В дельте Змеиной Реки уже который час продолжалось кровопролитное сражение. Флот Зеленого Круга окружил островную крепость, именуемую Бухтой Спрутов. Все средства обороны у Четвертого Хозяина Бухты оказались исчерпаны. Его верткие кораблики попытались остановить авангард армады, однако с подходом тяжелых галер все было кончено. Затем флоридяне пустили в ход свое самое главное оружие — речных Коней.
Гигантские спруты, внутри которых сидели всадники, внесли дезорганизацию в боевые порядки кораблей Нечистого, но их оказалось слишком мало. Командор Артив не зря считался одним из самых опытных военных Зеленого Круга. Он не оставил осажденным ни единого шанса. К такому выводу пришла принцесса Лучар, которой обо всем, происходящем в дельте, докладывали вестовые.
Войско Д’Алви подоспело слишком поздно. Ни единого солдата не смогли переправить пришельцы на обреченный остров. Маркиз Герд, рискуя жизнью, на утлой лодочке, найденной в одной из покинутых жителями деревне, подплыл достаточно близко к стенам крепости, и передал флажками короткое сообщение для Хозяина. Потом он вынужден был ретироваться, ибо вокруг рыскали баркасы Нечистого.
— И как вы думаете, маркиз, понял ли ваше сообщение Хозяин? — спросила Лучар.
— Скажем так, принцесса, он его получил. Эти сигналы известны повсеместно на Лантическом побережье. Но что с того? Он мог принять это за ловушку Нечистого. Шутка ли, узнать, что в нескольких милях находится армия Д’Алви!
— Четвертый Хозяин Бухты весьма сообразительный малый, — сказал Глисс, бывший командир ополчения лесных флоридян, воевавшего с командором в Мертвой Балке, который скрывался в лесах от мести Нечистого и совсем недавно вышел на один из боковых дозоров королевских войск. Он и поведал изумленной принцессе и ее спутникам о грозных событиях, несколько месяцев разворачивавшихся на полуострове.
— Что с того? — маркиз казался, вопреки его обычному боевому задору, настроенным весьма скептически. На него произвели глубочайшее впечатление мощь армады Зеленого Круга и мастерство, с которым управлял воинством командор.
— На месте Хозяина я попытался бы прорваться на северный берег… — Глисс, обычный деревенский староста, мало что понимал в картах, и предпочитал верить своим глазам. Пока штаб королевских войск создавал на бумаге план местности и рисовал стрелочки и квадратики, глава ополчения несколько раз самолично смотрел за происходящим из прибрежных камышей. — Город флоридянам не удержать, это ясно. Как только лемуты ворвутся внутрь, начнется резня. Хозяин просто обязан, сохраняя людей и войска, переправиться к нам.
— Интересно, как это у него получится, — маркиз устало сел прямо на землю и принялся чистить клинок, насвистывая бравурный марш. Он почитал ниже своего достоинства обсуждать вопросы тактики с каким-то деревенским мужиком, пусть и обласканным принцессой.
Вскоре со стороны верхового дозора, укрывшегося в тростниках, примчался вестовой.
— Со стороны города приплыл человек. Он держался за надутые воздухом меха. Флоридянина преследовали выдры в ошейниках, но мы их уничтожили.
— Все правильно. Приведите его ко мне, — Лучар поспешила навстречу новым известиям.
Действительно, вскоре перед ней предстал человек в мокрой одежде, губы которого посинели от холода. Он выглядел измученным, и двое гвардейцев поддерживали его под руки.
— Вы ведь прибыли, чтобы удостовериться, что на северном берегу действительно стоят войска Д’Алви, не так ли?
Житель бухты Спрутов кивнул в ответ и с несказанным изумлением воззрился на белоснежного хоппера, который обнюхивал его влажные волосы.
— А это не?.. — гонец замялся, подыскивая подходящее слово. Принцесса нашла их за него:
— Не лемут ли, хотите вы спросить? Похоже, в этом богом забытом краю никто и слыхом не слыхивал о нашей славной кавалерии.
Барон Гайль тихонько откашлялся за ее спиной и негромко сказал:
— Он вполне может принять нас за какой-то особый отряд командора Артива. Как же нам его убедить…
В это время Глисс, подошедший со стороны укрытого в лесу лагеря, пригляделся к гонцу и кинулся к нему с объятиями.
— Вот все само собой и разрешилось, — сказала принцесса. — Похоже, они родственники, или знакомые.
— Насколько я слышал, во Флориде повсеместно известно, что Глисс, после того, как командор Артив занял мертвую Балку, был отправлен заложником в главный лагерь Зеленого Круга. О том, что ему удалось сбежать, знает считанное количество человек.
— Вы хотите сказать, барон, что присутствие в наших рядах главы распущенного ополчения не играет нам на пользу?
Барон развел руками.
В это время примчался еще один взмыленный дозорный.
— Принцесса. Со стороны вон той балки к нам движется отряд лемутов!
— К бою! — вскричал Гайль и выхватил из ножен саблю. Лучар сделала то же самое, остановив повелительным жестом слова, готовые сорваться с губ барона:
— Мне надоело от них бегать. Сколько их, и какой породы?
— Они такие высокие, желтые, с огромными ушами и хвостами, принцесса. Сюда движется пара дюжин этих существ.
Глисс, услышавший эти слова, громко сказал:
— Ни в коем случае не нападайте на них! Это те самые загадочные существа, что очистили от тварей мастера С’муги Мертвую Балку и спасли нас при столкновении с армадой Артива. Это друзья.
— Я согласен со стариной Глиссом, — сказал гонец Хозяина бухты. На удивленный взгляд принцессы он пояснил:
— Когда войска Бухты Спрутов подошли к мертвой Балке, мы дрались с Ушанами плечом к плечу. Я уж не знаю, как относиться к вашему присутствию во Флориде, уж не обессудьте, но эти существа — наши союзники в войне с Нечистым.
— Великолепно!
Лучар гневно сверкнула глазами.
— Выходит, какие-то лемуты вызывают у вас доверия больше, чем королевская армия! Хорошо, что мой отец, король Дэниель, не дожил до такого позора.
Гонец выглядел несколько смущенным. Он родился и вырос в свободных землях, где отродясь не существовало дворян, королей и принцесс. Он не знал толком, как общаться с Лучар, и предпочитал разговаривать с Глиссом или бароном Гайлем.
— Да простится мне моя дерзость, но я скажу так: город с минуты на минуту падет. У нас нет ни малейшего шанса отбросить десант противника. Следовательно, как только я вернусь назад, Хозяин Бухты начнет эвакуацию.
— Мне все ясно. Раз здесь находятся эти желтые, значит, можно безопасно высаживаться. — Лучар закусила нижнюю губу и тронула поводья хоппера.
— Я поеду и посмотрю вблизи на лемутов, вызывающих такое доверие у местных жителей. Барон, прошу вас сопровождать меня. А вы, — тут она указала саблей на свой эскорт. — Помогите гонцу вернуться в Бухту. Пусть они сами решают свою судьбу.
— Могу ли я просить передать от вас Хозяину…
Гонец опять замялся, подыскивая нужные слова. Лучар с усмешкой сняла с пальца кольцо с малой королевской печатью и бросила ему со словами:
— Вот доказательство того, что я — это я. Если ваш градоначальник по праву носит это звание, он разберется, что к чему.
Гонец отправился восвояси в сопровождении Глисса и гвардейцев. Лучар и Гайль медленно поехали навстречу кучке желтых существ, появившихся на поросшей высокой травой вершине пологого холма.
— Может, все же, не стоит приближаться к ним, — сказал барон, но Лучар лишь раздраженно передернула плечами.
Она сосредоточилась и постаралась прощупать намерения и настроения существ, остановившихся при виде всадников на хопперах. В следующий миг она удивленно подняла брови. Проникнуть за клубящуюся завесу, накрывавшую отряд лемутов, ей не удалось. Вместо этого в ее собственной голове стали всплывать образы, явно навеянные Ушанами.
Она видела череду лысых колдунов в длиннополых одеждах, вокруг которых полыхали языки пламени. То была ненависть Ушанов, сконцентрировавшаяся на образе адептов Нечистого.
Существа, не владеющие даром речи, честно предупреждали о том, кто их злейший враг.
Лучар сосредоточилась, и стала вспоминать разгром Д’Алви. Перед ее мысленным взором плыли разоренные деревни, улицы столицы, заваленные трупами, виселицы вдоль проселочных дорог, пирующие на поле боя вороны, коварная усмешка Джозато, последняя печальная улыбка короля Дэниеля…
Она знала, что существа, обладающие минимальными ментальными навыками, вполне могут получить это ее несколько сумбурное, но весьма эмоциональное послание.
Желтые Ушаны одновременно положили сабли себе под ноги и расселись на вершине холма. Лучар улыбнулась, ибо зрелище действительно выглядело весьма комичным. Как только из лап лемутов исчезли обнаженные клинки, они стали похожи на стаю самых обычных большеухих лисиц, выслеживающих кроликов. Один из них, продолжающий стоять столбиком, вдруг издал короткий тявкающий лай.
— Вот это да! — произнес барон Гайль, поворачиваясь в седле и вытирая рукавом камзола выступивший на лбу холодный пот.
Вокруг них из высокой травы поднимались Ушаны. Их было невероятное количество, не десятки, а целые сотни. Похоже, травянистая пустошь оказалась заполненной воинством недругов Нечистого.
— Сбежать мы не успеем, прорваться тоже, — сказал барон, нерешительно трогая эфес. Лучар остановила его с улыбкой:
— В этом нет ни малейшей нужды, барон. Это действительно враги Зеленого Круга. Только что они дали нам понять, что намерены биться с ним на этом самом поле.
— И что же, мы можем вернуться к нашим войскам? — недоверчиво спросил Гайль, косясь на сотни желтых воинов, молча глядящих на них.
— Именно так.
Лучар повернула хоппера, не выказавшего, кстати, ни малейшей тревоги по поводу окружающих хищников, и послала в сторону холма ментальную картину, в которой ее армия бьется со стаей Ревунов.
— Если бы все переговоры с союзниками могли быть такими краткими, — вздохнула она.
Барон, ничего не смысливший в ментальных делах, издал еще один удивленный возглас. Многочисленные солдаты таинственной армии исчезли, словно под землю провалились. Только ветер, дующий со стороны океана, катил волны по густому травяному ковру, да на холме торчал столбиком одинокий часовой неведомых союзников.
Когда принцесса и барон вернулись в лагерь, они застали маркиза в весьма встревоженном состоянии.
— Принцесса, десант командора уже оседлал стены. Бой идет внутри города. Я ума не приложу, как Хозяин намерен эвакуировать свое воинство, ведь в обоих речных рукавах господствует армада Нечистого.
— Надеюсь, что у него есть на этот счет особый план. Наше дело до поры до времени не показываться на глаза неприятелю. Когда же Артив начнет высадку на северный берег, преследуя отступающих, мы и наши союзники ударим по его неготовым к полевому сражению войскам. Подготовьте приказы войску и начните его разворачивать на позициях.
— Какие союзники? — переспросил маркиз, но Лучар только отмахнулась от него.
— Долго объяснять. Мы ударим с запада, они с востока. Из этого и надо исходить в диспозиции.
Маркиз надел на лицо маску туповатого и исполнительного служаки, щелкнул каблуками, четко развернулся и поспешил выполнять странный приказ.
Ознакомившись с планом боя, барон Гайль нашел его удовлетворительным.
— Единственное наше слабое место, так это численность. Нас слишком мало. Даже если учесть эффект внезапности, желтых союзников, которых несколько сотен, да еще пару сотен уцелевших защитников Бухты Спрутов, победа кажется мне сомнительной. У Нечистого слишком много сил.
— Тем лучше. Значит, командор будет беспечен, и обязательно попытается раздавить флоридян на северном берегу. Главное, это позволить лемутам и наемникам Нечистого отойти подальше от береговой линии, туда, где ему не смогут помочь стрелометы и катапульты флота.
Принцесса некоторое время следила за тем, как лучники укрываются в лесу, как залегает в овраге му’аманская пехота, как поят хопперов гвардейцы и остатки дворянского ополчения.
«Последняя армия Д’Алви, — думала она печально. — Вправе ли мы бросить ее в бой, спасая каких-то флоридян? Но если я позволю уничтожить на глазах войска целый город, люди перестанут верить в королевский дом. Нет, решение принято, и ничто не в силах его повернуть вспять. И мой муж наверняка одобрил бы такое решение.»
— Барон, — обратилась она к Гайлю. — Давайте поедем на берег, я хочу своими глазами видеть происходящее. Сил нет сидеть на месте и пассивно ожидать развития событий.
Они поехали к густым зарослям тростника, где укрывался гвардейский дозор. Проезжая мимо обширного поля, Лучар подивилась увиденной безмятежной картине. Ни укрывшихся в засаде королевских отрядов, ни Ушанов нигде не видно, только ветер гонит волны по зеленому травяному полю, да парят луговые птахи.
«Скоро здесь будут валяться изрубленные трупы людей, хопперов, лемутов. Все же страшная штука война. Сколько месяцев длится этот кошмар, а я все никак не привыкну. Впрочем, к смерти, говорят, не привыкают.»
Они оставили хопперов в лощинке и двинулись сквозь тростниковые заросли. Под ногами хлюпала жидкая грязь, то и дело Лучар приходилось перепрыгивать с кочки на кочку.
Престарелый генерал пыхтел сзади, глухо ругаясь сквозь зубы самыми последними словами. Впрочем, за время перехода из Д’Алви принцесса успела привыкнуть к казарменному словоупотреблению.
Наконец в тростниках замаячили мундиры гвардейцев. Принцесса вскарабкалась на влажную узловатую корягу, торчащую прямо из воды, и стала смотреть на Змеиную Реку.
В Бухте Спрутов начались пожары. Лучар прекрасно представляла себе весь ужас, обрушившийся на жителей доселе благополучного портового города. Она насмотрелась на кошмары уличных боев и могла лишь сопереживать обывателям, попавшим в эту кровавую кутерьму.
Вдоль северного рукава реки выстроились семь или восемь карликовых корабликов флоридян. Похоже, флот решил дать свой последний бой. Небольшие весельные «лебеди», как их именовали во Флориде, выглядели весьма жалко. В предыдущем бою их паруса и снасти были изорваны стрелами и копьями, борта покорежены метательными снарядами с катапульт.
Артив, с удивлением разглядев с флагмана этот маневр, отдал приказ двум тяжелым галерам и баркасам сосредоточиться напротив кораблей Хозяина Бухты.
— Они что, самоубийцы? Один раз мы уже потрепали эти жалкие шлюпки, а тогда еще не подошли галеры. Наверняка, это жест отчаяния.
Командующий рейдерским корпусом пожал плечами и отдал приказ своей армаде неспешно двинуться в атаку.
В это время с причалов Бухты в речной рукав потянулись лодки, плоты и баржи, на которых толпились вперемешку воины и жители города. Беглецы плыли к северному берегу под прикрытием своих боевых кораблей.
— Разметать эту кучу плавучего хлама! — отдал приказ Артив своим капитанам, указывая на военные корабли Хозяина. — Не дайте флоридянам уйти на берег. Они разбегутся по лесам, и мы потратим немало времени и сил на то, чтобы переловить их.
— Тяжелые галеры и пиратские баркасы сомнут эти игрушечные кораблики, — объявил Гайль, внимательно следящий за событиями на реке. — Защитникам крепости не уйти. Их потопят в Змеиной, или заставят сдаться.
Однако Хозяин бухты не зря слыл весьма умным градоначальником. Он даже не собирался устраивать опереточную водную баталию с заранее известным результатом. Практически одновременно все военные корабли флоридян вспыхнули смолистыми факелами. С бортов, охваченных пламенем, прыгали в воду и спешили к плотам капитаны, последними покинувшие своих «лебедей».
Армада Нечистого растеряно остановилась. Один из баркасов попытался обойти пылающий корабль и едва не сел на мель. Хозяин Бухты расположил «лебедей» точно в проходах между песчаных банок и подводными рифами.
— Проклятье!
Артив бросился к борту и погрозил кулаком отступающим флоридянам. Но вряд ли кто увидел его жест сквозь клубы черного дыма.
— Они просто напрашиваются, чтобы я перебил их на берегу! Тяжелым галерам и баркасам идти к берегу и высаживать войска. А легкие лодочки пусть попытаются обогнуть остров с другой стороны, и нагнать плоты.
В сторону притаившихся беглецов из Д’Алви тянулся печальный караван отступающих флоридян. Лучар прекрасно знала, каково это покидать свой город под напором врага.
— Принцесса, галеры идут к берегу. Скоро войска Нечистого окажутся на поле и могут отрезать нас от своих. Не разумнее ли будет отступить? — спросил барон Гайль.
— Подождем немного. Я хочу встретить флоридян здесь и объяснить им, что битва еще не закончена. Будет весьма отвратительно, если они высадятся и, побросав свои плоты, кинутся убегать. Тогда они сомнут наши боевые порядки.
Гайль поразился этому трезвому замечанию, которое больше подошло бы искушенному полководцу, чем изнеженной принцессе. Впрочем, у него уже было немало случаев убедиться, что Лучар совсем неглупа.
«Д’Алви больше нет, и мне не верится, что мы сможем когда-нибудь отбить назад нашу родину. А жаль, из нее получилась бы великая королева», — подумал барон.
Принцесса наклонилась к самой воде, чтобы смыть с лица гарь, которую принес ветер от ближайшего пылающего «лебедя». В это время прямо из тины к ней устремилась оскаленная пасть норки.
Лучар отшатнулась, когда зубы речного шпиона Зеленого Круга щелкнули у самой ее шеи, и полетела с коряги в воду.
Гайль кинулся к ней на помощь, но норка уже ухватила принцессу зубами за воротник и потащила вглубь воды. Барон с проклятием опустил саблю, боясь задеть Лучар, которая лишь беспомощно дрыгала ногами, взбивая пену.
Один из гвардейцев кинулся в воду и мощными гребками поплыл за норкой, визжащей от возбуждения, но он явно не успевал. Второй нерешительно натянул лук и вопросительно посмотрел на Гайля.
В этот миг со дна Змеиной поднялась гигантская серая туша, вознесшаяся над норкой, словно ожившая скала из морских баек и побасенок. Целый лес щупалец, снабженных присосками, устремился вперед. Одни из них оторвали принцессу от ее пленителя, другие сжали норку в смертельных объятиях.
Истошно завопивший от неожиданности гвардеец повернул назад, а оставшийся на берегу выпустил стрелу, которая утонула в серых складках тела речного спрута, не причинив тому ни малейшего вреда.
Гигант рванулся и за пару мгновений оказался в тростниках, окатив Гайля фонтаном грязи. На ходу чудовище выхватило из воды барахтающегося гвардейца и столь же бережно, что и принцессу, поставило на твердую почву.
На барона, беззвучно открывавшего и закрывавшего рот, уставились бездонные глаза Речного Коня.
На голове спрута произошло какое-то движение, в сторону отъехал серый кожаный капюшон, и показалась человеческая голова. Обращаясь к Лучар, которую буквально трясло, столь эффектно появившийся мужчина заявил:
— Я — Хозяин Бухты. Где я могу найти ту, что именует себя принцессой Лучар?
— Это я, — слабым голосом сказала принцесса, и тут рядом с ней упал труп норки, которую уронил осьминог.
Мужчина проворно выбрался из углубления в теле Коня, спрыгнул на кочку и прижал руку к сердцу:
— Вы действительно привели коронные войска? Мой гонец ничего не напутал?
— Да, и они заняли позиции на поле, готовые встретить десант противника.
— Где-то здесь, говорят, бродят Ушаны. Что же, — хищно улыбнулся Хозяин. — Битва еще далеко не закончена, командор Артив. Пока что вам достались лишь пылающие развалины моего города.
В тростники врезался первый плот, с которого проворно сбежали трое ополченцев, а следом повалили раненые, женщины и дети.
— Велите всем, кто не может сражаться, бегом уходить по полю на север, — сказал Гайль Хозяину. — Увидев их, Артив непременно кинется в погоню.
— Да он уже кинулся, — сказал тот, указывая рукой на галеры, которые маячили вблизи берега несколько западнее.
— Вот и отлично. Пусть ваши воины прикрывают отступление, но не нужно лишнего геройства. Для дела будет лучше, если лемуты и наемники отойдут подальше от стрелометов.
— А никакого геройства и не будет. У меня ранен каждый второй ратник, на любом из этих баркасов воинов больше, чем на плотах, не говоря уже о свежих силах с галер, — пробурчал Хозяин, и тут же закричал своим:
— Не скапливаться, не скапливаться! Ноги в руки, и бегом по полю, прочь отсюда! Если ударят катапульты, будет плохо, в этой каше трудно промазать!
Лучар и барон в сопровождении двух гвардейцев взяли хопперов под уздцы и пошли пешком вместе с колонной отступающих по полю флоридян. Не стоило до поры показывать присутствие войск Д’Алви.
Принцесса рассудила, что в неразберихе, царящей среди беженцев, несколько хопперов легко затеряются и вряд ли будут заметны с борта флагманской галеры.
Артив скрежетнул зубами, когда разглядел, что посланные в обход крепости лодки не успели догнать плоты.
В городе продолжал идти бой.
Горстка отчаянных храбрецов, не желающих покидать причалы, дралась в горящих развалинах порта. Никто не желал сдаваться на милость победителя.
— Великая Пустота, я пожалел людей, и кинул в эту мясорубку одних лемутов! Конечно, флоридяне наслышаны о нравах лемутов, и ни за что не сдадутся! Да я и сам не сдался бы парочке глитов, забрызганных кровью по самые жабры. Но ничего, скоро этот очаг сопротивления погаснет. Теперь нужно раздавить тех, кто ускользнул на берег.
И Артив скомандовал высадку.
В первую очередь на суше оказались Волосатые Ревуны верхом на Псах Скорби. С хищным ревом они устремились не к месту высадки флоридян, а по полю на север, отрезая беглецам возможность отступления вглубь суши.
Убедившись, что верховые лемуты уже несутся по травяному морю, Артив вздохнул поспокойнее.
— Теперь Хозяину не уйти. Я зажму его в клещи! Высаживайте наемников!
Со стороны Бухты Спрутов, где над тремя башнями из четырех уже реяло знамя Зеленого Круга, показались пенные буруны. Это к флоту Нечистого спешил последний резерв флоридян: несколько оставшихся в живых после утреннего боя Речных Коней.
— Это не поможет, — рассмеялся Артив и взмахнул рукой. — Готовьте стрелометы. Эти твари мне ужасно надоели.