Глава 15

На следующую ночь мы снова отправились на кладбище. Карасик шёл вместе с нами, хотя старался держаться от меня на расстоянии. Похоже, на сей раз меня он боялся значительно больше, чем покойников, и был абсолютно прав. Во всяком случае разуверить его я не пыталась, время от времени бросая на маляра злобные взгляды.

Вызов призрака графа Рональда в этот раз прошёл легче, чем в прошлый. Во-первых, я уже поднабралась практики, а во-вторых, Сонфолк и сам нетерпеливо ожидал нашего прибытия. Мы рассказали ему историю отравлений. Он слушал внимательно и, кажется, остался доволен результатами расследования. Во всяком случае он принял всё как есть и не отправил нас на поиски мага, стоящего за похищением артефактов и сопутствующими этому убийствами.

— Я благодарен вам за этот рассказ, — сказал он с достоинством. — Вы выполнили свою часть договора, и я выполню свою. Но прежде мне хотелось бы попросить вас ещё об одной услуге. Знаю, что мы не договаривались об этом прежде, и потому вы ничем мне не обязаны. Однако я был бы рад, если бы вы смогли выполнить мою просьбу.

— Мы постараемся выполнить её, если это будет в наших силах, — осторожно сказала я.

— Я прошу вас поговорить с моей матерью, — сказал Рональд. — Расскажите ей обо всём и передайте, что я прошу её помириться с моей женой.

— Мы это сделаем, — склонила голову я.

— Хорошо. Тогда прощайте.

Призрак исчез так же быстро, как и в прошлый раз, но теперь не бесследно. Едва его силуэт растворился в воздухе, как мы увидели лежащий на могильной плите кинжал. В том, что это и есть Керис, сомнений не возникало; достаточно было взглянуть на рукоять. Я подняла кинжал и стала медленно извлекать его из ножен. Всё верно; на лезвии действительно была изображена женская фигура. Я окончательно вытащила клинок и замерла, тупо уставившись на предмет, который держала в руках.

— Не понял, — сказал за моей спиной Ярослав. — Это что, такой юмор, что ли?

— Вот только интересно, кто так шутит — учёный кот или призрак графа? — нахмурилась Дара.

Мне вдруг стало смешно. Именно смешно, хотя нисколько не весело.

— А что? Вполне себе неплохой юмор, — хмыкнула я. — Даже если бы оружие и было в порядке, всё равно невозможно уничтожить демона кинжалом. Так что какая разница?

Мы снова дружно уставились на Керис. Клинок был сломан, и нашим глазам предстали неровные края того, что осталось от острого некогда лезвия.


— Нет-нет, что вы, не возьмусь, даже и не подумаю! — говорил оружейник, отмахиваясь так, будто мы пытались всучить ему кинжал силой. — Проще новый сделать. А такой чинить — только портить! Вещь-то, сразу видно, древняя, уникальная. Секреты тех мастеров, что её делали, давным-давно позабыты. Новый выковать можно. Могу новое лезвие сготовить на ту же рукоять, коли хотите, хоть и жалко вещь. Но тот же клинок взять и починить — за это не возьмусь. И никто не возьмётся.

Что-что, а это мы уже поняли. Нынешний оружейник был четвёртым в череде опрашиваемых. Починить Керис не брался никто.

— Похоже, с твоей затеей ничего не выходит, — сказала я Ярославу, когда мы вышли из лавки.

— Я так и предполагал, но всё равно стоило попробовать.

— М-да. Ну что ж, нет так нет. Ты поговорил с Карасиком?

— Да, он пообещал, что завтра же съездит в замок Сонфолка и поговорит с графиней.

— Хорошо, — рассеянно кивнула я.

Как ни крути, а наши дела в Миргороде явно закончились. Ничто нас здесь долее не задерживало, кроме собственной нерешительности. А может быть, лени. Как это ни странно, но сниматься с более или менее насиженного места не было никакого желания. Нет, не то чтобы нам захотелось навеки обосноваться в Миргороде. Такое желание на каком-то этапе возникло разве что у Дары, но и это не означает, что она приняла бы такое решение, если бы вопрос стоял ребром. В действительности дело было в том, что мы очень плохо представляли себе, как действовать дальше. Проблема заключалась не в том, что мы не хотели уходить, а в том, что не стремились достичь места назначения. Однако к тому, чтобы покинуть город, нас подтолкнули дальнейшие события.

Дара гуляла с Мэгги по парку, то и дело останавливаясь, чтобы вдохнуть аромат незнакомых растений. Здесь росли деревья, которые никогда не встречались ей прежде. Дело не в том, что природа в Миргороде отличалась от Велиградской. В этом плане различий было как раз ничтожно мало. Просто эти деревья были искусственно посажены и выросли из семян, привезённых из далёких мест.

Дара и не заметила бы, как за её спиной от широкого ствола отделилась фигура высокого мужчины, держащего в руке обнажённый меч. Но более чуткая Мэгги прижала уши и недовольно зарычала, что заставило девочку обернуться. Мужчина остановился на расстоянии десяти шагов от неё; его лицо расплылось в добродушной улыбке.

— Здравствуй, девочка! — ласково сказал он.

— Ну здрасте, — ответила Дара, отнюдь не разделяя его восторга от встречи.

— Как тебя зовут? — спросил мужчина, приближаясь на один шаг.

— Красная Шапочка, — ответила девочка, делая один шаг назад.

Улыбка слетела с лица незнакомца. Теперь по его лбу пробежала тень напряжённой работы мысли.

— Нехорошо говорить неправду, — сказал он наконец.

— Почему это? — парировала Дара. — Мне вообще мама с папой не разрешают с чужими дядями разговаривать. А уж правду говорить или неправду — это они не уточняли.

— Да ладно тебе! — натянуто рассмеялся мужчина, снова шагая в её сторону.

Дара вновь отступила.

— Какая у тебя собачка хорошая, — сказал незнакомец. — Можно её погладить?

— Можно, — кивнула Дара.

— А она не укусит?

— Конечно укусит! Может, даже руку оттяпает.

— Хм, а тебе, я смотрю, тоже палец в рот не клади.

— Слушайте, дяденька, что вам от меня надо? — раздражённо спросила Дара, на всякий случай освежая в памяти уроки магии.

Мэгги, как назло, резво побежала прочь, догоняя мелькнувшего среди кустов кота.

— Так просто, шёл мимо, подумал: вон какая красивая девочка гуляет, почему бы с ней не познакомиться.

— Вы что, педофил? — подозрительно спросила девочка.

— Вот не умеешь ты со старшими разговаривать.

Улыбка снова пропала с лица незнакомца.

— Конечно, не умею, — покладисто согласилась Дара. — Вот вы со мной и не разговаривайте. Идите себе, куда шли.

— А я за тобой и шёл!

Поняв, что приблизиться к девочке, не вызывая подозрений, не получится, он бросился к ней, поднимая на ходу меч.

Увы, в минуту опасности все уроки магии были забыты. Девочка инстинктивно развернулась и бросилась бежать. Разумеется, незнакомец нагнал её очень быстро. Он схватил Дару за плечо и рывком развернул к себе лицом; девочка завизжала и принялась вырываться.

— Эй, ты, немедленно отпусти девушку!

От удивления мужчина действительно выпустил Дару и обернулся. За его спиной стоял совсем молодой ещё мальчик, не старше четырнадцати лет, с чёрными волосами, одетый в тёмного цвета костюм, какие чаще носят студенты. Никакого оружия у мальчика не было.

— Это недостойно воина — нападать на беззащитную женщину! — вдохновенно заявил он.

"Это я-то беззащитная?" — хотела было крикнуть Дара, но вовремя сообразила, что лучше будет промолчать.

— Вот только разных молокососов мне тут не хватало! — презрительно отозвался мужчина.

Не прилагая, казалось, особых усилий, он приподнял мальчика над землёй и отшвырнул его на несколько шагов назад.

Дара почувствовала, как в ней закипает гнев. Какое право имеет этот "серый волк" так обращаться с её поклонником? Нет, сама-то она может мутузить мальчишку, сколько влезет, но то она! Раз уж он захотел быть её поклонником, пусть терпит. А вот терпеть наглость никому неизвестного незнакомца никто из них не вызывался!

Когда-то Элена учила девочку, что собственные эмоции можно использовать в качестве внутреннего источника энергии — чем чувства сильнее, тем мощнее источник. Однако сейчас Дара не столько вспомнила уроки, сколько поступила инстинктивно, по собственному внутреннему наитию. Совсем недетские глаза сверкнули зелёным светом. Вспыхнувшая в груди ярость заструилась по телу, растекаясь по нему обжигающим, но по-своему приятным теплом, и собирая по дороге дополнительные сгустки энергии. А затем устремилась в вытянутую левую руку. С пальцев сорвались искры.

— Пригнись! — крикнула Дара мальчику, снова бросившемуся на незнакомца.

Тот послушался, и мощная струя огня устремилась в направлении нападающего. Он закричал, прикрываясь от огня руками и стремительно отступая назад. Позабытый меч упал в траву. Однако огонь не поглотил незнакомца, а лишь слегка обжог пальцы и правую сторону лица, заодно подпалив волосы на голове. Мужчина взвыл от боли. Но ожог не вывел его из строя, а только ещё больше разозлил, и он снова кинулся на девочку. Дара попробовала призвать огонь во второй раз, но ничего не получалось. Она ещё не умела экономно расходовать силы, и за один раз растратила всю свою магическую энергию. А между тем незнакомец нагонял её, выхватив из-за пояса кинжал, и, казалось, спасения уже не было.

Но вдруг из-за кустов с громким лаем вылетела Мэгги. Заслонив собой Дару, она вцепилась зубами в руку обидчика и не выпускала её до тех пор, пока кинжал не выпал из слабеющих пальцев. Затем она с рычанием повалила мужчину на землю и нависла над ним сверху, готовая укусить при малейшем движении. Об этом недвусмысленно свидетельствовало её рычание и демонстрируемые поверженному зубы.

— Х-хорошая у тебя собачка, — заметил мальчик, подходя к Даре и на ходу отряхивая свою одежду.

— Эх, дяденька, я ведь вам говорила, что она кусается, — поучительным тоном произнесла Дара. — А ты молодец, — повернулась она к мальчику. — На такого громилу броситься не побоялся.

— Да ладно, — не без удовольствия отмахнулся тот. — Он же меня одной левой уделал, чего там…

— Ничего, вот мы с тобой подучимся, и тогда спасайся, кто может, — подбодрила его Дара. — Будем как Элена с Ярославом.

— Элена с Ярославом — это кто, твои родители?

— Ну… — Девочка замялась, а затем неожиданно для самой себя ответила: — Ага.

— Слушай, раз уж нам ещё надо подучиться, может, пойдём отсюда, пока не поздно? — благоразумно предложил мальчик. — Давай я тебя до гостиницы провожу.

— Кажется, уже поздно, — негромко сказала Дара.

И действительно, с той стороны, откуда прежде появился "серый волк", теперь на них медленно надвигались сразу трое воинов. Обнажённые мечи недвусмысленно посверкивали на солнце. Дара успела заметить, что на одном из нападающих развевается лёгкий оранжевый плащ. Мэгги зарычала, всё ещё не выпуская своего подопечного. Мальчик и девочка встали плечом к плечу и приготовились бороться до последнего. Впрочем, брать их живыми никто явно и не собирался.

Мощнейшая волна магической силы оглушила Дару и повалила её с ног. От резких энергетических колебаний шумело в ушах и голову сжало, как будто в приступе мигрени. Прежде девочка никогда не испытывала ничего подобного. В парке как будто задул порывистый, горячий ветер. А когда всё улеглось, Дара поняла, что нападавшим пришлось значительно хуже, чем ей. Двое воинов лежали на земле, бездыханные, лицом вниз; ещё один — тот самый, в оранжевом плаще — отползал к парковым воротам на четвереньках, волоча при этом левую ногу.


Я стояла в гостиничной комнате у открытого шкафа и критически рассматривала его содержимое, время от времени переводя не менее критический взгляд на дорожную сумку. Вещей определённо было многовато. Вроде бы и прожили мы здесь недолго, а вот гляди-ка, успели обрасти хламом. Сборы были долгоиграющие, и это давало достаточно времени, чтобы определиться, какие из вещей нам по-настоящему нужны. А также что делать с остальными. Оставить прямо здесь? Вынести на улицу, путь разбирают, кто что хочет? А может, не полениться и найти среди здешних нищих настоящих, тех, которым действительно не на что жить, и отдать им? Что-то странные мысли стали приходить мне в голову. Не иначе, от Ярослава поднабралась.

Стоило мне подумать про воина, как из-за стены послышался стук. Что именно он означает, я вспомнила сразу; не зря мы по приезде потратили целых полчаса на разработку сигналов. Ярослав не двусмысленно протранслировал, что мне следует немедленно уходить.

Ну что ж, немедленно, так немедленно. Во всяком случае проблема вещей решилась сама собой. Схватив свою всегда готовую сумку с травами, а также дорожную сумку (что уложено, то уложено, а без остального как-нибудь обойдёмся), я выскочила из комнаты. Из-за двери Ярослава доносился шум и какие-то невнятные возгласы. Я остановилась и прислушалась. Что-то я стала чересчур послушной. Сказали уходить, и я ухожу. А что если он там один не справится?

Бросив дорожную сумку на пол, я толкнула дверь. Увы, заперта изнутри. А между тем доносившаяся оттуда возня стала существенно громче, всё более явственно напоминая шум борьбы. Толкнув собственную дверь ногой, я возвратилась к себе в комнату. В груди закипало весьма полезное в данной ситуации раздражение. На кого, я определить не могла; видимо, на всех сразу. Какие гады осмелились напасть на моего мужа? Пусть и временного, какая разница. На данный момент я — его законная жена, и только я одна имею право его изводить. А он тоже хорош! Какого чёрта простучал, чтобы я уходила, когда мог честно попросить о помощи?

Такой волной недовольства грех было не воспользоваться. Долго не раздумывая, я подошла к разделяющей наши комнаты стене, приложила к ней горячую от прилива энергии ладонь и пару раз сверкнула глазами. Раздался взрыв, и кусок стены попросту разнесло в пыль. Я заглянула в соседнюю комнату и увидела закашлявшегося Ярослава. В опущенной руке он держал обнажённый меч, как следует обагрённый кровью. Одно тело лежало на полу у его ног, другое застыло, свешиваясь с подоконника.

— Помощь не нужна? — буднично поинтересовалась я.

Всё-таки хорошо, когда женщина имеет возможность выпустить пар безобидным способом. Для семейной жизни очень полезно. Вот мне, например, уже совершенно не хотелось ругаться с мужем.

— Кажется, нет, — ответил Ярослав, оторопело глядя на останки стены.

— Ерунда, был однокомнатный номер, а стал двухкомнатный; хозяева ещё нам спасибо скажут, — отмахнулась я.

— Я вот думаю, что лучше проявить скромность и свалить отсюда прежде, чем они смогут сказать нам это самое спасибо, — предложил Ярослав.

— Тоже верно, — согласилась я.

Нет, ну правда же, я очень покладистая жена! Почти что белая и пушистая! За исключением тех случаев, когда чёрная и колючая.

— А Дара уже спустилась? — спросил Ярослав.

Дара! Я побежала вниз, перепрыгивая через две ступеньки. Если на нас напали в гостинице, то что могло произойти с девочкой в парке?


Мы столкнулись с ними на улице, успев отбежать от гостиницы всего на пару шагов. Дара бежала нам навстречу, а рядом с ней — какой-то мальчик, кажется, тот самый, с которым она когда-то подралась. Следом за ними трусила Мэгги.

— Это Адриан! — представила мальчика запыхавшаяся Дара. — На меня напали, там, в парке, и он мне помог. Там было несколько человек с оружием!

— В гостинице тоже, — кивнула я. — Уходим!

И мы вчетвером (если считать собаку, то впятером) поспешили прочь по улице. Надо было как можно скорее уходить из города и по возможности не прихватить с собой шлейф преследователей. Для начала мы проводили домой Адриана. Всё-таки мальчик оказал помощь Даре, и бросать его теперь на произвол судьбы поблизости от злополучного парка было бы неправильно. Затем мы быстрым шагом двинулись в направлении ближайшего выхода из города.

— Там был человек в оранжевом плаще, — на ходу сказала Дара. — Я его видела. У него ещё на лбу такой тонкий белый шрам.

— Шрам на лбу? — нахмурился Ярослав.

Воин больше ничего не сказал, только прибавил шаг, но выражение его лица мне совсем не понравилось.

— А вот кстати и он! — воскликнула Дара.

Я проследила её взгляд. Действительно, на другом конце улицы, шагах в тридцати от нас стояло два вооружённых человека, один из них в оранжевом плаще. Мужчины тяжело дышали и выглядели запыхавшимися, но это не делало их менее опасными противниками.

Мы остановились. Они следили за нами злыми, ненавидящими взглядами, но с места пока не двигались. Видимо, всё-таки не решались нападать посреди людной улицы, при свете дня и большом числе свидетелей.

— Их только двое? — уточнила я.

— Кто их знает, — отозвался Ярослав. — Может, двое. Всё-таки за то время, что они за нами гонялись, их ряды малость поредели. А может, в переулках ещё десяток солдат дожидается.

— Почему ты говоришь "солдат"? — спросила я.

— Да потому что сдаётся мне, что я знаю этого, оранжевого. — В голосе Ярослава не прозвучало радости от встречи со знакомцем. — И коли так, мы по-прежнему имеем дело с солдатами из Велиграда, только в штатской одежде. Всё-таки демон к нашей поимке подошёл крайне серьёзно.

— Это внушает оптимизм. Значит, он нас действительно боится.

За спиной послышался цокот копыт, и из-за угла выехала карета. На козлах, помимо кучера, сидел ещё один человек; третий расположился на запятках. По тёмной одежде сопровождающих невозможно было установить их принадлежность к какому-то определённому двору; на карете также не было никаких опознавательных знаков, а окна оказались плотно занавешены.

Мы посторонились, пропуская экипаж, но, поравнявшись с нами, кучер резко натянул поводья. Карета остановилась. Нас мгновенно обступило несколько человек в чёрной одежде; помимо двоих, соскочивших с козел и с запяток, ещё двое выскочили из самой кареты.

— Господа, мы очень рекомендуем вам проехать с нами, — вежливо, но тоном, не терпящим возражений, произнёс один из них. — Уверяю вас, вам не сделают ничего плохого.

Особого выбора у нас не было; к тому же глупо было бы из двух зол выбирать более скорое. Сев в карету, мы как минимум уйдём от оранжевого приятеля Ярослава. Если всё это не одна и та же компания, конечно. Но это казалось маловероятным. Поэтому мы последовали настоятельной рекомендации и забрались в карету. Один из похитителей сел вместе с нами; остальные остались снаружи и, видимо, снова устроились на запятках и рядом с кучером.

— Давай быстрее! — крикнул кучеру один из тех, кто остался снаружи. — Так, чтобы эти пешие не угнались. Будут цепляться, так бей хлыстом!

— Сделаем, — отозвался кучер.

Карета тронулась с места, быстро набирая ход. Слегка приоткрыв занавеску, я увидела озадаченные лица наших преследователей, мимо которых мы как раз проезжали. Не удержавшись, я послала им воздушный поцелуй.

— Будьте любезны, задёрните занавеску.

Всё тот же тон, предельно вежливый и не терпящий возражений. Больше за время езды мы не услышали от нашего сопровождающего ни слова.

Когда карета, наконец, остановилась, и мы вышли наружу, уже начинало смеркаться. Перед нами распахнули низкую дубовую дверь и, не дав толком оглядеться, повели вниз по ступенькам. Спустившись до конца лестницы, мы оказались в тёмном сыром коридоре с многочисленными дверями, которые тянулись с обеих его сторон. Сопровождающий отпер одну из них, пропустил нас внутрь, а затем вошёл сам и зажёг висевший на стене факел. После чего вышел и запер за собой дверь, так и не произнеся ни слова.

Первым делом мы огляделись. Помещение было относительно просторным, но факел худно-бедно освещал только одну его половину; другая половина тонула в густой темноте. Во всяком случае перед нами стояло несколько стульев. Они не казались слишком удобными, но как минимум не придётся сидеть на холодном полу.

Я с размаху плюхнулась на стул и устало взъерошила и без того растрепавшиеся волосы.

— Ну что, дорогие мои соратники, кто-нибудь из вас может сказать, во что мы вляпались на этот раз? — поинтересовалась я.

— По-моему, этого уже никто не сможет сказать, — сердито пробурчал Ярослав. — Даже сами Близнецы взирают с небес в недоумении.

— Да, и смотрят с эдаким интересом: что же с нами ещё такое странное приключится? — продолжила Дара.

— Вы, ребята, богохульствуете, — констатировала я.

— Он первый начал, — поспешно сказала Дара.

— А вот ябедничать нехорошо, — отрезала я.

— А что же, если он действительно первый начал, я, что ли, должна отдуваться?

— Дара, запомни, — мой голос звучал монотонно и размеренно, что позволяло экономить силы, — отдувается не тот, кто первый начал, не тот, кто совершил проступок, и даже не тот, кто послужил его идейным вдохновителем. Отдувается всегда тот, кого правильные люди избрали козлом отпущения.

— Это вроде как нас сейчас? — поинтересовалась она.

— Понятия не имею. Я вообще не понимаю, кем нас избрали и чего от нас хотят.

— Дара, — вмешался Ярослав, — раз уж мы всё равно здесь сидим, расскажи подробнее, что случилось в парке.

Дара рассказала о том, как с ней начал заговаривать незнакомый мужчина, как он напал на неё, и как они дружно одолели его вместе с Адрианом и Мэгги. Собака, к слову, лежала сейчас на полу рядом со мной; по счастью, ей позволили залезть следом за нами в карету. Впрочем, что значит "по счастью"? Попробовали бы они обидеть мою собачку! Когда Дара закончила рассказывать о повторном нападении и неожиданном магическом спасении, я вскочила со стула, не в силах долее сидеть на одном месте.

— Что же тут, в конце концов, происходит? — почти закричала я. — Солдаты из Велиграда гоняются за нами по всей территории суверенного государства. Ну это ладно, тут мы хотя бы можем понять, чего они хотят. Но получается, что вместе с ними за нами следят ещё какие-то люди, которые умеют стрелять из лука, пользуются сильной магией и зачем-то защищают нас от солдат! А теперь нас ещё и похитил вообще неизвестно кто и посадил непонятно куда! Объясните мне кто-нибудь, эта идиотская интрига когда-нибудь закончится?

— Элена, присядь, — умоляющим тоном попросил Ярослав. — Хочешь водички?

— Не хочу, — рявкнула я. И с подозрением спросила: — А чего это ты вдруг проявляешь такую доброту и заботу?

— Просто опасаюсь последствий, — признался он. — После гостиницы я понял, что лучше не позволять тебе выходить из себя в закрытых помещениях. Если здесь сейчас всё повзрывается к чёртовой матери, мы можем оказаться похоронены под обломками.

— Глупости, — отрезала я, — я умею контролировать такие вещи.

— Своё настроение? — с сомнением спросил Ярослав.

— Нет, степень разрушения, — ответила я. — Что же я была бы за ведьма, если бы контролировала своё настроение и не давала волю приступам ярости?

— Очень такая спокойная, воспитанная ведьма, — мечтательно предположил Ярослав, и тут же получил от молодой супруги затрещину. Чтоб семейная жизнь малиной не казалась.

— Это ещё за что? — обиженно спросил он, потирая затылок.

— А это чтобы ты не питал напрасных иллюзий. Спокойных, воспитанных ведьм не бывает.

— Знаешь, среди мужчин-воинов тоже редко встречаются мягкие и покладистые, — заметил Ярослав. — Поэтому в следующий раз держи себя в руках.

— Или что мне будет? — спросила я, распаляясь.

— А что, хочешь проверить на деле?

— Очень хочу!

— Тише вы! — замахала руками Дара. — Кто-то идёт.

И действительно в коридоре послышался шум шагов, причём приближалось явно несколько человек. Зазвенели ключи, щёлкнул замок, и дверь открылась, пропуская внутрь троих мужчин, а также свет нескольких факелов. Один из вошедших принялся пристраивать факелы на стенах, другой взял свободный стул, тщательно протёр его своим плащом и лишь после этого услужливо предложил третьему. Третий был закутан в тёмный плащ; лицо его скрывал низко опущенный капюшон. Он сел на предложенное ему место и сделал знак, повинуясь которому другие двое поспешили покинуть помещение. Дверь закрылась, но шума запираемого замка не последовало.

Когда мы остались с посетителем наедине, он откинул с головы капюшон и оглядел нас с нескрываемым любопытством. Ярослав подался вперёд, присматриваясь к гостю, а затем поспешно опустился на одно колено со словами "Ваше Величество!". Мы с Дарой переглянулись и дружно присели в реверансе. Решили, что даже если Ярослав что-то напутал, от нас не убудет.

Король едва заметно склонил голову, давая понять, что принимает наше приветствие, и сделал нам знак садиться.

— Полагаю, теперь вы понимаете, кто находится перед вами, — жёстко сказал он.

— Его Величество Салеандр Второй Миргородский, — на всякий случай пояснил нам Ярослав.

Самому ему, вероятно, уже доводилось видеть короля по долгу службы. Но и мы тоже не лыком шиты.

— Мы именно так и подумали, — вежливо кивнула я. — Мы видели много ваших портретов, Ваше Величество.

— В самом деле? И где же? — заинтересовался король.

— На денежных купюрах, — ответила я.

Ярослав буквально зашипел у меня за плечом, но это даже доставило мне удовольствие. Пусть думает, что хочет, но я прекрасно знаю, при ком можно позволить себе подобную выходку, а при ком — нельзя. У меня хорошо развита интуиция. И действительно, услышав такой ответ, король звонко рассмеялся.

— Ну, и как вы меня находите? Похож я на привычное вам изображение? — весело поинтересовался он.

— В жизни вы гораздо лучше, — заверила я. — На купюрах у вас обычно лицо какое-то…помятое.

— И зелёное, — добавила Дара.

— Это только на десятках, — возразила я, — а на двадцатках, наоборот, вполне себе раскрасневшееся, румяное.

— Вы, девушки, поосторожнее, — заметил Его Величество, — а то как бы вам не расстаться с жизнью во цвете лет.

— Неужели вы прикажете нас казнить?

— Я?! Таких красавиц?! Да ни за что! — воскликнул король. — Но вот ваш спутник, по-моему, уже готов оторвать вам головы.

Мы с Дарой синхронно посмотрели на Ярослава. Воин и правда едва сдерживался; от скорой расправы нас оберегало лишь присутствие августейшей особы.

— Но перейдём к делу, — заявил Салеандр. — Я сожалею о том, что вынужден принимать вас здесь, в столь непривлекательном месте. К сожалению, эта вынужденная мера. Только здесь я могу быть уверен в том, что нас никто не подслушает и эта встреча действительно останется тайной.

— Ваше Величество, поверьте, ради счастья лицезреть вашу особу мы были бы готовы оказаться в помещении и похуже, — галантно сказала я.

Все трое — Дара, Ярослав и король — посмотрели на меня с плохо скрываемым подозрением. Никому из них не верилось в то, что слова были произнесены без иронии. Однако формально упрекнуть меня было не в чем. Я с достоинством выдержала их взгляды.

— Должен признать, что ваша компания уже давно вызывала мой живой интерес, — заметил король. — С того самого момента, как вы ступили в мой город, вокруг вас постоянно происходило что-то необычное. Да-да, а как вы думаете? — усмехнулся он в ответ удивлённое выражение наших лиц. — Как хороший правитель, я должен знать, что происходит на моей территории. Мне в частности известно, что за последние две недели вы неоднократно нарушали порядок, а иногда даже закон. Почти сразу по прибытии в город вы принимали участие в разборках, в ходе которых были убиты три человека. Хотя, не скрою, это были не мои подданные, а иностранцы, поэтому данная ситуация могла бы меня не тревожить, если бы не являлась лишь одним звеном в целой цепи событий. Далее, вы нарушили покой городского кладбища; по всей видимости, вызывали покойников.

— Неужели ваши соглядатаи лежат даже в могилах? — изумилась я.

— Затем, — продолжал король, — вы незаконно проникли в здание мэрии. Впоследствии заключили в этой же мэрии недействительный брак.

— Он оказался вполне действительным, — грустно сказал Ярослав.

— Вот как? — Король поднял брови. — Поздравляю. И, наконец, вы нанесли урон зданию гостиницы, сломав стену между двумя комнатами.

Дара, которой мы не успели рассказать о собственном бегстве из гостиницы, обиженно надула губки. Дескать, вечно без меня проходит всё самое интересное.

— Ваше Величество…

Ярослав, по-видимому, хотел попытаться всё объяснить, но король поднял руку, призывая его подождать.

— Однако, — выразительно произнёс монарх. — Справедливости ради я должен отметить, что вы также принесли Миргороду немалую пользу. Во-первых, вы прочитали блестящую лекцию. Запись на курс по гербологии, начинающийся следующей осенью, превзошла в этом году все рекорды. Декан факультета естественных наук замолвил за вас словечко.

— В самом деле? — с воодушевлением спросила я. — И что же он сказал?

— Попросил, чтобы в случае, если вас посадят в тюрьму, вас выпускали хотя бы раз в неделю, чтобы вы могли провести курс на его отделении, — охотно ответил король.

Я молча кивнула, переваривая информацию.

— Во-вторых, — продолжал Его Величество, — вы раскрыли серию жестоких убийств, жертвами которых становились представители нашего дворянства. За это наше государство перед вами в долгу. Ну, и в-третьих, здание гостиницы всё равно подлежало сносу, — заключил он.

— И какой отсюда следует вывод? — спросила я, не имея ни малейшего представления о том, каким может оказаться ответ на этот вопрос.

— А никакого, — пожал плечами король. — Вывод один: ваша компания здорово меня заинтересовала. Особенно в свете сегодняшней внешней политики. Не скрою, политический расклад серьёзно изменился за последние несколько недель, да вы и сами наверняка об этом наслышаны. Наш августейший сосед Ерофей Велиградский стал вести себя несколько…непредсказуемо. Полагаю, что и об этом вы знаете достаточно. Вероятнее всего, даже больше, чем знаю я. Расспрашивать вас слишком подробно не буду. У меня есть собственные источники информации; к тому же, не скрою, я предпочитаю заниматься делами людей и не влезать слишком глубоко в магические нюансы. Скажите мне вот что: в этом деле действительно замешан демон?

— Ваше Величество, а как вы догадались? — изумилась я.

— Я проконсультировался с одной приезжей ведьмой. Насколько я понял, её навели на эту мысль некоторые климатические изменения.

— А ведьму звали Геллой? — догадалась я.

— Верно. Такая с плотной вуалью на лице.

— Полагаю, это было временное явление, — улыбнулась я, чувствуя себя немного виноватой.

Да, визит к августейшей особе так просто не отменишь, но и придти на него, когда твой лоб прямо-таки светится оранжевым, тоже проблематично.

— В любом случае, я правильно понимаю, что вы имеете к этой ситуации непосредственное отношение? — продолжал король. — Демон видит в вас угрозу, и потому отправил за вами убийц, которые преследуют вас даже здесь, на территории моей страны?

— Это именно так, Ваше Величество.

— Ну что ж, в таком случае я рад, что принял правильное решение. В появлении на острове демона я не вижу ничего хорошего; к тому же война с Велиградом совершенно не входит в мои планы. Мой город процветает, экономические показатели растут, в университете ведётся продуктивная научная жизнь. Мне совершенно не нужно, чтобы всё это сменилось смертями, разрухой и кризисом, как пятьсот лет назад. Поэтому я хочу посодействовать вам тем, чем смогу. Вы ведь теперь направляетесь обратно в Велиград?

— Именно так, Ваше Величество, — ответил Ярослав.

— Хорошо. Мои люди доставят вас к самой границе. Если вам что-нибудь нужно, скажите. Оружие, одежда, деньги, что-нибудь ещё?

— Если в вашем распоряжении есть средство для быстрого и лёгкого уничтожения демонов, мы будем весьма благодарны, — улыбнулась я.

— Увы, в этом я вам помочь не могу. Что-нибудь ещё?

— Если бы ваши люди могли позаботиться о том, чтобы нам больше не докучали те, кто преследовал нас на вашей территории… — высказал пожелание Ярослав.

Молодец, я бы об этом не подумала.

— Мы постараемся об этом позаботиться, — согласно кивнул король.

— Ваше Величество, вы не могли бы ответить мне на один вопрос? — обратилась к королю я. — За время пребывания в Миргороде на нас дважды нападали солдаты, служащие демону, и оба раза нам на помощь приходили неизвестные нам люди, по всей видимости, обладающие магией. Это были ваши люди?

— Нет, — покачал головой король. — Я ничего не знаю про тех, кто вам помогал. Мои люди напрямую не вмешивались в происходящее до сегодняшнего дня, когда увезли вас на карете на глазах у ваших преследователей. Мы сочли, что это будет наиболее удачным ходом. Пусть теперь гадают, кто вас увёз и куда. Проследить за каретой они не могли, мои люди своё дело знают. В такой же карете без всяких опознавательных знаков вас доставят и на границу Велиграда. Ну что ж, если у вас больше нет никаких просьб и вопросов, будем прощаться. Счастливого пути. И да сопутствует вам удача!

Загрузка...