Глава 10 На Змеиной реке

Вскоре лодка Черного Герцога, сделанная из панциря снапера, доставила своего владельца в Северную Флориду без особых хлопот. Несколько раз Амибал связывался с главным лагерем Зеленого Круга и знал, что до опорной крепости Нечистого, Мертвой Балки, ему осталось два дня пути.

Он вытащил лодку на песок, разложил костер и решил перекусить. Не тратя время на охоту или рыбную ловлю, герцог внедрил свое сознание в мозг большой водяной птицы, гонявшейся за рыбешкой на мелководье. Лишенная воли птица поплелась к его костру и покорно подставила шею под кинжал человека. Амибал разделал ее и принялся коптить на углях, размышляя о превратностях судьбы.

Он оказался настолько поглощен этим занятием, что подпустил врага на чрезвычайно короткую дистанцию. Когда человек почувствовал присутствие вокруг враждебно настроенных разумов, о бегстве думать было уже слишком поздно.

Не делая резких движений, герцог высвободил из ножен меч и принялся упражняться в воинском мастерстве, короткими движениями рубя опадающую с дерева листву. При этом он краем глаза следил за перемещением в глубине чащи подозрительных желтых пятен.

Окружающие его стоянку существа наверняка были разумными. Слишком слаженно и грамотно они действовали, отсекая его от лодки и перекрывая лесные тропинки. Амибал попытался с помощью ментального щупа определить их замыслы, но натолкнулся на загадку: перед его внутренним взором клубилась какая-то муть, в которой он не мог уловить ни малейшего смысла. Такое с ним случилось впервые.

«Неужели, эливенеры? Но они никогда не нападали на нас в открытую. Да и кто встречался за раз с несколькими членами Братства Одиннадцатой заповеди?»

Герцог уселся на прежнее место, положив меч на колени, и стал ждать, ибо ничего более ему не оставалось. Ситуация, в которой он никоим образом не контролирует происходящего, бесила надменного герцога, но он терпел, стиснув зубы, выжидая, когда противник сам обнаружит себя и свои замыслы.

На полянку из кустарников бесшумно вышел крупный желтый зверь. Он совершенно не скрывался, а напротив, сделал так, чтобы Амибал его разглядел. Герцог с интересом уставился на пришельца. Тот стоял на задних лапах и чутко шевелил большими ушами. Только бьющий по бокам пушистый хвост выдавал волнение существа, в котором человек тут же признал неизвестную ему форму лемута. Существо держало в лапах небольшую саблю.

Амибал послал ему ментальный сигнал, известный всем живым существам, имевшим дело с мастерами Нечистого. Реакция на него могла быть только одна: визг восторга и полное раболепное подчинение.

Но пришелец никак не отреагировал, лишь зевнул во всю пасть и приблизился на несколько шагов. Еще по меньшей мере пятеро подобных ему притаились вокруг поляны.

«Дикий лемут, еще не попадавшийся слугам Великой Пустоты, — лихорадочно соображал Амибал. — Но откуда у него сабля, которой он, видимо, умеет пользоваться? Не суковатая дубина или острога, а именно сабля? Неужели, действительно, эливенеры начали с нами войну? Тогда поблизости должен быть один из их братьев, но я ничего подобного не чувствую. Весьма странно…»

Существо, похожее на большеухую лисицу, медленно приближалось. Теперь оно тихонько рычало от возбуждения. Амибал, не делая попыток встать, послал короткий парализующий импульс, намереваясь отключить наглому лемуту мозг. Ушан остановился, но отнюдь не повалился при этом в траву, словно мешок с костями. Он всего лишь перехватил саблю поудобнее, а в голове герцога словно взорвалась бомба. Результат от его ментального усилия получился такой, словно он с разгона боднул невидимую стену.

«Тварь обладает потрясающей защитой. Нечто подобное бывает у вожаков стай Ревунов, но это всего лишь результат действия ментального щита, нагнетаемого колдовскими машинами из ближайшего центра Братства и конденсируемого голубыми амулетами. А у этой лисы нет никаких приборов. Жаль будет убивать столь странного мутанта. Я много бы отдал, чтобы избежать смертоубийства.»

Лисица прыгнула вперед, и Амибал вынужден был перекатиться в сторону, одновременно отражая удар. Вскочив на ноги он отбил выпад лемута и попытался разоружить его, ударив клинком плашмя по лапе, сжимающей саблю. Но тварь оказалась слишком проворной и вновь перешла в наступление.

«Проклятье, мутант фехтует с человеческим мастерством и изобретательностью!»

Амибал пятился, с трудом парируя сыплющиеся на него удары. Он знал, что мало кто в Д’Алви мог поспорить с ним в деле владения клинком, а ведь дворян в Лантическом королевстве учили клинковому бою с детства.

«Животное попросту невозможно научить владеть саблей в такой превосходной форме!»

Когда сорвалась очередная попытка разоружить мутанта, Амибал плюнул на эту затею. Теперь он сам перешел в атаку. Нанеся два рубящих удара крест-накрест, он в глубоком выпаде попытался уколоть противника в желтый мохнатый живот. Он нисколько не сомневался, что лемут отобьет и этот выпад, подготовленный столь примитивным финтом. Научивший Ушана фехтовать не дал ему слишком разнообразной техники. За несколько мгновений поединка герцог изучил все защиты, которыми пользовался лемут.

Как только меч Амибала оказался отбит простым движением влево, герцог упал на колено, опасно вывернув кисть и располосовал лапу пришельца.

— Этому тебя не учили, не так ли? — весело спросил герцог, легко отбивая ответный выпад лемута, слишком слабый и неточный.

Ушан отпрыгнул в сторону. С правой лапы ручьем стекала алая кровь. Похоже, меч задел артерию.

К удивлению человека лемут перебросил саблю в левую лапу и вновь бросился вперед. Этого попросту не могло быть! Тварь владела саблей с одинаковой легкостью и правой, и левой конечностью. Среди профессионалов из числа людей на десять обычных фехтовальщиков находился один, умеющий подобное.

Получив легкий порез на плече, Амибал убедился, что его наблюдение совершенно верно. Мало того, тварь училась буквально на ходу! Попытка повторения полосующего удара по кисти не прошла, а сам герцог едва ушел от рубящего удара по ногам.

— Ладно, лисенок, ты мне уже надоел!

Амибал выхватил левой рукой кинжал, принял на него сабельный удар и наотмашь рубанул мутанта по шее. Но и теперь существо удивило его: длинный пушистый хвост обвил руку человека, а сама тварь резко отшатнулась. Потеряв равновесие, Амибал шлепнулся в грязь.

Теперь человек озверел не на шутку. Он кувырнулся вперед, рубанул метнувшегося к нему лемута по коленям, метнул ему в грудь кинжал и вскочил на ноги.

— Есть все же пробелы в образовании, — прорычал герцог, вытирая грязь с подбородка. Мертвый мутант медленно оседал в траву, пытаясь отгрызть рукоять кинжала, торчащую напротив сердца.

Из леса медленно выступила точная копия убитого бойца.

— Вы так и будете драться со мной по одному? Тогда пеняйте на себя, желтые твари! У меня есть в запасе еще куча всяких штучек!

Амибал ринулся вперед и обрушил на лемута каскад неприцельных ударов, заставив того уйти в глухую защиту.

Дождавшись выгодного момента, герцог коротко пнул противника в живот и снес его резко наклонившуюся к земле голову.

Из чащи тут же появился следующий боец.

«Так дело не пойдет, — тяжело дыша, подумал Амибал. — Я начинаю уставать.»

Экономя силы, герцог позволил противнику приблизиться и стал обороняться. Тут же он понял, что эта тактика губительна: после очередного отбитого выпада лемут изящно повторил любимый прием Амибала, разрубив на запястье медный обруч, стягивающий рукав широкой рубахи.

С проклятьем человек отскочил, едва не споткнувшись о мертвое тело, и поднял предплечье к глазам. Рукав медленно намокал от крови.

Амибал перебросил меч в левую руку и прыгнул вперед.

Он не был обоеручным бойцом и прекрасно осознавал это, но опыт многочисленных дуэлей и нескольких военных кампаний научил его многочисленным уверткам, компенсирующим этот недостаток.

Пока лемут отбивал его не очень точный удар, раненая рука человека мелькнула в воздухе, и кровавые брызги попали Ушану в глаза. Тот попятился, вслепую отмахиваясь саблей, но герцог ушел вниз и точным ударом сапога размозжил ему колено. Лемут покачнулся и совершил длинный укол, но Амибал уже зашел сбоку и ударом эфесом в скулу опрокинул противника на землю. Наступив ногой на саблю, герцог распорол живот лежащему на земле врагу.

— Ну, где же следующий?

Из кустов вышла самая настоящая Росомаха, помахивая большим топором. Герцог настолько привык повелевать подобными тварями, что автоматически попытался подозвать к себе лемута. Ментальный сигнал вновь столкнулся с невидимой броней и ушел в землю, словно молния по громоотводу.

Человек торопливо расстегнул пояс и зубами перетянул кровоточащее запястье. Меч он вновь взял в правую руку, поддерживая второй рукой тяжелый эфес. Росомаха приближалась своей характерной кривляющейся походкой.

«Если она владеет топором так же, как ушастые твари владели саблей, я погиб. И от потери крови кружится голова.»

Росомаха ринулась вперед, истошно визжа. Амибал вложил всю свою силу в удар, метя в древко. Дерево не выдержало столкновения с мечом, однако и оружие человека оказалось на земле.

Амибал увернулся от когтей лемута и бросился бежать. Нечего было и думать вступать с карликовым медведем в рукопашную, не имея даже ножа. Благо еще, что бегают они не очень ходко и быстро устают.

Гадая, когда же ему в спину из зарослей вопьется стрела, герцог выбежал на песчаный пляж. Росомаха поотстала, но из кустов выскочили две гибкие желтые тени. Ушаны устремились левее, где темнела лодка Амибала, в которой лежал снаряженный для выстрела метатель. Туда не успеть, понял человек.

— Посмотрим, умеете ли вы плавать!

Герцог разогнался и прыгнул в воду.

Когда голова его показалась на поверхности, глаза человека увидели темный предмет, приближающийся к нему с огромной скоростью с противоположного берега. Он то пропадал за высокой волной, то появлялся в фонтане брызг. Вначале Амибал решил, что стал объектом атаки чрезвычайно крупного снапера, но потом, приглядевшись, едва не завопил от радости. К нему на помощь спешил один из секретных кораблей Нечистого.

Бросившиеся в погоню за человеком Ушаны повернулись и поплыли назад, к береговой полосе, возле которой бестолково топталась Росомаха с обломком топорища в лапах.

Поравнявшись с барахтающимся в волнах Амибалом, корабль даже не замедлил хода. С его борта в воду полетел надутый воздухом кожаный мех, и темное металлическое чудовище устремилось дальше.

Амибал ухватился за спасительный мех, глядя вслед кораблю. На его борту две фигуры в зеленых плащах суетились вокруг орудия, установленного на металлической вертлюге. Через миг из него в сторону берега ударила ослепительная и бесшумная молния. В том месте, где суетилась Росомаха, стекленела лужица расплавленного песка.

Бесшумный гром ударил в волны прямо перед Ушанами, вызвав столб пара. Корабль быстро нагонял остановившихся лемутов.

Герцог, гребя одной рукой, направился к берегу. Вскоре ему удалось превозмочь волны и приблизиться к клепанному борту корабля.

Лысый колдун протянул ему сильную руку и буквально выдернул за шиворот из воды. Здесь уже находились два желтых лемута, над которыми хлопотал второй некромант. Головы Ушанов кровоточили. Похоже, их оглушили прямо в воде какими-то тяжелыми предметами и втащили на палубу.

Когда Амибал отдышался, он повернулся в сторону рубки и издал возглас удивления. К нему неспешной походкой приближался мастер С’лорн.

— Вот это сюрприз, — сказал сын Фуалы.

— Надеюсь, герцог не в обиде на нас за то, что в некоторой степени его использовали в качестве приманки?

Голос колдуна, как обычно, не выражал ни малейших эмоций. Амибал покосился на плененных Ушанов. Холодная вода остудила его разгоряченное схваткой тело, и сейчас он чувствовал себя совершенно разбитым.

— Вы все время следовали за мной, мастер?

— Совсем нет. Я обнаружил твое странное судно несколько часов назад и уже собирался приблизиться, когда наши приборы уловили мощное ментальное поле. Мне давно любопытно было взглянуть на существ, раз за разом расстраивающих мои планы во Флориде. Случай подвернулся сам собой, и грех им было не воспользоваться. Не правда ли, в высшей степени любопытные создания?

Амибал слабо улыбнулся:

— Они едва не отправили меня в Вечную Пустоту. Великолепные бойцы, что и говорить. Но откуда они, и кому служат?

— Это еще предстоит выяснить. Пройдем в каюту, тебе надо обсушиться и зашить рану.

Вскоре герцог уже сидел, закутавшись в длиннополый зеленый саван, за металлическим столом, прикрученном к стальному полу, и с интересом разглядывал мешанину разноцветных проводов, свисавших с потолка. В этой путанице наличествовал какой-то скрытый порядок, складывающийся из мелькания лампочек и потрескивающих разрядов, бьющих в закрепленный на стене матовый экран, где появлялись различные геометрические символы.

Мастер С’лорн вглядывался внутрь хрустального шара, висящего в воздухе напротив его лица, в глубине которого метались какие-то неясные тени. Наконец он хлопнул в ладоши, шар померк, проплыл над столом и юркнул в кокон из проводов.

— Ничего не понимаю. Никакого следа эливенеров, да и вообще двуногих на много миль вокруг, — сказал он.

— Я тоже сразу же подумал о друзьях букашек. Кому еще под силу управлять лемутами. — Амибал посмотрел на свежий шов на своем запястье и поморщился. — А эти Ушаны, они ведь лемуты, не так ли?

— Смотря что называть этим дурацким словом. — С’лорн уселся на металлический стул, и тут же в небольшой каменной жаровне перед ним вспыхнули языки зеленого пламени. Мастер рассеянно высыпал туда из рукава какие-то крошки, и комната стала наполняться приторным ароматом.

— Если ты имеешь в виду, что эти существа разводятся, размножаются и обучаются в наших лабораториях, то мой ответ — нет. Об этой породе мы доселе ничего не слышали.

— Но они не могут существовать сами по себе, мастер. Я дрался с ними, и могу с уверенностью сказать — владению оружием их учили люди. Такие навыки не наработаешь на охоте. А их умение отражать ментальное нападение!

— Да, да, я тоже заметил. Даже мощи моего корабля не хватило, чтобы парализовать их, — рассеяно сказал С’лорн, вдыхая дымные струи, вьющиеся над жаровней. — Удачно, что у меня есть парочка экземпляров для изучения. А то все мои военачальники во Флориде рассказывают про них какие-то сказки и не могут предоставить Зеленому Кругу даже трупы. По правде сказать, я считал их вымыслом моих помощников, проваливших кампанию на полуострове.

— А что, они замечены во Флориде ранее?

— Еще как. Придется рассказать тебе все, ибо я намерен сделать из сына Фуалы, герцога Амибала Аэо, Черного Разрушителя Д’Алви, Наместника Зеленого Круга в южных землях. Негоже, если Наместник начнет выспрашивать подчиненных обо всем происшедшем за последнее время.

Несколько лет дела на полуострове у нас шли великолепно. Здесь не было ни эливенеров, ни каких-либо иных негодяев, стоящих на пути Великой Цели. Местное население удерживалось в повиновении относительно небольшим гарнизоном, стоящим в опорной крепости Мертвая Балка. Мастер С’муга, весьма толковый ученый, занимался в болотистой части Флориды очень нужными Темному Совету опытами, в подробности которых я предпочту не вдаваться.

Связь с Советом осуществлялась братом Карком. Ты должен помнить его. В годы твоего воспитания в моем лагере он преподавал тебе историю Потерянных Веков…

Амибал кивнул головой и полной грудью втянул в себя сладковатый дым. Боль в раненой руке отступила, сменившись ледяным холодом, идущим от запястья к плечу.

Мастер С’лорн продолжил свой рассказ:

— Независимым от нас оставался лишь некий Хозяин Бухты Спрутов, вождь флоридян с Лантического побережья, построивший свое логово в дельте Змеиной Реки. Разумеется, однажды мы решили положить конец этому положению дел.

Готовилась обычная военная экспедиция. С большим трудом по рекам, впадающим в Змеиную, мы провели несколько десантных барж и пиратский баркас капитана Юлла.

— Этого мерзавца я очень хорошо помню. Он часто попрекал меня дворянским происхождением, просто житья не давал. Впрочем, я слышал, что он толковый моряк.

— Это верно. После гибели Лысого Рока он был нашим лучшим капитаном во Внутреннем Море, пока туда не влезли метсы со своим паровым флотом. Пришлось перебрасывать Юлла на юг. Всю экспедицию должен был возглавлять командор Артив.

При этих словах лицо Амибала вытянулось, а глаза сузились, словно он смотрел на яркое солнце, или целился из лука.

Именитого аристократа он помнил хорошо, даже слишком. Блестящий военный армии Д’Алви из числа приближенных короля Дэниеля, который бежал вглубь континента, когда самому герцогу едва исполнилось четырнадцать. Причина бегства была проста — убийство любовницы. Ею была мать Амибала, Фуала.

Много лет искал герцог встречи с командором. Воспитываясь в лагере мастера С’лорна он следил за карьерой аристократа. Но никогда сыну Фуалы не удавалось подобраться близко к командору, который вечно брался за какие-то предприятия Зеленого Круга в самых отдаленных частях невидимой империи мастера С’лорна.

Колдун краем глаза внимательно следил за реакцией своего ученика на услышанное. Не дождавшись от него никаких слов, С’лорн продолжил:

— Рейдерский корпус командора должен был пополниться за счет части гарнизона Мертвой Балки, и наступать на дельту реки. И вот тут начались странности.

Существа, подобные тем, что набросились сегодня на тебя, внезапно атаковали Балку. Наместник С’муга погиб, гарнизон оказался уничтожен, запасы для корпуса сожжены.

Нападение было организовано просто мастерски. Подходивший по реке корпус оказался задержан, ибо существа посадили десантные баржи на мель.

К тому времени, как Артив подошел к Мертвой Балке, мутанты растворились в джунглях, прихватив с собой секретные машины из лаборатории С’муги.

— Вот это да! — не удержался Амибал. С’муга бросил на него гневный взгляд, и герцог притих.

— Местные жители собрали ополчение и заняли пустующую крепость. Командор, не разобравшись в происходящем должным образом, решил, что именно флоридяне повинны в гибели гарнизона. Он без всякой подготовки в лоб атаковал крепость, надеясь на выучку своих войск и техническое превосходство над ополченцами. Атака захлебнулась.

— За такое нужно рубить голову! Как можно потерпеть поражение от сиволапых мужиков, имея обученных лемутов, вышколенных наемников и пиратов?

— Не суди командора опрометчиво, герцог. Разумеется, он справился бы с ними, не приди на помощь осажденным войска из Бухты Спрутов. Флоридяне с Лантического побережья привели с собой речных спрутов, обученных боевым действиям на воде, к столкновению с которыми рейдерский корпус не был готов совершенно.

В решающий момент битвы на поле боя появились отряды тех же желтых тварей, вкупе с другими лемутами, дерущимися на стороне неприятеля и совершенно невосприимчивыми к ментальным командам нашего дрессировщика, мастера Шагра.

— Это был разгром?

— Отнюдь, ведь командор Артив — один из лучших наших военных. Он заставил отступить мутантов в леса, осадил крепость, подтянул по реке резервы. Одним словом, бунтовщики очистили Мертвую Балку, признали нашу власть, выдали в качестве заложников главарей.

— Сейчас командор во главе весьма значительных сил двинулся на дельту, чтобы раз и навсегда положить конец Бухте Спрутов.

— Кое-что я не понимаю, мастер. Лантические флоридяне как-то связаны с желтыми мутантами?

— Нет. Проведенное расследование показывает, что тот, кто руководит неподконтрольными нам лемутами, хитроумно подставил флоридян, втянув их в войну с Зеленым Кругом. Его целью было похитить машины мастера С’муги и нанести нам максимальный урон, а также вызвать восстание против Братства.

— Где сейчас отряды мутантов?

— Они неуловимы. У командора хватает забот с Бухтой Спрутов, комендант Мертвой Балки отстраивает крепость практически заново. А мутанты бродят по берегам реки, как ты сам успел убедиться.

— А что, нет никаких следов, кто мог бы начать с нами войну?

— Поначалу я решил, что один из наших мастеров, скажем, из Желтого или Красного Круга вредит лично мне. Но никто из северных мастеров не обладает таким могуществом, чтобы повелевать целой армией никому не известных существ. Да и слишком далеко находятся их центры от Флориды.

Потом я стал анализировать всю информацию с полуострова. Странного здесь много. Из крепости в гиблые топи на юг полуострова бежала весьма примечательная компания. Возглавляет ее эливенер по имени Вельд, о котором у меня нет ни малейшей информации. Знаю лишь, что он не входит в их верхушку, а является одним из странствующих собирателей козявок. Вместе с ним от войск командора Артива сбежало два бунтовщика из числа флоридян, по имени Вагр и Аграв.

С’лорн потянулся, и шумно почесал лысину, уставившись на Амибала немигающими глазами.

— Слышал ли ты историю иир’ова?

— Нет, мастер. А кто это такие?

— Это вид лемутов-воинов, выведенных из кошачьих. Самая большая наша неудача в деле создания новых форм. В один прекрасный момент, когда меня не было на континенте, эти существа взбунтовались, перебили охрану и нескольких ученых, и удрали. Так как их вывели для войны в пустынях и степях, они поселились в саваннах запада и многие годы ускользали от соглядатаев Зеленого Круга.

— Ну и что? При чем тут они?

— Я подумал — а не являются ли желтые лемуты таким же тупиковым видом развития наших боевых зверей? Что, если северные мастера попытались вывести солдат из перспективной лисьей породы, а те взяли и взбунтовались? Но пока мне ничего не известно о подобных экспериментах. Кроме Зеленого Круга селекцией заняты только братья с острова Манун, но они сосредоточились на глитах и больше знать ничего не желают. А Красный Круг зациклился на попытке реанимировать вербэров, не понимая, что это совершенно отживший вид.

С’лорн встал и походил из угла в угол. Потом со вздохом вернулся к столу.

— Карку удалось выследить стойбище иир’ова. Мы похитили парочку экземпляров, и мастер С’муга изучал их до своей гибели. Так вот, в отряде Вельда есть один из этих иир’ова, молодой самец. Кроме того, сюда же затесался метсианский шпион.

— Они умудрились дотянуться до юга континента! Уж не Иеро ли тут шастает?

— Не нужно об этом к ночи, — серьезно сказал С’лорн. — Пер Дистин пока далеко, и вряд ли скоро попадет во Флориду. Это совершенно другой человек, даже не священник, а обычный головорез из пограничной стражи Атвианского Союза. Был в плену, во время бунта сбежал. Зовут его Кен.

— Пестрая компания, и весьма подозрительная. Не заговор ли это? Не заварили ли кашу, которую хлебает Зеленый Круг, в Аббатствах или где-нибудь в грязном лесном логове эливенеров?

Пока Амибал рассуждал вслух, С’лорн подозвал щелчком пальца летающий шар и принялся всматриваться в него, беззвучно шевеля губами.

Наконец он оторвался от созерцания и кивнул головой, показывая, что прекрасно слышал слова герцога.

— Примерно таким же образом рассуждал и я. Особенно подозрительным показалось мне то, что по сведениям, добытым капитаном Юллом, с Вельдом путешествует как минимум один из Ушанов.

— Дело ясное, это поганое Братство Одиннадцатой Заповеди! У них огромный опыт общения с животными, что бы про них ни говорили.

— Так-то оно так, но ни один из этих жалких старичков не способен дрессировать животных для войны.

— Значит, вся компания укрылась где-то в топях Флориды?

— Именно так. Туда же кто-то утащил бесценные машины мастера С’муги. Если они попадут на север, последствия трудно будет предугадать. Аббатства и без того стали знать о мире больше, чем положено дикарям из приполярной тундры и первобытного Тайга.

— А откуда мы знаем, что машины уже не на пути к Внутреннему Морю?

С’лорн щелчком отправил хрустальный шар через стол, и тот повис напротив лица Амибала.

Герцог разглядел внутри него рельефную карту южной части континента, по которой перемещались крохотные зеленые огоньки, означающие отряды солдат Нечистого и его союзников, а также мелкие цифры и буквы. Эти последние, при пристальном на них взгляде, стремительно увеличивались.

— Как видишь, все дороги перекрыты. Вначале я допустил ошибку, вернее, неведомый хозяин желтых лемутов поймал меня в ловушку. Дрессировщик Шагр долгое время преследовал в северо-западном направлении отряд неприятеля, думая, что вместе с ним уходят машины. Разбив врага, и убедившись, что они ничего не тащили с собой, кроме собственных раненых, Шагр умудрился подставиться под удар иир’ова. Мы понесли огромные потери, в Мертвую Балку не вернулся ни один лемут. Шагра пришлось уничтожить.

Убедившись, что Амибал отнесся к наказанию дрессировщика с полнейшим безразличием, С’лорн добавил:

— Вообще, на юге мы понесли большие и невосполнимые потери. Вначале был С’муга и его помощники, потом Шагр. Эливенер и метс похитили брата Карка, и его пришлось уничтожить. Потом по решению Темного Совета я вызвал С’мугу из Мира Теней, и обрек его на погоню за собственными машинами.

— Он одушевил собой один из приборов, или стал вампиром? — деловито спросил Амибал.

— Вампиром. Вместе с капитаном Юллом этот кровососущий растяпа проследовал в глубину флоридских топей, и там пропал.

— А Юллу удалось настичь мятежников?

— Он догнал их, но потерпел поражение. Похоже, именно там находится осиное гнездо, которое мы разворошили. Он рассказывал всяческие небылицы, но я понял одно — наш самый большой враг где-то там, в недрах топей. Или — еще один могущественный враг.

— Мне нужно будет заниматься поиском машин С’муги, поимкой мятежников и расследованием в топях?

— Ни в коем случае. Капитан Юлл назначен мною комендантом Мертвой Балки. Он будет заниматься всеми делами на Змеиной Реке, а также Внутренней Флоридой. Он уже получил соответствующие инструкции. Твое дело — проследить, чтобы в Бухте Спрутов находилась наша крепость, ибо отсюда мы станем выходить в море. Южнее Флориды также есть земли, не правда ли?

— А как же командор Артив?

Этот вопрос Амибал задал нарочито безразличным тоном.

— Командор — отличный военный, но он совершенно ничего не понимает в строительстве верфей, в усмирении диких племен и всем прочем комплексе проблем северной Флориды. Разумеется, он с блеском возьмет Бухту и разгонит флоридян по лесам. Но вот дальше… Он тут же передерется с Юллом, как он не ужился с моими генералами на севере. Ты будешь арбитром в их спорах, герцог.

Командор останется командиром рейдерского корпуса, Юлл — комендантом Балки и ответственным за дела в топях. Коменданта Бухты Спрутов подберешь сам, на свое усмотрение.

И есть еще одно важное обстоятельство, фактор, о котором неизвестно никому.

С’лорн помедлил, словно выдерживал некую драматическую паузу. На самом же деле он смотрел в глубь своего колдовского шара. Заинтригованный Амибал молчал. Наконец колдун заговорил:

— Разбитые войска Лучар, как тебе известно, нырнули в джунгли западнее Каллины.

Сердце Амибала забилось быстрее, он подался всем телом вперед, навалившись грудью на стол.

— Битое воинство из Лантического королевства сумело пробиться сквозь считавшиеся непроходимыми леса. Скоро они будут в Северной Флориде.

Амибал с трудом удержался от того, чтобы не зарычать. Он расстался с Д’Алви без особого сожаления.

Единственное воспоминание, которое его тревожило, было то, что многие сторонники королевской фамилии избежали его меча. И вот они сами идут к нему в руки!

— Мастер С’лорн, вы возвращаете меня к жизни! Наглая девчонка не сможет укрыться от меня на полуострове.

С’лорн с улыбкой выслушал пылкие слова герцога и спросил суровым голосом:

— Готов ли ты покорить полуостров и присоединить его к землям Зеленого Круга?

— О да, мастер! Вот этот масштаб по мне, не то что поднимать мятежи в прогнивших королевствах!

Про себя он думал:

«Здесь все, кто мне нужен — Лучар, командор Артив, и капитан Юлл, три человека, которые скоро очень горько пожалеют, что не умерли до того, как я прибыл на юг!»

— Вот только еще кое-что… — спохватился он. — Прибытие Лучар не означает ли, что вскоре нас осчастливит своим прибытием пер Дистин, воин-священник Иеро, ночной кошмар северных мастеров, гроза бабуинов и лодочный вор?

С’лорн при этих словах Амибала хрипло расхохотался, всплеснув широкими рукавами, и стал похож на гигантскую зеленую ворону, невесть как пробравшуюся в недра стального корабля.

— А вот про него я тебе сейчас расскажу, все-таки ты мой личный воспитанник, Наместник…

В это время дым от жаровни приобрел черты лица одного из колдунов, находящихся на палубе. Его встревоженный голос произнес:

— Мастер, беда. Пленные мертвы.

— Не может быть!

С’лорн в мгновение ока вскочил и забухал наверх по гулкой металлической лестнице. Амибал с трудом поспевал за ним.

Действительно, оба Ушана были мертвы.

Поверхностного осмотра оказалось достаточно, чтобы установить причину смерти: они мгновенной концентрацией ментальной силы оборвали нервные окончания головного и спинного мозга.

— Но это же невозможно! Они же животные! — воскликнул Амибал.

— Самое странное, что это произошло на корабле, в то время, как все ментальные приборы работают на всю мощь, — сказал С’лорн. — Никто не смог бы пробиться к нам снаружи. Но как удалось этим жалким существам сконцентрировать свою волю в таких условиях?!

Загрузка...