Глава 14

Роуз потянулась к длинному ножу в ножнах на её ноге, но чувствовала себя так, будто двигалась в воде. Она опаздывала, а Роуч двигался слишком быстро. Глен умрёт ещё до того, как она успеет вскочить на ноги.

Затем мир исчез, уничтоженный обжигающей вспышкой света, сопровождавшейся звуком, который был слишком громким для слуха. По помещению прошлась волна давления, отбросившая Роуча назад прямо в полёте. Преступник пролетел на другой конец помещения, через барную стойку, и врезался в стену. Ударная волна также сбила с ног большинство завсегдатаев, хотя Роуз она будто не тронула.

Бросив взгляд через плечо, Роуз увидела, что дверь в заведение Красного Тома исчезла вместе с частью стены. Улица снаружи дымилась. «Молния?» — подумала она. «Нет, слишком большое совпадение». Повернувшись обратно, она увидела, что завсегдатаи поднимаются с пола. Они были ошарашены и испуганы, но в остальном невредимы. Роуч выбирался из-за стойки, по его голове стекала струйка крови.

Быстро соображая, она поняла, что надо делать.

Роуз осталась сидеть, сохраняя собранное и бесстрастное выражение лица. Когда Роуч пошёл к ней, держа новые кинжалы — старые он потерял — в руках, она отпила вина. Когда она посмотрела на него, её взгляд был холодным.

— Хочешь ещё раз испытать удачу? — спокойно сказала она.

Жилистый вор поглядел на неё, и его лицо начало бледнеть. Убрав оружие, он подобрал лежавший поблизости стул, и снова уселся напротив неё:

— Чем я могу помочь?

— Поскольку ты вынудил меня к столь неприятным действиям, боюсь, что природу наших отношений придётся изложить предельно ясно, — сказала ему Роуз. — Теперь ты работаешь на меня.

Роуч кивнул:

— Что вам нужно?

— Во-первых, мне нужно найти кое-каких людей. Две женщины, явившиеся в Айвэрли скрываться… — начала она.

На лице её нового сообщника отразилось замешательство:

— Вы пришли ко мне, чтобы отыскать пропавших людей? Я не ослышался?

Роуз не стала утруждать себя ответом, выражения её взгляда хватило.

— Они, наверное, очень важны, — наконец сказал Роуч, — и вы ищите их без привлечения Виконта.

Её брови поползли вверх:

— Ты уже упоминал о награде за мою голову.

— В Лосайоне, — парировал вор. — Мне доподлинно известно, что у вас хорошие связи с Королём Гододдина.

— Железная Королева важнее. Если я поставлю Николаса в неудобное положение, то как думаешь, кого он поддержит? — спросила Роуз. — Лучше не испытывать наши с ним отношения. Свои проблемы с Королевой я решу сама.

— Справедливо. Как они выглядят? Мне нужно хорошее описание, чтобы мои люди могли их найти.

— Одна — молодая, со светлыми волосами и привлекательным лицом, вторая — постарше, ближе к моему возрасту, с более тёмными волосами. Они живут под вымышленными именами, но в городе появились со скромной суммой денег. Они наверняка нашли жильё, и тихо живут, не привлекая внимания, — объяснила Роуз.

Роуч нахмурился:

— Этого как-то маловато.

— Я в тебя верю, — с некоторым сарказмом сказала Роуз.

— И какие у вас на них планы? Планируете заставить их исчезнуть окончательно?

Она поморщилась:

— Я хочу им помочь. Позаботься о том, чтобы твои люди не выдали их, когда найдут. Мне нужно будет увидеться с ними наедине.

Тут в помещение ворвался Красный Том, от вида разрушений на его лице появилось ошарашенное выражение. Когда к нему вернулся дар речи, он заревел:

— Что ту, чёрт побери, случилось?! — К тому времени все остальные уже покинули здание, поэтому он подошёл к Роуз и её собеседнику.

Том гневно посмотрел на Роуча:

— Я позволил тебе временно воспользоваться залом, я не ожидал такого! Кто оплатит ущерб?

Роуч пожал плечами:

— Это форс-мажор. Я не виноват в том, что в твоё заведение ударила молния.

Роуз также ответила, повернув тонкий палец в сторону Роуча:

— Он заплатит.

У вора отвисла челюсть, и он указал на себя, одними губами произнеся: «я?». Роуз искусно выгнула бровь, и преступник поспешно ответил:

— Это я виноват. Я расплачусь, Том.

* * *

Демонстрируя притворный интерес к розам, Коналл жалел, что не может быть где-нибудь в другом месте. Посвящение в рыцари и получение звания Защитника Королевы оказалось отнюдь не таким захватывающим, как он изначально думал. Ариадна, Железная Королева и единоличный правитель Лосайона, стояла в нескольких футах, разглядывая растения и иногда отпуская замечания касательно их цвета. Коналл с трудом удерживался от зевания.

Несмотря на впечатляющий титул, он чувствовал себя в эти дни как практически один из придворных, и, учитывая положение его семьи, не мог не задуматься, не тратит ли он зря своё время. «Папа вне закона, Мамы не стало, Мойра под домашним арестом, и кто знает, где сейчас Мэттью и Айрин», — думал он, в тысячный раз перечисляя у себя в уме. «А между тем я прогуливаюсь по садам». Он чувствовал себя бесполезным, чему не помогал тот факт, что брат и сёстры считали его предателем семьи. «Может, я такой и есть».

Он всегда восхищался отцом. С юных лет все ему постоянно говорили, что его отец был живой легендой, а рассказы о его битвах и противостоянии с Тёмными Богами и шиггрэс были слишком невероятными, чтобы не оставить на Коналле свой след — но в конечном итоге его папа был просто человеком. Коналл слишком хорошо это знал. Он вырос с отцом под одной крышей, но подростковый возраст миновал, и Коналл осознал, что его отец во многих отношениях был зауряден, и что у него было полно изъянов.

А вот Дориана Торнбера Коналл никогда не знал, и потому рассказы о нём впечатляли его гораздо сильнее. Поначалу он мечтал стать рыцарем, и рождение магом показалось ему довольно тусклым моментом. Лишь войдя в силу он осознал, насколько это лучше, но благородство рыцарей из историй он всё ещё романтизировал.

Теперь он был и магом, и рыцарем, воплотив свою мечту — и это было чертовски скучно. Соответственно, вместо наслаждения цветами он обнаружил, что постоянно пересматривает шаги, которые привели его к нынешнему положению, заново обдумывает свои решения, и гадает, не следовало ли ему где-то поступить иначе. Его решения на каждом повороте казались хорошими и правильными, но он всё равно чувствовал вину.

— Тебе скучно?

Коналл резко сфокусировал взгляд, и обнаружил, что Ариадна смотрит на него:

— Нет, конечно нет, Ваше Величество.

Королева слегка зарычала.

Он поспешно исправил своё заявление:

— Нет, конечно нет, Ари. — Она неоднократно говорила ему расслабиться в её присутствии, когда больше рядом никого не было. Он оглянулся на следовавших за ними людей — два стражника, курьер, и две фрейлины — и все они находились за пределами слышимости.

— Даже будь они ближе, слуги не считаются, — напомнила она ему. — И тебе определённо скучно. О чём ты думаешь?

Коналл пожал плечами:

— Ни о чём важном.

Ариадна сжала губы:

— Ты волнуешься о родных.

Он промолчал. Коналл был достаточно искушён в придворных фразах, но уклоняться от ответа ему всё ещё было очень трудно.

— Я тебя не виню, — провозгласила она. — Я тоже о них волнуюсь. Себя винишь?

Коналл с удивлением посмотрел на неё:

— Да, нет… наверное, не знаю. Я не вижу, что где-то поступил неправильно, но всё равно…

— Умножь это на тысячу, и ты поймёшь, что чувствует король, — ответила она. — Твоей вины ни в чём нет. Ты лишь действовал согласно своей совести.

Её утверждение было поучительным, и он внезапно почувствовал себя эгоистичным за эгоцентричные мысли. Пытаясь улучшить ей настроение, он ответил:

— К тебе это тоже применимо.

Ариадна покачала головой:

— Совесть — единственное, что не может себе позволить монарх, однако она у меня есть, и она меня мучает. Но я не следовала её велениям — иначе твой отец никогда бы не попал в тюрьму, и не был бы осуждён.

— Но…

— Она подняла ладонь:

— Я не оправдываюсь. Если бы я действовала по зову совести, то вполне могла бы перестать быть Королевой, и кто знает, в каком состоянии сейчас было бы королевство.

— Прости, — попросил он прощения. — Я не хотел…

— Я просто хочу, чтобы ты знал — я понимаю, что ты чувствуешь, — продолжила она. — Я делала то, что считала необходимым, хотя это и требовало от меня идти против совести. Что важнее, это значит, что ты разрываешься между верностью и совестью. Ты теперь не в ладах с семьёй. — Ариадна подошла ближе, впившись в него взглядом: — Тебе не обязательно это делать. Ты можешь уйти домой. Земли я у тебя не отберу. Тебе не обязательно быть здесь. Тебе не обязательно активно меня поддерживать. Будь у меня выбор, я бы ушла с тобой.

На миг у него перехватило дыхание. От выражения её взгляда у него разрывалось сердце. Она не могла это сказать, не могла даже показать это на лице, но глубоко в её глазах он чувствовал боль, созданную её внутренним конфликтом. Это была та же боль, что и у него, вот только у Ариадны не было выбора. Королева была пленницей, закованной в золочёные цепи и внешние атрибуты власти.

А если он всё же уйдёт, как долго она продержится? Как бы он ни уважал силу Тириона, Коналл доверял ему не больше, чем доверял его отец. Без поддержки Коналла, и, возможно, поддержки Гарэса Гэйлина, что помешает Тириону подмять Королеву под себя? Отдалив от себя большую часть семьи Камерон, она могла положиться лишь на Тириона и Гарэса, чтобы не дать дворянству свергнуть её.

Переполненный эмоциями, Коналл почувствовал, как увлажнились его глаза. Упав на колено, он взял её за руку, и склонил голову:

— Никогда, — сказал он почти хриплым голосом. — Когда я приносил клятву, я говорил серьёзно. Я — ваш человек, до мозга костей, Ваше Величество. Пока я жив, вы никогда не будете одни. Моя сила, мой меч и моя магия — ваши, и вы можете положиться на них, чтобы ни случилось. Телом и душой я — ваш, ни в огне, ни в буре я вас не брошу.

После его провозглашения Ариадна какое-то время молчала, а когда он наконец поднял взгляд, то увидел на её лице хмурое выражение.

— Довольно, — сказала она ему. — Мне нужен друг, а не очередной вассал. Прекрати напоминать мне о короне, которую я вынуждена носить.

Коналл снова встал, чувствуя себя несколько глупо:

— Я — твой друг, но всё сказанное мной — правда. Не забывай.

Она улыбнулась:

— Не забуду. Спасибо. Мне действительно лучше.

Тут он заметил нечто странное:

— Ты что, позвала ещё стражи?

Королева покачала головой:

— Нет, а что?

— Несколько особых стражников Тириона только что вошли в сад, — сказал Коналл. — Вон за теми деревьями. Идут в нашем направлении. — Он указал в дальнюю часть сада.

Она нахмурилась:

— Крайтэки?

Коналл кивнул.

— Тирион с ними?

— Нет.

Ариадна приняла задумчивый вид:

— Это странно, но он мог послать их с личным известием.

— Это кажется возможным, — согласился Коналл. — Но зачем посылать пятерых? Нет, постой… семерых. Ещё двое вошли с южного конца сада.

— Узнаем, когда они сюда дойдут, — сказала Ариадна, выпрямила спину, и разгладила юбки.

Коналлу это не нравилось, и он не стал себя утруждать испрашиванием разрешения, прежде чем создал два щита: один — вокруг себя, а второй — вокруг Королевы. Они были невидимы для обычного зрения, и она всё равно их не могла заметить, если только не сдвинется с места.

Когда крайтэки подошли минуту спустя, они выглядели спокойными. Они не были укрыты щитами, и не показывали никаких видимых признаков использования силы, но Коналл всё равно им не доверял. Они продолжали стоять разрозненно, будто прикрывая все возможные пусти отхода.

— Тирион хочет вас видеть, — объявил тот, что был посередине.

Другой бросил взгляд на Коналла:

— Не нужно занимать защитную позицию. Мы все служим одной и той же Королеве.

Ариадна ответила:

— Передай мне его сообщение, и я реши, следует ли ему меня видеть. Королеву нельзя к себе вызывать. Вашему господину нужно улучшить ваше обучение в делах человеческих.

Первый из говоривших ответил:

— Прошу прощения, Ваше Величество. Мы действительно невежественны относительно ваших обычаев. К сожалению, я не знаю, о чём он желает с вами поговорить — я знаю лишь то, что он ждёт в зале совета.

Королева вздохнула:

— Может, я всё же уступлю ему в этот раз. — Она покосилась на Коналла, и он увидел в её взгляде неуверенность.

— Мы сопроводим вас к нему, — ответил крайтэк.

У Коналла затрепетало нутро. Он знал, что-то было неправильно, но с семью крайтэками он в одиночку справиться не мог. Они были созданы для боя, лишены страха и колебаний, а он… глубоко в душе он знал, что является лишь мальчишкой, который притворяется защитником. Он спас Королеву один раз, но то было в спешке и хаосе — у него не было времени подумать. Бездумная самозащита — совсем не то же самое, что холодно выйти против превосходящих числом врагов.

Если он позволит им увести её, то будет в безопасности. Они скорее всего не начнут бой, если могут этого избежать. «И они — слуги Тириона. Они же никак не могут желать Королеве зла… или могут?». Естественно, то была трусливая мысль. Он был не настолько глуп. Он чувствовал это всем сердцем. На его висках проступили бисеринки пота, его сердце застучало быстрее, и несмотря на прежние схватки, он почувствовал, что цепенеет от ужаса. «Я не хочу умирать».

Ариадна попыталась шагнуть, и остановилась из-за установленного вокруг неё щита.

— Коналл, помни мои слова. Ты можешь идти домой. Убери щит, чтобы я могла пойти к Герцогу. — Её голос был спокоен, но взгляд был напряжённым, будто она умоляла его.

«Она хочет, чтобы я спасался», — осознал он. «Что делать?». Отец всегда наставлял его держать голову ясной в бою, но его голова была не просто чистой, она была совершенно пустой. Он не мог думать.

— Щит, Коналл, — повторила Ариадна.

Он сорвался — страх и ужас толкнули его на чисто инстинктивное действие. Вместо того, чтобы опустить щит вокруг родственницы, он опустил свой собственный. Когда он это сделал, то ощутил, как крайтэки начали собирать свой эйсар, но он уже бил по ним своей собственной силой, превращая некогда использованный на щит эйсар в подобные стрелам разрушительные снаряды. Они метнулись прочь, и некоторые из них нашли цели, пробив тела троих крайтэков.

Четыре оставшихся крайтэков отреагировали почти мгновенно, работая согласованно. Один из них произнёс слово, быстро погрузив ближайших стражников и слуг Королевы в сон. Двое сжали Коналла своей силой в поспешной попытке задавить его, а последний начал формировать заклинательное плетение, чтобы вывести его из строя более перманентным образом.

Троих могло бы хватить, но попытка удержать его лишь двумя была ошибкой с их стороны. Страх Коналла пропал, превратившись в слепую ярость — его сила всплеснулась, разбивая щит, которым его окружили. Двое державших его крайтэков отступились, оглушённые откатом от сломанной магии. Коналл прыгнул вперёд, плавно выхватывая из ножен меч и рубя им наполовину сформированное заклинательное плетение, прежде чем вонзить оружие крайтэку в грудь.

Тут что-то ударило в него, и он покачнулся. Он не уследил за тем крайтэком, который погрузил слуг в сон. Повернувшись, он послал в его сторону удар золотистого пламени, но его огненная атака была отражена наскоро возведённым щитом. За этой защитой его последний враг начал собирать сплетённый из заклинаний щит, который Коналл не смог бы пробить магией.

Его уши наполнились рёвом, хотя Коналл не знал, шёл ли звук изнутри, или от кого-то внешнего источника — и ему было всё равно. Сфокусировав свою силу, он пробил щит крайтэка, одновременно меч в воздухе подобно копью. Когда щит распался, его зачарованный клинок разрубил заклинательное плетение, и вонзился крайтэку в сердце.

Однако он ещё не мог перевести дух. Те двое, что были оглушены откатом, могли прийти в себя в любой момент. Когда он развернулся, его накрыла тень. Посмотрев вверх, Коналл увидел пролетевшее над ним массивное тело Каруина, который после этого приземлился рядом. «Она его вызвала», — осознал он, чувствуя облегчение. После приземления дракон сделал два шага в сторону людей, намеренно наступая на двух всё ещё живых крайтэков, давя их своими когтистыми лапами.

— Коналл! — крикнула Ариадна. Она всё ещё была заточена в щите, который он возвёл вокруг неё, и с волнением смотрела на Коналла.

Чувствуя себя онемелым и странно спокойным, он улыбнулся:

— Всё нормально. Я в порядке. — Он расширил щит вокруг неё, и переместил его, чтобы она могла к нему подойти. Убирать его Коналл не собирался. Когда она оказалась рядом, он открыл щит, и зашёл внутрь.

— Нет. Не в порядке. У тебя кровь, — настаивала Королева, указывая рукой на его живот.

Опустив взгляд, он увидел кровь на рубашке, а краткий осмотр заставил его осознать, что у него были дырки в животе и спине. Что-то пробило его навылет. «Я ничего не почувствовал». Его мысли были прерваны осознанием того, что они были не одни — рядом присутствовал другой маг. «Мойра?». Он мгновенно узнал её эйсар. «Как она сюда попала? Она что, на Каруине прилетела?».

Загрузка...