Глава 8

Интерлюдия

Архипелаг Осей омывался морем и располагался он на западе от Большой земли.

Архипелаг и Большую землю разделяло всё то же море, и имя у него было короткое - Сорь, зато нрав суровый и свирепый. Не каждый капитан решался на плавание, боясь лишиться товара, а вместе с ним и жизни.

Сами острова считались весьма выгодными в плане торговли людьми: осейцам продавали живой товар, и платили за него аборигены чаще серебром и золотом, также могли выменять на роскошные ткани, экзотические сухофрукты и дары моря, а ещё невиданной красоты жемчуг, который добывали рыбо-люди, жившие на морском дне. Загадочные разумные существа, не способные ходить по суше, но прекрасно умеющие дышать вне воды.

В сети мелких островов выделялось два крупных, самый большой из них - остров Гола. Именно на нём была построена столица - Арклоу.

Климат тут царил достаточно суровый, с порывистыми ветрами и ледяной зимой, осейцы от природы обладали светлой кожей и золотистыми волосами, отличались вспыльчивым и несдержанным нравом.

Каждый состоятельный островитянин считал своим долгом иметь в собственности нескольких разномастных рабов. Чаще они предпочитали тонких эльфов или эльфиек, но не брезговали сильными орчанками и могучими орками, им также нравились невысокие гномы, правда, последние были редкостью, поскольку выманить их из любимых гор невероятно сложная задача. Среди рабов могли быть и люди, почему нет, они же не осейцы, они все с той, такой далёкой Большой земли.

И да, все острова населяли именно люди. Изредка можно было встретить свободных разумных иной народности.

Во дворце, сложённом из белоснежного с золотыми прожилками камня, в утренние часы было шумно, люди, как муравьи, спешили успеть переделать как можно больше дел, чтобы угодить хозяевам дома. И пока хозяйка часами бродила по местным рынки, выбирая себе новых рабов или иную диковинную зверушку, слуги убирали, мыли и стирали, готовили вкусные блюда и старались успеть всё до возвращения высокородной госпожи.

- Ланар, брат мой, - обратился младший к своему венценосному старшему брату, - Ты уверен, что в этом есть хоть какой-то смысл? Мы живём на благословенной земле, у нас нет монстров, нам нечего бояться. Зачем тебе вдруг понадобился Великий лес? Там только смерть.

- Ты же знаешь, Аших, я умираю, - король говорил спокойно, безэмоционально, - наследника у меня нет, достойного нет. - Мне нужен монестайн или шелестайн. Любой древний артефакт, способный продлить мне жизнь ещё хотя бы на два десятка лет.

- Магию крови пробовал? - буднично уточнил Аших. И пусть на островах эта магия была под строгим запретом и маги-крови жестоко карались, тем не менее он сам и вся правящая верхушка не брезговали пользоваться некоторыми их услугами, например, омолодиться или вернуть утраченную мужскую силу.

- Да. Но это не даёт устойчивого результата, - пожал плечами Ланар, поднимаясь из-за стола. - И с каждым разом я чувствую, что эффект всё слабее.

- Есть предположения, где искать эти артефакты древних? - после минутного тяжёлого молчания, спросил Аших, глядя в спину старшему брату. Было ли у него тайное желание убить короля, его детей и самому сесть на трон. Нет, не было. Аших был полностью предан своему повелителю. И готов на всё, чтобы помочь тому преодолеть все препятствия на пути к желанной цели.

Нужен шелестайн или монестайн? Он непременно отыщет их и принесёт Ланару.

- Я точно знаю, что в сокровищнице короля Эйрика Великолепного хранится целительский камень. Но достать его оттуда не представляется возможным.

- Отчего же, можно попробовать, - пожал плечами Аших, ему уже нравилась предстоящая авантюра. Младший принц любил, а главное, умел веселиться.

- На крайний случай, да. Но ещё, - стоявший всё это время у окна Ланар резко развернулся и воротился за свой рабочий стол, чтобы вынуть и положить перед братом свёрнутый в тугой свиток пергамент, - шпионы доносят, что камень души видели на землях Великого леса. У орков. Вот, возьми донесение и внимательно изучи.

- У этих вонючих дикарей хранится наше сокровище? - искренне удивился Аших, уже считая монестайн собственностью осейской королевской семьи.

- Да, у них. Пошли туда разведку, пусть выяснят, насколько всё это правда.

- Орков?

- Да, давших клятву, - кивнул король, тяжело опускаясь в своё широкое кресло, на которое небрежно накинули шкуру какого-то белоснежного животного. - Действуй наверняка.

***

Ларер Риг был в смятении: открытие, что совершила Аруна, ошеломляло! Вместе с грандиозными возможностями старый профессор ощущал и некое беспокойство и в первую очередь для своей подопечной, к которой уже успел прикипеть душой. У него не было детей, всю свою жизнь, после гибели единственной женщины, которую он любил, профессор посвятил науке.

И вот сейчас, когда его карета въезжала в высокие кованые ворота, он всё ещё был в тяжких раздумьях: а правильное ли решение он принял? Может, пока не поздно, стоит повернуть назад? И тут же отгонял от себя эти мысли: маховик пришёл в движение и будет только ускоряться, стремясь подмять под себя всех, кто не успел подготовиться...

Его приняли незамедлительно.

- Профессор, - стоило резным дверям открыться, а ему шагнуть в шикарно обставленный кабинет, как сидевший за широким столом из дорогого красного дерева человек поднялся ему навстречу, чтобы поприветствовать позднего гостя. - Давно не виделись, учитель, - король Эйрик Первый был искренне рад лицезреть старого артефактора и своего бывшего преподавателя.

- Гу натт! - коротко поклонился Эдвард, тяжело оперевшись на трость.

- Мы тут одни, расшаркивания излишни, - махнул рукой, продолжая слегка улыбаться, Его Величество.

- Тем не менее ты правитель большой страны, а я бедный учитель, твой подданный, - усмехнулся Риг и без приглашения сел в удобное, мягкое, набитое конским волосом, кресло. - Как жизнь?

- Потихоньку, - ответил Эйрик, садясь напротив наставника. - Всё так же, как обычно. Даже скучно.

- Не говори таких вещей, беду накликаешь, - покачал головой Эдвард.

- Вина, взвара, али просто воды? - гостеприимно предложил Его Величество, следя за выражением лица собеседника - преподаватель артефакторики был задумчив и встревожен.

- Таккь, но нет. Ты ведь помнишь юную ученицу академии, неординарную личность по имени Аруна Солвейг? - вдруг спросил Эдвард совершенно не то, о чём думал король.

- Конечно, как такую девушку можно забыть? - вскинув вопросительно светлую бровь, Его Величество подобным образом поторопил своего визави рассказать, в чём, собственно, дело?

- Юная элев создала артефакт.

- Уже? Она ведь только на первом курсе, и ещё даже не середина года! - искренне удивился Эйрик.

- Основа уже была, досталась нам от родоначальника артефакторно-рунической магии - Рэгнволда Холмена.

- Вот как...

- И Аруна просто переделала его в кое-что совершенно... неожиданное. Она создала новый вид магии, искусственной, но тем не менее...

- Эдвард, давай всё же по кубку вина, чувствую, разговор нам предстоит не самый простой, - остановил своего наставника Его Величество, в его груди шевельнулось неясное чувство грядущих перемен...

Рассказ Эдварда Рига не занял много времени, Эйрик выслушал собеседника молча, не перебивая, сам же повернул голову в сторону камина, где по обыкновению ярко пылал огонь. Язычки оранжево-алого пламени, чувствуя напряжение своего повелителя, то взметались ввысь, то шипя, мелкими искорками опадали вниз.

- Что скажешь? - не выдержал первым ларер Риг, сжимая серебряный кубок в морщинистых руках - он так и не сделал ни одного глотка. И только сейчас ощутил, как пересохло в горле и тут же пригубил напиток, с удовольствием покатав отменный нектар во рту.

- Я думаю... Если всё, что ты сказал правда, а сомневаться в твоих словах нет причин, то я дам защиту девочке, заключу с ней нерушимый договор.

- Лучше с её отцом, - мягко поправил Эйрика старый профессор.

- Да, и с ним тоже. Отправлю Ансгару письмо с приглашением на осенний бал. Пора бы уже познакомиться с загадочным королём орков. Дочь у него незаурядная личность. И он должен быть не менее интересным... Что касается нового артефакта связи, завтра его доставят во дворец, тебя назначаю ответственным лицом. Повторные испытания проведём здесь.

- Нужно измерить, как далеко эти волны достают, - вздохнул Риг, чувствуя, что груз ответственности стал не таким тяжёлым.

- Сделаем. Этим займутся специально выделенные тебе в помощь люди. И ещё один вопрос: можно ли с помощью этой телепатической магии читать мысли других?

- Я не знаю ответа на твой вопрос, Эйрик. Но очень надеюсь, что нет.

Загрузка...