Сестры устроились за обеденным столом, и обе потупились. Эдвард смотрел на них с улыбкой. Несмотря на одинаковые платья, Вивьен и Марианна походили друг на друга очень мало. Темные волосы Вивьен были аккуратно причесаны на прямой пробор, гладкие пряди блестели. На затылке она скрутила их в строгий пучок. Яркие голубые глаза в обрамлении угольно-черных ресниц были неизменно серьезны. Золотые локоны Марианны не желали подчиняться ей и вечно выбивались из косы, из-за чего вокруг ее головы возникал светящийся ореол. Голубые очи и манера скромно их опускать вкупе с этим «нимбом» могли ввести несведущего человека в заблуждение и создать иллюзию, будто перед ним ангел. Эдвард уже знал, что это далеко от истины, – но тем больше его к ней тянуло!
Сестры явно старались не смотреть друг на друга и избегали смотреть на него, и это давало Эдварду возможность свободно их разглядывать, отвлекаясь от того, что зрело в глубине его собственной души. А там царил полный раздрай. С одной стороны, перед глазами все еще стояла картина раннего утра, когда он увидел Марианну на крыльце. Ему казалось сейчас, что он провел в полутемном холле, вдыхая затхлый воздух, много-много лет, пока наконец не толкнул дверь, чтобы выбраться на волю, где его ждал сияющий образ юной, полной энергии девушки. Орен застал этого светлого ангела с заковыристым характером на рассвете дня и на заре жизни – при мысли об этом в груди начинало ворочаться колючее жгучее солнце, и губы сами расплывались в счастливой улыбке. С другой стороны, пока единственное воспоминание, которое удалось извлечь из глубин прошлого с помощью волшебного шара, необъяснимо било по нервам – словно рана затянулась, а под свежей коркой набухал гной. Мысль об этом саднила так же, как и мысль об этих чертовых письмах…
Завтрак был подан без особых церемоний: Эдвард рассудил, что не стоит лишний раз выставлять напоказ свои возможности перед теми, кто заставлял его чуть ли не стыдиться собственного состояния. Если лорд не принимал гостей, он и сам довольствовался простой едой, так что ему не пришлось утруждать поваров. Рассыпчатый творог, нежные блинчики с сиропом, фрукты, ягоды и шоколадные конфеты – все это, как надеялся хозяин, должно было прийтись барышням по вкусу.
Когда с трапезой было покончено, Эдвард поблагодарил девушек за компанию и поднялся.
– Позвольте сопроводить вас в гостиную.
– Да, милорд, – отозвалась Вивьен, которая весь завтрак просидела как на иголках. – Что там по поводу двух ваших просьб?
– Ничего пугающего.
Эдвард мягко улыбнулся ей. Ему были понятны тревоги Вивьен, и тем больше ему нравилось наблюдать за упрямо выпятившей губу Марианной. Без опеки старшей сестры младшая, конечно, не выросла бы настолько непокорной и убежденной в собственной счастливой звезде, несмотря на все неурядицы. Он был благодарен Вивьен, и ему совсем не хотелось ее дразнить. Ах, если бы только у него была сестра!
Когда они расселись в гостиной – хозяин в кресле, дамы на диванчике, обитом светлым атласом, – он поспешил перейти к делу.
– Артефакт сейчас при леди Марианне, как мне известно. Я бы хотел попросить вас, леди Вивьен, взять его в руки и попробовать пробудить в памяти какой-нибудь момент прошлого. Если вам неловко делать это в присутствии постороннего, я охотно оставлю вас.
– Нет-нет, – запротестовала Вивьен. – Я попробую при вас. Мне нечего скрывать. Я просто не уверена, что у меня получится.
Марианна вручила хрустальный шар сестре и отодвинулась.
– Положи его на ладонь, – подсказала она шепотом, – и подумай… вспомни…
Эдвард откинулся в кресле и вперил взгляд в камин, чтобы не смущать Вивьен. Слуги знали свое дело, вовремя вычищали золу, и в эти августовские дни очаг был пустым и холодным, однако ему почему-то все равно представился пепел. Пепел, седой пепел, которому достаточно легкого дуновения ветерка, чтобы разлететься, – вот во что превратилась его память.
– Нет, – сказала наконец Вивьен, опуская задрожавшую руку. – Ничего не выходит. Это Марианна уже наловчилась с ним управляться, я не могу.
– Или шар подчиняется Марианне, как трофей, взятый с бою. Не расстраивайтесь, пожалуйста. Я пошутил. Значит, волшебница у нас Марианна… – Он мимолетно улыбнулся ей и не заметил, что забывает прибавлять к ее имени титул. – Я так и предполагал.
Сестры переглянулись.
– В смысле?
– Марианна, вы говорили мне, что вы с леди Вивьен вместе держали шар и вместе увидели общее воспоминание из детских лет. Теперь становится понятно, что за это в ответе именно вы, а не леди Вивьен. Значит, и в нашем случае тем более…
Эдвард вновь умолк, не договаривая: значит, и во время эксперимента в беседке Марианна показала ему свое воспоминание. Доступа к его воспоминаниям у шара, возможно, нет. И, уж конечно, у шара нет и не может быть доступа к тем воспоминаниям Эдварда, которых не знает Марианна. Значит, артефакт ничем ему не поможет.
– А вторая просьба, милорд? – подала голос подозрительная Вивьен.
– Да. – Он вынырнул из своих размышлений. – Это уже не так важно, но ладно. Я хотел бы, чтобы Марианна привлекла еще какого-нибудь человека, с которым у вас точно есть общие воспоминания, но который не принадлежит к семье Рендинов. Благо такой человек у нас есть – старина Дрейк. Кажется, ему вполне можно довериться. Я попросил бы вас, Марианна, взять шар в руки и позволить Дрейку положить на него ладонь, чтобы настроиться на волну, которую прошлому будет угодно пригнать в вашу сторону…
Девушки дружно кивнули.
– Но в этом случае, боюсь, я вынужден настаивать на своем присутствии во время эксперимента. Дело в том, что я хочу определить, насколько та картинка, которую артефакт демонстрирует участникам, доступна для наблюдения со стороны.
Марианна словно спохватилась – ахнула, поднесла руку к губам.
– Не переживайте, я уверен, в ваших воспоминаниях самых юных лет нет и не может быть ничего предосудительного, – усмехнулся Эдвард.
– Да… Нет… Я не о том, – отмахнулась Марианна. – Просто я… Да, действительно. Это очень важно выяснить. Позовите Дрейка, я готова!