— Мы получили подтверждение, шеф, — начал Терк, когда до него дошла очередь, но вдруг умолк и бросил хмурый взгляд на Барэка.
Тот с улыбкой махнул ему с запасного стула Боумен, где пристроился, умудряясь, несмотря даже на неуклюжую позу, выглядеть грациозно. Садд Сарк точно знал, отчего злится констебль. Терк был убежден, что клановцу нельзя доверять, а Барэк ничем не стремился опровергнуть это его убеждение. С другой стороны, коммандер Боумен была уверена, что он может оказаться полезным, и это мнение садд Сарк всячески поддерживал и оберегал. Лишенный поддержки Клана, не нашедший Моргана, он не имел никаких других союзников. Хотя нет, поправился он про себя, каресианин в любом случае будет на его стороне, хотя бы только потому, что ему, Барэку, известен основной ингредиент его последнего кулинарного шедевра.
— Нашего гостя это тоже касается, — заметила Боумен и кивнула констеблю, чтобы продолжил доклад.
— Вчера утром по станционному времени 'Викс покинул Драпскию. «Нокрауд» к тому времени уже вышел за пределы системы. 'Викс отправил мне это видео.
Еще один кивок. Клановец слышал, как Терк скрипнул зубами, но тем не менее послушно вставил диск и включил проектор.
И тут он даже думать забыл о том удовольствии, которое доставляли ему мучения блюстителя, прикованного к месту видом Сийры ди Сарк, его кузины, которая шла — нет, определенно кралась — мимо стабилизаторов стоящего на приколе звездолета.
— Сийра? — не веря своим глазам, спросил Барэк. — Что она делает на Драпскии? — Потом вспомнил своих назойливых и разорительных собутыльников в первый вечер, проведенный в «Приюте Звездоплавателя», капитана Маку с его экипажем. — Она все-таки полетела с ними, — выдохнул он. — Умно, ничего не скажешь.
— Полетела с кем? — бархатным голосом осведомилась Боумен. — Со скатами?
Садд Сарк вздрогнул:
— О чем это вы? Сийра и близко к ним не подойдет. После всего, что сделал с ней Роракк…
— «Нокрауд» — корабль скатов. Ваша кузина поднялась на борт и некоторое время находилась там, прежде чем снова покинуть его в сопровождении нескольких драпсков, — сообщил Терк. — Не было никаких признаков того, что ее к этому вынудили. В противном случае 'Викс бы вмешался.
— Мы весьма высокого мнения о вашей кузине, хом садд Сарк, — откровенно призналась блюстительница. Ее глаза горели любопытством, но оставались все такими же серьезными. — Знаю, на какой риск она пошла ради Моргана. Я отдала моим подчиненным приказ — постоянно действующий — по возможности приглядывать за ней.
Клановец решил ответить на откровенность откровенностью. Почему бы и нет?
— Когда-то я стал бы возражать против вашего вмешательства, начальница сектора Боумен, — признался он. — Тогда одна мысль о том, чтобы принять помощь человека, казалась мне личным оскорблением. Теперь же… теперь я благодарен вам. У Сийры есть враги, которых, судя по всему, не останавливает ее сила.
Барэк выпрямился на своем неудобном сиденье. Найти Сийру, узнать, что эти мелкие создания, драпски, приглядывали за ней, — это существенно меняло все его планы.
— Что за враги? — насторожился Терк, который мгновенно прикрыл своей ручищей экран проектора. — Скаты?
— Мне ничего не известно о том, имеют ли они к этому какое-либо отношение. Возможно, и нет.
Глаза Боумен сузились.
— На Покьюларе что-то произошло, так ведь, хом Сарк? Что-то заставило Моргана покинуть Сийру и отправиться сюда. Что-то, в свою очередь, побудило Сийру скрываться среди драпсков. Не хотите рассказать нам об этом?
Клановцу показалось, будто земля внезапно ушла у него из-под ног. Это была вовсе не та искусственная доверительность, на которую он рассчитывал, — строго отмеренные порции якобы случайных откровений, не больше и не меньше, чем он привык открывать другим видам.
Блюстительница снова словно прочитала его мысли.
— Барэк садд Сарк! Вы — изгой среди собственного народа. Видит космос, у нас никогда не было причин особо доверять друг другу, но на этот раз все совсем иначе, не так ли? На этот раз мы оба понимаем, что затевается нечто крайне опасное. Эти телепаты. Все произошедшее на Покьюларе и Рете-VII…
Садд Сарк уже был готов полностью согласиться с блюстительницей и рассказать ей все, что ему было известно, как вдруг похолодел. «Балтир», — пронеслось у него в голове, и в один миг у клановца больше не осталось никаких сомнений относительно того, куда мог отправиться Морган. Ничего удивительного, что Гвидо ничего ему не сказал. Должно быть, человек совсем спятил, если решил бросить ретианину вызов на его же родной планете. Но вслух он спросил:
— А что произошло на Рете-VII?
Терку, похоже, доставляло удовольствие сообщать плохие новости.
— Наш тамошний агент, Малакан Сер, был вчера вечером обнаружен убитым в своем собственном доме. Кто-то при помощи силового ножа вырезал у него все искусственные части тела. А Морган находится на планете — во всяком случае, «Серебристый лис» преспокойно стоит в порту, — но не отвечает на вызовы. Его никто не видел. Возможно, он также подвергся нападению.
«Они что, вообще не знают своего же сородича? — задался вопросом Барэк. — Или эта забота — сплошное лицемерие?» Если какое-то существо во вселенной и было способно позаботиться о себе, то это был именно Джейсон Морган. Если какое-то существо во вселенной и можно было подозревать в наличии мотивов и возможностей для убийства… Тут садд Сарк спохватился — его безмолвные раздумья сделали его объектом пристального внимания Боумен.
— Я не привыкла оставлять безнаказанными тех, кто обижает моих людей, — сказала она. — Вам что-нибудь об этом известно, клановец?
Последний вопрос был задан с обманчивой мягкостью.
Здесь он мог получить помощь и защиту, какие не в состоянии был оказать ему ни один член Клана. Здесь был влиятельный союзник и не менее опасный противник.
Барэк с сожалением улыбнулся.
— Ничего такого, что бы вас заинтересовало, — ответил он, прежде чем сосредоточиться…
Материализовавшись в кабинете Гвидо, садд Сарк сообщил в пустое пространство:
— Ну, Морган, попробуй только не объяснить мне все это.
Он в отличие от каресианина сомневался, чтобы Джейсон был способен это сделать.