Глава 42

Марк проснулся, сам не ведая, отчего. Джессика мирно спала, не шевелясь и не толкаясь, да и ему никаких кошмаров не снилось. Он закрыл глаза, намереваясь опять заснуть, поскольку ночь ещё не кончилась — щель под дверью, через которую проникала вода снаружи, оставалась тёмной, как и всё остальное. Да и субъективно он осознавал, что проспал немного — от силы час-полтора. Чтобы точно удостовериться в этом, Сандерс решил взглянуть на часы, для чего требовалось включить фонарик. Нащупав его в кромешной тьме, он щёлкнул переключателем и осторожно, чтобы не разбудить спящую сестру, посветил на циферблат. Так и есть — 11:35 p.m. Последний раз он смотрел на часы в машине, прежде чем её покинуть, и запомнил, что те показывали 9:50 p.m. Вздохнув, он собрался потушить свет, когда что-то привлекло его взгляд.

Во сне Джессика непроизвольно переместила одну ногу на Марка — оно и понятно, поскольку бетонный пол жутко холодный, а её длинные ноги ничем не прикрыты. В результате её платье задралось, обнажив внутреннюю поверхность бедра. Данный факт не вызвал бы у молодого человека никаких эмоций, вот только на атласно-гладкой коже он заметил нечто стороннее, никак не вписывающееся в общую картину.

Чёрную точку.

Так, по крайней мере, он объяснил себе то, что увидел. Поначалу он решил, что это просто частичка грязи — вокруг ведь отнюдь не стерильная палата. Однако сомнения уже закрались в его голову, поэтому, безо всякой задней мысли, Сандерс осторожно взялся за край платья и поднял его ещё выше, практически до предельного уровня.

— Будь я проклят… — выдавил он из себя, глядя на две аккуратные ранки, внешний вид которых не оставлял сомнений о происхождении.

Это были следы укуса.

— Джесси, — покрывшись холодным липким потом, потряс сестру Марк. — Джессика, проснись!

Она пошевелилась, повернула к нему своё прекрасное лицо и сонно спросила:

— Что?

— Откуда у тебя ЭТО? — он указал на ранки.

Девушка посмотрела на них и внезапно одёрнула платье, отстранившись от Сандерса.

— Как тебе не стыдно! — нахмурившись, произнесла она.

— О чём ты? — удивился он, сбитый с толку.

— Лезешь между ног сестры — подумать только! — тем же тоном ответила она, стараясь прикрыть бёдра как можно сильнее.

— Да что ты несёшь?! — взорвался он. — Я говорю об этих следах, что у тебя на ноге! Откуда они? Кто это сделал? Когда? Это была Элизабет?!

Мощный поток вопросов обескуражил девушку, и её жалкая попытка перевести тему в другое русло провалилась. Её глаза заблестели, и она отвернулась, не желая показывать ему свои слёзы.

— Отвечай мне! ОТВЕЧАЙ! — Марк схватил её за плечи и насильно развернул к себе.

Увидев, что Джессика плачет, он сразу же забыл о вспыхнувшей было злости.

«Чёрт возьми, я накидываюсь на неё, как будто она виновата в случившемся!» — сокрушённо подумал он.

— Господи, извини, Джесси, — покачал головой он. — Я не хотел на тебя кричать. Просто я не ожидал… такого.

Она ничего не ответила, вытирая глаза и тихо всхлипывая. Марк отчаянно старался взять себя в руки, размышлять чётко и ясно, без эмоций. Они сейчас были крайне неуместны.

— Скажи мне, — он старался говорить как можно мягче, — это сделала Элизабет?

— Да, — выдохнула она, дрожа.

У него внутри всё оборвалось. Он придвинулся к ней и обнял.

— Когда? Позавчера? После убийства той девушки?

— Нет, позже, — Джессика прилагала все усилия, чтобы сдерживать рыдания. — Ночью. Она с такой лёгкостью проникла в комнату, будто стены и замки для неё не препятствия.

— Ты ведь была у меня всю ночь, — Сандерс почувствовал, как её тёплые слёзы закапали на его руку, и с трудом проглотил застрявший в горле ком.

— Элизабет это не помешало. Наоборот, она была очень довольна…

— Почему ты меня не позвала?

— Я не могла! — её голос сорвался. — Она не разрешила мне! Я НЕ МОГЛА издать ни звука! Она объяснила, что ты всё равно не придёшь, потому что наслаждаешься каким-то сном.

— Она так и сказала? — поёжился он, в который раз явственно увидев перед собой НЕ Кейт.

— Да.

— Ты не помнишь, сколько было времени?

— Марк, я не знаю! Я проснулась оттого, что кто-то смотрит на меня. Было ещё темно, и я видела только её глаза… Господи, её глаза! Они такие ужасные! — Джессика разрыдалась пуще прежнего.

— Ну-ну, успокойся, — Сандерс покрепче обнял её, такую хрупкую, беззащитную и, в то же время, очень сильную.

«Твою мать! — в сердцах подумал он. — Я из-за какого-то сна с ума схожу, а она, РЕАЛЬНО столкнувшись с вампиром, весь день держала себя в руках, не позволяя чувствам вырваться на свободу. ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ! Тебе у неё учиться и учиться, старина!»

— Элизабет… — девушка сильно дрожала, как в лихорадке, — она специально укусила меня… там, чтобы ты ничего не заподозрил.

— Господи, Джесси, но почему ты не рассказала мне утром?!

— Я… я боялась. Сама не знаю, почему. Мне страшно, очень страшно. Я не знаю, чего ждать теперь от самой себя, — она непрерывно теребила край платья, скрывающего ужасную правду. — Она ведь УКУСИЛА меня!

— И долго?..

— Нет, она почти не пила мою кровь.

— Ты уверена? — с надеждой спросил Сандерс.

— Уверена. Вместо этого она снова… мы снова… как в тот вечер, когда ты застал нас… — её тело покрылось мурашками.

— Понятно, — обхватив свободной рукой лоб, вымолвил он. — Вот ведь сука чёртова, мать её!

— Господи, Марк, она пользовалась мной, заставляла ублажать её и — что хуже всего! — я получала от этого удовольствие. Меня возбуждало моё положение! Она была со мной несколько часов, и почти всё это время я…

— Это не твои эмоции, Джесси, — парировал он, решив, что «несколько часов» — абстрактное понятие, ведь кошмар, о котором каким-то образом прознала вампирша, приснился ему под утро. — Запомни, что это проделки Элизабет, и они не имеют к тебе никакого отношения.

— Как же, ведь я добровольно…

— НЕ ДОБРОВОЛЬНО! Представь, что тебя накачали наркотиками, и ты не отвечала за свои действия. Фактически, так и было.

— Ты не понимаешь…

— Джесси, постарайся не думать о том, что произошло.

Девушка промолчала, судорожно всхлипывая и непрестанно потирая уже покрасневшие глаза.

— Ты поэтому так испугалась, когда поняла, что мы проведём здесь всю ночь? — спустя минуту спросил он.

— Да…

— Знаешь, — Сандерс откинул упавшую ей на лицо прядь золотистых волос, — я не думаю, что Элизабет тебя заразила. В смысле, ты сама сказала, что кровь она почти не пила — значит, она не планировала делать тебя такой, как сама. Вывод: мы оба в безопасности.

— Ты, правда, так считаешь? — с надеждой в голосе вымолвила Джессика.

— Конечно. Иначе и быть не может. Подумай: если б она хотела тебя заполучить, то вполне могла бы сделать это ещё тогда, возле дома.

— Зачем же она в таком случае приходила? Чтобы «поиграть» со мной, что ли?

— Не знаю, — пожал плечами Марк. — Наверное. В конце концов, лучше уж так.

— Лучше? — переспросила она.

— В смысле, альтернатива куда неприятней.

— Не то слово.

— Так что успокойся и засыпай. Всё будет в порядке, — он ободряюще улыбнулся. В свете направленного на них фонарика улыбка вышла немного зловещая. Тем не менее, на девушку она оказала должное влияние.

— А если всё-таки я уже одна из них? — задала она вопрос, которого они оба боялись. Она не могла не задать его.

— Посмотрим, — неопределённо буркнул Сандерс. — Спи.

— Хорошо, но только обещай… — она замялась.

— Что именно?

Молчание.

— Джессика? — он напрягся.

Прошла, казалось, вечность, прежде чем она ответила:

— Ладно, неважно. Тебе удобно хоть, а то я пользуюсь тобой, как подушкой?

— Нормально. Ты одна из тех немногих, которым можно безраздельно пользоваться мной в любое время.

— Ага, говори-говори, — судя по голосу, она попыталась улыбнуться.

Марк выключил фонарик, но потом спохватился:

— Хочешь, я оставлю свет?

— Нет. Лучше уж сидеть в полной темноте, чем в окружении теней.

Сандерс положил пластиковый цилиндр так, чтобы при необходимости можно было максимально быстро до него добраться.

«В случае ЧЕГО? — вопросил он сам у себя. — Если Джессика всё же «инфицирована», то фонарик тебе не поможет, приятель».

Жутко было осознавать, что, возможно, прямо в этот момент в организме девушки, находящейся в столь непосредственной близости, происходят необратимые изменения, превращающие её в одну из НИХ — жестоких безжалостных вампирш. Разве можно смириться с мыслью, что миролюбивая, жизнерадостная, красивая Джессика в ближайшее время станет принадлежать миру тьмы?

«Нет! — категорически заявил сам себе Сандерс. — Это не правильно. Она не будет другой, никогда!»

Но он знал, что от него ничего не зависит. То, что должно, обязательно произойдёт, и вопрос только в том, ЧТО именно.

Марк затравленно огляделся по сторонам, хотя глаза сейчас были бесполезны. Если самые худшие опасения оправдаются, то спастись ему не удастся. Это чёртово строение полностью отрезано от внешнего мира — выйти отсюда без сторонней помощи невозможно. Единственный шанс — это если кто-то будет проезжать мимо, заметит моргающий «аварийкой» «Шеви» и догадается поискать его хозяев в небольшом здании неподалёку. Собственно, Сандерс уже говорил об этом «выходе» в пессимистическом тоне. Нет, он, конечно, не сомневался, что утром или, в крайнем случае, днём, кто-нибудь да проедет пустынной дорогой. Вот только не будет ли поздно?

«Господи, дай ЕЙ ещё один шанс. Прошу тебя!» — воззвал Марк к небесам (прибегал он к этой мере только в самых крайних случаях). Если в мире существует справедливость, то она просто обязана пощадить Джессику — его сестра не заслуживала той страшной участи, что нависла над ней.

Марк крепче обнял девушку, чувствуя невероятный страх. Он чудовищно боялся потерять её, только сейчас поняв, насколько она важна для него. Раньше он не задумывался об этом, потому что считал, что у неё вся жизнь впереди и непоправимая неизбежность ждёт лишь в очень далёком будущем. А теперь, когда «очень далёкое будущее» неожиданно обратилось пугающе близким настоящим, иллюзии растаяли.

Сандерс снова и снова повторял в уме молитву, проникаясь живительным теплом Джессики.

* * *

Джейн находилась в своей квартире. Она пыталась читать книгу, выбранную с полки наугад — нужно было чем-то прогнать неумолимый поток скверных мыслей. Она чувствовала непонятное волнение за Марка. Только вот непонятное ли? Ведь Сандерс посвятил её в то, что произошло сначала с его знакомой Элизабет, а потом едва не случилось с Джессикой. Она ещё не решила, верит или нет в эту историю, но факт оставался фактом — она боялась. Причём не только за своего ЕДИНСТВЕННОГО друга, но и за его красивую сестру. Джейн и не отрицала, что эта девушка ей очень понравилась — как внешне, так и внутренне.

Полчаса назад, в половину первого, она звонила Марку домой и услышала сообщение, записанное на автоответчик, в котором говорилось, что «хозяин» уехал в отпуск на пару недель. Сколько раз Джейн журила Сандерса, что оставлять такую подсказку для грабителей — не самое удачное решение, однако нынче оно пришлось как нельзя кстати. Она почти сразу поняла, что он повёз свою сестру домой и, по всей видимости, пробудет у неё в гостях указанный период времени. Казалось бы, отлично — они будут далеко отсюда.

И, тем не менее, она сильно переживала.

Старинные часы в гостиной пробили час ночи.

Девушка отложила тяжёлый для восприятия роман и вышла на балкон. Ночной воздух был прохладен и свеж. После уютного тепла квартиры Джейн содрогнулась в порывах ветра, оросившего её ледяными струями. Невзирая на это, она подошла к перилам, глядя во тьму.

«Где они сейчас? — подумала Джейн. — Может, уже приближаются к цели, а, может, только покинули Гринсборо — зависит от того, когда они выехали. Наверняка у них всё в порядке. Конечно, как же иначе?»

«А если нет? Если что-то случилось или случится?»

Девушка сжала перила, игнорируя боль и онемение от холода. Она должна позвонить Сандерсу на мобильный. В этом нет ничего плохого — простой звонок от хорошей знакомой. Да, решено.

Она покинула негостеприимный балкон, вернувшись в тепло квартиры, и взяла свой телефон. Выбрав имя «Марк», Джейн нажала вызов.

* * *

Как ни странно, но даже сейчас, когда его одолевали тягостные думы, Марк умудрился заснуть. Из забытья его вывел звонок мобильного. Он вытащил его из кармана и удивлённо уставился на дисплей. Удивительно, но теперь сеть была, хотя ранее не имелось даже намёка на связь. Более того — звонила Джейн.

Он нажал на кнопку, и в этот момент рука Джессики схватила телефон. Сандерс опешил, поэтому позволил сестре забрать у себя трубку. Он услышал немного искажённый помехами голос Джейн: «Алло, Марк, ты меня слышишь?», а потом мобильный с треском разлетелся о стену.

— Что ты сделала? Это был наш шанс выбраться отсюда! — воскликнул он.

— А стоит нам выбираться? — спросила Джессика, и молодой человек похолодел.

Он почувствовал, как ищущая рука обхватила его лицо и повернула в сторону, открывая шею. Вскрикнув, Сандерс вывернулся, отбросил от себя сестру и отскочил в сторону.

* * *

Джейн встревожено повторила вызов номера Марка и услышала голос оператора, извещающего, что абонент недоступен. Отложив внезапно ставший абсолютно бесполезным телефон, девушка присела на диван, глядя на стену перед собой. Она не знала, где Марк и Джессика находятся, поэтому ничего не могла предпринять. Звонить в полицию? А по какому поводу? Разве им объяснишь, что особенного она услышала прежде, чем связь оборвалась?

Это было дыхание, наполненное вожделением и угрозой. И принадлежащее женщине.

Загрузка...