин поклонился мне, и я ответила сдержанным кивком — целовать мне руку в присутствии царственной особы он не стал, чему я крайне радовалась.

— Ваше Величество, спешим доложить, что Брайан Дэрбентон признался в намерении развязать новую войну между людьми и аэрун, — отчеканил муж, как только формальности были улажены.

Эпилог

Я отбросила перо и откинулась на спинку стула. На миг зажмурилась, потом широко распахнула глаза и обвела взглядом библиотеку. В последнее время предпочитала работать здесь — с каждым днем мне отчего-то хотелось все больше простора, и ни с того ни с сего накатывала слабость. Я подозревала, что беременна, но Адриану пока не рассказывала.

Суд Совета над Дэрбентоном длился больше месяца. Его приговорили к пожизненной ссылке с лишением политических привилегий. Марию и Джейкоба оправдали стараниями их родственников, которым пришлось усиленно трясти и кошельками, и связями, но поглядывали на эту парочку косо, особенно после того, как они объявили о помолвке.

Вернувшись домой, я с головой погрузилась в работу над газетой. Однако о делах поместья старалась не забывать — привела в порядок еще несколько комнат для гостей, которые зачастили к нам в последнее время, и обустроила себе рабочее место среди многочисленных шкафов с книгами.

Взгляд задержался на каминной полке, на которой под стеклянным колпаком лежал на бархатной подушечке венок из восковых цветов. В его центре пряталась пуля с остатками засохшей крови на ней — та самая, отравленная, которой меня чуть не убили. Адриан считал, что эта композиция выглядит странно, да и вообще о «важной улике», которая стала лишь приманкой для Брайана, предпочел бы не вспоминать, но я видела в этой пуле настоящий символ нашего венчания. Я ведь стрелялась за мужа на дуэли, разве можно просто задвинуть это воспоминание в темный ящик?!

Перевела взгляд на окно. Сад уже отцвел, теперь громко шуршали кроны высоких деревьев. Между ними я заметила платье Сары, вслед за ним мелькнула фигура Грина Вейра, который в последние дни уделял очень много внимания моей гостье-оборотнице. Она как будто бы ему благоволила, и хоть я предупредила ее о нравах человеческих мужчин, ухаживаниям не слишком сопротивлялась. Ну и пусть, она ведь кошка — почует опасность, если она действительно есть.

Хлопнула входная дверь, я обернулась и с широкой улыбкой поднялась навстречу Адриану. Однако забеспокоилась, когда я увидела, как он сжимает в кулак окровавленную ладонь.

— Что случилось? — я тут же подскочила к мужу и осмотрела рану.

— Просто царапина, неудачно приземлился на тренировке, — отмахнулся он, однако я все равно поймала его руку, внимательнее всматриваясь в рваный порез, как будто бы и вправду оставленный сухой веткой.

«Адриан!»

Я вздрогнула и отдернула пальцы. Адриан напряженно прищурился.

— Ты тоже слышал женский голос? — на всякий случай уточнила я.

Муж кивнул, и я снова аккуратно взяла его за руку. Он дернулся, я досадливо поморщилась: в последнее время силу становилось все сложнее контролировать, и я подозревала, что это связано с моим будущим ребенком. Похоже, Адриан уже догадывался о положении дел: я заметила, что в последнее время он яростно оберегает меня от любого сквознячка и нервных потрясений даже по пустякам. Вот и сейчас он чуть ли не силой усадил меня на диван.

«Адриан, я знаю, что вы слышите меня!» — раздалось в голове снова.

— Слышим, кто ты? — с опаской прошептала я.

«Я Беатрис» — с ехидцей пояснил голос. — «Вызываю Голотейю, прием, говорит Земля».

Я припомнила, что Голотейей местные называли свой континент.

— Как ты… — начал Адриан, явно взволнованный неожиданным появлением настоящей супруги. Мне тоже стало жутко, ведь я заняла ее место.

«У нас мало времени, все вопросы потом. Со мной все в порядке, у меня отличное тело, хорошая работа и любящий муж. Прости, Адриан, но мы с тобой никогда не смогли бы быть счастливы. Но я должна предупредить, что тебе угрожает опасность: на Земле я нашла книгу, в которой описан наш мир и наша жизнь. По ее сюжету ты умираешь из-за того, что эта интриганка Лайтнер привораживает тебя с помощью специальных духов и подбрасывает в твой кабинет ложные письма. Ни в коем случае не встречайся с этой мерзкой тварью — я всегда говорила, что общение с ней никого до добра не доведет!»

— Ты немного опоздала с предупреждением, — Адриан улыбнулся и коротко рассказал настоящей Беатрис обо всем, что с нами произошло. Она облегченно выдохнула и, судя по тихому смешку, улыбнулась.

— Но разве в книге было упоминание о духах? — спросила я.

— В эпилоге Мария признавалась в этом колдовстве Джейкобу, когда он начал ревновать ее, — пояснил Адриан.

Я потрясенно замерла и уставилась на мужа. Он-то откуда знает? Судя по напряженному молчанию, Беатрис тоже интересовал этот вопрос.

— Брайан в ходе допроса рассказал, что пытал полуаэрун и ставил над ними эксперименты, чтобы выяснить, как меня убить, но получил портал в иной мир. Там он нашел книгу и решил, что все должно произойти в точном соответствии сюжету, ради этого даже убил меня на Земле. Он отдал мне роман, я прочел, — коротко пояснил муж. Я ожидала упреков, но его мысли потекли в другом направлении. — Интересно, как эта книга вообще появилась и почему оказала такое сильное влияние на наши судьбы?

«Я встречалась с ее автором», — тут же вклинилась в разговор Беатрис. Судя по тому, как быстро она затараторила, времени на беседы у нее оставалось мало, — «она сильный сноходец, во снах видела наш мир, но урывками, и написала историю Марии так, как ее запомнила. Слова писательницы оказались настолько сильны, что стали пророчеством для нашего мира, и никто из рожденных на Голотее не смог бы переменить судьбу. Но, как я поняла, иномирянке это удалось, вот и хорошо. Желаю вам счастья, прощайте!».

В следующий миг звенящая тишина надавила на голову и уши.

— Беатрис! — позвала я, но никто не ответил.

Я испуганно перевела взгляд на руку мужа, потом на его глубокие голубые глаза, в которых плясало веселье.

— Ты знал о книге, но говоришь только сейчас? — мой голос дрожал, я чувствовала себя виноватой из-за того, что умолчала о ее сюжете, но я ведь не до конца доверяла Адриану и хотела оставить для себя хоть какую-то фору, пусть и в виде знаний. Он должен меня понять!

— Я бы и сейчас не сказал, в твоем положении вредно волноваться. Я знаю и о том, что ты эту книгу в своем мире читала. По-моему, с твоей стороны весьма благоразумно было кое о чем умолчать, тем более что я и сам проживал этот сюжет несколько раз, — успокоил муж, и прежде, чем я успела еще что-то спросить, нежно поцеловал меня, прижимая к себе здоровой рукой.

Однако у меня оставался еще один вопрос, и я немного отстранилась, заработав наигранно-обиженный взгляд.

— Почему мы ее услышали? И почему она услышала нас?

— Твоя сила аналогична молниям, которые сверкают в грозу. Совместив ее и мою кровь, мы снова прорвали границу миров, но в этот раз не так глобально. Что до Беатрис — она, похоже, и в земном теле обладает некими магическими способностями. Может, смогла подобрать нужный день и час, чтобы связаться с нами. Я почти уверен, что она в твоем мире занимается экстрасенсорикой или в крайнем случае на картах гадает — всегда у нее язык был подвешен, — пояснил Адриан.

Мы снова ненадолго замолчали. Я переваривала информацию, муж обнимал меня и поглаживал по плечу, его горячее дыхание щекотало висок, и когда я пришла в себя после новых откровений, он резко перевел тему.

— Как назовем первенца?

Я отчего-то залилась краской, и чтобы скрыть смущение уткнулась лбом в плечо мужа, при этом чувствуя себя до неприличия счастливой.

— Может, Андрэас. А если будет девочка, то Анабель.



Загрузка...