Глава 14

В тот же день Дилькемм повел нас знакомиться с замком. Я уже мысленно начала представлять, как драю тряпками эти белоснежные полы и ступеньки лестниц. Сначала мы шли молча, но первый не выдержал Рэн.

— Месье…

— Можете обращаться ко мне просто Дилькемм, — прервал мальчишку мужчина.

— Дилькемм, расскажите нам историю вашего народа, замка и почему вы так ненавидите людей?

Он остановился и, вздернув одну бровь, вопросительно посмотрел на Рэна.

— Что? Вдруг мы случайным образом сделаем или скажем что-то не то. Его Величество обвинит вас в этом, так как вы ответственный за нас.

— Мне нравится ваша рассудительность, молодой человек, — улыбнулся Дилькемм. — Вы далеко пойдете с таким даром убеждения и разговора. Что ж, пока мы идем, думаю, смогу ответить на несколько ваших вопросов.

— Тогда расскажите, как вы относитесь к людям?

— Лично к вам у меня неприязни нет. Но если вспоминать события семисотлетней давности, то злоба все еще где — то хранится в душе…

— Стойте, хотите сказать, что вы помните события войны на Вартраде? — удивилась Айеша. — Сколько же вам лет??

— Благодаря душам бессмертных Эджархи способны жить в несколько раз дольше смертных. Мне сейчас почти восемь сотен лет.

— Во имя Савингара… — охнула я.

— А что касается Его Величества? Он тоже участвовал в тех событиях? — продолжал расспрос Рэн.

— Его Величество — Верлианн Даардендриан — родился во время той кровопролитной войны. Его отец — Владыка драконов — погиб, сражаясь за свой народ. До десяти лет Верлианна воспитывала мать и служанки. Но вскоре из — за тоски по мужу королева скончалась. Думаю, объяснять не следует, почему у Его Величества такая ненависть к смертным.

Мы спустились по винтовой лестнице, затем прошли коридор и попали на кухню. Огромное помещение, отделанное белым камнем, в центре которого стоял большой стол, за которым трудились несколько поваров. В углу возвышалась огромная металлическая печь. Несколько маленьких поварят помешивали в кастрюлях и сковородах булькающую пищу. Вдоль стен стояли деревянные шкафы, в которых хранились продукты и кухонная утварь. В кухне царила суета, рабочие в белых колпаках сновали туда сюда. А командовала эти парадом полненькая маленькая старушка. Ростом она была чуть выше Рэна, нос был немного курносый, из — под высокого колпака выбивались несколько светло — рыжих прядей. Она так шустро передвигалась по кухне, что мне казалось, будто она парит.

— Эльда! — позвал повариху Дилькемм. Женщина тут же остановилась напротив и недовольно спросила:

— Если начнешь торопить на счет ужина — я тебе рога начищу железной щеткой!

— Не переживай, дорогая, время еще есть. Ты же говорила, тебе нужны помощники.

— Не помощники, а грамотные повара. Но Его Величеству все некогда обратить внимания на старую повариху.

— Я тебе привел тут, — Эльда осмотрела нас беглым взглядом и слегка присвистнула.

— Так они еще и смертные?? Как так? И давно?

— Со вчерашнего дня. Больше не могу тебе ничего сказать. Так ты будешь брать себе кого — нибудь или нет?

— Все — все, — отмахнулась повариха и осмотрела нас. — Нет, помощников нынче хватает. Сходи к Ксоголлю, ему там как раз помощники нужны. А теперь — брысь с моей кухни! Не мешайте работать!

И нас выгнали из кухни.

Дилькемм повел нас в библиотеку. Когда мы зашли в нее, то создалось ощущение, будто мы вернулись в Высшую библиотеку. Оформление здания было похожее: спиралевидный подъем на следующие этажи и куча стеллажей на каждом, в которых битком набиты книги. Кажется, я узнала, кто истинные строители библиотеки в Углинктоне…

— Ксоголь, — крикнул на всю библиотеку Дилькемм. После чего перед нами воздух начал уплотняться и явился такой же дух — хранитель, что и в Высшей библиотеке.

— Я тебе сколько раз повторял, не шуми в библиотеке, — словно эхом ответил мужской голосом кхалид.

— Приказ Его Величества. Ты просил помощника. Вот, отдаю на попечительство.

— Смертные? — удивился дух. — Сколько же я не покидал стены этой библиотеки, что Его Величество решил взять на себя смелость пристроить смертных? Однако, в девчонке вижу и силу бессмертных. И даже… что — то знакомое…

Я напряглась.

— Так, ты будешь брать?

— Хорошо. Возьму эльфийку и пацана. Молодого дракона оставляй себе. Еще не хватало мне своей вспышкой магии разгромить библиотеку…

Я попрощалась с ребятами и заверила, что буду приходить к ним в гости. После чего мы с Дилькеммом покинули библиотеку. Мысленно усмехнулась. Да, так будет лучше всего. Сейчас почему — то была спокойна за ребят как никогда. Но теперь начинается самое интересное, куда же пристроят меня.

— А куда меня? — поинтересовалась я.

— А ты будешь помогать мне.

— Вам?

— Да, я человек старый, ноги уже не те. А ты девчушка, смотрю, шустрая. Вот будешь выполнять мои поручения, которые тебе под силу.

— А Его Величество одобрит, что возле своего помощника буду я? Ведь мне придется тогда с ним пересекаться.

— Боишься за меня или себя?

— За вас. Вы не кажитесь мне плохим.

Мужчина рассмеялся.

— Ты мне нравишься… Тэя. Но, можешь не переживать, Его Величество хоть и суров, но такую вольность, думаю, простит старому дракону. Хватит разговоров, пойдем, покажу твои апартаменты.

Пока шли, я осторожно начала расспрашивать Дилькемма об этом мире. Мы сейчас находимся в городе Фосцелла, он является центром Мира Забытых. Это не единственный город, где обитают драконы и Эджархи. Хоть он и окружен горами и водопадами, но винтэ здесь не такая суровая и холодная, как на Вартраде. Что же касается подчинение Эджархами драконов, то это просто выдумка.

— Драконы издавна защищали Эджархов, — сказал мужчина, идя по коридору. — Этот завет они приняли, когда самый старейший из драконов — Ваалтум — отдал свою душу смертному. Никто не помнит, почему был сделан такой выбор, но так гласит легенда.

— Но, погодите, как же он отдал душу, если драконы бессмертные?

— Я тебе скажу так: драконов зовут бессмертными, потому что они живут намного дольше обычных людей. Для дракона одна тысяча лет как для человека десять.

— Ух ты, — выдохнула я.

— Да, — продолжил мужчина. — И вот с тех давних времен стали появляться Эджархи — благословлённые драконами. Но далеко не все драконы готовы променять свое истинное тело на тело человека. Ведь они хрупкие, как льдинки. Поэтому Эджархи для драконов считаются своего рода детьми, которых нужно защищать. Только сами бессмертные по сей день не могут понять, почему души их предков благословляют людей, но и противиться их воле не хотят. Ну вот мы и пришли.

Мы остановились у деревянной двери, Дилькемм достал из кармана ключ и, вставив в замочную скважину, повернул его три раза. Меня пропустили внутрь комнаты.

— Осторожно, там ступеньки, — предупредил меня мужчина.

Там оказалось три ступеньки, стоило только закрыть за нами дверь, как тут же зажглись факелы. Пред нами предстала небольшая, но просторная комната. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами, на полу лежал мягкий ковер с замысловатым узором темно-коричневого цвета с золотистым вкраплением. В центре комнаты стоял круглый стол, на котором было разбросано несколько книг, бумаги и угольные стержни. Стол окружали диван и два кресла из темного дерева с темно — зеленой обивкой. Окна были занавешены плотными шторами изумрудного цвета. У окон расположился массивный стол, на котором стояла настольная лампа, на столе были раскиданы бумаги, свитки.

— Это гостиная-кабинет. Здесь я работаю. Там спальни, — он указал в глубину комнаты, где располагалась две двери.

— Спать будешь там, — Дилькемм указал на дверь справа. — Комната небольшая, но, тебе хватит.

Я подошла к указанной двери и распахнула ее. Небольшая комната была выдержана в бежевых тонах. Комод для одежды, кровать, кресло, на полу лежал ковер коричневого цвета, а над головой висела металлическая люстра со свечами. Окно занавешено плотными светло-коричневыми шторами.

— Тут миленько, — улыбнулась я и подошла к окну, распахнула шторы и обомлела. Вид был потрясающий! Высокие скалистые горы уходили высоко в небо. Макушки обволакивали пушистые облака. По крутым скалам стекали огромные водопады, вода с шумом падала в пропасть.

— Это потрясающе! — воскликнула я.

Дилькемм улыбнулся и сказал:

— Осматривайся, а мне нужно идти, — развернувшись он ушел.

Я еще долго смотрела в окно и восхищалась видами. Вот бы добраться до самой вершины. Оттуда вид был бы просто восхитительный!

В таком мечтательном состоянии, я присела в кресло и не заметила, как уснула.

Сколько проспала — не знаю, но проснувшись посмотрела в окно — там было уже темно.

Я вышла в гостиную-кабинет. За столом сидел Дилькемм и что-то писал. Настольная лампа освещала сосредоточенное лицо мужчины.

— Выспалась?

— Да, сама не заметила, как уснула. Может быть, вам, помочь чем-нибудь? — спросила я.

— Что ж, помоги. Видишь на столе бумаги? Собери их и сложи вон на тот стеллаж. Книги нужно собрать и отнести в библиотеку правителя.

— Я поняла, а где можно взять тряпку, ведро? Я бы параллельно пыль вытирала.

— Там, за той дверью кладовка, все нужное возьмешь там, — ответил Дилькемм.

Я прошла в кладовку. Там на стенах были установлены полки со всякой утварью. Все было чисто и аккуратно. Я без труда нашла необходимые вещи и закрыв дверь спросила у Дилькемма:

— А воду где можно налить?

— Так у тебя в комнате есть купальня-уборная, там и набери.

Я пошла в свою комнату и правда, увидела не заметную дверь. Открыла и обнаружила чудесную маленькую купальню. Здесь был установлена душевая и уборная, а также маленькая раковина для умывания. Удивительно, как в такой маленькой комнатке все уместилось?! Уииии, у меня своя купальня!! Набрав воды, я с улыбкой на устах пришла в кабинет. На меня мельком глянул Дилькемм и спросил:

— Что тебя так развеселило?

— Купальня-уборная. Она такая маленькая, но там все есть. Это же просто великолепно!

— Да, мы стараемся все для проживания детально прорабатывать. Здесь, в замке, все функционально и стараемся, чтобы каждый уголок имел свое назначение и удобство.

— Какие вы молодцы! Ведь такие решения, во многом упрощают жизнь. А у моих друзей такие же купальни есть?

— Конечно, к каждой жилой комнате прилегает уборная, — улыбнулся Дилькемм.

— Великолепно!

Я приступила к работе. Аккуратно собрала бумаги и понесла к стеллажу. Там протерла пыл и сложила все на полку. Обратила внимание, что на соседней полке тоже накопилась пыль. И так полка за полкой я протерла один стеллаж. Время пролетело незаметно.

И вот последнее на сегодня поручение было, это отнести книги в библиотеку правителя. Если честно, как-то тревожно мне было идти туда. Но Дилькемм заверил меня, что ночью в замке опасаться не чего и не кого. Он подробно объяснил мне путь в библиотеку, и я пошла.

А замок ночью приобретал совершенно другой вид. Тусклые огни свечей, мягкий свет луны, что косыми лучами падал из окон на мраморный пол и ковровую дорожку. И лишь легкое эхо моих шагов поднималось к потолку. Не знаю почему, но идя по этим тихим коридорам, я чувствовала спокойствие и умиротворение. Неся перед собой большую стопку книг, я практически ничего не видела. Пройдя коридор, моим следующим испытанием стала лестница. Осторожно ступая ногой ступеньки, я начала свой спуск. Спускалась очень медленно, так как стопка из книг постоянно скользила и все время норовила свалиться. Ловя равновесие постоянно приходилось останавливаться и поправлять книги. Но тут моя нога соскользнула со ступеньки и потеряв равновесие я с визгом полетела вниз. Но вдруг, почувствовала твердую хватку у себя на талии. Книги одна за другой посыпались по ступенькам, а я зависла в воздухе.

— Мне вот интересно, все смертные такие? Пытаются прыгнуть выше своей головы, — насмешливо поинтересовался Владыка, поставив меня на ступеньки и убирав свою руку с моей талии.

Я подняла на него глаза. О, Боги, в лучах лунного света и с этими сияющими в темноте рубиновыми глазами Владыка драконов выглядел, словно… демон, что пришел забрать мою душу! Но тут же в его глазах появилось презрение и недовольство.

— Только безумец попытается донести такую стопку книг за раз, — усмехнулся мужчина.

— Благодарю вас! — опуская глаза сказала я. — Вы помогли мне устоять.

— О, я старался не уронить ценные книги, которые вы с безалаберностью раскидали.

— Я оступилась и ни в коем случае не хотела их повредить, — с возмущением огрызнулась я.

— Хотели или не хотели, факт остается фактом. Вы все же их уронили, и я сомневаюсь, что они не пострадали.

— Я все исправлю.

— Будьте любезны, — он развернулся и пошел наверх лестницы. — Да, научитесь стоять на ногах, иначе вы разобьете себе голову. А меня обвинят в жестоком обращении с женщинами. Хотя, назвать вас женщиной, довольно, таки смутное удовольствие.

— Да как вы смеете? — возмутилась я. — Вы, да вы….

— Осторожно, я подверг сомнениям вашу неуклюжесть, но не думаю, что вы еще и глупы. Вы находитесь в моем доме и оскорблять хозяина как минимум не вежливо.

— Ага, а хозяину оскорблять — можно?

— Это я еще не оскорблял. И не советую нарываться. Доброй ночи! — он ускорил шаг и скрылся из виду.

Убедившись, что шагов больше не слышно, выдохнула. А вот теперь можно было и возмутиться. Нахальный ящер! Да как он смеет? Я не похожа на женщину, да я я..

А что я, ведь действительно, всю свою жизнь стремилась быть похожей на воина, стрелка, вора, но ни как ни на женщину. Помню, как ночами плакала, что я девочка. И вот теперь, радуйся, ты добилась своего — ты пацанка. Но почему-то так обидно и не приятно слышать эти слова от него.

Так стоп! О чем я вообще думаю!? Похлопав себя по щекам и шумно выдохнув, спустилась по ступенькам и собрала книги. Дилькемм меня точно накажет, что я так бесцеремонно обошлась с книгами. И что пререкалась с Владыкой. А какая у него уверенная и сильная рука! Да чтоб тебя! Потрясла головой, и пошла в библиотеку.

Донесла книги до библиотеки на без проблем. Тихо постучала в двери и вошла. В помещении было тихо, лишь единственная свеча горела на столе, даря кусочек света этой непреступной тьме. Боги, сколько книг! Высокие потолки и огромные стеллажи с книгами по всему периметру стен. Возле каждого стеллажа была установлена передвижная лестница. Просто великолепно!

— Ксоголь, — тихо позвала я, ставя книги на стол.

— Слушаю, — эхом отозвался голос кхалида, и он тут же воплотился передо мной.

— Вот, эти книги просил тебе передать Дилькемм.

— Наконец — то. И ты одна все принесла?

— Пришлось. Ваш замок не снабжен воздушным транспортом, — улыбнулась я. — А Рэн и Айеша где?

— Отправил я их спать. Им хватило приключений на сегодня.

И во время этих слов кхалид почему — то не сводил с меня взгляда. И от такого наблюдения мне стало не по себе.

— Мы раньше нигде не встречались? — вдруг он спросил меня.

— Нет, — мотнула головой. — Но я виделась с твоими собратьями в Высшей библиотеке.

— Она еще на месте? — удивился дух. — Думал, люди только разрушать могут…

— Как видишь, не все такие.

— И как они там? — с тоской в голосе спросил Ксоголь.

— Единственное место, где они обитают, это в Запретных знаниях.

— Значит, только там они в безопасности… — словно озвучил мысли в слух кхалид. — Хорошо. Спасибо за книги, что вернула. Можешь идти. Завтра твои друзья расставят их по полкам.

— Хорошо. До встречи, — и я направилась к дверям в библиотеку.

Возвращаясь, я шла не спеша. Все равно поручений на сегодня нет. Поэтому, воспользовавшись случаем, начала осматривать замок. Но кроме унылого белого коридора, освещенный светом луны и свечей и рассматривать было нечего. И вдруг, увидела, как в окне мелькнула тень. И в темном небе за окном увидела огромною тень дракона. Иссиня — черная чешуя неярко блекла под светом неба, а крылья наливались на свету темно — алым оттенком. Дракон сначала взлетал вверх, потом камнем падал вниз и у самой земли расправлял крылья, паря над ней на ветру. Я так залюбовалась полетом этого дракона, что почти прилипла к огромным окнам. И что — то внутри отчаянно хотело присоединиться к этому полету, почувствовать прохладу ночи и свист ветра. Вдруг, сердце в груди забилось, словно птица в клетке, а где — то глубоко внутри я услышала тихий, но отчетливый рев. Открыла глаза и увидела, как этот дракон завис в воздухе и смотрел прямо на меня. Я отпрянула от стекла. Дракон взмахнул крыльями, набрал высоту и скрылся черной точкой в ночном небе. О Боги, нужно бежать, иначе Дилькемм поднимет тревогу.

Вбежала в кабинет и захлопнула дверь. Шумно выдохнула и осела на пол возле двери.

— Ты задержалась. За тобой гнались? — не отрывая взгляда от бумаги, на которой он что — то выводил пером.

— Да… нет… — виновато ответила я.

— Очень интересно. Так да или нет? — он поднял на меня взгляд.

— Сначала чуть с лестницы не упала. А еще Его Величество… Потом поговорила с Ксоголем…

— Да — а — а… тебя даже книги отнести отпускать страшно, — усмехнулся Дилькемм, и продолжил писать, — везде приключения найдешь.

— Но потом увидела за окнами дракона… он сначала летал… а потом завис в воздухе прямо передо мной, будто я его позвала…

— Погоди, что? — поднял голову мужчина и оторвался от письма.

— Я шла сюда, увидела в небе дракона, — повторила снова. — Он так волшебно летал, что на секунду мне тоже захотелось полететь с ним. А потом он завис в воздухе и смотрел на меня. Ну я и…

— Ты испугалась и убежала, — закончил мужчина за меня мысль. — Похоже, твой дракон просыпается понемногу.

— Мой дракон? Что это значит?

— Я, старый дурак, забыл тебе рассказать самое важное в Эджархах. — обреченно вздохнул Дилькемм и протер лицо руками. — Понимаешь, Тэя, Эджархи благословлены драконами. Они не просто сильны в магии и у них растут рога. Главная особенность Эджархов — это перевоплощение в дракона. — Я округлила глаза. — Да, абсолютно все Эджархи могут перевоплотиться в дракона. Увидев полет другого дракона, твоя душа тоже этого захотела. Обряд Крыльев показал, что у тебя тоже есть крылья, но пока они слабы и не готовы к полету.

— То есть, хотите сказать, что я тоже могу перевоплотиться в дракона?

— Можешь. Но не сейчас. Представь, — и для наглядности мужчина начал жестикулировать. — Вот ты, а это твоя душа. Ты росла человеком, не давая своему дракону обрети свободу. Теперь, когда ты обрела силу, дракон должен нагнать упущенное за эти… сколько тебе там лет? Ай, не важно. За этот промежуток времени от рождения до сегодняшнего дня. Иными словами, представь, процесс роста дерева, сразу из семечка в дерево?

Я оценила такое сравнение и мне результат не очень понравился. Совсем не понравился. Увидев мою реакцию, мужчина кивнул.

— Поэтому за тобой нужен присмотр. Раз твоя драконница зовет тебя в небо, то она начинает просыпаться. Судя по всему, уже скоро.

— И что тогда со мной будет?

— Когда наступит твой первый оборот, а он самый важный. Именно через него Эджархи и драконы оценивают силу нового дракона.

Так, значит, Эджархи сами являются драконами. Драконами! Как в этом теле может уместиться такое огромное создание??

Похоже, увидев на моем лице целую гамму эмоций, Дилькемм тяжело вздохнул и, поднявшись с места, коснулся моего плеча, как заботливый отец.

— Не волнуйся, девочка, до твоего оборота еще есть время. А сейчас, нужно идти спать. Купальня и спальня ты уже знаешь где находится. Доброй ночи.

Я молча кивнула и направилась в свою комнату. Взяв чистую одежду из тумбочки, отправилась в купальню. Под сильными струями душа я обдумывала сказанные Дилькеммом слова. Как я могу быть драконом? Настоящим, огромным драконом! Я не понимала, как мое тело выдержит все это. Я — человек маленький, а дракон большой. Даже очень. Но еще пугало то, как будет проходить «взросление» моего дракона. Я сомневаюсь, что это будет приятно, ох как сомневаюсь. Нужно будет поискать об этом в библиотеке. Или, может Рэн и Айеша помогут мне с этим…

Вышла из-под струй душа, выключила воду, обтерлась пушистым полотенцем, оделась в чистую одежду и легла на кровать. Стоило только голове коснуться подушки, как я окончательно провалилась в сон, где снился мне на темном небосводе иссиня — черный дракон с алыми крыльями и рубиновыми глазами.

Загрузка...