Мы решили не тащить воров с собой, а продать на ближайшем постоялом дворе. Практичность превыше всего.
Это добавит денежек в наши кошельки и радости в сердца. Ну, не скажу, что кошельки до этого были пустыми, а сердца холодными. Но деньги лишними не бывают.
Тем не менее продали мы их как-то совсем дешево. Но таскать их за собой было неудобно. Кроме того, я не хотел, чтобы они нас замедляли, плетясь вслед за повозками. Представьте картину: караван с толпой связанных людей позади. Не самая лучшая реклама.
— Гозо, что за место этот Корки? — поинтересовался я.
— О, его еще называют Кузнечный город! — оживился дворф. — Мы с Кантрой отсюда родом, так что давайте задержимся чуток подольше!
— Хохо… — я почесал подбородок. — Поскольку это город кузнецов, здесь, по-видимому, много гномов?
— Его еще называют [Деревней Гномов], — кивнул Гозо. — Хотя наша исконная родина глубже в горах.
Да ладно. Значит, вот откуда Гозо и Кантра. Думаю, я не стану сильно возражать против того, чтобы остаться здесь на недельку. Отоспаться впрок никогда не помешает.
— А знали бы вы, сколько тут таверн! — продолжил дворф с мечтательным видом. — Правда, подают разве что картошку да бобы… Эх, я бы съел картошечки с жареной курочкой!
— А тут есть повара, которые смогут нам ее пожарить? — спросила Аика.
Конечно, ее первая мысль о еде.
— Во всем городе ни единого не сыскать… — покачал головой Гозо. — А если бы был, то его бы каждая собака знала. Я не уверен, но способность как следует жарить мясо относится к императорскому уровню кулинарии…
Похоже, Гозо и остальные планировали сидеть в баре, пока не спустят все деньги от продажи воров. Традиция есть традиция.
А что касается жарки… Оказывается, уроки Бога Пищи Ишидаки были лицензированы. Как франшиза фастфуда, только наоборот.
Пока вы не сможете свободно использовать открытый огонь для жарки пищи, лицензии вам не видать. А поскольку использовать магический инструмент для огня было гораздо проще, похоже, он не хотел широкого распространения этих умений. Монополист.
Вам потребуется соответствующее оборудование и море масла — все это весьма недешево. Так что количество людей, способных получить лицензию, автоматически уменьшалось. И научиться этому самостоятельно тоже нельзя. В результате это превратилось в некое тайное учение бога пищи.
Зато в нашей деревне и Кинуэ, и Возума такую лицензию получили. Экзаменатор прибыл из Павуеры и провел все необходимые проверки. Мы теперь официальная точка жареной курицы.
— Привезли какой-нибудь сувенир для родных? — спросил Гозо у Роппу.
— Я захватила с собой бутылку сакэ, — ответила она. — Этого должно быть достаточно.
— Оооо! — дворф покраснел. — Роппу, так я ее выпил!
— Правда? — она пожала плечами. — А я хотела привезти им чего-нибудь вкусненького.
Видя, как Роппу вздыхает, Аика вмешалась:
— Роппу, а ты неожиданно заботлива! Хотя и выглядишь раздолбайкой. Это, наверное, то самое «Я стану хорошей невестой»?
— Эй! — возмутилась маг. — Аика, это совсем не смешно!
— Да я вроде не собиралась шутить? — невинно ответила моя напарница. — Просто хотела последовать твоему примеру.
А Роппу и Аика довольно откровенны друг с другом. Подождите… То есть Аика действительно способна нормально общаться с людьми? Кто бы мог подумать!
Ей даже удалось как-то подружиться с Шикиной. Когда только успела? Наверное, пока я спал. Что происходит в этом мире, пока я сплю?
А мы тем временем подъезжали к воротам Корки.
Они выглядели более похожими на то, какими должны быть ворота в крупном имперском городе. Массивные, внушительные, с намеком на «не лезь — убьет». Город был обнесен большой каменной стеной.
Неизвестно только, было ли это из-за архитектурного стиля Империи Раверио или технологического уровня эпохи. А может, просто гномы любят камень. Много камня.
Что касается ворот — поскольку мы исполняли задание сопровождения, платить за проезд не нужно. Торговец прошел через проверку багажа и тут же на месте завершил наше задание. Эффективность!
Получив подтверждение завершения и оплату, Ватару вернулся к нам.
— А кто это у нас? — я изобразил удивление. — Давно не виделись!
— Это очень смешно, Нобу! — фыркнул он. — Бросить меня наедине с этим торговцем! Это так по-дружески! Это было ужасно!
Три дня фанатского обожания могут кого угодно достать.
— Эй, я великодушно позволил тебе выполнить взятое тобою же задание, — парировал я. — Я просто не хотел влезать. Позволил другу заниматься своими делами.
— Как скажешь, — Ватару прищурился. — А может, мне просто нужно преувеличить твою роль в этом бою? Типа «Нобу — сильнейший авантюрист! Даже герой ему не ровня!»
А может, не стоит? Мне и так хватает проблем.
— Просто шучу! — рассмеялся он. — Я знаю, что тебе такие вещи не нравятся. Не хотел бы испортить нашу дружбу.
— Тогда ладно… — я расслабился. — Хорошо, мы сперва в гильдию, или как?
И мы указали вознице править к гильдии.
Проезжая по городу, мы постоянно слышали удары молотов по металлу. ДЗЫНЬ! БАМ! ДЗЫНЬ! И в самом деле, как в гномьей деревне. Симфония труда.
Кстати, гномихи на наш человеческий взгляд выглядели как лоли. Лично я был просто рад, что местный прекрасный пол не обладал прекрасными бородами. Хотя, похоже, гномы могли отличить своих женщин от юных людей. У них, наверное, специальное зрение для этого.
Когда мы проезжали по улицам, я видел множество гномов и авантюристов, от души выпивающих у ларьков с едой. И это в полдень! Большинство были гномами, но попадались люди, эльфы и зверолюди. Шума от них было столько, что уши закладывало.
Оглядываясь по сторонам, я заметил кого-то крупнее прочих людей. Великан? Нет, полагаю, это обычный человек. Только очень здоровый.
И был еще один, из которого торчали перья. Значит, и крылатые люди встречаются? Он не похож на птицеподобного зверолюда. Такого я впервые вижу. В нашей деревне такие не водились. Они в основном на юге обитают?
Интересно, сколько всего рас в этом мире? Есть ли где-нибудь каталог?
— Куко, в этом городе есть что-нибудь вкусненькое? — конечно же, спросила Аика.
— Ммм, в основном алкоголь, — задумалась та. — Мясо есть, картошка и бобы. Но это все в основном закуска… Госпожа Аика, а вы пьете?
— Я не очень люблю спиртное, — призналась Аика. — Оно горькое.
Она начала больше интересоваться едой. Это тлетворное влияние Куко? Или естественная эволюция?
Тем не менее, хотя теперь она и выглядит постарше, пятнадцать лет — не самый подходящий возраст для распития спиртных напитков. Хотя… Она вроде пила на заключительной вечеринке после Битвы Подземелий? Не помню. Я тогда был слишком занят сном.
— В таком случае, вы можете пить фруктовые коктейли? — предложила Шикина. — Таким образом, и пить можно, и горько не будет!
— Шикина, — возразила Аика. — Я думала об этом. Но разве не вкуснее пить чистый фруктовый сок?
Логика железная. Зачем портить хороший сок алкоголем?
— Если ты не хочешь пить, то не стоит себя заставлять, — поддержал я ее.
К тому времени, как Аика и Шикина закончили обсуждать алкогольную тему, мы прибыли к гильдии авантюристов.
— Лады, я беру багаж, — заявил Гозо. — А ты, Ватару, займись повозкой.
— А? — герой прищурился. — Гозо, ты, кажется, собираешься поздороваться с парочкой друзей?
— Ага, типа того, — ухмыльнулся дворф.
Мы вошли в помещение гильдии, таща на себе посылки для доставки.
Я думал, что и внутри будет полно выпивающих. Но на удивление, в зале гильдии даже бара не было. Чистота, порядок, никакого запаха перегара.
— Странно, что в гильдии авантюристов гномьей деревни нет бара, — заметил я.
— Тут и без бара полно мест, где можно выпить, — объяснил Гозо. — Так что нет смысла открывать еще одно. Только шума будет больше.
Полагаю, в этом есть смысл. Зачем создавать себе лишнюю работу?
Мы сложили свою ношу на стойку. За ней стояла пухленькая молодая девушка. Вероятно, гномиха. Скорее всего. Она пользовалась косметикой, и от нее веяло духом профессионального регистратора. Этот запах ни с чем не спутаешь.
— Йо, Анита! — поздоровался Гозо. — У меня тут задания по доставке! Можешь закрыть?
— О, Гозо! — просияла она. — Давно не виделись! Кажись, целый год прошел?
— Да, пришлось уйти по некоторым причинам, — кивнул дворф. — Но теперь я настоящий B-ранг!
— B⁈ — ахнула Анита. — Эй, Гельмут! Слыхал? Гозо — B-ранг!
— Чегоо⁈ — раздался голос откуда-то из внутренних помещений. — Гозо? Вот круть! Тут есть что отпраздновать!
Регистратор позвала другого гнома. Гельмут, если я не ошибаюсь, — имя главы гильдии. Не слишком ли круто для него немедленно тащить других выпить посреди дня? Или у них в правилах есть специальные пункты про празднования?
— Да, Нобу, — предупредил меня Гозо. — Анита — жена Гельмута. Так что смотри, не пытайся за ней приударить! Усек?
— И не собирался! — возмутился я. — За кого ты меня принимаешь?
— За грозу лолей… — ухмыльнулся он. — Вона чо. Я слышал, что гномьи женщины для людей похожи на маленьких девочек. Но ты, возможно, видишь разницу? Ты таки реальный гроза лолей! Тебя не проведешь!
Нет, то есть да, то есть… Черт! Хоть это недоразумение и продолжается уже некоторое время, не мог бы ты прекратить говорить обо мне как о каком-то извращенце?
И просто для справки — сколько ей лет?
— Хм? — Гозо задумался. — Так, я думаю, ей…
Регистратор Анита похлопала меня по плечу, прервав Гозо на полуслове.
— Алё! — бодро обратилась она ко мне. — Ты из команды Гозо? Выглядишь хлипковатым!
— А? — я растерялся. — А, нет, я…
— Анита, — вмешался Гозо. — Этого парня зовут Нобу. Он Глава Деревни Голен, а не член моей команды. Он у нас вроде как командует парадом. Выглядит он и правда хлипковато, но именно благодаря ему я получил B-ранг!
— Ого! — восхитилась гномиха. — Так ты Нобу! Значит, Гозо тебе по гроб жизни теперь обязан! Хочешь тоже выпить?
— Нет, я с выпивкой не очень, — отказался я. — Ограничусь простой едой.
— Ты не пьешь⁈ — она выглядела искренне шокированной. — Ужас! Верно, страдаешь от ужасной болезни! У тебя даже борода еще не выросла! Вот ведь жалость…
— О, это… — я попытался объяснить. — Да все в порядке…
О, так она взрослая. Выглядит как лоли, но внутри — взрослая тетка. Я решил позволить старой… молодой… черт, какой-то гномихе думать, как она пожелает.
Я так и не узнал, сколько ей лет. Здесь тоже не принято спрашивать женщин об их возрасте? Ну да, это не важно. Главное — не попасть в неловкую ситуацию.