Высокопоставленные лица собирались в одном из небольших залов губернаторского дворца. Сам губернатор присутствовать отказался, сославшись на недомогание. Главный зал губернаторского дворца, где зачастую проходили самые важные события придворной жизни планеты, был достаточно просторе, чтобы вместить большое количество людей. Натёртые до блеска полы, две огромные люстры под самым потолком в пару этажей, грозные дворяне, генералы богатые купцы минувших столетий взирали со стен на собравшихся. Одну из его сторон занимало малое жюри, состоящее из четырёх человек. За ними была небольшая дверь, ведущая в комнату для совещаний. Председатель планетарного суда граф Риже Дариде, глава оборонительных сил планеты граф Риффе Аккирил, представитель губернатора генерал Риден, военный судья граф Вальтен Матира пятым на малом жюри должен быть представитель тайной полиции, то есть сам господин Вентраль, но в силу сложившийся ситуации приняли решение квартетом. Справа от представителей жюри сидели немногочисленные стенографисты, офицеры, снимающие всё заседание на видео и несколько приставов. Слева в ложе находились будущие обвиняемые, пока не под охраной. Зал был оборудован двумя входами-выходами. Через один обвиняемые и свидетели попадали в зал заселения, а покидали его через другой, дабы следующие не знали, что происходит внутри.
Началось всё незамысловато, пристав зачитал обстоятельства дела, жюри приступило к разбирательству. Неслыханная гибель порядка тридцати бойцов элитного полка в мирное время. Серьёзное обвинение. Полковник Берроу заметно нервничал, ёрзал на стуле, будто под ним разводят огонь, получил слово, он всеми правдами и не правдами молил, что всего лишь выполнял приказ, и тем самым перекладывал всю вину на начальника тайной полиции.
Слушанье протекало нудно, почти все косвенные свидетели сулили одном, никто ничего не знал, всем приказали, все на службе императора. Двоих самых «сладких» свидетелей Рифее вызвал в конце. Первым была очередь Терлона.
— Малое жюри просит вас назвать своё имя и должность — огласил подошедшему свидетелю граф Матира.
— Матиций Терлон, заместитель начальника тайной полиции планеты.
— Во имя Священного дитя безгрешного и безвинного клянётесь ли вы не опорочить наши уши ложью?
— Клянусь господин судья.
— Расскажите об обстоятельствах дела.
— Пятнадцать дней назад, я получил приказ, подписанный моим начальником — господином Вентрелям — Терлон обернувшись, показал рукой на оного — о проведении операции на территории горной аномалии. Копия соответствующего приказа с его подписью есть в материалах дела. Как он сказал с целью эскалации напряженности и попытке захвата, так называемого посла незаконного государства руссов…
Вентраль блеснул на него глазами, как бы делая пометочку: «Тебе тоже достанется».
… по его приказу я отобрал, три десятка лучших и наименее приметных бойцов полка Непобединмый Лосс. Руководить переброской был назначен первый капитан полка Сирент Аккирил. Три дня назад несколько наших агентов в горах прислали донесения, что отряд был полностью уничтожен. Это подтвердил и агент, находящийся в ставке переизбранного герцога Силви. Руссы принесли ему в дар несколько голов.
Среди собравшихся пробежала волна негодования.
— Я полагаю, теперь стоит заслушать самого первого капитана Сирента Аккирила — прервал Терлона председатель планетарного суда.
Открыв дверь, пристав пригласил Сирента. Проходя в зал на своё место, капитан заметил, что другой пристав спешно раздал членам жюри некие бумаги.
— Малое жюри просит вас назвать своё имя и должность.
— Сирент Аккирил — первый капитан полка Непобедимы Лосс, ответственный за переход встречу группы.
— Во имя Священного дитя безгрешного и безвинного клянётесь ли вы не опорочить наши уши ложью?
— Клянусь господин судья.
— Мы вас слушаем капитан. Каково ваше участие в операции.
— Я настиг группу перед переходом в районе небольшого селения Опедер. Там я провёл брифинг, мы обговорили все технические детали операции с капитаном Доером — непосредственным командиром сводного отряда. Я лично проводил их почти до точки встречи с контрабандистами, потом вернулся на базу двенадцатого пехотного полка, где погрузился в ожидание. Десяток бойцов моего полка расквартировались там же, и принялся ждать. В назначенные планом дни возвращения, я ожидал на точке группу. Командир двенадцатого полка любезно выделил мне челнок с капралом пилотом. Что предало мне необходимой мобильности. После истечения срока возвращения группы я прождал ещё три дня в условленной точке. Группа из гор не вышла.
— Капитан — перебирая полученные от пристава бумаги, обратился председатель планетарного суда — расскажите подробности нападения на вас.
— Как я уже и говорил, после не выхода группы на точку я ждал ещё три дня — Сирент намеренно изменился в голосе, сделав его более мягким — своих людей я был готов там ждать вечно. Они были лучшими войнами империи.
— Вся империя будет сожалеть о потере таких славных солдат, но продолжайте — перебил лирику представитель губернатора.
— Во второй половине ночи, когда оба спутника ярко светили в зените. К нам подъехал челнок без опознавательных знаков, его покинули двое незнакомых мне мужчин. Подойдя к нам, они представились офицерами тайной полиции и заверили нас документами. Их также видели пехотинцы двенадцатого полка находящиеся в секрете неподалеку. Тайники проинформировали меня о гибели отряда и дали понять, что моё присутствие более не целесообразно и меня ждут в полку. Тогда я сразу удивился, почему такую информацию не передали дистанционно по средствам связи, а направили двух офицеров. Я не предал этому значения и, следуя за их челноком, мы отправились в путь…
Сирент немного помолчал, собираясь с мыслями.
… Через некоторое время их челнок остановился. Мы ехавшие за ними остановились следом. Выйдя, один из офицеров сказал нам, что у них произошла поломка, и попросил моего пилота — пехотного капрала, предоставленного мне в двенадцатом полку, посмотреть, что там. Я покинул челнок, дабы размяться. Пилот и тайник скрылись за их челноком, другой же, видимо рангом старше развлекал меня смешными историями. Потом я почувствовал тяжелый удар по голове и на мгновение потерял сознание. Очнулся почти сразу. Я чувствовал, как мои руки что-то опутывает сзади. Впереди возле челнока и увидел, как один из тайников вынимает кинжал из тела пилота. Я всё понял, резко оттолкнув противника, я выскочил в строну, разрывая путы. Тайники поняли, что я вырвался, и потянулись за фазерами. К моему удивлению мои они не успели забрать, благодаря выучке всё произошло очень быстро. Каждый из противников был поражён моими точными выстрелами. Сильная контузия давала о себе знать, мне было тяжело стоять на ногах, убедившись, что нападавшие мертвы, я сев в челнок поехал в сторону базы, где по дороги меня встретили мои бойцы, беспокойные моим отсутствием.
В доказательство своих слов, Сирент продемонстрировал потёртости на запястьях и перевязанную голову.
— Данные экспертизы совпадают с показаниями капитана — перелистывая документы, огласил военный судья — капрал был заколот кинжалом, на котором остались частички крови и волос Сирента Аккирила. Именно этим кинжалом, а точнее рукояткой, его ударили по голове. Сотрудники тайной полиции Газар Артензи и Ронер Лоир были застрелены из фазера капитана.
— Господин Вентраль — обратился уже Риффе — вы можете объяснить действия ваших сотрудников?
Это был уже форменный удар ниже пояса, опальный начальник тайной полиции ожидал как минимум обвинения в халатности, а как максимум обвинения в заговоре, но здесь попахивает попыткой похищения или убийства дворянина и офицера. К своей чести, Вентраль не показал растерянности. Лишь выдав скупое.
— Они действовали по собственному злому умыслу, и я не имею к этому никакого отношения.
— Мы вас поняли. Малое жюри удаляется на совещание — огласил председатель.
Совещание было не долгим, вернувшись и заняв свои места, члены малого жюри в лице председателя огласили своё решение.
— Рассмотрев обстоятельства дела малое жюри постановило. Полковнику Берроу вынести обвинение в преступной халатности. Главе тайной полиции господину Вентралю вынести обвинение в заговоре против полка Непобедимый Лосс приведшее к гибели его прославленных бойцов и попыткой похищения первого капитана полка. Малое жюри постановило, передать дело в большое императорское жюри. До проведения большого жюри, которое и вынесет вердикт полковник Берроу и господин Вентраль отстраняются от своих должностей в пользу заместителей. Завтра вам обоим предстоит посетить свои места службы для передачи дел, далее вы не имеете права покидать столицы самостоятельно. Раз в два дня вы обязаны являться в судебный дом для регистрации у надзирающего офицера. Заседания малого жюри считаю закрытым.
Оба графа Аккирила стояли у челноков рядом с дворцом губернатора. Господин Вентраль в сопровождении охраны вышел чуть позже. Направляясь к своему челноку, он замедлился рядом с дядей и племянником.
— Не долго торжествуйте господа — во всеуслышание сообщил он — сегодня я всё о вас знаю, а уже завтра я это докажу, помните об этом.
Сев в челнок он укатил.
— Господин Вентраль испугался за свою шкуру — усмехнулся Риффе — не думай Сирнет он может, что-то и знает, но ему это уже не поможет.
Уже бывший начальник тайной полиции вёл себя достаточно странно, как потом докладывали наблюдающие за ним. Он не показывал нервозность, и вёл себя будто малое жюри и отстранение от должности для него обычное дело. Отобедав в ресторане, к вечеру он направился в оперу. Давали малоинтересную премьеру, но господ собралось достаточно много. Вентраль сидел почти в самом центре зала и задумчиво слушал пение звонкоголосой актрисы. Слева от него сидела парочка престарелых дворян, справа профессор космологии Сомас. Старик, кажется, дремал с самого начала второго акта, но к антракту проснулся. Упавший занавес возвестил зрителей об окончании второго акта, свет вспыхнул. Многие начали покидать зал на время перерыва, некоторые как господин Вентраль и снова задремавший профессор остались.
— Ваши соглядатае, кажется, сильно заскучали, я вижу их больше интересуют две дочери баронессы Гордель — не раскрывая рта и продолжая «мирно спать» произнёс профессор.
— Скорее одно из них интересует сама баронесса — с лёгкой иронией также пользуясь даром чревовещания, ответил Вентраль. Он прекрасно знал, что Мастера жизни по части конспирации не уступают тайной полиции.
— Наслышан о ваших сегодняшних злоключениях, и вижу, что они вас ничуть не расстроили.
— Расстроить меня сейчас можете только вы любезнейший профессор, скоро ли будут доказательства на Акирилов.
— Доказательства уже собранны моими людьми и сводятся воедино, и возможно уже завтра всё будет готово.
— Отлично. Пусть ваши люди положат их в условленный тайник, мой доверенный сотрудник заберет их.
— Только потом не забывайте о наших договорённостях господи Вентраль, а то мало что может случиться.
— Я не забуду, господин «вершащий» — это слово он скала ещё более очень тихо — после того, как я отправлю этот отчёт в управление тайной полиции сектора и империи блокада планеты будет сразу же снята и после шумихи суда хлынут ваши люди.
— Именно, но не забудьте, что барон Хобкир не должен оказаться причастен, его капиталы пойдут на пользу нашему ордену.
— Не сомневайтесь профессор, я помню наш уговор Акирил Риффе мне, Хобкир вам.
— Замечательно, только вот что меня беспокоит, мы работаем с вами уже давно, и я знаю, что вы серьёзный человек и, несомненно, умелые в своей работе, как вы допустили, созыв малого жюри?
— После обнародования документов и обнаружения бомбы всем будет плевать на это жюри, и не нужно забывать о том, что граф Акирил скупил почти всех более или менее крупных сотрудников тайной полиции, и меня пытался неоднократно. Пусть немного порадуется, зная, что я выведен из игры.
— Ваша сегодняшняя фраза, после заседания жюри, не была ли слишком смелой — поинтересовался профессор.
— А вы будто были там сами. Да, он была несколько смелой, но пусть Акирилы думают, что я для них не опасен, пока отстранён. Они могут убрать меня по-тихому, если что-то не получится, а после этого моя гибель может поднять много вопросов.
На этом они и завершили безмолвный диалог, начинался третий акт оперы.
Экс начальник тайной полиции вернулся в свой особняк поздно вечером, после оперы он слегка подвыпил в ресторане при театре. Слуги уже спали, вместо привратника ворота челноку отворял один из стражей. Пройдя в дом, Вентраль не желая будить служанок самостоятельно переоделся, серый служебный мундир смени длинный домашний ярко-красный халат с широкими полями. Налив себе увесистый кубок вина, хозяин особняка прошёл к кабинету. Как же все-таки забавно как в один день преданные стражники превращаются в твоих тюремщиков. Он улыбнулся, глядя из окна коридора на ночные улицы планеты и на силуэты стражей во дворе. Как же хорошо, отставка не только избавила его не только от его прямых обязанностей по поимке заговорщиков и сепаратистов, а и от массы глупых рутинных дел которые приходилось решать. Какой граф, у какого украл служанку и так далее, стоящего и интересного было мало, и все данные к нему поступали через акирилское сито. Теперь можно заняться господами Акирилам вплотную, теперь-то он разгуляется. Есть ещё люди верные императорскому мундиру на этой планете. Вентраль толкнул рукой незапертую дверь в кабинет. Та с лёгким скрипом открылась. Он зажёг свет, пройдя к столу, поставил туда кубок и уже намеревался потянуться к бумагам, но крепкий удар откуда-то слева двумя согнутыми пальцами защищёнными перчаткой в висок, выбил сознание из экс главы тайной полиции планеты Корт II. Высокий коротко стриженый мужчина в чёрной форме подхватил, не давая рухнуть на пол бессознательному телу. Поднеся его поближе к столу и не выпуская из рук, нападавший примерил расстояние и поставив Вентралая на ноги. Обхватив правой рукой голову он, подкосив жертве ноги, с силой ударил его головой об угол стола. Череп глухо хрустнул. Теперь удар, которым он выбил сознание, будет незаметен. На остром углу остались крупные капли смазанной крови. Нападавший проверив пульс, точнее его отсутствие, взял со стола почти полный кубок и, опрокинув его по траектории падения тела, положил возле руки покойного. Слегка отдёрнув халат, убийца натянул его на ступню левой ноги. Прилучились будто выпив, господин Вентраль наступил на подол своего халата стоя спиной к столу, что и послужила падением, и как следствие несчастным случаем. Несколько раз, проверив все ли сделано правильно, убийца аккуратно спустился со второго этажа, прикрыв за собой окно, во двор и стараясь ступать только по каменной дорожке не оставляя следов перемахнул через кирпичную ограду почти полностью заросшую вьюном.
В тот вечер дочерями баронессы Гордель заинтересовались не только наблюдавшие сотрудники тайной полиции, но пара молодых гвардейских офицеров, но их попытки завести разговор были строго прекращены суровой матерью. Она быстро дала молодым людям отворот поворот, предупредив, что её дочери ещё слишком юны и думать о мужчинах им рано, но если у молодых людей имеются серьёзные намеренья, они могут встретиться позже и обсудить их. Сейчас же баронесса, любуясь светом двух лун укутавшись в тёплое одеяльце на обнажённое тело, сидела в кресле возле распахнутого окна. Сладковатое хорошо выдержанное вино придавало свежесть. Двое усталых гвардейцев лёжа на кровати набирались сил перед следующим заходом. Баронесса оглядели молодых мужчин, быстро выдохлись мальчики, печально. Пол этажа в этом доходном доме она снимала втайне от мужа на чужое имя для своих маленьких игрищ. Баронесса, сделав небольшой глоточек, переведя взгляд на здание напротив. Её привлекла странная картина. Силуэт крепкого мужчины спрыгнул с заросшей вьюном каменной изгороди, и спокойно пошёл по улице в сторону доходного дома. Незнакомец привлёк внимание соей статью высокий крупный в плечах, твёрдая уверенная походка. Молодые гвардейцы ему нечета. Сверху слева она увидела идущего в сторону неизвестного тройку фасулов. Баронесса приняла незнакомца за обычного вора и с нетерпением ждала развязки. К её сожалению развязки не последовало, столкнувшись лицом к лицу с фасулами, мужчина лишь махнул им рукой, те махнули ему в ответ. На этом всё и закончилось. Лишь последнем, что она увидела в свете двух лун, перед тем как незнакомец скрылся за углом соседнего здания — это нашивку полка Непобедимый Лосс на чёрной крадовской форме.