Мы не успели выйти из бара, как Ирвингу позвонил Мистер Кирк.
— Босс сказал, что пора бы тебе отрабатывать освобождение. Нужно вернуться назад и всё ещё раз осмотреть. — Ирвинг улыбался, но как-то вымучено.
— Я-то чем помогу, — начал было злится я, но замер, вспомнив о своих ощущениях, — знаешь, — начал я осторожно — а он в чем-то прав, нужно ещё раз осмотреть всё. — Я достал и помял сигарету в руках.
— Есть идеи? — Ирвинг с завистью посмотрел на сигарету.
— Я что-то подобное уже видел, — на вопросительный взгляд Рональда я пожал плечами. — Не помню, вот хоть убей — Я прикурил сигарету — поехали!
Мы с Рональдом несколько часов проверяли квартиру по миллиметру. И не находили ни малейшей зацепки. Ощущения, что что-то в этой квартире не так, меня не покидало. Интуиция била в набат.
Но по всем показателям комната была чиста, даже Мистер Кирк, приехавший позже, проверял её. Сказал, что комната мутная, но пустая и уехал. Не было найдено ни волосинки, пылинки или хотя бы остаточный след. Не скажу, что преступность за последние пару сотен лет шагнула вперёд, но вот криминалистика, особенно с возможностями магов….
Находили даже самых хитрых и изворотливых преступников, как Декстера из одного древнего сериала.
А тут совсем пусто. Словно и не было трупа в квартире.
Я спохватился и от неожиданности выронил сигарету, наклонился, чтобы её подобрать и немного на неё подув, вставил сигарету обратно.
— Остаточный след! –
— Что? — Рональд не понял.
— Ты чувствуешь остаточный след хоть какой-нибудь магии?
— Нет, — Мужчина нахмурился — но я и не некромант.
— Я не только про эманации смерти, я вообще о творившийся тут магии.
— И что?
— А то, мой друг, — на этой фразе Рональд усмехнулся — что это и есть та самая странность. Остаточный след остаётся от любых проявлений энергии, в том числе и магические аугментации. И держатся они невероятно долго.
— И? — Ирвинг перестал ползать по полу и встал.
— И то, что нам нечего тут делать, не знаю, как, но все следы тут затёрты.
Я создал конструкт гниения и запустил его в ковёр, лежавший на полу.
— Какого хрена ты творишь? — Ирвинг гневно посмотрел на меня, а затем на стремительно разложившийся ковёр.
— Проверь фон. — Подсказал я.
Рыжий споро полез в карман и вытащил из него небольшой прямоугольник, похожий на телефон.
— Ничего — изумлённо пробормотал он.
— Вот и я об этом, ладно пошли отсюда. Ты тупишь, тебе надо отдохнуть, да и мне не помешало бы. — Я вздохнул и посмотрел на время. Было около часа дня. — Выспаться или поспать тебе не светит, но хотя бы кости разомнёшь.
Выйдя на улицу, мы разошлись. Рональд на своём магокаре усвистал в закат, а я вот решил пройтись до ближайшего парка.
Побродив по деловым, залитым солнцем улочкам я пришёл в парк, который назывался по названию района. Сев на лавочку, я закурил, чем вызвал гневные и неодобрительные взгляды мамаш и нянечек, что гуляли с детьми поблизости. Ни те, ни другие меня не заботили так что я, не обращая на них внимания продолжил думать.
— Способ затереть остаточный след… — Пробормотал я.
В голову совершенно ничего не лезло. Рональд видимо не чувствовал потоки от слова совсем, однако я другое дело. Но чувствовать и обращать внимание — это разные вещи. Я настроился. Выбросив окурок в урну, я закрыл глаза и стал настраиваться на окружение. Самое сложное в данном случае это информационная перегрузка, совсем как у хакеров, что активно страдали этим на заре становления аугментаций. У меня же подмоги в виде фильтра в голове не было.
Я явно чувствовал остаточные следы, начиная от собственного заклинания которым я прикуривал, заканчивая магобиопротезом, буквально фонившим «зелёной» энергии жизни.
Я выдохнул и открыл глаза. Значит дело не во мне.
Встав я направился обратно к дому убитой. Подойдя к нему, я опять переключился в состояние «поиска» остаточных следов.
К моему сожалению эта идея вела в никуда. Около дома фонило знатно, магокары, толпы полицейских и обычных людей, что были тут до этого абсолютно забили всё, и я чтобы не схватить перегруз поспешил выйти из этого состояния. Осталась лишь одна зацепка — труп.
Я достал телефон, что выдала контора. Открыв контакты, я нашёл вбитый туда заранее номер Рональда. Хорошо. Шефу звонить не хотелось.
— Ирвинг, а труп куда увезли? — Без ненужных социальных прелюдий и ужимок спросил я.
— Чей труп? — Удивлённым, и даже скорее сонным голосом Ирвинга ответил динамик телефона.
— Тётки той.
— А что она? — Удивление Рональда было настолько искусственным, что стало ясно, что он точно, что-то знает.
— Дурака не валяй, где она находится?
— Я не думаю, что если ты её поднимешь, то её мычащий труп чем-то тебе поможет. — Ирвинг подтвердил мои догадки, о том, что до этого у них был некромант недоучка.
— И кто же её пытался поднять? — С иронией спросил я. — Неужели коронер собрат по ремеслу?
— Слушай, это не телефонный разговор. — Рональд был серьёзным. — Давай встретимся и поговорим, заодно посмотришь труп. Сейчас скину адрес.
В морг мы вошли одновременно. У меня было хорошее настроение, всё просто — я призову душу умершей и вызнаю все её тайны. И дело в шляпе. Элементарно! — как говорил один из древних детективов.
Морг встретил тишиной и покоем. Молодой парень, из обычных людей работающий санитаром, встретил их, оттирая окровавленные руки о полотенце.
— Добрый день уважаемый — Ирвинг вежливо обратился к парнишке. Тот дернулся и удивлённо вытаращился на нас.
— Привет, нам нужен дежурный коронер. — Я перебил Рональда. Дежурный замешкался, но молча, показал на знак «Посторонним вход воспрещён».
— Нам можно. 4 отдел. — Я помахал у лица растерянного паренька значком на экране телефона.
Дежурный что-то промямлил, указав в сторону, откуда он пришёл и направился по своим делам.
— Мутный он какой-то. Может на наркоте сидит. — Рональд естественно не принижал человека только из-за отсутствия у него магии или аугментаций, но считал, что большинство обычных людей — наркоманы и тунеядцы.
Я не успел ничего ответить, как мы зашли в прозекторскую. За столом, спиной к входу, скрючившись, сидел мужчина в униформе морга.
— Тим, встречай, коллегу твоего привёл. — Рональд говорил довольно громко, но фигура даже не пошевелилась. Мне показалось это странным и неестественным, но я промолчал. Только начал прислушиваться к ощущениям. К сожалению хорошим сенсором я не был, и всё что мог почувствовать — то, что в этом помещении много мертвецов.
Рональд широким шагом подошёл к сидящему и потряс за плечо. Тело стало заваливаться, и от тела тянулась тонкая, едва заметная леска.
— Тут мина! — Успел закричать Ирвинг.
Я почти мгновенно стал что-то плести, а сам кричавший с звериной грацией прыгнул в сторону разделочного стола, и только успел перевернуть его, сбросив лежавшее на нем тело, как грянул взрыв.
Взрывом, в некогда стерильных, идеальных условиях разметало останки коронера, Куски плоти прилипли к стенам, мерзкое, чавкающее месиво покрывало пол лужами, капало с потолка.
Я слышал лишь шум в ушах, успев сплести только два щита от физических проявлений, и одним закрыл себя, другим отпрыгнувшего в сторону Ирвинга. Так что ударная волна, не смогла нанести вред, а вот звуковой удар контузил.
Рональд выполз из-за своего укрытия, достал телефон и вызвал подкрепление. Меня во время взрыва, несмотря на щит также смело, и я, кряхтя как старый дед, поднялся. Пошатываясь, и опираясь друг на друга, мы вышли на улицу. Автоматика помещения не дала бомбе утроить пожар, но вонь подгоревшей плоти и волос делала воздух в помещении отвратительным.
Я, вывалившись на улицу и вздохнув свежего воздуха, достал сигареты и под удивлёнными взглядами пожарных и медицинского персонажа. Один из лекарей вздумал даже возмутиться, но увидев призрачное пламя на ладони, тут же отвернулся и засуетился вокруг Рональда.
Тот действительно пострадал куда сильнее. В прыжке он повредил себе руку, видимо приземлившись, на что-то и сейчас она безвольно свисала, а Ирвинг недовольно шипел на слабого магика.
— Давай помогу. — Рональд округлил глаза, когда я прихромал к нему.
— Как? У трупа руку отрубишь и мне пришьёшь? Тоже мне Франкенштейн. Ты ж некромант. — При слове «некромант» медик, что крутился вокруг Ирвинга, побледнел, шепнул, что Рональду надо в больницу и был таков.
— У тебя весьма смутные представления о моих силах, не так ли? — Я выкинул в мусорку окурок. — Ну типа мы зомби поднимаем и проклятиями гниения кидаемся, и всё?
— Как-то так — Ирвинг проследил полёт окурка в мусорку, сглотнул, ему как решившему несколько месяцев назад бросить курить, курить хотелось неимоверно.
Я молча, на одном усилии воли создал печать, прямо на руке своего напарника, и тот сначала почувствовал жжение в руке, затем вспышку боли, острой, но кратковременной, а после ничего. Ну ничего не почувствовал, он с удивлением покрутил рукой.
— Ты не обольщайся, я просто временно убрал боль и поставил кости, как и должно. Рука всё еще сломана. Ну, точнее ты должен дать ей зарасти и не беспокоить. — Я достал новую сигарету и закурил. — Ты моль эту бледную запомнил?
— Смутно, лицо такое невыразительное. — Рональд посмотрел на меня. — Слушай, а дай сигаретку?
— Она не табачная. Она из манола. — Рональд кивнул и протянул здоровую руку. Я вложил сигарету меж пальцами и поджег.
— Спасибо. Так вот что ты с ними возишься постоянно. — Он затянулся и удовлетворённо выдохнул. — Я, пожалуй, шефу доложу, — он выдохнул дым, сплюнул и указал рукой, с зажатой в ней сигаретой на вход где суетились полицейские и пожарные.
Ирвинг докурил, поднялся, выбросил окурок в мусорку, достал телефон и стал звонить шефу. Я в это время пытался в деталях запомнить лицо подрывника. Так же оглядывал толпу в поисках кого-то кто бы «фонил» любопытством к конкретно нему, выжившему, а не к общей шумихи. К сожалению, менталистом я не был, и власть над разумом имел только у духов и самостоятельно поднятых трупах. Да и пользовался этим, от силы несколько раз.
Большинство людей смотрели на суетящихся полицейских, собирающихся уезжать пожарных, но один, молодой парень смотрел с ненавистью, так, по крайней мере, показалось. Я свистнул Рональду и кивнул в сторону парня. Тот кивнул и незаметно поднял телефон на уровень груди, чтобы сфотографировать толпу, и конкретно данного парня. Тот, видимо почувствовал что-то и накинув на голову капюшон, развернулся и бросился сквозь толпу.
Ирвинг крикнул полицейским, но пока те разбирались, что делать и куда бежать, я, плюнув на всё, вскочил на свой щит и взмыл вверх. Пролетел над головой у толпы и заметил заворачивающего за угол юношу, рванув за ним, хотел было кинуть в него проклятье паралича, но оно не было разработано мной, а соответственно имело вид классического заклинания, что летело во врага. В своё время я пытался его переложить для печатей, но сел в тюрьму, а там было не до изысканий.
Завернув следом за преступником, я затормозил и рассмеялся.
— Как ребёнка ей богу! — Люди, что-то праздновавшие в этом маленьком переулочке, со страхом смотрели на меня.
Вид у меня был, конечно, боевой — левитирующий на щите, небритый бледный мужик в ладони у которого болотно-зелёным переливается искра заклинания.
Я «потушил» заклинание, по привычке втянув ману в себя. Такая привычка вырабатывалась у боевиков, которым всегда не хватало маны и у заключённых с нижних этажей ИУДСО. И там, и там нехватка микроскопической порции маны могла привести к смерти. Так что, либо вырабатываешь привычку, либо дохнешь.
— Ушёл? — Ирвинг подскочил, едва я приземлился рядом.
— Ушёл. Как ребёнка развёл. Нам ведь от шефа достанется? — Я вздохнул, закинул за спину щит и достав сигареты закурил.
— Достанется. — Утвердительно пробасили сзади, а я, обернувшись, увидел мистера Эйприла. Тот, скривившись, смотрел на нас. — Вы, нарушили распорядок, уничтожили тело, из-за вас был убит госслужащий и нанесён ущерб городу, а также вы упустили убийцу и подрывника. Я ничего не упустил? — Издевательски ехидно спросил он.
— Никак нет сэр. — Я зло гаркнул ему в лицо. — Разрешите идти драить параши сэр? — Пародируя военных, к которым, несомненно, когда-то имел отношение этот здоровяк в артефактном костюме.
— Хватит паясничать. Я за свободу боролся, не что бы, такие как ты мне зубы скалили. — С выражением ненависти мистер Эйприл буквально выплюнул эту фразу. — Ирвинг!
— Да, что ты хотел? — Рональд всем своим видом показывал, что ему в общем плевать на мнение Эйприла. — Пацан прав, тут тебе не армия. И он всё правильно сделал, лучше бы никто не справился. Да и меня спас. Так что бывай Э. — Он развернулся и, засунув здоровую руку в карман, пока больная покоилась на неизвестно откуда взятой перевязи, пошёл в сторону прибывшего такси.
— Ирвинг! В отсутствии мистера Кирка я главный. Я приказываю тебе стоять! — Я мелкими шажками отходил подальше от гневающегося бывшего вояки.
— Эйприлу младшему приказывай! — Весело прокричал Рональд и сел в такси, которое сразу же повезло его, куда-то в сторону центра.
Я понял, что пришло время сматывать удочки и вскочив на щит полетел в сторону отеля.
Хотелось спать.