Глава восьмая Снова в море

* * * Через девятицу в Утгарде. * * *


Больше всего на свете любой Тёмный ненавидит, когда ему приказывают. Даже если приказ исходит от обладателя великой силы или даже от величайшей силы — Тьмы. Тёмные по своей натуре слишком свободолюбивы и своевольны, чтобы выполнять чьи-либо распоряжения — но вот Агнару пришлось подчиниться приказу той, что спасла его от сладостных, но вечных мук — и той, кто гораздо дольше него была Воплощением. Засунув гордость под свой пушистый полосатый хвост, этот вернувший себе синий цвет шерсти дракон направил свои красные копыта прямо в Утгард, мрачно раздумывая по пути о будущей встрече с Инанной. Впрочем, к его немалому удивлению, пушистая драконица была настроена более или менее дружелюбно — её радовало то, что Нашар избавился от проклятых навов, вернувшись к мирной жизни… Или её подобию.

— Ко мне соизволил явиться Тагирион, потомок адмирала при Аменемхате, — громко и с каким-то скрытым удовольствием воскликнула она, когда служанка из рода чешуйчатых драконов распахнула перед Агнаром двери и поспешно прошмыгнула мимо самца. Тот, не обращая внимания на взбаламученную драконицу, сделал несколько шагов вперёд, затем остановился и скрестил лапы на груди.

— Прибыл по воле Тьмы, если быть точнее.

— Странно, что Арма помиловала тебя за такую ужасную растрату душ, — чуть улыбнулась Инанна и как бы невзначай закинула одну заднюю лапу на другую. — Причём не на правое дело, а на безумство.

Красные глаза дракона блеснули, самка сразу же помрачнела.

— Так же, как и тебе, волод? — неожиданно дерзко ответил Агнар. Инанна нахмурилась — то, что он нынче обладал той же мутацией, что и правительница Нашара, ещё не давало ему права на длинный язык.

— И что же ты имеешь ввиду своим оскорблением?

— Тебе лучше знать, — рыкнул дракон. — Чертежи, коими владела Маррут, созданы для войны с навами, а не за борьбу за власть!

Дерзить рыжей драконице осмеливается далеко не каждый Тёмный, но на этот раз рыжегривая сдержалась и лишь едва заметно дёрнула хвостом.

— Тебе лучше прикусить свой развязный язык, — всё же произнесла она. — Впрочем, сейчас есть дела поважнее, чем твоё заносчивое поведение… Ты хорошо знаешь дракона по имени Нажар?

Агнар внимательно посмотрел на рыжую и понял, что она прекрасно знает об их отношениях, просто проверяет его честность. Так что скрывать правду смысла не было.

— Ещё бы. Он мой брат.

— Который пиратствует в море Вейндал, — это был не вопрос, а утверждение. — И как раз ему ты выдал свою ценную разработку. Всё во благо мира и ненасилия.

Агнар заметно смутился, но голос Инанны не нёс угрозы, и самец осторожно сказал:

— Насколько я знаю, он не причинял вреда безвинным драконам. Недавно он сменил пиратство на каперство под твоим началом. А теперь он сражается против оставшихся деструкторов и работорговцев, вздумавших продавать собственных собратьев.

— Я не собираюсь обсуждать действия твоего брата, — с растяжкой произнесла Инанна, давая Агнару как следует вникнуть в её слова. — Меня интересует лишь то, чем он будет заниматься сейчас — и чем будет заниматься в будущем. По воле Тьмы.

— Тебе тоже снился этот сон, повелительница? — сощурился дракон, чуя, что Инанна приобрела какой-то прежде несвойственный ей пиетет к покровительнице драконов.

Инанна скривилась так, будто бы съела что-то кислое и горькое одновременно, и медленно кивнула. Агнар же припомнил события прошедшей ночи… Крайне неприятные события. Вечером он вдоволь наигрался с пленённой Радиной, и отправился на боковую, оставив её на попечение своего слуги-воспитанника Алгамира, ещё совсем юного чешуйчатого дракона, которого удалось вытащить из дряни деструкторов. Но мирный сон Агнара оказался нарушен ужасными образами — надводные корабли, погружающиеся в море, яркие взрывы сквозь ночную тьму, разлетающиеся во все стороны щепки, крики погибающих — и ужаснейшая оскаленная морда, пожирающая весь мир. «Мы разделались с чудовищами на земле — пришло время тех, кто в море. Я поручаю это вам, братья. Пусть Тьма поможет вам преодолеть все опасности!».

— Раз уж так случилось… Я повелеваю тебе, Агнар, — высокомерный тон правительницы Нашара возвратил дракона к действительности. — Бери любой корабль, который посчитаешь нужным, набирай экипаж, отыщи брата — и в бой! Но не забывай, что ты полностью подчинён мне — и только мне!

Агнар кивнул:

— За этим я и прибыл сюда. Мне нужно было твоё слово…

— Ты его получил, — Инанна отмахнулась хвостом, отворачивая носик в лёгкой скуке. — Теперь можешь отправляться…

Агнар же перешёл немного вбок, чтобы снова оказаться пред очами своей повелительницы:

— … И исполнение одной просьбы.

— Просьбы? — казалось, рыжую немного смутило такое обращение.

— Радина, — твёрдо сказал Агнар. — Мне нужна её жизнь и душа.

Инанна постаралась сделать облегчённый выдох:

— Эта та самка, которая словила в сети даже несостоявшееся Воплощение?

— От твоего взора ничего не укроется, повелительница… — Глаза Агнара вновь приобрели то выражение, которыми он смотрел на Инанну, ворвавшись к ней и предлагая свою душу и помощь в тяжком бремени правления.

— Оставь свою лесть! — фыркнула Инанна. — Радина была прислужницей навов! Зачем она тебе понадобилась?

Агнар укоряюще наклонил морду:

— Мне удалось освободиться, поймать её и немного очистить от ереси навов. Ты же знаешь, у меня есть опыт в этом деле. Алгамир уже стал свободным и от их влияния, и от цепей. Радина — немногим более сложный случай. Но я справлюсь… Всё из-за того, что она достаточно долгое время провела в обществе навов, и будет служить ценным… осведомителем. Мы ещё не имели дела с тем чудовищем, и я боюсь, что даже моих разработок будет недостаточно.

Инанна покрутилась на подушке-сиделке, подпёрла лапой голову, и на рыжей морде появилось задумчивое выражение.

— Ответственность будет целиком на тебе.

— Я понимаю, — синепёрый развёл крыльями. Инанна нетерпеливо махнула собственным:

— Хорошо. Бери её. Свиток примешь внизу, поверят на слово — меня обманывать решится лишь безумец.

— Благодарю, повелительница, — чуть склонился Агнар и повернулся, чтобы уйти. Неожиданно в спину ему прозвучал насмешливый вопрос:

— Ты собираешься излечивать её. А сам избавился от собственного безумия? Присоединение ко Тьме не проходит бесследно.

Агнар остановился и оскалился:

— Скажем так — от неё остались одни лишь осколки.

Хозяйка трона зевнула:

— Это хорошо. Иначе зачем мне спрашивать…

— О чём? — напрягся Агнар. Тогда Инанна подалась вперёд и выпалила театральным шёпотом:

— И как ты собираешься убить нава без помощи Тьмы⁈

Удивительно, но Агнар, не задумавшись, расплылся в улыбке:

— У меня есть для него сюрприз. «Драгда» и её двигатель.

— У меня тоже имеется для него сюрприз, — вдруг улыбнулась Инанна. — Знай, ты у нас не единственный талантливый техномаг. Так что жди от меня маленького подарка.


* * * Море Вейндал. * * *


— Орудия к бою! — Инлия, серебристая чешуйчатая драконица, вцепилась коготками правой лапы в фальшборт своего судна, а левую с зажатой в ней саблей подняла над головой. — Все винты — на полную мощность! И не выпустите ветер — пусть тоже помогает нам!

Четыре кормовых винта сбились с ритма, вращаясь асинхронно, чтобы быстрее развернуть корабль бортом к преследователю. Несмотря на весь ужас происходящего, Инлия не смогла не залюбоваться великолепным противником: это был просто огромный военный корабль, почти в два раза превосходящий по размерам её «торговца». Острый нос украшен фигурой молодой самки, с перекошенной от ярости мордой взмахивающей двумя короткими саблями, словно бы готовясь обрушить их на головы врагов. Покрытые замысловатой резьбой мачты несли по два золотистых паруса, резко выделяющиеся на фоне тёмного неба. У кормы с левого и с правого борта вспенивали воду маневровые винты, плюс ещё два ходовых винта располагались на корме и два небольших винта — на носу. Судя по металлическим бортам и высокому фальшборту, это судно принадлежало к классу военных кораблей — данное предположение подтверждали и многочисленные орудия башенного типа. Два из них были установлены на баке, то есть в носовой части корабля, по восемь орудий выглядывали из орудийных портиков по бортам, ещё четыре пушки располагались на корме, справа и слева от надстройки, в которой находилась каюта капитана. И над каютой, и на носу корабля сверкало витиеватыми золотыми символами название — «Драгда» («Кошмар» на праговоре). Разбирать поднятый на мачту флаг с инициалами владельца драконесса не стала — некогда вчитываться в запутанные руны незнакомого слова, зато цвета флага — красное пламя на чёрном фоне — имел палитру неорганизованной фракции морских разбойников, так что и сомнений у Инлии не оставалось — их атаковали пираты.

— Круче поворачивай! — крикнула капитанша. Её корабль нёс шесть магических пушек, по три с борта, выпускающие заряд магической энергии, и именно при их помощи она собиралась дать отпор вражескому кораблю. — Целься ему по парусу!

— Не поможет! — крикнул кто-то из команды. — У него явно хорошая энергетическая установка! На винтах доползёт!

— Своё дело делай! А моё дело — командовать кораблём! — огрызнулась самка, но послушалась совета. — Отмена приказа! Берите нос на прицел!

Она посмотрела на приближающегося врага, и вдруг на её морде появилось выражение крайнего возмущения — в этот момент пираты дали первый залп. С громом и пламенем выстрела чёрный цилиндрический предмет вылетел из ствола орудия, пронзил воздух и взбудоражил море прямо по носу торговца. Так как такой промах не мог быть случайным, да и то, что выстрелила всего одна пушка, говорило только об одном: пираты хотели, чтобы она остановилась сама, сдавшись без боя.

— Да вот хвост вам в глотку! — крикнула разгорячённая Инлия. — Целься! В ответ… пли!

Её кораблик — смешная скорлупка с высокой кормой, низким носом и деревянными бортами, обшитыми кое-где листами железа — огрызнулся из трёх орудий, послав сверкающие магией энергетические шары в сторону вражеского корабля. «Драгда» даже не удосужилась сбросить скорость — буквально летела по волнам прямо навстречу залпам. Первый клубок энергии упал в море с левого борта, второй — с правого. Третий ударил корабль по носу, но выбросил лишь часть своей энергии на металл корпуса, а остальное разлетелось красочными всполохами, не причинив пиратам никакого вреда. В следующее мгновение оба носовых орудия дали ответный залп. Инлия почувствовала, как немеют лапы. Первый снаряд жалом впился в нос её судёнышка, расщепляя дерево и разбрасывая смертоносные обломки во все стороны. Второй снаряд лёг точнёхонько в провал орудийного портика — полыхнул взрыв, палуба под лапами Инлии вздыбилась и самка не устояла, опустившись на все четыре лапы.

— Огонь, огонь! — закричала она, вновь поднимаясь. — Мы должны выиграть эту схватку!



Но никто её не слушал — запаниковавшая команда начала разбегаться по палубе, стонали раненые, кто-то уже лежал недвижимым и никак не реагировал на происходящее. Тогда Инлия отбросила саблю, расправила свои перепончатые крылья и слетела за борт. Развернувшись, она нырнула в один из портиков, с трудом протиснувшись между дулом и бортом, и оказалась морда к морде с канонирами.

— Заряжайте и стреляйте! — зарычала на них самка, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься и не начать рвать тела.

Опомнившиеся драконы послушно стали собирать энергию и переправлять её на орудие, концентрируя в стволе мощный заряд, но прежде, чем им удалось выстрелить, «Драгда» дала повторный залп, на этот раз метя по корме торговца. В воду полетел флаг с именем Инлии, в воздух взметнулись новые куски дерева, разлетаясь во все стороны и раня оставшихся на палубе. Оттолкнув своих стрелков, Инлия лично навела пушку на пирата и выстрелила по врагу, доведя энергию до критической массы — словно пружиной выпущенный заряд вонзился прямо в носовое украшение, но всё теми же безвредными сполохами скользнул по корпусу вражеского судна, не нанеся никаких повреждений. Казалось, что корабль был неуязвим для магии.

— Проклятие… — Инлия бросила взгляд на запуганных канониров. — Ну, что встали? Пусть наши пушки его не берут — зато мы точно справимся с его экипажем! На палубу! Приготовьтесь к отражению абордажной команды!

Инлия отдала бессмысленный и даже больше — совершенно бездумный приказ. Если бы «Драгда» принадлежала любому другому пирату из моря Вейндал, то судьба команды чешуйчатой драконицы оказалась бы предрешена. Первый же залп картечью или убойной магией смёл бы драконов с палубы, а затем абордажная группа расправилась бы с уцелевшими. Но «Драгда» находилась под командованием молодого серого дракона с коричневой гривой, коричневым хвостом… и мутацией в виде копыт. Впрочем, это была не единственная особенность его внешнего вида — левое крыло дракона представляло собой искусный протез, который капитан Нажар расправил во всю ширь, ловя ветер. В правый передней лапе дракон сжимал серебряный клинок с зелёным кристаллом, вкраплённым в лапохват. Вот он вытянул меч в сторону торговца, и зычным голосом приказал при этом:

— Прекратить огонь и увеличить скорость до максимума! Всем приготовиться к абордажу!

Команда Нажара ответила громким рычанием и яростными воплями. «Драгда» устремилась вперёд, словно голодный хищник к добыче. Нажар же расправил оба крыла, поправил висевший на левом глазу монокль и улыбнулся.

— Я пожалую к ним на палубу и объясню, что невежливо встречать гостей пушками! — крикнул он, широко раскрывая пасть. — Румдан, не подведи меня!

Бежевый дракон с чёрной гривой, стоявший подле Нажара, быстро кивнул.

— Положитесь на меня, капитан!

Ничего не ответив ему, Нажар взмыл в воздух и устремился к торговому судну. Нацелившись на толпу растерянных матросов, он рухнул им на головы, произведя не меньший эффект, чем снаряд: пара драконов просто покатилась по палубе, третий получил копытом в живот, четвёртому металлическое крыло опустилось на спину. Кто-то пальнул в капитана из ружья, но пуля пролетела мимо, а сам дракон поспешил заняться пятым. Тот, успевший сменить оружие, отразил удар коротким мечом, но тут же получил лапохватом по голове и упал. Шестого Нажар поприветствовал магией, перехватив ауру крылатого и отправив его в продолжительный магический нокдаун. Седьмой стала сама Инлия, налетевшая на Нажара с диким воплем, да ещё и размахивающая саблей, как бешеная. Нажар без труда отразил её атаку своим мечом, пропустил лезвие сабли по всей его длине и красивым движением вывернул лапу самки, заставив её выпустить оружие. Продолжая движение, Нажар резко развернулся и огрел противницу правым крылом по морде, опрокинув её на палубу. Таким образом прежде, чем «Драгда» врезалась в борт торгового корабля, Нажар успел справиться с третью команды, да ещё и прижал копытом вражеского капитана.

— Вам стоило сразу спустить флаг, — громко объявил он, приставив кончик меча к горлу Инлии. Та могла лишь скалиться в ответ, но и оскал слетел с её морды, когда с носа пиратского корабля полетели крючья и кошки, намертво привязавшие его к «торговцу». Последовал глухой удар. С воплями и проклятиями толпа самых разношёрстных по своей принадлежности пиратских матросов переметнулась на торговый корабль — сопротивления им никто не оказывал. Оценив обстановку, Нажар сошёл с пленницы и опёрся на меч, при этом всё же оглядываясь по сторонам: его команда, вооружённая короткими копьями, баграми и — кое-кто — саблями, не теряли времени даром и согнали всю команду торговки в одну кучу, заставив их сесть спина к спине на баке судна. Быстрее, чем это рассказывать, пираты стали полными хозяевами положения.

— Кажется, корабль теперь наш, — с беззлобной иронией заметил серый, оглядывая повреждённое своей командой судно. — Если вы в этом сомневаетесь… Я могу дать вам фору в час и погоняться за вами снова! Это зрелище было забавно и я бы оценил ваше выступление на бис.

— Признаю, вы победили! — сокрушённо проговорила драконица, поднимаясь с палубы и отряхиваясь — Меня зовут Инлия, я капитан этого судна. Могу я хоть узнать ваше имя?

— В этом нет секрета, — дракон поклонился, отчего чуть качнулась грива, собранная в хвост,. — Капитан Нажар.

— Нажар? — Инлия подняла глаза на «личный» флаг пиратского корабля — переплетение сабель, образующих руну имени. — Тот самый копытный… Я должна была догадаться…

— В море есть ещё много достаточно известных пиратов с хорошими кораблями, так что твоя недогадливость вполне объяснима и простительна, — немного обиженный своей непризнанностью Нажар отошёл к ограждению и задумчиво опёрся о него передними лапами. — Всё, что я могу тебе и твоей команде посоветовать — в следующий раз сбавляйте скорость, не дожидаясь открытия огня на поражение. С моей двигательной установкой я бы мог перегнать корабль вдвое быстрее, чем ваша тихоходка.

— В следующий раз? — нахмурилась Инлия, напрягая уголки пасти. — Ты, должно быть, шутишь! Разве у меня будет этот «следующий раз»?

— А почему бы и нет? — Погладив перила, Нажар обернулся к Инлии. — Или же вы так испугались меня, что больше никогда не выйдете в море?

— Но ваш корабль, — самка ткнула чёрным острым коготком в «Драгду». — Двигается на энергии душ. А я хорошо знаю пиратов и то, что они делают с пленниками.

— Может, вы и знаете пиратов, но зато не знаете меня, — спокойно ответил Нажар, приложив лапу к груди. — Я терпеть не мог эту технологию, потому и заменил её при первой же возможности. Принцип нашей силовой установки я вам сейчас не раскрою, но скажу лишь то, что нам нужны не души, а живые существа. Впрочем, я думаю, та сами всё увидешь в своё время. Но для начала назовите свой порт приписки и груз. Мне нужно знать, чем я буду забивать свой трюм.

— Я иду в залив Марлон, к городу Язар, чтобы там приобрести необходимые товары — драконица немного насмешливо прищурилась, стремясь разочаровать самоуверенного капитана. — Так что трюмы у меня пусты.

— Зато полна касса, — заметил Нажар, расправляя крылья вверх. — Румдан!

Первый помощник, вооружённый, в отличии от остальных драконов, чёрной трубкой с широким спусковым крючком и молотом-курком, мигом оказался возле серошёрстного:

— Я слушаю.

— Обыщи корабль, — велел Нажар, отходя к центру палубы. — Потом забей стволы их пушек и отпусти. Капитана — на «Драгду».

— Что⁈ — изумилась Инлия, дёргая хвостом.

— Иногда выкуп за капитана стоит дороже всей добычи, — пояснил Нажар, повернувшись к пленнице. — Не волнуйся, на моём корабле вас никто пальцем не тронет, пока вы сами не дадите повод. Думаю, что в этой команде у тебя наверняка найдутся друзья, которые за… М-м-м, пятнадцать дней соберут достаточно кристаллов для оплаты вашей жизни и души. Ну, а если они не смогут заплатить сами, пожалуй, за тебя с радостью заплатят в самом Язаре. У Нашара много кораблей, а вот опытных моряков явно не хватает, — серошёрстый смешливо выдохнул через ноздри — видимо, Инлию к таким «опытным морякам» он не причислял.

— Ты… — Инлия от возмущения даже оставила вежливый тон, которого так придерживался Нажар. — Ты подлый мерзавец! Грязная пиратская…

Она больше ничего не смогла сказать — Нажар нахмурился, и его лапа сжалась на горле Инлии, причём самец без усилия приподнял её над палубой. Драконица вцепилась в запястье Нажара и захрипела, отчаянно болтая хвостом и задними лапами, но достать когтями до пирата не смогла. Нажар продолжал держать самку до тех пор, пока у неё не начали закатываться глаза, и только на последних секундах разжал пальцы — судорожно кашляя и с жуткими звуками заглатывая воздух, Инлия повалилась к его копытам.

— Я советую быть со мной повежливее, — вновь вернув себе невозмутимость, сказал дракон. — В конце концов, мне ничего не стоит перерезать всем вам глотки и отвести ваш корабль в Аат, где его приобретут с большой радостью. Так что не скаль зубы на того, кто спасает твою жалкую жизнь!

Высказавшись так, Нажар круто развернулся и в один прыжок переместился на палубу своего корабля. Разложив меч на энергию и убрав в своё карманное измерение — проще говоря, соединив структуру меча со своей аурой — Нажар не спеша прошёл на корму, чтобы отдать пару важных приказаний. Спустя полчаса «Драгда» отцепилась от торговца и предоставила тому каким угодно образом добираться до земли — с разбитым носом, шокированной командой, без денег и без капитана. Инлия дурой не была и в конце концов решила, что перечить пиратам не стоит, по крайней мере, пока она находилась в их полной власти: потому, отдав необходимые распоряжения и поговорив с парой-тройкой членов своей команды, которым она могла доверять, драконица ступила на борт пиратского корабля в тот самый момент, когда лапа Агнара переступила порог собственного дома. Но если чешуйчатая самка и подозревала, что этот миг станет поворотным в её судьбе, то синешёрстный об этом даже не догадывался.

Загрузка...