Глава 43

С тех пор как Корин узнал о ее беременности, Налия почти не видела его. Он больше не приходил к ней в постель, что даже стало желанной передышкой, и все дни проводил в построении планов и приготовлении к войне.

Налия наблюдала за его бурной деятельностью, следя с балкона за тем, как он то отправляется в военный лагерь, то что-то обсуждает во дворе крепости с генералами. Вокруг не смолкал звон оружия, стук кузнечных молотов, грохот повозок.

Однако Налия не была забыта. Каждый день Корин присылал ей маленькие подарки, а Томар каждое утро отправлялась к нему с докладом о здоровье Налии. В те редкие минуты, когда он заглядывал к ней, он был добр и внимателен. И впервые за все это время Налия стала ждать, когда же наконец на лестнице послышатся его шаги.

* * *

Однако когда Корин со своей свитой скакал по извилистой дороге к заливу, он вовсе не думал о Налии. До его прибытия в Сирну здесь не было ничего, кроме маленькой рыбацкой деревушки. Но за прошедшее лето она совершенно преобразилась. Теперь здесь стояли длинные ряды наскоро сколоченных хижин, примитивные таверны и длинные казармы; они покрыли пологий склон, протянувшийся от утесов до береговой линии.

Свежий морской ветер трепал черные кудри Корина, высушивая капли пота на его лбу. Близились последние дни лета, но небо еще оставалось чистым. Корабли герцога Моруса стояли на якорях в глубокой гавани, а недавно к ним присоединилась еще дюжина судов. Теперь их стало тридцать три. Конечно, некоторые из них были не намного крупнее прибрежных лодок или рыбацких баркасов, но у Корина имелось и двадцать отличных мощных галер, каждая из которых могла нести сотню воинов.

Когда Корин добрался до каменного мола, в нос ему ударили запахи горячей смолы и рыбы, смешанные с соленым воздухом.

— Хотелось бы и мне отправиться вместе с ними, — сказал он, через плечо оглянувшись на Албена и Урманиса. — Они доберутся до Эро за несколько дней, пока мы будем тащиться по дороге…

— Да, но с тобой пойдет основная часть сил, — заметил Албен.

Он и Урманис остались последними из его первоначальных компаньонов и последними его друзьями. Хотя он возвысил до компаньона и Мориэля. По словам Нирина, Мориэль за последние месяцы доказал свою полезность, и хотя волшебнику не хотелось отпускать его, он был вынужден согласиться с тем, что в рядах компаньонов осталось слишком мало должным образом подготовленных молодых людей. Да и Албен неплохо отзывался о Мориэле, и вскоре Корин уже сам удивлялся, почему не приблизил к себе этого юношу раньше.

Герцог Морус тепло приветствовал Корина:

— С добрым утром, твое величество. Как сегодня чувствует себя твоя госпожа?

— Она в добром здравии, мой лорд, — ответил Корин, крепко пожимая ладонь герцога. — А как мой флот?

— Мы закончим погрузку и поднимем паруса, как только ты совершишь возлияния богам. При хорошем попутном ветре мы доберемся до залива Эро за три дня и будем готовы встать напротив Атийона, как только ты туда подойдешь.

При этих словах Мориэль улыбнулся.

— Ты зажмешь принца Тобина, как орех между двумя камнями!

— Да.

При каждом упоминании о двоюродном брате сердце Корина превращалось в ледяную глыбу. Никогда и ни к кому он не испытывал такой жгучей ненависти, как к Тобину. Проклятый кузен и ночью не оставлял Корина в покое, его бледная дерзкая тень являлась королю во сне, с усмешкой оборачиваясь темноглазым призраком. Прошедшей ночью Корину снилось, как каждый из них пытался сорвать у другого корону с головы.

Тобин одурачил полстраны своими безумными притязаниями, а парочка побед произвела на людей еще большее впечатление. Эти победы уязвляли Корина, зависть пожирала его сердце. А теперь этот маленький выскочка похитил у него еще и Калиэля. Корин не собирался ничего прощать Тобину.

Нирин мрачно рассуждал о волшебниках, собравшихся при дворе Тобина. В Сирну явились лишь немногие из них, да еще здесь была горстка Гончих, но они, насколько это касалось Корина, особой пользы принести не могли, потому что только и умели, что сжигать себе подобных да пугать солдат. Так что если слухи верны, сил у Тобина было куда больше. Великое Пламя, как же Корин ненавидел этого щенка!

— Корин, тебе что, нездоровится? — зашептал ему в ухо Урманис.

Корин вздрогнул и увидел, что герцог Морус и все остальные не сводят с него глаз. Албен держал его под локоть, встревоженный Урманис стоял с другой стороны.

— Чего уставились? — Корин прикрыл свою оплошность свирепым взглядом. По правде говоря, у него действительно немного кружилась голова, кулаки были сжаты так, что ногти впились в ладони, и ему отчаянно хотелось ударить кого-нибудь. — Морус, собирай людей.

Морус подал знак одному из своих капитанов. Тот поднес к губам горн и протрубил сбор. Через несколько мгновений тот же сигнал прозвучал на кораблях, отозвался на склоне горы. Корин сел на швартовный пал и стал смотреть, как его воины отряд за отрядом выходят из казарм и четким шагом направляются к пристани. По глади залива навстречу им заскользили баркасы.

— Тебе лучше? — негромко спросил Албен, стоявший рядом с Корином и прикрывавший его от ненужных взглядов.

— Да, гораздо! — огрызнулся Корин, но тут же вздохнул. — Как долго это продолжалось?

— Одно мгновение, но вид у тебя был такой, словно ты вот-вот кого-нибудь убьешь.

Корин потер глаза, пытаясь отогнать боль, скопившуюся за ними.

— Мне станет лучше, как только мы выйдем в поход.

На этот раз он не мог ни проявить слабость, ни допустить ошибку. На этот раз он должен быть достойным сыном своего отца.

Загрузка...