Глава 6

— Леди Фелиция Арталийская, какая честь! — Рассыпался в приветствиях лорд Кларк Хентел. Впрочем, в его голосе представительница правящей династии Релии легко различал нотки фальши. Чуть более знатный и куда более богатый аристократ не очень любил особых посланников короля. И самого короля. В общем, являлся одним из самых явных и могущественных представителей оппозиции. К тому же он искренне презирал всех нижестоящих, уступающих ему в величии, богатстве, родовитости и вообще чем-нибудь. А она была ребенком, родившимся от политического мезальянса представительницы высшего дворянства и полунищего рыцаря. Вдобавок ликантропом. И женщиной, в конце-то концов. Чуткий нос оборотня прекрасно помогал понять, как на самом деле относился к Фелиции собеседник. Запахи очень многое могли сказать о людях, их издающих. — Я счастлив, что королевский инспектор соизволил нанести визит в мои скромные владения! Да еще не одна, а с прославленным героем войны, лордом Шартиэлем. Где он, кстати?

— Дортон сложно назвать скромными владениями. — Меланхолично заметила девушка, которой было глубоко безразлично нарушение придворного церемониала. Она могла позволить не терять времени своей жизни на всякие глупости. И не собиралась пренебрегать самой любимой привилегией, полагающейся ей по статусу. В конце концов, в мире столько интересных и приятных по сравнению с соблюдением этикета вещей: ковыряние в носу, сон, рассматривание облаков… А взаимной приязни между ними в любом случае быть не могло. Забытого в королевском кабинете бывшего командира гвардии объявили погибшим на боевом посту, чтобы не портить отношения с его тестем. Во владениях которого команде королевских инспекторов и предстояло работать. Однако Хентел, кажется, все равно о чем-то догадывался. — До начала позапрошлого века он был столицей Релии. И хотя потом двор переехал южнее после эпидемии Тройственной чумы, город все еще остается центром культуры, искусств и науки. Ну и самым богатым и многолюдным владением после столицы.

— Да, страшно даже подумать, во что могла бы превратиться эта чудесная жемчужина. — Передернулся лорд Хентел и уселся в кресло, из которого встал, чтобы поприветствовать гостью. И сейчас он не лгал, ему действительно было очень страшно. Аристократ нажил себе множество врагов. Не то чтобы в высшем обществе такое положение дел не имело прецедентов, но Кларк изрядно выделялся на общем фоне. Стоит ему потерять деньги и, как следствие, власть, они обязательно расправятся с лордом. — К счастью, небеса и священные ветра избавили нас от страшной угрозы.

— Да-да, четыре священных ветра неусыпно следят за своими любимыми детьми. — Сделала рукой молитвенный жест королевский инспектор, сейчас сильно жалеющая об отсутствии поблизости своих наставников-подчиненных. Вообще-то сильно набожной девушка вовсе не была. Но обещания привыкла исполнять. В не такой уж далекой юности, оказавшись загнанной в угол ошалевшим от кровавого пиршества оборотнем, она искреннее пообещала, что постарается исправиться. Ну, если её прямо сейчас не съедят. И видимо кто-то её услышал, ведь обязанная оказаться смертельной рана не убила молодую дворянку. Лишь заставила её потерять сознание и самой стать ликантропом. А когда девушка достаточно пришла в себя, чтобы обращать внимание на окружающий мир, то узнала, что её положение в списке имеющих право на престол членов правящей династии резко скакнуло вверх. Вместе с приятелем по детским играм, враз превратившимся в единственного наследника престола при дряхлом уже отце. Выяснять на своей шкуре, какие именно предусмотрены на небесах штрафные санкции для клятвопреступников, отчего-то не тянуло. — Однако хотелось бы узнать, чьими руками они отвели от нас страшную угрозу. И мне, и его величеству…

— И инквизиции, и ковену магов, и иностранным гостям, и местному населению. — Продолжил лорд, неврно дернув веком. — Да в моем рабочем кабинете за месяц бывало меньше гостей, чем за последние три дня. И не какой-то там шелупони, а исключительно личностей, которым так просто не откажешь. Но всем им был дан только один ответ. Я! Ничего! Не! Знаю!

— Успокойтесь, Кларк. — Посланница короля знала, её собеседнику не понравится такое обращение. Но не собиралась отказывать себе в удовольствии слегка позлить его. К тому же имелась некоторая вероятность, что в таком виде правитель города проговорится о чем-нибудь важном. И таком, о чем он бы предпочел умолчать. — В убийстве Аргана Кровавого вас никто не обвиняет.

— Кхм! — Грозно сверкнул очами лорд Хентел. Но этим и ограничился. Ведь сидящая напротив него девушка являлась одним из немногих людей, способных заставить богатого аристократа ответить загрубость на дуэли. Женщины Релии редко участвовали в судебных поединках, однако прецеденты в истории имелись. А юридически они были в своем положении равны, что исключало возможность замены наемным бретером. И шансов справиться с оборотнем у него попросту не было. Даже если Фелиция выйдет против своего противника со связанными за спиной руками. Ликантропу, уже несколько лет учащемуся владеть своим телом, вполне хватит для победы и зубов. — Городская стража составила протокол осмотра места происшествия. Полнее их дополнил мои люди. Ковен магов и священники, подтянувшиеся на шум, когда стал ясен масштаб произошедшего. Копии их докладов у меня в кабинете. Желаете ознакомиться?

— Позже. — Сделала неопределенный жест рукой королевский инспектор. Вести себя аристократически крайне импульсивная девушка не любила. Как, впрочем и её кузен, таскающий на голове корону. Но при необходимости умела. — Перескажите мне пока лично ваши впечатления. И пришедшие в голову мысли. Ведь кому лучше знать ситуацию, как не хозяину Дортона.

— В таком случае буду откровенным. — Лорд Хентел откинулся на спинку своего кресла. — Это полный мрак и ужас. Кошмар наяву. И я искренне надеюсь на вас. Потому как если кто и сможет справиться с нависшей над городом тьмой, то только специальный королевский инспектор.

— Очень интересно. — Фелиция на всякий случай выглянула в окно. Там светило солнышко и щебетали птички. Зима уже перевалила за свою половину, и до весны оставался лишь какой-то месяц. Природе еще не пробуждаясь, но уже и не спала беспробудным сном. — А о какой угрозе идет речь? Я прибыла в город около часа назад. Но проезжая по его улицам каких-либо зловещих признаков надвигающейся беды не заметила.

— Мне пока удается не допустить паники и распространения слухов. Но я не уверен, как долго удастся держать ситуацию под контролем. — Тяжело вздохнул лорд Хентел. — Видите ли Фелиция, по заверениям осмотревших развалины храма экспертов Аргал Кровавый перед смертью был очень занят. Призывал из преисподней какую-то тварь. Впрочем, об этот бы догадался даже самый последний подзаборный пьяница. Магическая звезда с несколькими сотнями граней. Заполненные силой под завязку и от того светящиеся словно звезды алмазы на вершинах лучей. Невинные или же беременные девы в виде жертв…Ну, то что от них осталось.

— Я видела практикующих чернокнижников и результаты их деятельности. — Дернула уголком рта девушка. — Причем не дураков-экспериментаторов, решивших обменять отловленного в подворотне бродяжку на слугу-демона. Переходите уже к конкретике. Подозреваю, дело будет серьезное. И значит, каждый час нам окажется весьма дорог.

— Буду кратким. — Потер подбородок правитель города. — Первоначально обнаружив тела неизвестных людей, мы решили, что их перед смертью пытали. А потом разрубили несчастных на несколько кусков. Но потом личность Аргана Кровавого оказалась установлена. И эксперты вгляделись в трупы поподробнее. Величайшего черного мага нашей эпохи слегка обжарили, а потом еще живого терзали зубами, по размеру больше смахивающими на маленькие мечи. В итоге его медленно разгрызли на семь кусков человеческого жаркого. А потом частично переварили. И тварь, сделавшая это, все еще где-то здесь.

— Тааак. — Воздух вдруг показался Фелиции душноватым, и она вытерла лицо рукавом. — Но ведь Аргана неспроста прозвали Кровавым. Около двух веков назад он в одиночку уничтожил правителя княжества Ресхо. Вместе сличной гвардией, парой десятков жрецов, несколькими сильными магами, кучкой рыцарей и прочими попавшими под раздачу! Кто-то во время приема узнал уже тогда разыскиваемого преступника, пытавшегося выдать себя за мелкого дворянина. И сразу его атаковал. Жертв среди мирного населения и рядовых стражников посчитать точно так и не удалось!

— Я знаю. — Кивнул ему лорд Хентел. — Мне принесли его краткую биографию и список наиболее впечатляющих преступлений. Перебить всех защитников дворца, посадить князя на кол в собственном тронном зале и уйти как ни в чем не бывало…Да, это впечатляет. Но его обжаренный, обглоданный и полупереваренный труп лежит у нас в подвале. В разных частях подвала, если быть точным.

— Хотелось бы верррить, что с тех пор колдун состарился и одряхлел. — Потерла лоб девушка, стараясь выиграть время и хоть немного успокоиться. Когда она волновалась, в её голосе помимо воли начинали появляться рычащие нотки. И слышавшие это люди нервничали и пугались. А это заставляло оборотня возбуждаться еще сильнее. — Да только это не так. Волшебники часто обращаются к демонам как раз потому, что те действительно могут им помочь взамен на щедрые жертвы. Омолодить, увеличить магическую силу, поделиться тайными знаниями. С годами подобные Аргану твари только крепнут.

— Именно. Я не такой дурак, чтобы не знать основных принципов темных искусств. — Печально подпер щеку рукой лорд Хентел. — Не секрет, что почти в любой стране имеется некоторое количество…Сертифицированных чернокнижников. Даже церковь четырех ветров хоть и скрипит зубами, но не порывается закрыть кафедры демонологии и некромантии в институтах магии. И выпускник одной из них служит мне. В конце-концов, преступники покуда еще в стране не перевелись. Отправлять же их всех палачам будет непростительным расточительством. Но вернемся к нашей проблеме. Священники уже прожужжали мне своими спасительными бреднями все уши и вырвали со своих голов последние волосы в приступе паники. Ведь победившая колдуна тварь обязана быть сильнее его. Вот только демоны такого ранга уже обязательно разумны. А также хитры и умны.

— Сколько жертв имеется на настоящий ответ? — Фелиция уже готовилась услышать трехзначную цифру. И даже не сразу поняла, что хозяин города отрицательно помотал головой.

— Пока все тихо. С момента обрушения храма и обнаружения трупа великого колдуна новых необычных происшествий не было. — Правитель города откинулся на спинку кресла и принялся стучать пальцами по столу. — Скорее всего, монстр на какое-то время наелся. Или выжидает. Мог вообще вернуться в свою преисподнюю, только это слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.

— Действительно. — Согласно кивнула ему девушка, с удивлением понимая, что у его собеседника помимо гонора и спеси, похоже, имеются и мозги. — Или он сбежал из города. Ведь его обязательно будут искать.

— Это — Дортон! — Лорд махнул рукой в сторону окна и виднеющегося за стеклом города. — Одно из крупнейших скоплений тел и душ в мире! Даже новая столица нашей страны чуть меньше, ибо она еще не успела так разъесться. Да здесь может затеряться великан верхом на драконе! Вы думаете, тварь от такой кормушки по доброй воле уйдет?

— Маловероятно. — Нахмурилась королевский инспектор, признавая очевидные вещи. К тому же Магнус ей примерно то же самое и обещал на основании анализа полученного королем послания. — Да…Умение ограничивать свои запросы никогда не числилось за тварями преисподней. А вы вообще твердо уверены в наличии демона?

— Можете осмотреть тело колдуна. И трупы его помощников. Ну и руины их подземного убежища. — Правитель города достал из ящика стола какую-то книгу и сделал вид, будто сильно занят её содержимым. — Если ваши таланты соответствует занимаемой должности хотя бы наполовину, сами поймете наличие этого существа. Но могу и сэкономить вам время. Есть свидетели существования чудовища. Жители близстоящих домов, разбуженные шумом, прильнули к окнам. И некоторые из них видели, как от руин бегут одетые в глухие плащи фигуры. А их что-то преследует и…Вот дальше показания разнятся. То ли глотали их, то ли жгли, то ли топтали, то ли рвали в клочья, то ли все это одновременно. Но несколько крупных фрагментов одежды мы нашли. И сделаны они из зачарованного паучьего шелка, защищающего от огня и света.

— Вампиры. — Вздохнуа Фелиция и покосилась на свою одежду, сделанную из того же материала. Все их отличие, скорее всего, состояло в разном наборе чар. — Зачарованную руками темных эльфов подобным образом ткань будут носить только они. Ну, самые богатые из них. Ожидаемо, в общем-то. Арган Кровавый сам кровососом не был, но водил с ними тесную дружбу. Фрагменты тел насколько хорошо сохранились? А сколько праха удалось собрать?

— Пару щепоток всего. — Вздохнул правитель города. — Хотя этих тварей было от десятка до двух. Некоторые из них пытались отбиваться не только мечами, но и магией. Подожгли один сарай, свалили пару деревьев. Но своего преследователя не остановили и не ранили. Во всяком случае, алхимики в поисках одного из самых редких и ценных ингредиентов едва ли не вылизали собственными языками всю улицу. И не нашли на ней ничего необычного.

— Пара щепоток праха останется после распада руки старого вампира. — Задумчиво пробормотала Фелиция, припоминая свой опыт общения с этими чудовищами. Имелся у неё и такой. После войны с гномами самые разнообразные монстры вылезли из своих щелей и пировали на раздираемых войной землях. А после опять затаились, изрядно увеличившись в числе и лишь изредка выбираясь за едой. Расследующая исчезновения людей команда королевского инспектора неожиданно столкнулась с выводком кровососов лоб в лоб. И чудом обошлась без потерь. — Молодые после гибели превращаются в трупы разной степени сохранности. Видимо монстр кровососов все-таки глотал…

— Я тоже пришел к такому мнению. — Кивнул лорд Хентел. — Увы, демон и преследуемые им твари двигались слишком быстро. Свидетели не смогли почти ничего увидеть. А чего все-таки разглядели, так не поняли. Размером чудовища вроде бы со среднюю карету. Осадка низкая, но бегает или ползает очень шустро. Точно умеет прыгать, мы нашли несколько неглубоких вмятин в мостовой. Много конечностей. Или просто оно двигало ими слишком быстро. Кто-то видел крылья, кто-то лапы, кто-то щупальца…Башку и пасть вот почему-то ни один свидетель не смог углядеть.

— Видимо они маленькие или вообще отсутствуют. — Задумалась девушка, постепенно полностью уходя в работу. Хотя своего привычного спутника-фамиллиара ей очень недоставало. Наличие под рукой подобного мягкого и пушистого успокоительного с системой принудительного впрыска яда весьма благотворно сказывалось на душевном настрое оборотня. Увы, заявись она на прием с котом, самый богатый аристократ королевства этого бы не понял. — Цвет шкуры? Хотя дело же было ночью…

— Довольно ясной и светлой. — Счел нужным заметить правитель города. — Можно уверенно заключить, он как минимум темнее серого. На этом все. Надеюсь, вы как можно скорее отыщете тварь. Мне бы хотелось править своими владениями спокойно и без малейших катастроф. И если для этого вам понадобится помощь, не стесняйтесь её просить.

— И не собиралась. — Фыркнула Фелиция, прекрасно понимающая шкурные интересы своего собеседника. Впрочем, сейчас они работали на руку королевскому инспектору. — Я хоть и девушка, но не дура. Меньше чем парой сотен солдат, кучей жрецов и кругом магов с такой тварью сражаться просто глупо.

— Её бы найти для начала… — Недовольно дернул уголком рта лорд. — Отобедаете со мной, миледи?

— В другой раз. — Отклонила предложение Фелиция, которую от общества лорда Хентела почти тошнило. Впрочем, отвращение было взаимным. — Мне еще надо проверить, как устроились мои люди.

— Их у вас всего-то десяток. — Пренебрежительно махнул рукой лорд Хентел. — Уж для такого мало количества хватит комнат в королевской гостинице, которые держат специально для эмиссаров двора.

— Трое. — Поправила его девушка. — Остальные шесть человек, с которыми я вошла в город, были только случайными попутчиками. Вам надо бы лучше тренировать своих людей, лорд.

— Так мало?! — Поразился правитель города. — Но это же просто опасно, путешествовать по поручению короля со столь малым эскортом! Дороги, конечно, стараются поддерживать в безопасности, но если бы вам вдруг попалась бандитская шайка или стая оголодавших волков?!

— Ну, в таком случае наша страна стала бы чуть-чуть безопаснее. — Безразлично пожала плечами Фелиция, смотря в окно и пытаясь найти в кронах ближайших деревьев необычную тень. Однако, как не напрягалась девушка, ничего она не смогла обнаружить. Но это вовсе не значило, будто там никого не было — Поверьте, наш маленький отряд не смог бы заставить свернуть с пути даже бешенный дракон.

Загрузка...