Глава 47

Так как мне было необходимо перебраться через море Канзоку, чтобы оказаться в стране Болот, то я поспешил в сторону страны Волн, где находился ближайший портовый город и точно останавливались грузовые и пассажирские корабли. Не так далеко от Конохи, примерно в пятнадцати километрах, проходил большой торговый тракт, тянувшийся до Танзаку Гай и дальше, на юго-западную часть страны, как раз в нужную мне сторону. Вопреки расхожему мнению, ниндзя хоть и могут развивать приличную скорость по пересеченной местности, но по-настоящему ускориться могут только на открытых и ровных участках, типа дорог, где не будет большого количества препятствий, которые придется преодолевать. Другое дело, что подавляющее большинство не стремится показываться на глаза простому люду и сознательно выбирают пути, им недоступные. Но ночью караваны, торговцы и просто путники по дорогам не передвигаются, так что широкая дорога была полностью в моем распоряжении и до города я добрался уже через час с лишним, увидев впереди его огни.

Обогнув его по широкой дуге и вновь вернувшись на тракт, я иногда проносился мимо редких ночных стоянок из пары телег или кучи фургонов вокруг костров, среди охраны которых ясно ощущал шиноби, некоторые из которых даже вовремя смогли обнаружить мое приближение, хотя передвигался я практически бесшумно, а шуршание одежды и другие небольшие звуки, надежно скрадывалось ночной жизнью леса с шелестом листвы на ветру. Но так как я пробегал мимо раньше, чем они могли как-то отреагировать, нежели схватиться за оружие и предупредить соратников, на этом все и заканчивалось.

Вообще, несмотря на удаления от скрытой деревни, в границах моего ощущения сенсора то и дело мелькали источники чакры, иногда по одиночке, иногда командами по три или четыре человека, а один раз на самой границе чувствительности мелькнул и исчез кто-то сильный, почти уровня Орочимару, но мне незнакомый. Учитывая, что кроме личного знакомства со всеми эС-ками Конохи, я запомнил сигнатуры и тех клановых бойцов и Анбу, что находились очень близко к подобному уровню или на нем, пусть и не мелькали на публике, это значит, что пожаловал кто-то из соседей или нукенинов. В другое время я обязательно утолил бы любопытство, но на этот раз пришлось воздержаться от лишних телодвижений и поберечь силы. Через несколько часов тракт начал поворачивать на юг и мне пришлось вновь перейти на верхние пути, но относительно недалеко должна была протекать река, заканчивавшая свое русло в нескольких десятках километров от прибрежного городка еще на территории страны Огня, откуда торговцы нанимали баркасы, чтобы добраться до основного острова страны Волн, где останавливались корабли из Молнии и Воды. Так сказать, основной транспортный узел для торгового люда, избравшего водный путь и двигающегося дальше, к странам Чая или Моря через океан Канаши или движущиеся в обратном направлении. Раньше неподалеку располагался остров Узушио и торговля печатями в регионе процветала, даже сейчас, у многих старые печати консервации Узумаки еще действуют и морская торговля процветает, разве что нанимают шиноби пополнить чакру.

Ближе к реке, лес помельчал и мне пришлось спрыгивать на землю и некоторое время пробиваться через заросли кустарников и бурелома, но я просто покрыл себя слоем чакры и попер напролом, почти не сбавляя скорости и оставляя позади заметную просеку и снесенные молодые деревца, пока не вылетел на крутой берег. Спрыгнув на водную гладь, я сложил пять ручных печатей.

— Суйтон: Суикодан но Дзюцу (Высвобождение воды: Техника снаряда водяной акулы).

Из воды сформировалась пятиметровая акула и я встал на ее спину, а потом направил вперед. Конечно, в большинстве случаев, передвигаются внутри этой техники, для увеличения мобильности в воде, но так тоже очень даже удобно и тем более, куда быстрее обычного бега, все равно тратившего чакру. Бьющий в лицо ветер содрал капюшон, не придерживаемый чакрой, и я невольно расплылся в улыбке — что-то в этом есть, стремительно нестись под слабым светом луны по водной глади с развевавшейся от встречных потоков воздуха гривы волос в сверкании мелких брызг по сторонам.

Повинуясь моему желанию, акула вильнула из стороны в сторону, выпрыгнула из воды на метр и плавно вошла обратно в реку, даже не замочив мне ног и еще больше ускоряясь. Впереди показалось сужение берегов и слышался шум порогов, через которые бурлила вода, здорово увеличивая течение. Лавируя между большими валунами, перепрыгивая через некоторые и на огромной скорости летя вперед, я чувствовал себя просто отлично, а изнутри поднималось какое-то детское чувство восторга.

— Йееее-хуууу!

Преодолев неожиданное препятствие, даже пожалел, что все закончилось слишком быстро, но дал себе слово, когда будет возможность, выбраться в одну из ночей и повторить заплыв. Это как заниматься серфингом, вот только намного круче, когда под ногами огромная акула, а не хлипкая пластиковая доска, и тебе подвластна водная стихия.

Неожиданно захотелось выбраться куда-нибудь на побережье, песочный пляж. Просто покупаться, позагорать и отрешиться от всего. Страшно вспомнить, но я последний раз это делал только во время визита в Узушиогакуре, а это было уже больше двенадцати лет назад! Целая вечность! И редкие моменты отдыха, которые можно пересчитать по пальцам — если не работал я, то работали многочисленные клоны. Разве что спасали мои красавицы, позволяя отвести душу и потом с новыми силами взяться за дело. Впрочем, сейчас никто не отпустит меня бездельничать, да я и сам не стану валять дурака, когда необходимо использовать все имеющееся время до третьей мировой войны шиноби на повышение собственной мощи. Вот после… на месяц, нет, на два, исчезну из Конохи совершенно один и устрою себе загул по лучшим местам туризма и заведениям для отдыха элементальных стран, а то даже в великом храме страны Огня ни разу не доводилось побывать, хотя говорят, зрелище величественное, не говоря уж про другие диковинки у соседей.

Предаваясь радужным мечтам, я не забывал управлять ниндзюцу, стремительно разрезая водную гладь. В отличие от дорог, ночью на реке никого не наблюдалось и даже шиноби не использовали подобный моему вид передвижения, все же, суйтон мало у кого в Конохе есть — противоположный элемент, на который достать техники сложно. Это только мне повезло состоять в родственных отношениях с Узумаки, что большей частью предрасположены именно к воде, да и до исчезновения острова, постоянно сталкивались в боях с шиноби Кири, собрав изрядный арсенал ниндзюцу этой стихии, многие из которых перепали мне от Мито.

Так передвигаясь по реке, я даже опередил свои расчёты, оказавшись на побережье даже раньше планируемого — небо только-только начало едва светлеть вдали и до рассвета был еще час. Рыбаки, выходившие в море рано утро, крепко спали в своих домах, так что, оказавшись на просторной водной глади, я влил в начавшее выдыхаться ниндзюцу еще немного чакры и на полной скорости поплыл к видневшемуся вдалеке острову, с легкостью взрезая небольшие волны, поднятые встречным ветром.

Прибыв незамеченным в страну Волн, я не поспешил в порт, находившийся почти на противоположной стороне острова, если верить накрепко запомненной карте, а нашел укромное местечко и с помощью каге буншина, нанес на правый висок одну небольшую, но полезную печать, сменившую цвет всех моих волос на черный. Я бы и сам мог этим заняться с помощью ирьёдзюцу, но так гораздо быстрее и удобнее, тем более, достаточно еще раз влить в нее чакру и процесс обратится вспять, вернув естественный цвет. И нет, это не гендзюцу, а сплав ирьё с фуин, который разработал сам, так что никто не сможет обнаружить несоответствие даже при самом пристальном осмотре. Но на этом нанесение маскировки я не закончил — прежде белоснежная кожа лица обзавелась давним следом от удара кунаем, что прошелся по левой щеке и к подбородку, а нос стал чуть мясистей и шире. Появилось несколько родинок и отросла бородка клинышком с короткими щегольскими усиками, изменив лицо практически до неузнаваемости. Теперь любой, видевший мое фото в книге Розыска, с уверенность может утверждать, что Рью Нара рядом не проходил, даже когда я буду стоять напротив. Ирьенину очень легко состряпать себе новую внешность, другое дело, что шиноби слишком гордые и при необходимости действовать скрытно, просто используют безликие маски, а не прибегают к столь радикальным средствам. Менталитет и торговля лицом, полагаю.

Естественно, спустить маску на шею и убрать с шеи хитай-те с символом листа я не забыл, вместо этого подвязав на лоб платок с чистой пластиной, что обозначало мою принадлежность к свободным бойцам. Даже после двух мировых войн, таковых оставалось приличное количество по всем странам и зарабатывали они лучше, чем рядовые шиноби из деревень, хотя брали оплату за работу по заниженной ставке — приличная часть оплаты миссий уходила деревне и клану, если последний имелся. Акира в основном и предпочитал нанимать именно таких, а не пользоваться услугами исключительно нукенинов.

Только закончив с маскировкой, я двинулся в порт, избегая основных дорог предпочитая передвигаться лесными тропами, давно протоптанными местными жителями. Деревья здесь росли не особо крепкие и большие, а с моей увеличившейся недавно массой, использовать их для верхних путей было просто напряжно.

В город я вошел, когда край солнца показался из-за горизонта и улицы еще были пустынны, но чем ближе я подходил к портовой части, тем оживлённей становилось вокруг, слышался шум и гам толпы, свидетельствующие о начале рабочего дня. Оказавшись на пристани и осмотрев пять кораблей разных размеров, что были пришвартованы у деревянных причалов, я покрутил головой и вместо того, чтобы бегать и выяснять, какой из них мне подходит по очереди, шагнул к стоявшему недалеко мужичку средних лет, курившему самокрутку. Судя по крепкой фигуре, он здесь один из рабочих, что таскают для купцов грузы и должен быть в курсе, кто есть кто.

— Эй мужик, какие корабли отходят сегодня? — спросил у него, подкидывая в руке пару монет.

— Заканчивают погрузку три, — хмыкнул рабочий, — а тебе куда надо, добрый человек? — на последних словах, его взгляд с сомнением прошелся по шраму и моей откровенно пройдошистой физиономии.

— На ту сторону Канзоку и как можно быстрее.

— Тогда тебе на вон тот корабль, — указал мужик на парусник, отличавшийся от пузатых кораблей плавными, можно сказать, хищными обводами, — капитан Иеру не боится ходить мимо островов Мизу но Куни с их пиратами и дальше через Канзоку в страну Волка, а два других сперва будут следовать вдоль островов к Молнии и затем уже через пролив Касумо.

— Благодарю, — отдав заслуженные монеты рабочему, я поспешил к нужному кораблю, на который уже заканчивалась погрузка.

— Эй, капитан на борту? — громким свистом привлек внимание и спросил у одного из матросов.

Но ответил мне не он, а очень быстро появившийся рядом парень лет двадцати, шиноби, как минимум сильный чунин, хоть и не имел при себе хитай-те какой-либо деревни.

— Чего надо?

— Слышал, вы плывете на ту сторону Канзоку — мне необходимо туда, хочу договориться о проезде, — ответил четко и по существу, между делом отметив, что на корабле ощущалась чакра еще двоих шиноби, один из которых был уровня джонина.

Владелец явно на защите не экономил.

— Капитан Иеру сейчас в таверне, — пару мгновений задумчиво пожевав губу, охранник кивнул в сторону одноэтажного здания неподалеку с соответствующей вывеской пивной кружки, явно решив переложить решение на плечи начальства, — седой лысый старик с роскошной бородой, не ошибешься.

Загрузка...