Глава 30

— Ты пришел рано, — пробормотала Беттина Треану.

Она почувствовала мое присутствие? Он полностью появился.

— Ты необыкновенная, — восхищенно выдохнул он.

Работая с паяльной лампой, она двигалась настолько точно… и быстро, что простые смертные не смогли бы уследить за ее руками.

Ее взгляд был полностью сосредоточенным, пока ловкие пальцы ковали столь грозное оружие. Ее глаза все еще светились и сверкали.

Настоящая красота.

Прибыв сюда, Треан ощутил как давешняя ярость из-за нападения на нее и явное замешательство, будто два диких зверя столкнулись внутри него. Этот хаос исчез, когда он посмотрел на Беттину.

Она здесь, здорова, в безопасности, рядом с ним. Врекенеры мертвы. И она так чертовски красива.

Утихающая ярость Треана сменилась похотью. Чем больше он смотрел на свою Невесту, тем сильнее возбуждался, вспоминая, как ее тонкие пальчики жадно гладили его тело.

Был ли он когда-либо настолько тверд?

Установив готовое оружие на специальную подставку, она повернулась к нему.

— Нам о многом нужно поговорить.

Откашлявшись, Треан сказал:

— Не позволяй мне помешать тебе закончить.

Беттина, казалось, растерялась.

— Я никогда не работала ни при ком, кроме сильфа.

— Это то наглое существо, которое только что ушло?

Беттина одарила его взглядом «ты-ничего-не-понимаешь».

Это тот самый сильф, который подсматривает за ней в ванной? Оставь это на потом, Треан.

— Ну же, Бетт, ты же почти закончила. — Переместившись к ней, он посмотрел на изделие. — Ни одного шва?

Обиженно вздохнув, она сказала:

— Я же не сапожник, Дакийский.

— Нет, конечно, нет. — Его губы изогнулись в ухмылке. — Ни у одного вампира нет более талантливой Невесты, чем у меня.

Беттина протянула руку, собираясь поправить маску, но поняла, что не надела ее.

— А как насчет твоей экскурсии?

— Эта мастерская — единственное место в Руне, которое я хотел увидеть. Впечатляюще. Расскажи мне обо всем, что я вижу.

Ворчливым тоном Беттина начала объяснять:

— Этот верстак для изготовления, этот — для сборки. Там, — она указала на третий, снабженный комплектом деревянных антикварных маленьких ящиков, — я прорабатываю детали: вырезаю, гравирую, загружаю яды.

Треан потянулся к одному из ящиков.

— Твоя коллекция ядов?

Беттина пожала плечами.

— Я бы не стала прикасаться к ним без перчаток.

— О, — сказал Треан, опуская руку. — Должно быть, ты на стадии проработки деталей.

— Моей клиентке нравятся замысловатые орнаменты. Когда ты уйдешь, я начну гравировать узоры вдоль верхних колец.

— Уверен, ты хочешь закончить изготовление сейчас.

Беттина прикусила губу.

— Ты можешь вернуться через час.

Треан скрестил руки на груди.

— Не вариант.

Беттина перевела взгляд с Треана на изделие.

— Между нами много недомолвок. У меня есть… вопросы.

— Я отвечу на все твои вопросы. Но сначала выполни мою просьбу.

Очередной косой взгляд на оружие.

— Ты так близка к завершению, — уговаривал он ее. — Ты только об этом и будешь думать сегодня ночью. Держу пари, что финальная гравировка — твоя любимая работа.

Беттина удивленно посмотрела на него.

— Прекрасно. Если ты хочешь поскучать, я продолжу.

Позволяет ему увидеть новую грань себя? Эта уступка должна что-то значить. Может быть, Беттина начала больше принимать его.

Она перенесла оружие на третий верстак, закрепила его в мягких тисках и открыла небольшой ящичек.

— Что это?

— Ручной инструмент.

Напильники и зубила с полированными рукоятями из слоновой кости сами по себе выглядели произведениями искусства. Она уверенно извлекла самый маленький резец с наконечником не намного больше кончика пера.

— Ты уже знаешь, что будешь гравировать?

— Сцены жизни родной сферы Клиентки, — ответила Беттина с отсутствующим видом, явно готовая приступить к своей задаче. — Хм, ты заслоняешь свет.

— И правда.

Переместившись, Треан прислонился к ближайшей стене.

Одной рукой Беттина начала работать резцом, уверенно прорезая сияющее золото. Другой — убирала стружку, очищая большим пальцем каждую бороздку.

Она полностью сосредоточилась на работе… Треан сомневался, что она еще помнит о его присутствии. Когда Беттина, прищурив сверкающие глаза, перекинула через плечо блестящие волосы, он даже не удивился тому, как неистово забилось в груди его сердце.

Она двигалась все быстрее и быстрее. Треан видел, как на кольцах начали появляться узоры, образующие изображения. На одном Беттина выгравировала дракона, на другом — что-то похожее на колодец. На третьем изобразила замок. Прежде чем заняться последним узором, она закрыла глаза и провела кончиками пальцев по каждому изображению.

Так же, как когда исследовала его член. Треан сглотнул и украдкой поправил его.

Вдоль четвертого кольца она выгравировала дикий прибой на морском побережье. Когда Беттина надув губки, сдула остатки стружки, Треан едва подавил стон.

Скоро он возьмет ее на этой скамейке, ее глаза будут сверкать. Еще одна причина, чтобы выжить завтра.

Склонив голову, Беттина исследовала свою работу: небольшая правка здесь, углубление бороздки там.

— Я закончила, — сказала она, возвращая резец в коробку.

Когда она выдохнула и оглянулась на Треана, он переводил взгляд с изделия на нее и обратно. Так талантлива! Сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз смотрел на что-то с таким благоговением?

Большая часть тысячелетия.

— Надень его, — попросил он охрипшим голосом.

Пожав плечами, она надела украшение. Выгравированные изображения, казалось, оживают от каждого движения ее руки. Одно нажатие большого пальца и из нижней части украшения незаметно выскочило опасное лезвие. Второе нажатие — лезвие скользнуло обратно.

Когда Беттина убрала украшение, поместив его на специальную подставку, ее глаза еще сильнее засветились от гордости. Она повернулась к Треану.

— Итак, нам о многом нужно поговорить…

Он тут же переместился к ней и ладонями обхватил ее лицо.

— Я умру, если прямо сейчас не поцелую тебя.


* * *


Беттина ахнула, когда их губы соприкоснулись, и вскинула руки, чтобы оттолкнуть вампира. Но его губы были восхитительно твердыми, а нетерпеливый стон заставил ее задрожать.

От возбуждения?

Как она могла ощущать возбуждение, если до сих пор испытывала смятение? Почему ощущение пустоты стало исчезать, когда он углубил поцелуй?

«Наслаждайся», — шепнул ее разум. — «Сегодня твой последний шанс». Да, наслаждаться его тлеющим взглядом, обнимающими ее сильными руками, дарящими ощущение безопасности. Этим единением…

Когда вампир усадил ее на скамью и втиснулся меж ее бедер, Беттина сжала его плечи, восхищаясь игрой мышц под ладонями.

Сжав руками ее талию, вампир пальцами поглаживал ее чуть ниже груди. Мысли, казалось, улетучились из головы Беттины, уступая место всепоглощающим ощущениям.

Чувственность, удовольствие. Да, позволь ему снова соблазнить тебя.

Соблазнение. Ее предупреждали. Так же, как все остальные Дакийский использовал ее в своих интересах. Снова.

Я так наивна. Несмотря на то, что он целовал ее, слезы навернулись ей на глаза.

Ощутив влагу на ее лице, Дакийский замер, затем отстранился. Его голос стал грубым.

— Что случилось, dragг?

Всматриваясь в ее лицо, он провел костяшками пальцев по влажной дорожке.

— Они сказали, что ты попытаешься соблазнить меня.

Он выпрямился.

— Я не пытаюсь соблазнить тебя.

Она моргнула.

— Разве ты не хочешь… ты не… о, неважно.

— Хочу чего? — Нежно сжав ее лицо ладонями, он пальцами стер с ее щек слезы. — Бетт, я постоянно думаю о том, как затащить тебя в постель. Но я не заявлю на тебя свои права полностью, пока не расправлюсь с Гурлавом. Я не стану рисковать, пока остается хоть малейшая угроза, что ты станешь уязвимой перед первородным. Когда я уйду, ты по-прежнему будешь девственницей. — Когда еще две слезинки скатились по ее раскрасневшимся щекам, он прохрипел: — Почему ты плачешь?

— Почему бы и нет? — Она ладошками вытерла глаза. — Все в моей жизни идет наперекосяк. Я поссорилась с опекунами. Впервые поссорилась с Каспионом…

— Вечно этот демон!

Дакийский опустил руки.

— И, судя по всему, сейчас ссорюсь с тобой! Я должна ругать тебя, а не целовать. Ты взял мои воспоминания, залез мне в голову. И в ту ночь ты знал, что произойдет, если мы поцелуемся. Ты довел меня до той черты, когда я перестала волноваться, что твои клыки могут заостриться. Это был расчетливый ход с твоей стороны.

— Да, — признал он.

— Ненавижу, когда ты так делаешь!

— Я хотел взять твою кровь… чтобы найти твоих врагов. Но верно и то, что я почти не контролировал свои клыки. С той ночи я работал над контролем.

— А как насчет твоей выходки сегодня на турнире? Врекенеры могут расценить твои действия, как объявление войны. Я не хочу стать королевой на один день, прежде чем они обрушатся на нас и втянут мой народ в борьбу.

Глаза вампира начали мерцать.

— Они объявили войну твоей сфере, когда напали на единственную наследницу престола!

Губы Беттины приоткрылись. То же самое сегодня сказала Моргана.

— Они украли врожденную силу великой чародейки. — Более мягко он добавил: — Бетт, они казнили твою мать.

И косвенно причастны к смерти моего отца. Она сжала лоб.

— Я понимаю, почему ты убил их. И благодарю тебя за это! Но ты не должен был показывать их толпе.

— Конечно, должен. Это сигнал Врекенерам, что они не недосягаемы. Их можно найти, и их действия не останутся безнаказанными.

— Ты говоришь, как Моргана.

Своими действиями ты учишь других, как относиться к тебе.

— В этом она права. Я родом из сокрытой сферы, такой же, как Скай Холл. Если бы кто-то смог найти путь в Дакию, королевство было бы охвачено ужасом. С Врекенерами будет также. Если не нанести им ответный удар, они будут думать, что могут делать все что угодно с тобой и твоими сородичами. В конце концов, они снова нападут на тебя. Они не остановятся.

Беттина знала это. Ястреб рано или поздно найдет сбежавшую мышку.

— Как ты нашел Холл?

— Не совсем я. — Вампир вытащил кожаный шнурок, который всегда носил, и показал ей висящий на нем кристалл. — Это талисман предсказаний.

— Ты владеешь подлинным кристаллом предсказаний?

Неужели у него никогда не закончатся сюрпризы?

— Мой род передавал его из поколения в поколение. Мне достаточно представить лицо какого-либо существа и кристалл приведет меня к нему.

— Ты говорил, что смерть моих врагов… будет кровавой.

Клыки Дакийского заострились, но, казалось, приложив усилие, он взял их под контроль.

— Невообразимо.

— Судя по всему, ты пытал их?

Он причинил им столько же боли, сколько они ей?

В целом Беттина была сострадательной личностью. Но, как и большинство Ллореанцев, наслаждалась страданиями своих врагов.

— Да.

— Думаю, что хочу, — она сглотнула, — узнать об этом поподробнее.

Дакийский внимательно посмотрел на нее.

— Я хотел выяснить, где находится твоя сила. Поначалу они держались стойко, но, в конце концов, я узнал о хранилище.

Беттина кивнула.

— Там они и хранят наши силы.

— Только лидер знает, где оно расположено, а он находился вне территорий. Я не смог добраться до него с помощью кристалла, потому что никогда не видел его. Но поверь, Беттина… мы вернем твою силу. Я не успокоюсь, пока мы не сделаем это. Клянусь, никто не может украсть у моей Невесты и остаться живым. Я только начал работать в этом направлении.

По какой-то причине она начинала верить ему.

Затем вспомнила о завтрашнем состязании.

— Ты… наслаждался, причиняя им боль?

— Каждой секундой, — прошипел он. — Прежде чем собрать их головы, я заставлял каждого из них произнести твое имя.

— Почему ты это сделал?

Они умерли с ее именем на губах?

— Я хотел, чтобы каждый из них знал, почему смерть пришла за ним, кому он платит последний долг.

— И они подчинились? Зная, что ты в любом случае убьешь их?

— К тому моменту они выполняли все мои приказы… лишь бы я убил их.

Когда-то я тоже испытала боль такой силы…

— Защищать тебя — цель моей жизни, Беттина. Я родился, чтобы оберегать тебя. Быть твоим щитом. — Он придвинулся еще ближе к ней и посмотрел на нее сверху вниз. — Увидев единственный сон, я также стал твоим мечом, твоей местью.

Она отвела взгляд.

— В том сне ты видел мою трусость?

Нежно сжав ее подбородок, вампир заставил Беттину посмотреть на него.

— Их было четверо. Мужчины в расцвете сил…

— Я умоляла.

Она сгорала от стыда.

— Я ощущал твою боль. Это худшее из всего, что я когда-либо испытывал. А я прожил очень долгую жизнь, Беттина.

— Какие еще воспоминания из моей жизни ты видел?

Беттина знала, что он должен был увидеть: ее слабость, зависимость от опекунов, безответную тоску по Каспиону.

— Ты смотришь на мир не так, как я.

— Конечно. Ты храбрый воин. Я… нет.

— Ты — творческая личность. Ты видишь красоту во всем, отмечая детали, которых я никогда не замечал. Я могу только представить, настолько ты чувствительна. — Он хотел что-то добавить, но медлил, словно хотел наиболее точно выразить следующую мысль. — Я провел всю жизнь, убивая. Я разрушаю. Ты создаешь. Ты открыла мне глаза на новый мир. Я жажду большего. Больше тебя.

Пережив ее воспоминания, он стал хотеть ее еще больше? Беттина не ожидала подобного.

Но затем до нее дошел смысл его слов. Он не получит больше, даже если она решит дать ему это.

— Ты говоришь о будущем? — Ты собираешься расстаться с жизнью меньше, чем через двадцать четыре часа! — Твое будущее, скорее всего, закончится завтра ночью. А что будет с моим? На пороге войны, я буду отдана Гурлаву. Это существо будет обладать моим призывающим медальоном, а кто контролирует его — контролирует меня. Эта связь, которую я не смогу разорвать, и от которой не смогу убежать. Я никогда не буду свободной.

— Твой медальон никогда не попадет из рук Раума к Гурлаву.

— Почему ты так говоришь? — закричала Беттина.

— Я поручил моим кузенам сделать все, что потребуется, чтобы спасти тебя в случае моей гибели. Трое Дакийцев поклялись защищать тебя вечно. И, Невеста, есть ничтожно мало вещей, которые могут помешать этим Дакийцам, если они объединились для достижения цели.

Предпринятые вампиром меры предосторожности ошеломили Беттину, но вспышка надежды быстро угасла. Она не понимала, как Дакийцы смогут обойти турнирный кровный договор.

— Раум будет вынужден передать мой медальон.

— И окажется… на туманном побережье, где кто угодно может заблудиться. Если мои родственники не смогут освободить тебя, то переместят Гурлава в сферу ада и зарежут его. Они бы сделали это сейчас, если бы он не был защищен.

Не придется выходить замуж за монстра? Может ли она на самом деле вычеркнуть одну проблему из целой кучи других?

Прекрасно. Теперь ей осталось лишь найти способ спасти свою первую любовь… и этого вампира, который вторгся в ее мысли и саму ее жизнь.

И который преподнес ей этот подарок.

Должно быть, Беттина выглядела ошеломленной, потому что Дакийский проскрежетал:

— Когда я сказал, что защищу тебя, женщина, я это и имел в виду. И если потребуется, я сделаю это даже из богом проклятой могилы.

Такая… преданность. Тем не менее, Беттина не понимала, как чувства вампира могли стать настолько сильными за столь короткий промежуток времени.

— Ты знаешь меня чуть больше недели.

— Достаточно, чтобы понять, что мы связаны.

— Потому что я — предначертанная тебе, мистическая Невеста?

— Да, ты вернула меня к жизни, — с иронией ответил он. — Это не стоит так легко сбрасывать со счетов. Но наша связь намного крепче. Я почувствовал тебя задолго до нашей первой встречи.

— Что ты имеешь в виду?

— В момент, когда на тебя напали, я очнулся от сна. Моя грудь разрывалась от потребности защитить… кого-то. — Он провел пальцами по волосам. — Это был спонтанный, хаотичный, но, боги, очень сильный импульс. Я думал, что это сведет меня с ума. Если бы я находился во внешнем мире, то мог бы лучше почувствовать тебя, мог бы найти тебя раньше. Это я виноват, что ты оказалась уязвимой для той четверки. Именно поэтому я был преисполнен решимости, узнать, кто они… чтобы исправить зло, которое я причинил тебе.

— В произошедшем нет твоей вины… лишь моя, — настаивала она. — Я отправилась в мир смертных без охраны. Я тешила себя надеждами, что Врекенеры не смогут найти меня, если я не буду использовать магию. Но я неосознанно использовала ее. И они выследили меня.

Я должен был быть там, должен был присматривать за тобой! — настаивал вампир. — Ожидая тебя в Дакии почти целое тысячелетие, я должен был понять, что моя Невеста из внешнего мира. Zeii mea, я почувствовал что-то в тот день.

— Дакийцы всегда ощущают подобные вещи?

— Наши способности по большей части не изведаны. Но я считаю, что ты призывала своего мужчину, своего защитника. В ту ночь ты призывала меня.

Моего мужчину. Почему это звучит так правильно? Могла ли Беттина как-то дотянуться до этого вампира? Что если Дакийский в самом деле ее…

Затем она вспомнила о нынешних обстоятельствах.

— Даже если между нами действительно существует какая-то связь, это не имеет значения! — Вампир вступил в турнир, чтобы выиграть это. Но есть одно но: он не сможет выиграть. Несмотря ни на что, они никогда не смогут быть вместе. — Завтра ты, скорее всего… умрешь.

— И что ты почувствуешь, Беттина?

Еще одна слезинка скатилась по ее лицу.

Он притянул ее в свои объятия.

— Ты станешь оплакивать меня?

— Да, — раздраженно ответила она. — Но то, что я не желаю твоей смерти, не означает, что я разобралась в своих чувствах. Сегодня я испытала шок и не знаю, как должна реагировать.

— Понимаю. Тебе нужно отдохнуть от всего, устроить ночь перезагрузки. — Я согласна! — Сейчас. У меня есть для тебя сюрприз.

— Я не люблю сюрпризы. — Беттина вздернула подбородок. — Особенно такие, как скачущие передо мной головы.

Огрубевшим голосом вампир признался:

— Я надеялся, что у меня будет время подготовить тебя к этому. Я не хотел тебя пугать.

— Так уж вышло, что меня очень легко напугать.

— Прости меня. На данный момент я мало что могу дать тебе.

Беттина тихо сказала:

— Потому что ты отрекся ради меня от своего королевства.

— Оно того стоило. Ты можешь поверить, что это будет приятный сюрприз?

— Я не… о-о, ну хорошо.

— Закрой глаза.

Когда она неохотно выполнила его просьбу, он переместил Беттину…

В ее любимое место в Абаддоне… ее беседку в огромном тропическом лесу.

Она хотела спросить, как он узнал об этом месте, но вспомнила что теперь, вероятно, он знает о ней все.

И он все еще хочет меня.

Вздохнув, Беттина осмотрелась. Неподалеку от края болота находилось строение из мраморного фундамента с десятью колоннами, вырезанными в виде различных видов василисков.

Выше, над сетью золотых нитей, плотно сплетенные лозы образовывали купол. Также лозы натянулись меж колонн, образуя подобие стен. Местами смелыми ярко-желтыми кругами раскинулись огромные цветы.

Моя причудливая беседка. По сравнению с Руном, тропический лес переливался красками. Как она скучала по этому месту!

Вампир уничтожил ее врагов, прилагает усилия, чтобы защитить ее от Гурлава и теперь дал ей это.

Затем Беттина заметила, что он уже был здесь: тут находились меха из его палатки, а также вино и еда для нее.

— Пикник? — Она выгнула брови. — Ты ожидаешь, что я поверю, будто ты не собираешься соблазнить меня? Ты принял все меры предосторожности, чтобы защитить меня от Гурлава, но пока не достаточно уверен, чтобы заняться со мной сексом?

Дакийский спросил хриплым голосом:

— Ты хочешь, чтобы я сделал это сегодня?

— Нет! — Если бы обстоятельства были другими… может быть? — Просто ты постоянно твердишь мне, что не собираешься заниматься со мной сексом.

— Неосознанно… я постоянно фантазирую об этом! — Наклонившись, он прохрипел ей на ухо: — Как буду готовить твое маленькое сладкое тело принять меня, как доведу тебя до точки, чтобы ты желала меня так же сильно, как я тебя. — Когда она вздрогнула от его слов, он отстранился с сексуальной усмешкой на губах. — В любом случае, я сказал, что не стану полностью соблазнять тебя. Хотя до определенной черты игра может продолжаться.

Заволновавшись, Беттина потянулась к маске, которой не оказалось на месте, затем попятилась от вампира, решив прогуляться по периметру. Она полюбовалась цветами-пирогами, которые назывались так потому, что каждый цветок был похож на большой пирог и сладко пах. Когда она пробежалась кончиками пальцев по влажному мрамору, отмечая ощущения, вампир молчал. Но следил взглядом за каждым ее движением.

Мужчина, которому ты нравишься, все время хочет смотреть на тебя. Дакийский смотрел на нее так… словно больше ничто вокруг не заслуживало его внимания.

— Вампир, если ты выиграешь турнир, то станешь королем этой сферы, — сказала Беттина. — Разве ты не хочешь осмотреться? Вероятно, это одно из красивейших мест Абаддона.

А в такие ночи, как сегодня, здесь случается природный феномен. Перед дождем становится ясно. Скоро в тумане появится брешь, являя взгляду потрясающее зрелище.

Вампир присоединился к ней.

— Я хочу, чтобы ты мне его показала.

Беттина обвела вокруг себя рукой.

— Смотри.

— Я вижу болото. Флора на вид привлекательна, душный воздух, гигантские деревья. Но теперь я знаю, что это далеко не все. Я хочу увидеть это место твоими глазами.

Беттина прикусила губу.

— Я вижу… действие. Ничего статичного. Я вижу растущую лозу, которая становится все длиннее в каждый сезон дождей. Широкие листья ближе к земле становятся более плотными, чтобы поймать малейший лучик солнечного света, пробившийся к ним. — Дакийский выглядел настолько заинтересованным, что она не заметила, как сказала: — Если через несколько минут ты выйдешь в центр поляны и посмотришь вверх, то увидишь уникальное зрелище. Нечто прекрасное.

— Ты покажешь мне это.

Ей? Прогуляться по поляне? Окруженной этими возвышающимися гигантскими деревьями? Беттина едва не фыркнула. Никогда в жизни, вампир. Даже рядом с Дакийским она не пойдет на такой риск.

Но разве эта беседка не окружена деревьями?

На которых обычно и располагаются Врекенеры.

Беттина посмотрела на ближайшее дерево, которое нависло над ней, как массивная деревянная башня. Рядом с этим деревом она ощущала себя крошечным муравьем. Такой же бессильной, такой же одинокой.

Ее дыхание стало поверхностным, взгляд скользил по стволу все выше и выше… пока не уперся в призрачный туман наверху. Внутри нее разрастались ох какие знакомые семена тревоги.

Там может находиться отряд Врекенеров, а она не сможет увидеть их.

Зато они смогут увидеть ее…

Загрузка...