Керэн очнулась после недолгого сна, чувствуя себя вымотанной и утомлённой. Вскоре проснулись остальные, а через некоторое время к ним вернулись Грэм, Сайхан и Алисса, но Керэн пока ещё была не в состоянии телепортировать их обратно Мэттью домой.
Когда она очнулась, Мэттью сидел неподалёку, но до сих пор молчал. Хотя он и обычно был тихим, в этом случае от его молчания было почти неспокойно. Лицо его выглядело усталым, но там было что-то ещё, будто что-то преследовало его. Керэн отвела его в сторонку вскоре после того, как все собрались вместе:
— Что не так? По-моему, всё получилось.
Он посмотрел ей в глаза, но лишь на миг, и снова отвёл взгляд:
— Получилось. Я просто устал.
— Не ты один, — согласилась она, хотя и ощутила в его словах что-то скрытое. — Но тебя беспокоит что-то другое.
— Да, немного, — признался он.
— Что не так? — спросила она. — Это что-то из того, что ты увидел снаружи мира?
«Нет, то, что я увидел внутри меня», — кисло подумал он.
— Насколько много ты запомнила?
— Почти ничего, — честно ответила она. — После объединения сперва всё запуталось, а когда ты начал, всё как бы истаяло. Помню, что в какой-то момент было очень больно, будто я держала раскалённую железку. Когда мы вернулись, я помню, что все глазели друг на друга, но по-моему я сразу после этого потеряла сознание. Что-то случилось?
— Нет, — сказал он, возможно чересчур резко. Видя выражение её лица, он смягчил голос: — Думаешь, я — хороший человек?
«Он сомневается в себе», — осознала она.
— А это что такое? — отозвалась она шутливым голосом. Когда его лицо не изменилось, она продолжила: — Слушай, я не ребёнок. Я не верю в героев и злодеев, какие в комиксах бывают.
— Комиксы?
— Истории, — добавила она. — Люди не настолько просты. В нас всего понамешано. Даже определения добра и зла является относительными для конкретного наблюдателя.
Мэттью кивнул, но промолчал. Если уж на то пошло, он стал выглядеть ещё хуже, чем раньше. Керэн поцеловала его в щёку:
— Я влюбилась в тебя не потому, что считала тебя героем, — добавила она. — Хотя, если кто и попадает под это определение, то ты чертовски к этому близок. Ты несколько раз меня жутко бесил, обычно когда пытался меня исключить из какого-то ошибочного желания защитить меня, но в целом я считаю, что ты — довольно приличный человек.
— Я, возможно, менее приличный, чем ты думаешь, — сказал он ей, недоговаривая.
Она упёрлась в него взглядом:
— Почему ты так говоришь? — Когда он не ответил, она поднажала: — Давай, выкладывай. Не держи в себе.
Он не ответил сразу, но после долгой паузы и усталого вздоха он сказал:
— Думаю, я теперь немного лучше понимаю, через что тогда проходила Мойра.
Керэн с минуту изучала его взглядом:
— Из-за контроля над нами?
Мэтт кивнул:
— Когда всё уже закончилось, я немного подождал, прежде чем отпустить тебя и остальных. Я не хотел вас отпускать.
— И не потому, какую близость ты к нам чувствовал, — прояснила она.
Он покачал головой:
— Дело было во власти, абсолютной власти.
— Это не могло длиться вечно, — сказала она, пытаясь увести его вину в сторону.
— Не уверен. Думаю, можно было бы оставить так навсегда.
Керэн нахмурилась, отчего на её веснушках появились морщинки:
— И мы что, были бы твоими рабынями?
Мэттью отказывался смотреть на неё, вместо этого изучая взглядом свой рукав:
— Что-то типа того.
На эти слова она разозлилась. Сама мысль об этом была ей отвратительна, но стоявший перед ней человек отвратителен не был. Они через слишком многое вместе прошли. Собравшись с мыслями, она ответила:
— Но ты решил отказаться.
— А если бы не отказался?
Керэн запустила руку ему в волосы, а затем сжала в кулак, потянув, пока его лицо не оказалось перед её собственным:
— Но ты отказался. Значение имеет то, что ты делаешь. Нам что, начать судить людей за каждую их уродливую мысль? Если так, то к вечеру каждого дня я являюсь убийцей раза по три.
— Дело не просто в том, что я сделал, — настаивал он. — Я не хотел отказываться.
Тут в её голове всплыло идеальное лицо Линараллы, и Керэн заскрипела зубами. Он не сказал это вслух, но она неплохо представляла, какого рода разврат мог промелькнуть в его мыслях. Ей хотелось ему врезать, или того хуже. «Позже», — сказала она себе. Керэн подавила в себе порыв укусить его, и вместо этого поцеловала:
— Давай посмотрим на это с другой стороны, — начала она. — Подумай о твоём отце.
Мэттью впервые рассмеялся:
— Плохой пример. Я отлично знаю, насколько у него всё плохо.
— Перестань на минуту использовать мозг, и думай сердцем, — объяснила Керэн. — Конечно, ты знаешь, что он совершил много ошибок. Ты знаешь, что он делал некоторые нехорошие вещи. Я не об этом говорю. Я говорю о том, что ты чувствуешь по отношению к нему.
Мэттью оттолкнул её руку прочь, высвободив голову:
— Что ты имеешь ввиду?
— В твоём сердце ты — маленький мальчик, — объяснила она. — Маленький мальчик, который его боготворит. Он — твой герой, и он наверняка думает то же самое о его собственном отце. Ты не думаешь, что он злой, что бы он ни сделал.
— Он несколько раз спас мир, — сказал Мэтт в свою защиту. — Я не считаю его идеальным, но он определённо не злой.
— И он наверняка думает то же самое о своём отце, — добавила Керэн. — И многие люди именно так относятся к тебе, в том числе я. Прекрати оценивать себя по такой высокой планке.
Мэттью уселся, но после этого некоторое время молчал. Керэн села рядом, и позволила тишине устояться, прежде чем спросила:
— Чувствуешь себя лучше?
— Немного.
— Хорошо, — провозгласила она, потянув его обратно на ноги: — Надо возвращаться, пока остальные не начали выдумывать про нас всякое. — На пути обратно они держались за руки, но как раз перед тем, как они вернулись к их группе, она сказала ещё кое-что, от чего по его спине пробежал холодок: — Не думай, что я не знаю, о чём ты думал. Я тебя прощу, но позже тебя всё равно ждёт наказание.
Они не стали себя утруждать путешествием к дому. У них не хватало драконов, чтобы всех унести, поэтому даже ждать несколько часов, пока Керэн восстанавливала силы, было быстрее, чем идти пешком. Когда она почувствовала себя головой, Керэн перенесла их в три захода.
Мэттью был в первой группе, и как только он прибыл на место, то почувствовал: что-то не так. Он бросил взгляд на Айрин, и озвучил своё чувство:
— Что-то неправильно, Рэнни.
Линаралла, Айрин и Зефир стояли вместе с ним во дворе, и несколько секунд переглядывались. Миг спустя Керэн снова появилась, с Грэмом, Алиссой и Грэйс. Грэм увидел их лица, и сразу спросил:
— Что не так?
— Мойры нет, — сказал Мэттью. — А должна быть.
Айрин нахмурилась:
— Ты же послал её в Албамарл, не забыл?
Мэтт кивнул:
— Это не соответствует моему видению. Я был почти уверен, что она будет здесь к нашему возвращению.
Алисса и Грэм переглянулись. Она как обычно была уже в броне, и после произнесения одного слова его собственные латы появились, закрыв его тело. Они вместе пошли к двери, в то время как Керэн вернулась вместе с Элэйн и Сайханом. Обменявшись несколькими словами, Элэйн вызвалась разведать дом с другой стороны, где была расположена мастерская.
— Я с тобой, — предложил Сэр Сайхан.
Элэйн отмахнулась от него:
— С тобой вообще не будет никакого смысла посылать Прэйсиана. — Ещё произнося эти слова, она исчезла, и остальные смирились с тем, что придётся её дождаться.
— Не нравится мне это, — сказала Керэн.
— Мне тоже, — отозвался Мэттью. — Каждый раз, когда Грэм ведёт себя как мой телохранитель, у меня появляется странное чувство. Надо было с ним пойти.
— Ты важнее, чем все остальные, — бесстрастно заявила Линаралла.
— Хотя твоё всезнание явно не такое хорошее, как ты думал, — добавила Айрин.
Грэм высунул голову из дверей дома:
— Вроде пусто. Давайте, используйте свои магические нюхачи, чтобы посмотреть, не упустили ли мы чего.
Все сразу же пошли вперёд, хотя Мэттью и позаботился о том, чтобы войти первым.
— Магические нюхачи? — спросил он, любопытно глядя на Грэма.
Молодой рыцарь пожал плечами:
— Ну или как вы их там называете.
Дом был пуст, и тщательные поиски ничего не дали, хотя Керэн первой заметила, что дверь, которая вела к порталу в Албамарл была заклинена в открытом виде. Мэтт присоединился к ней, и, после потирания подбородка, пошёл посмотреть соседнюю портальную комнату.
— Они все повреждены, — объявил он.
Грэм и Алисса присоединились к ним, и секунду спустя Элэйн без предупреждения появилась у них за спинами:
— Телепортационный круг в мастерской тоже повреждён.
Мэттью и Керэн подпрыгнули, но двое воинов даже не дёрнулись. Алисса подмигнула Грэму, и сказала двум магом:
— Вы слишком увлекаетесь своими мыслями. Мы слышали, как она вошла.
Керэн нахмурилась, но Мэттью лишь взял себя в руки, сделав глубокий вдох:
— Я уверен, что все проголодались. Почему бы тебе не посмотреть, есть ли чего-нибудь на кухне?
Алисса иронично улыбнулась, и вытянулась в струнку:
— Определённо, милорд. Твоя горничная-воительница готова тебе услужить.
Оказалось, что в кладовой почти ничего не было, но в саду ещё оставались овощи. Керэн и Сайхан помогали собирать и чистить их, а Алисса развела огонь в печи. Полтора часа спустя они поели простого, но сытного супа.
В комнате царила тишина, нарушаемая лишь чавканьем. Все ели в спешке, а Мэттью сидел, уставившись в свою тарелку, почти не касаясь ложки.
— Это был он, — пробормотал он. — Наверняка он.
— Кто? — спросила Элэйн.
— Тирион, — мгновенно сказала Линаралла.
— Ты тоже так думаешь? — спросил Мэттью.
Она кивнула:
— У кого ещё есть причины не дать никому последовать за ним сюда? У Мойры, наверное, всё получилось, и он был вынужден бежать сюда.
Сэр Сайхан встревожился:
— Это значит, что он бежал через покои Королевы.
Грэм и Мэттью встали, но Керэн поймала Мэтта за рукав:
— Ешь свой суп. Голод тебе не с руки. Что бы ни случилось, это наверняка произошло не один день назад.
Сайхан согласился:
— К тому же, если ты пройдёшь через этот портал в спешке, то вероятно потеряешь голову. Они небось держат портал под усиленной охраной, а Сэр Харолд порой машет мечом слишком скоро.
— А если это была Мойра? — предложила Айрин. — Предположим, она потерпела поражение, и вынуждена была бежать. Может, Тирион уговорил Королеву отдать приказ об аресте Мойры.
— Это могло бы объяснить заклинивание портальной двери, но не повреждение телепортационных кругов, — указал Мэттью. — Тирион не знает ключи для местных кругов. Я даже не уверен, что он вообще знает о создании кругов для телепортации. Эти чары были созданы через очень много лет после его времени.
— Он знает, — сказала Линаралла. — Мордэкай его научил.
Разгневавшись, Элэйн встала, едва не опрокинув свой стул:
— Зачем он это сделал? Он же его ненавидел! Линн, ты уверена, что это правда? — Когда Ши'Хар кивнула, Элэйн снова села: — Как он может быть таким тупым? — пробормотала она, прежде чем добавить уже громче: — Думаете, Тирион мог прочитать здешние ключи?
— Вероятно, — ответила Линаралла. — Он заходил к Мойре, пока она здесь была, минимум один раз. Возможно, что во время этого визита он мог посмотреть ключи.
— Значит, мы не можем быть уверены, кто здесь был, — сказала Айрин, подводя итоги. — Или от кого этот кто-то бежал.
— Не забывайте о Гарэсе Гэйлине, — напомнил Сэр Сайхан. — Он не делал тайны из того, какую позицию занимает насчёт права Мойры на дальнейшее существование.
Мэттью покачал головой:
— Это правда, но до сих пор он уважал решение Отца. Не думаю, что он попробовал бы что-то сделать с ней сам по себе.
— Твоего отца уже нет, — сказал Сайхан. — Гарэс может и не такое сотворить, покуда верит в своё дело.
Будто внезапно вспомнив о голоде, Мэттью начал есть.
— Ладно, — пробормотал он с полным супа ртом.
— Что это значит? — спросила Керэн с досадой на лице.
Проглотив, он быстро ответил, прежде чем сунуть в рот очередную ложку:
— Придётся отправиться в Албамарл. Гадание ни к чему не приведёт.
Все остальные уже успели доесть, но были вынуждены ждать, пока Мэттью дохлебает свою тарелку, поскольку говорить дальше он отказывался. Что хуже, в его исполнении «еда по-быстрому» была до боли медленной. Настолько, что Сайхан начал тихо смеяться про себя, пока остальные спорили.
Десять минут спустя Мэтт осторожно положил ложку на стол, и поднял голову, посмотрев на остальных. Разговор стих, когда они увидели, как цвет его глаз плавно перешёл от серебряного обратно к голубому.
— Я использовал это время с пользой, — сказал Мэттью. — Этой ночью мы будем отдыхать. Завтра утром Керэн возьмёт Сайхана, Зефира и меня с собой в столицу. Портал скорее всего будет безопасен, но при движении через него риск немного больше.
— И меня, — объявила Айрин.
Мэттью моргнул, чтобы не дать глазам прослезиться. «Она выглядит так похожей на Маму, когда упрямится», — молча подумал он. Затем кивнул:
— И тебя, Рэнни.
Сестра казалась удивлённой его быстрым согласием, затем её глаза подозрительно сощурились:
— Ты уже знал, что я начну спорить.
Мэтт с трудом сдержал ухмылку:
— И я проиграл в этом споре. Эту ссору легче пропустить.
Айрин встала, округлив рот в выражении одновременно шокированном и раздражённым:
— О, о, о! Нет, мы точно будем ссориться! У меня такое же право отправиться туда, как и у тебя. Она — моя сестра, и Коналл тоже там.
Её брат согласно склонил голову:
— Ты права.
— Но ты бы предпочёл оставить меня здесь, поскольку это может быть опасным, — настаивала Айрин. — Разве это честно?
— Нечестно, — согласился он.
Айрин зыркнула на него:
— Тебе следует быть хотя бы честным! Почему ты не можешь сказать о том, что чувствуешь?
Мэттью вздохнул:
— Очевидно, ты уже в точности знаешь, что я чувствую, и я уже знаю, что тебя не отговорить. Можно мы на этом и остановимся?
Сайхан, Грэм и Алисса уже смеялись над спором-который-не-спор, но Айрин была взвинчена. Она двинулась на брата, но Элэйн схватила её за плечи.
— Отпусти, — с некоторой неохотой сказала Айрин. — Я хочу стереть с его лица эту самодовольную ухмылку.
Сэр Сайхан наклонился к Грэму, и сказал ему:
— Будь готов отправиться с ними завтра.
Сбитый с толку, Грэм ответил:
— Он же вроде сказал, что отправишься ты.
Ветеран лишь хохотнул:
— Я думал о том, чтобы сказать ему, что лучше взять тебя — ты моложе, быстрее, и броня у тебя лучше. — Он бросил взгляд на Мэтта: — Но он уже знает.
После этого они разделились, все занялись своими делами. Айрин направилась к мастерской, а когда её спросили, ответ её был лишь таким:
— Нужно закончить кое-что. То, что я начала до того, как мир сошёл с ума.