ГЛАВА 2


— Летающие тарелки? — переспросила Пай- пер пораженно. — Пришельцы с огромными глазами и пальцами, светящимися в темноте? В шлемах, напоминающих аквариум, и с лучевыми ружьями?

— Успокойся, — произнес Лео мягко. Они сидели рядом в гостиной на кушетке, Пейдж — на стуле, а Фиби — на полу, прислонившись спиной к стене. Она принесла странное письмо домой, но решила рассказать о нем лишь после ужина. — Я вижу, Фиби все это не кажется таким уж нелепым.

Пайпер поглядела на младшую сестру, ища поддержки.

— А ты что скажешь, Пейдж? Странно, что ты до сих пор молчишь. От тебя можно ожидать всего что угодно, кроме тишины.

Та уставилась в пол, но ее лицо вдруг залилось румянцем.

— По-моему, это не такая уж глупость, — произнесла она задумчиво.

— Да бросьте вы, — отмахнулась Пайпер. Будучи ведьмами, они с сестрами повидали массу странных существ: демонов, древесных духов, лепреконов и прочих. Но марсиане? Зеленые человечки из космоса? Это уже слишком даже для Зачарованных. — Ну, а если это действительно пришельцы... я подчеркиваю — если, с чего бы им заставлять людей заниматься гимнастикой? Какой в этом прок?

— Но это письмо не простое, — возразила Фиби. — Я что-то почувствовала, прикоснувшись к нему. У меня чуть не случилось видение.

— Убедительно, — сказала Пайпер с иронией.

— Но это действительно так. Я даже не знаю, какая сестра его написала, — вздохнула Фиби. — Такое впечатление, будто оно излучает вибрации той, которую похитили.

— Любопытно, — сказал Лео, старавшийся сохранять нейтралитет.

— А что, если все дело действительно в инопланетных гостях? — включилась Пейдж. — В конце концов, сообщения о них поступали на протяжении всей истории. Число планет во Вселенной практически бесконечно. И кто сказал, что на одной из них не могла возникнуть разумная жизнь?

— Сейчас я сомневаюсь, есть ли разумная жизнь в этой комнате, — огрызнулась Пайпер.

— Был у нас в Беркли один профессор, — сказала Пейдж, — который занимался этими вопросами. Он считал, что люди лишь бегло осмотрели планеты нашей Солнечной системы и даже представить не в силах, что окажется за ее пределами. Во Вселенной могут быть миллионы планет, пригодных для жизни, и возможно, их обитатели способны совершать космические полеты.

— Так, и каков же дальнейший план лекции? — усмехнулась Пайпер, чувствуя, что младшая сестра предает ее.

— Пайпер, если ты уперлась, то тебя ничем не сдвинешь, — сказала Фиби. В ее голосе чувствовалась неподдельная грусть, и старшая сестра тут же раскаялась в своих словах. Но ведь вся эта история была такой... такой дурацкой!

— Извини, — выдавила Пайпер. — Я погорячилась. Мне ведь и самой приходилось видеть столько вещей, которые кажутся людям невозможными...

— Понимаешь... я не могу отделаться от ощущения, что кто-то попал в настоящую беду, — продолжала Фиби. — Тут не обойдешься одним советом в колонке. Видимо, нужна помощь всех Зачарованных.

— Вот что я тебе скажу, — произнесла Пайпер, стараясь подвести итог разговору. — Если все это не окажется простой паранойей, мы, конечно, поможем тебе.

Фиби просияла.

— Ладно, — пообещала средняя сестра, — постараюсь выяснить это завтра.

— А я постараюсь связаться с профессором, — добавила Пейдж. — Кажется, его фамилия то ли Хеймен, то ли Хейвуд, в общем, что- то в этом роде.

— Ну, а ты, Пайпер? — спросила Фиби. — Я на тебя рассчитываю.

— Да ну тебя, — огрызнулась та, поднимаясь. — А то у меня других забот нет!

Выйдя из комнаты, она отыскала укромное местечко, где можно было спокойно сесть и подумать. Но через несколько мгновений появился Лео и бухнулся рядом. Его лицо было явно озабоченным.

— Какая муха тебя укусила, милая? — спросил он.

— Как это — какая? Мой муж принимает сторону моих сестер, когда они мелют всякий вздор? — возмутилась она.

— Ну почему вздор? — возразил он удивленно. — Я понимаю, это звучит несколько странно, но ведь нам не привыкать к странностям. Нам известны другие уровни бытия, так почему бы не поверить в жизнь на дальних планетах?

— Если пришельцы действительно существуют, не кажется ли тебе, что Старейшины должны о них знать? И почему бы им не поделиться этим знанием? — не сдавалась Пайпер.

— Разумно, — ответил Лео после минутного раздумья.

— А может быть, ты тоже что-то знаешь? — вдруг решила она. — Просто не хочешь сказать жене и ее сестрам?

— Нет, конечно, — заверил Лео. — В том смысле, что я ничего от вас не скрываю. Я не слышал о пришельцах ничего существенного. Так, кое-какие подозрения.

— Итак, пришельцы в Сан-Франциско похищают людей и заставляют... — Пайпер не смогла сдержать усмешки, — заставляют их заниматься гимнастикой? Очень страшная вещь, а?

— Да уж, — вздохнул Лео. — С другой стороны, даже если Фиби делает из мухи слона, то ты слишком строга к ней. Может быть, причина еще в чем-то?

Пайпер глубоко задумалась. «Кажется, он прав. Я разошлась не только из-за глупостей Фиби». Она решила как следует разобраться во всем, а не выливать гнев на ни в чем не повин-ную сестру. Ей всегда удавалось самой справляться со своими проблемами. К тому же она содержала дом без посторонней помощи.

Даже без помощи такого близкого существа, как Лео.

Пайпер поглядела на него. Сейчас он сидел напротив, одетый в темно-синюю тенниску с длинным рукавом и белые джинсы. Его взгляд был полон терпения и надежды. Точно так же как Пайпер верила в собственные силы, Лео верил в то, что людям нужно помогать. Он не мог оставить кого-нибудь наедине с бедой. Наверняка помог бы и сейчас, но тут вставало сразу две проблемы. Во-первых, если Пайпер примет помощь, то будет чувствовать себя побежденной. А во-вторых, ей не хотелось втравливать Лео в это дело.

— Я завелась из-за клуба, — призналась она наконец. — Точнее, из-за канализации.

— Из-за канализации? — недоуменно отозвался Лео.

— Да. Она совсем засорилась, и там стоит такая вонь, что нужно срочно прочищать трубы.

— Надо было позвать меня, — сказал Лео. Но она и так это знала, но не хотела напрягать мужа.

— Лео, это же связано с бизнесом, поэтому я решила обратиться к профессионалу. То есть он внешне выглядел как профессионал: пояс с инструментами, прорезиненные штаны. Пока он возился с трубами, я занималась своими делами, пропуская его слова мимо ушей. И оказалось, что он только испортил вторую трубу. Просто шут гороховый!

Пайпер сделала глубокий вдох, потом выдохнула и продолжила свой монолог. Она знала, что Лео — мужик с руками, но все же не хотелось втягивать его в свою работу. У него и так был забот полон рот: он без конца помогал сестрам расправляться с демонами вроде недавнего Прядильщика. И все-таки было обидно признаваться ему в том, что без него деньги пошли коту под хвост.

— Компания прислала нового мастера, на этот раз женщину, — продолжала Пайпер. — Похоже, она знает свое дело, но мне это встанет в тысячу долларов.

Лео присвистнул.

— Так что же там такое случилось?

— Если повезет, — добавила Пайпер, — то нам не придется вскрывать асфальт перед клубом. Она говорит, что это будет слишком дорого — тысячи четыре.

— Ух ты!

— Вот именно! Кажется, я скоро взорвусь. Из-за какой-то мелочи получилось черт-те что. А может быть, эта тетка просто пытается меня запугать? Я велела ей не беспокоить меня до тех пор, пока работа не будет закончена, и все же сижу как на иголках. Может быть, стоило вообще поменять все трубы, а то станет еще хуже? Не знаю, что и делать.

— Похоже, мне все же придется взглянуть, — кивнул Лео.

— Ты мастер на все руки, — сказала Пайпер. — И прекрасный ангел. Только вряд ли это поможет решить мою проблему. К тому же у тебя есть дела поважнее. А еще... — она вымучено улыбнулась, и он улыбнулся в ответ, — мне не хочется, чтобы ты провонял там насквозь и после этого заявился домой.

Кажется, он все понял. Лео вообще все схватывал на лету, чего нельзя сказать о других мужьях.

— Я уверен, что ты и сама справишься, — произнес он. — Если позовешь меня на помощь, я буду рад, но если сможешь обойтись, тоже не обижусь.

— Спасибо, Лео, — поблагодарила от души Пайпер. — Может быть, воспользуюсь твоим предложением.

— Ну, а теперь я пойду спать, — зевнул Лео, поднимаясь.

— Я тоже скоро ложусь, — сказала Пайпер.

То, что она сказала мужу, было правдой, ноне всей. Пайпер расстроилась из-за того, что прошлым вечером сестры решили одолеть Демона-Прядилылика без нее. Конечно, в клубе ее ждали неотложные дела, которые из-за промедления могли лишь ухудшиться. Но ее обидел сам факт подобного решения. Ей вовсе не хотелось быть среди Зачарованных запасным игроком, которого зовут лишь в случае крайней необходимости. Приходилось разрываться между обязанностями Зачарованных и работой. Она и так была лишена возможности заводить новых друзей, предаваться увлечениям, путешествовать или делать еще какие-нибудь интересные вещи. Приходилось слишком часто кидаться из огня в полымя, и казалось, будто все жизненные удовольствия проходят мимо нее.

Масла в огонь подливала и неожиданно проснувшаяся ревность к Лео. Позавчера она заметила, что он загляделся на двух смазливых молоденьких продавщиц за овощными лотками. В ответ на ее упрек Лео просто отшутился, и это рассердило ее еще больше. С чего бы ему скрытничать?

Конечно, его взгляд мог быть совершенно случайным, он вовсе не интересовался ими. Просто эти двое разговаривали о необходимости завести ребенка. Возможно, он подумал о том же самом, а его молодая жена... Нет, конечно, на словах он по-прежнему горячо любил ее! Ну, а на самом деле? Неужели Пайпер уже должна стать мамашей, чтобы не разочаровать мужа?

«Пустяки! Ты обращаешь слишком много внимания на мелочи. Ложись-ка спать, а то завтра опять эти вонючие трубы» — подумала она, стараясь успокоиться.


Загрузка...