Осколок двадцать четвертый

Бригит… Талантливая художница, рисующая очаровательные пейзажи. Клэрити всегда казалось, что, в отличие от остальных, она сумела после смерти сохранить в своей душе воспоминания о прошлой жизни. Иначе как объяснить, что она рисовала моря и реки, зеленеющие холмы и солнечное небо, которые здесь, в Преисподней, увидеть никак не могла?

Одни называли ее картины плодом безумной, странной фантазии, другие восхищались и говорили, что хотели бы жить в мире оживших грез куклы по имени Бригит. Не подозревая, что над их головами находится мир, сошедший с ее холстов. Мир, которому она, сама того не зная, посвящала свои картины.

Восковой стали и ее нежная белая кожа, и шелковые волосы очень редкого оттенка

— оттенка расплавленного золота. В левой руке — палитра, в правой — уже вымазанная в краске кисть. Светло-зеленые глаза смотрели прямо перед собой, но вряд ли видели хоть что-то. Но самым страшным в облике восковой куклы Бригит была ее улыбка. Искренняя, нежная, она, тем не менее, внушала страх. Потому что те, кого заколдовали, сделали живой, но совершенно беспомощной статуей, не могут улыбаться. Не должны.

Леди Вуарей стала мрачнее тучи. Боясь гнева внешне юной госпожи, повара, путаясь в ногах, несли ей в комнату самые лучшие, самые воздушные пирожные. Закончилось все тем, что дочь Архонта с криком перевернула подносы, а тарелочку с белоснежным безе с кремовой шапочкой швырнула в стену. Клэрити могла, улучив момент, стащить пирожное с одного из подносов… вот только после сцены с застывшей (навеки?) Бригит кусок в горло не лез.

На бал желания идти не было, и Клэрити радовалась, что эта честь выпала не ей. Бледная Ди сопровождала леди Вуарей, пока она пыталась придумать, как быть дальше. Лорд Дайр исчез из поля зрения — неужели происходящее во дворце отбило у него охоту сделать одну из кукол своей женой? Зато лорд Эйерхард — кроме Дианы, единственный союзник Клэрити во всем этом безумии, находился рядом.

Она могла бы попытаться похитить дочь и сбежать — но куда? Ада она совсем не знает и быстро заблудится в нем. Кровь из неглубоких ран не может идти долго, кровотечение из глубоких слишком рискованно. Клэрити казалось, что она в тупике, в золоченой клетке, дверь которой с грохотом захлопнулась за ее спиной.

Натан убеждал, что ей необходимо сбежать из дворца, затаиться на время. Его поражало ее сверхъестественное спокойствие. Увы, Клэрити не могла рассказать ему о своем секрете — о том, что была живой и полагала, что чары неведомого заклинателя ее не коснутся. И оставить леди Вуарей — возможно, единственный ключ к происходящему, не могла. Если Натан даже поможет ей сбежать, двери дворца захлопнутся для нее навеки. Леди Вуарей ненавидела предателей.

Клэрити лишь попросила Натана посматривать за леди Багир — если заклинательницей была она, есть шанс это доказать. К словам куклы прислушиваться не будут, но к словам лорда одного из самых уважаемых и богатых домов Скарфола при наличие доказательств непременно прислушаются. И возможно, их план увенчался бы успехом… Но они опоздали.

Следующей жертвой неведомого заклинателя стала Ди.

О случившемся Клэрити рассказала заикающаяся от ужаса Эста. Ее страх был совсем неудивителен — из фавориток леди Вуарей их осталось только двое. Словно в полусне, не чувствуя ничего, кроме пустоты, завладевшей ее головой и телом, Клэрити медленно направилась к комнате Дианы. Каждый шаг давался с трудом, ноги будто увязали в невидимом песке или болотной жиже. Она боялась того, что откроется ее глазам в следующий момент, но и остаться в стороне не могла.

Но раньше подруги Клэрити увидела ту, что внушала ей и трепет, и безотчетный страх. Леди Смерть — черные волосы, черные глаза, платье невесты. Сглотнув, Клэрити оторопело уставилась на нее.

— Ужасная неделя, — пробормотала красавица себе под нос. — Они даже не мертвы!

Как бы ни были чудовищны ее слова, Леди Смерть подтвердила догадку Клэрити: куклы были лишь зачарованы, но душу у них не отобрали.

Потеряв интерес к происходящему, Леди Смерть развернулась и отправилась обратно в бальную залу — чтобы в танце с одним из жаждущих ее внимания кавалеров забыть о своей «неудаче». А Клэрити сделала еще несколько шагов вперед и, очутившись за порогом комнаты, в то же мгновение позабыло обо всем.

Все ее внимание было приковано к восковой фигуре посреди спальни. Черное кружевное платье до пят с широкой юбкой, черная же атласная лента, перетягивающая тонкую талию. Одна рука в полном трагизма жесте прижата к груди, вторая вскинута вверх — словно Ди пытается остановить кого-то, дотронувшись до его плеча. Рот приоткрыт, подведенные темным глаза чуть прикрыты, и ресницы бросают тени на бледные щеки. Ди беззвучно поет, а окружившая ее плотным коконом тишина режет уши.

Она выглядела прекраснее, чем когда-либо. Вот только вряд ли подобный комплимент обрадовал бы ее сейчас.

Клэрити отчаянно надеялась, что Диана ничего не слышит и не видит. Что она пребывает сейчас в некоем сне — да хоть в коме! Потому что невозможно придумать наказания ужаснее, чем оставаться в сознании, все видеть и понимать, но не иметь возможности заговорить и шевельнуться. Слишком страшно…

— Кто бы это ни делал, это нужно немедленно прекратить! — раздался за спиной гневный голос леди Вуарей. — Такими темпами у меня совсем не останется кукол!

Клэрити стиснула зубы. Возникло острое желание развернуться и залепить малолетней эгоистке звонкую пощечину, на мгновение позабыв, что она так похожа на Каролину. Играться ей было не с кем!

Сдержалась только потому, что знала: лишние неприятности никак не помогут ей спасти дочь. Старательно гася ярость, Клэрити смотрела на Ди. А леди Вуарей между тем отдала приказ караулящей у дверей страже:

— Обойдите весь дворец, обыщите каждую комнату. Я больше не потерплю такого позора. Кто-то зачаровывает моих кукол под самым моим носом! Выясните, кто это и приведите ко мне.

Обрадованная — покои леди Багир также располагались во дворце, Клэрити спросила дочь Архонта:

— А как вы думаете понять, кто именно это сделал?

— Мой отец — могущественный маг. Я знаю, что за чары вызывают подобное состояние, — деловито отозвалась она.

Клэрити кивнула. Стражи исчезли. Итак, оставалось только ждать.

Впрочем, ожидание было недолгим. Слишком недолгим — не больше десяти минут. Вернувшийся страж шепнул что-то на ухо леди Вуарей, она царственно кивнула. Мгновением спустя в руку Клэрити клешней вцепилась рука стража. Ее поволокли прочь, не обращая внимания на возмущенные возгласы и недоумевающий взгляд.

Грубо втолкнули в собственные покои, которые отвела для нее леди Вуарей. С нарастающим ужасом Клэрити смотрела на лежащие на полу — по всей видимости, вытащенные из узкого пространства под кроватью — атрибуты. Баночка с чем-то белым — наверняка воском, куколки вроде тех, что использовали для ритуалов вуду с прицепленными к голове прядками человеческих волос. Черные, светло-русые и цвета расплавленного золота — локоны Дианы, Ларель и Бригит. А еще какие-то странные палочки, деревянные кулоны и камни, предназначения которых Клэрити не знала.

Но определенно знала леди Вуарей.

— Ты, — прошипела она, появившись в поле зрения Клэрити. — Ты заколдовала моих кукол!

Загрузка...