— У нас есть приказ Казекаге, Итоку-сан, — возразил старший анбушник в маске кота, слегка склонив голову.
— Приказ Казекаге не стоит и выеденного яйца, если вы не способны его выполнить, — отмахнулся смуглый советник, легко спрыгнув с крыши на дорогу и неторопливо зашагав в нашу сторону мимо уступающих ему дорогу ниндзя, — а именно это сейчас и происходит — сомневаюсь, что все эти достойные люди согласятся с подобным поводом для задержания Героя Суны, особенно после прозвучавшего недавно обвинения в предательстве именно в адрес Расы-сан.
Его поддержал гул собравшейся толпы, что постепенно увеличивалась в количестве — со всех сторон подтягивались все новые и новые любопытные, облюбовывая крыши окружающих домов или вливаясь к тем, что стояли внизу.
— Это слишком походит на попытку прикрыть собственную вину, — добавил второй советник, — так что не стоит лезть на кунай, Кот-сан, это дело переходит в ведение Совета и будет решаться только после выяснения всех фактов.
— Поддерживаю данное решение, — вскинул руку дед, появившийся первым, и бросил пристальный взгляд на масочников.
Собравшиеся жители и бойцы Сунагакуре одобрительно загудели, бросая подозрительные взгляды на присланных Казекаге Анбу, а некоторые джонины даже сместились так, чтобы закрыть собой Пакуру, будто готовясь отражать нападение. На мгновение, мне даже стало завидно такой народной поддержке, но потом я вспомнил о собственно популярности в Конохе и решил, что еще большей мне не требуется.
— Извините за беспокойство, Итоку-сан, Кэтсу-сан, Мичайо-сан, — поклонилась Пакура подошедшим поближе советникам, — боюсь, в текущей ситуации без вашего вмешательства не обойтись.
— Не думал я, что доживу до того дня, когда Казекаге предаст тех, кого он должен беречь, — покачал головой старик, тяжело вздохнув и ободряюще похлопав куноичи по плечу.
— Не стоит спешить с выводами, Кэтсу-доно, — покачал головой смуглый старейшина, — даже учитывая репутацию Пакуры-чан, это слишком тяжелое обвинение в адрес нового лидера Суны и пока мы не узнаем все подробности, в том числе и от уважаемого Рью Нара, — покосился он в мою сторону, — следует избегать столько категоричных утверждений.
— Как всегда, сперва желаешь во всем дотошно разобраться, а, Итоку-кун? — хмыкнул пожилой советник. — По-моему, одно наличие аж трех мечей Кири но Шинобигатана Шичинин Шуу, служат очень убедительным доказательством.
— У меня так же имеются с собой тела большей части устроивших засаду кири-нинов, если желаете лично убедиться в их наличии, — поспешил я вставить свои пять рё.
— Благодарю, Нара-сан, это будет весьма кстати, — кивнул мне смуглый член совета, — но пока здесь не собралась вся деревня, давайте проследуем в зал совета, а Анбу пока оповестит всех старейшин о срочном собрании, — Итоку повернул голову в сторону анбушников, так и не сдвинувшихся с места.
Очевидно, докладывать о невозможности выполнения порученной задачи, бойцы не спешили.
— Будет исполнено, старейшина, — после едва заметного колебания, кивнул шиноби в маске кота.
Короткая распальцовка и вот, шестеро Анбу прыснули в разные стороны, очень быстро скрывшись из виду.
— А сейчас, прошу за мной, — удовлетворенно кивнул советник и жестом попросив окружающих освободить дорогу, очевидно, обладая значительной властью в деревне.
В этот момент я пожалел, что не изучил как следует ситуацию хотя бы у ближайших союзников, чтобы понимать кто есть кто — было бы намного проще планировать свои дальнейшие действия. Впрочем, меня очень быстро от этих мыслей отвлекли — не успели наша группа пройти и нескольких шагов, как дорогу перегородили несколько джонинов среднего возраста.
— Итоку-сан, Кэтсу-сан, Мичайо-сан, прошу прощения, но вы собираетесь обсуждать очень важные для всех ниндзя Суны темы и как представители джонинов, — выступивший вперед мужчина средних лет с чуть прищуренным глазами, соломенного цвета короткими волосами и большим боевым веером за спиной, лишь немного не дотягивал резервом до нижней планки элиты, но судя по взглядам окружающих, был весьма уважаем, — мы с коллегами посовещались и решили, что не можем остаться в стороне от происходящих событий, особенно в свете обвинения Пакуры-сан и просим дозволения присутствовать на текущем собрании старейшин двум представителям.
Внимательно прислушивавшиеся ниндзя одобрительно загудели в его поддержку. Два шиноби померялись взглядами — пусть речь джонина была весьма вежливой, но вот интонации ясно говорили, что это откровенный ультиматум, и смуглый старейшина коротко кивнул, уступая.
— Тэтсу-сан, я не возражаю против присутствия двух человек, чтобы потом никто не мог обвинить Совет в утаивании информации.
Взаимный обмен «вежливостями» между местными шишками просвистел мимо меня, а вот Пакура явно была рада присоединению к нам пары джонинов, пусть и старалась держать лицо. Полагаю, она в этой самой организации джонинов занимала не последнее место.
— Уважаемые жители Сунагакуре, пусть совещание будет проводиться в закрытом формате, но результаты будут доведены до общества практически сразу, как будет вынесен вердикт Совета, — повернулся Итоку-сан к окружающим умиротворяюще поднимая руки, — прошу соблюдать спокойствие и порядок, запасшись терпением.
Наблюдая, как суновец успешно успокаивает собравшуюся толпу, мое уважение к нему немного выросло. Собственно, это позволило нашей группе очень быстро выбраться из толкучки и по крышам проследовать к центру деревни, где располагался административный центр вместе с местом обитания Казекаге в виде здания, больше всего похожего на пузатый горшок, водруженный на подставку. Где-то на полпути, вокруг нас появились хмурые шиноби, быстро организовавшие охранную коробочку. Никто ничего мне не пояснял, но догадаться было не сложно — люди старейшин. Такая предусмотрительность могла бы показаться излишней, особенно при наличии двух бойцов эС-класса, но я прекрасно чувствовал несколько враждебных взглядов, сопровождавших нас, как и их владельцев, довольно профессионально ныкавшихся в разных местах. Мда, несмотря на недавние успешные выборы нового Каге, у соседей наших далеко не все ладно, раз охрана весьма актуальна среди бела дня. Пусть у Конохи довольно большое количество недостатков, в которые входит Хокаге и его компания, но у нас советники с главами кланов ходят без охраны и даже помыслить не могут, что свои способны напасть в пределах защитных стен.
Добравшись до резиденции Казекаге, советники нигде не задерживаясь, двигались по хитросплетению коридоров к вполне конкретному помещению, перед дверями к которому Итоку-сан остановился и повернулся ко мне.
— Нара-сан, прошу прощения за грубость, но не могли бы вы подождать немного здесь, — поклонился он, излагая просьбу, — это весьма чувствительный момент для Совета и присутствие чужака может быть неправильно расценено, мы позовем вас, как только это понадобится.
— Я понимаю, — не стал возражать, прекрасно понимая щекотливость ситуации.
— Благодарю за понимание, — еще раз поклонился советник и распахнув двери в обширный зал, где уже гудели голоса, прошел внутрь в сопровождении лишь части охранников.
Четверо джонинов остались у вновь закрывшихся дверей, очевидно, чтобы наблюдать за опасным гостем. Пожав плечами, я прислонился к стенке и прикрыл глаза, настроившись на ожидание. Мимо еще пару раз пробегали опаздывавшие на собрание советники со своей охраной, но я не обращал внимание — никто из них не был мне знаком.
Шум за стеной то усиливался, то ослабевал, кажется, внутри кто-то даже кричал, но стены оказались слишком толстыми, и разобрать что-то не представлялось возможным, так что вместо того, чтобы гадать, я подождал, пока наблюдающие за мной шиноби немного расслабятся и сквозь толщу наружной стены, к которой прислонялся, создал с той стороны каге буншина, тут же его развеяв. Теперь, стоящий на стрёме клон будет оповещен о произошедших событиях и доложит эту информацию Орочимару, когда посольство появится в зоне обнаружения.
Внезапно, двери распахнулись и показался боец в маске Анбу.
— Нара-сан, прошу прощения за ожидание, Совет готов принять вас, — обратился он ко мне.
Кивнув, я последовал за ним, оказавшись в просторном очень зале, с одной стороны которого были установлены большие статуи всех Казекаге, а в центре был расположен массивный круглый стол, за которым расположилось двенадцать старейшин Суны во главе с текущим правителем, позади каждого по два человека охраны, а чуть поодаль устроились на стульях джонины и Пакура. Последняя слегка улыбалась и сверлила тяжелым взглядом Расу, большую часть лица которого закрывал традиционный наряд правителя Суны. Лица сидящих за столом людей были далеки от радостных, но два пожилых шиноби, сидевших по правую и левую руки от Казекаге, отличались изрядной мрачностью и награждали коллег убийственными взглядами. Из двенадцати человек, мне были более-менее знакомы только двое — Чие и Нобору, весьма отличившиеся в прошлой войне и потому, попавшие в Книгу Розыска Конохи.
— Нара-сан, мы обсудили ситуацию с точки зрения Пакуры-чан и теперь хотели бы услышать от вас, что же произошло между группой наших ниндзя и поджидавшими туманниками, — взял слово смуглый старейшина, переглянувшись с коллегами.
— Все началось с того момента, как я, возвращаясь с миссии мимо Страны Воды, решил немного по шпионить и выяснить, что у них там происходит, — не стал запираться, — учитывая недавнее нападение на клан Хатаке, это был неплохой шанс определить уязвимые места врага.
— С таким резервом? — буркнул старейшина слева от Каге. — Сенсоры Кири должны разом потерять дар, чтобы такое не заметить!
— Кто сказал, что я проводил разведку лично? — покосился я на него, нахмурившись.
— Прошу, Нара-сан, продолжайте, — кинул на коллегу предупреждающий взгляд Итоку.
— Собственно, какого-то большого результата не ожидалось и тем сильнее было мое удивление, когда удалось обнаружить группу из тридцати кири-нинов под предводительством аж трех мечников, что ожидали корабль в порту города Десуя, — пожал плечами, — естественно, я последовал за ними.
Дальше я поведал Совету Суны то, что уже успел рассказать в Конохе, практически не отходя от того, что произошло на самом деле, но и не вдаваясь в подробности своих способностей, к чему присутствующие отнеслись с пониманием, хоть и без радости. Напротив, лица присутствующих ощутимо помрачнели к концу, а вот Казекаге оставался удивительно спокойным для человека, находящегося в нескольких минутах от смещения с поста и обвинении в предательстве, что мне очень не понравилось, заставив внутренне напрячься.
— Нара-сан, вы уверены, что шиноби Суны напали на Пакуру-сан первыми? — спросил один из старейшин, словно хватаясь за соломинку.
— Пусть я и не мог слышать разговор из-за большого расстояния, но отлично видел, как один из сопровождавших попробовал вогнать Пакуре-сан кунай в спину, — утвердительно кивнул я, — после чего была небольшая пауза, они достали оружие и завязалась драка, в которую мечник не вмешивался.
— Благодарю, Нара-сан, — склонил голову смуглый член совета и многозначительно обвел взглядом коллег.
— Кстати, считаю своим долгом предупредить вас, что весточку в Коноху с описанием возникшей ситуацией я отослал еще вчера днем, так что ждите послание от Третьего Хокаге, — прервал я установившееся молчание.
Большую часть членов Совета перекосило, но к их чести, меня наградили лишь раздражёнными взглядами и не больше. Все внимание было сосредоточено на Расе.
— Казекаге-доно, по-другому трактовать произошедшее невозможно — вы воспользовались своим положением, чтобы устранить одну из сильнейших и популярнейших куноичи Суны, вопреки интересам деревни и без одобрения полного состава Совета, — тяжело роняя слова, обратился к Расе старейшина Итоку, — вам есть, что сказать?
— Да, — медленно кивнул Казекаге и поднялся на ноги, чакра в нем внезапно взбурлила и в следующее мгновение от Расы хлынула волна золотого песка, сметая ближайших старейшин и их охрану, а сам он громогласно взревел усиленным чакрой голосом. — Измена! Анбу ко мне! Пакура снюхалась с Конохой и Советом для моего убийства!