Глава 37

***

Интерлюдия

Столица Архипелага Осей располагалась в его южной части, на самом крупном острове - Гола.

Арклоу практически ничем не отличался от подобных городов на Срединных землях. Главными разумными здесь были люди. Правил король - Его Величество Ланар Первый, был он суров и крут нравом, мелкие мятежи, происходившие на дальних землях, карались жёстко и кроваво. А ещё было узаконено рабство. Под официальным запретом оказалась магия крови, вот только это было скорее дань традициям, нежели что-то иное, поскольку тёмных магов привечали, платили полновесный, пользовались их услугами, неявно, конечно, но тайно и часто - да.

Насколько помнил Джерард, так было не всегда. Эти земли были пустынны, поскольку выжить в подобных условиях непросто. Но людей становилось всё больше, а границы Хольма совсем не резиновые, поэтому самые смелые отправились в дальнее путешествие на поиски иной, лучшей жизни.

Спрыгнув с крыши каменного низкого домика на краю столицы, Джер снял с верёвки, на коей сушилась разнообразная одежда, мужские штаны и рубаху. Ткань была влажной и холодной.

Джер накинул и то и другое: штаны оказались малы и коротки, жали, рубаха тоже не радовала глаз.

Рыкнув недовольно, ведь выбирать не приходилось, пошёл в подобном непотребстве по неосвещённой кривой улочке вперёд. Вдали над Сорью занимался кроваво-красный восход, окрашивая стальное море в ржавые тона. Ветер дул в широкую спину короля орков, и нёсся дальше, поднимая мелкий мусор и пыль с плотно утрамбованной земли, которая со временем превратилась в неплохую брусчатку.

Город просыпался, медленно, но верно, сбрасывая с себя сонную хмарь, позволяя солнечным лучам проникнуть в самые тёмные свои уголки, на время прогоняя воров, насильников и убийц в их злачные дыры.

- Псс! Эй! - из тёмного тупика послышался резкий свист и небрежное обращение к Джерарду. - Есть чего пожрать, а? - кривая, рябая морда высунулась наружу, и с любопытством уставилась на странного орка в одежде простого плебея, может даже раба, кои населяли бедняцкие окраины Арклоу.

- Я бы и сам не прочь тебя сожрать... - остановился орк-монстр и не спеша повернул голову в сторону говорившего. Его губы медленно расползлись в хищной голодной улыбке, продемонстрировав внушительный набор зубов-клыков.

- Ээ, ик, дружище, я того, спешу, как бы, ну пока! - и скрылся в густой тени, правда, Джерард прекрасно видел, куда именно нырнул попрошайка и мелкий воришка: в яму под зданием, где тот и обитал. Орк принюхался и брезгливо поморщился — воняло оттуда так, что даже ему, привыкшему ко всякому, эти ароматы совсем не понравились.

Не задерживаясь более ни на минуту, бывший король поспешил дальше, боясь, что потеряет след идущего далеко впереди Орма.

Джерард ориентировался на запах, исходивший от орка-шпиона, но в толпе отыскать нужный гораздо сложнее, поэтому лучше Орма ещё и видеть.

К тому моменту, как Орм и Джерард достигли центральной площади, где сегодня развернулся роскошный базар, людей стало видимо-невидимо. Но спину своей цели монстр уже не упускал из виду. Идя по узким проходам между рядами с самыми разнообразными товарами, Джер успел ловко выкрасть приличные штаны и рубаху, зайти в неприметный кармашек и переодеться в новое.

Орк-предатель пару раз суетливо оглядывался, наверняка подозревая что-то, но ничего более не предпринимал, чтобы сбить со следа преследователя или преследователей.

Через ещё час они попали в другую часть столицы. Джер предполагал, но всё же надеялся, что здесь всё ещё нет ограждающих артефактов. Но он ошибся. И если Орм прошёл без проблем, то для Джерарда далее путь был заказан.

Почувствовав глухое раздражение, король-нежить прищурился, опасно сверкнув своими странными глазами, а сам мысленно прикидывал варианты, как можно было бы обмануть подобную преграду. Но на ум ничего толкового не приходило, в любом случае набежит стража и придётся устроить побоище, а потом скрыться в неизвестном направлении. И так и не узнать, кто является заказчиков.

Но, словно сам Хеймдалль был на стороне бывшей нечисти и подкинул ему шанс: откуда-то из улочек послышался истошный крик и шум, звуки стремительно приближались и вот из-за поворота буквально вылетела гружёная продуктами телега, при этом лошадь неслась на бешеной скорости и, как и следовало ожидать, арба перевернулась, и содержимое разбросало по всей брусчатке, часть улетела далеко в кусты.

- Кто-нибудь, а-аа, помаги-иите! - истошно орал возничий, ошалелыми глазами глядящий прямо перед собой и пытавшийся с силой натянуть поводья, дабы притормозить ополоумевшего коня.

Джерард, недолго думая, присел, призвал свою магию и, мощно оттолкнувшись от земли, полетел вперёд и вверх, упав точно на круп обезумевшего животного, лошадь заржала так громко, что сотряслись окна в близстоящих домах, но орка ни на секунду не смутило недовольство коня, он крепко сжал его бока да так, что скакун захрипел, дёрнул головой, а потом и вовсе остановился, как вкопанный. Как итог животное сдалось и более не пыталось брыкаться. Каурый устало пыхтел, бешено вращал налитыми кровью глазами, фыркал и хрипло дышал - взмыленные бока тяжело поднимались и опускались. Аруна непременно пожалела бы лошадь и дала ей что-нибудь вкусненькое, мысль об упрямой девушке возникла неожиданно и губы монстра сами собой сжались в тонкую линию.

- Таккь скаль дю ха! - возница трясущимися руками бросил вожжи, и медленно слез с сиденья. - Удружил так удружил. Я продукты вёз в королевскую кухню, ох... теперь всё поднимать, столько суеты, а всё потому, что гадкий мальчонка, выскочивший из-за угла, ткнул чем-то острым в мою всегда такую спокойную Алву. Хитро покосившись на молчаливого гиганта, в новой приличной одежде, но отчего-то босоногого, старый Мик вдруг решил предложить: - Ежели поможешь, денег отсыплю. Или попрошу на королевской кухне красотку Свану тебя накормить, ох и пироги она печёт, язык проглотить можно - настолько вкусно!

- От стряпни твоей Сваны не откажусь, - пробасил Джерард, от звуков его низкого голоса по телу Мика побежали мурашки и мелькнула мысль, что зря он так, первому встречному такие вещи предлагает, но потом махнул рукой, старый торговец умел быть благодарным, а ещё всегда старался держать слово.

- Договорились, пропуск у меня есть, сядешь в телегу и спокойно проедем. Назад тоже со мной вернёшься. Слушай, а ты случаем подработку не ищешь?

- Смотря какую, - пожал широкими плечами немногословный незнакомец и принялся поднимать рассыпанные овощи и корзины в телегу.

- Да вот такую - продукты доставлять. У меня своя ферма, стар я уже ездить, а ты внушаешь доверие, вроде как на обман не пойдёшь, вон, единственный, кто бросился мне на помощь, остальные разбежались кто куда, как роттеры!

И действительно, от обезумевшей лошади народ старался держаться подальше и обходил странную парочку по широкой дуге, тем не менее глазея и удивляясь размерам орка.

- Почему мальчик это сделал? - стараясь казаться дружелюбным и ещё больше расположить к себе старика, спросил бывший король. - Я Джер.

- О, приятно, приятно! А я Мик. Он упрашивал меня угостить его золотым яблоком, но тебе же известна их цена? Да и вырастить на нашей суровой земле такие лакомства - ещё та задачка. И энти яблочки только на стол королевской семье и их приближённым полагаются. Так что я отказал, зверёныш обозлился и отомстил. Ух, найду его, пару десятков плетей получит! Помню его морду чумазую... Вот ты, кстати, и подумай об моём предложении, платить много не смогу, зато будешь сыт и ммм, обут, да.

Собрать все ящики и корзины, уложить в них овощи и фрукты заняло у Джерарда немного времени и вот он въезжает в другую часть города - туда, где живёт высшая знать, а дальше на возвышенности сверкает в лучах солнца белоснежный дворец Ланара Первого.

Загрузка...