Глава 11

Хорошо делать карьеру. Лезешь себе вверх по головам, сапогами по мордам. Никакой жалости, сомнений никаких. Вижу цель — не вижу препятствий. Лепота!

С утра себе твержу. Тысячу раз сказал — солнце вылезти не успело.

Едва рассвело, погнали мы инородов по месту назначения. Сельское хозяйство поднимать. Местным помещикам в помощь.

Холодно, снегу навалило, ветер, бр-р-р. Никаких автобусов с тёплыми сиденьями, только телеги. В повозке полицейской получше, но тоже не сахар.

Вот и твержу себе про карьеру. Не всё тебе, будущий генерал Найдёнов, бумажки в тёплом участке строчить. Настоящий полицейский должен нюхнуть пороха, портянок, подвальных крыс и свежей крови.

Утешает так себе.

Мои солдатики во главе с Кошкиным бодрые, как кони. Вот народ крепкий, и мороз с ветром нипочём.

Кроме нас, ещё жандармов куча, все с ружьями. Выстроили инородов, и по дороге погнали. Всех, кто без документов в городе проживал, всех, кто с нарушениями всякими. Орки отдельно, гоблины отдельно. У колонны орков конвоя вдвое больше. Это понятно, ребята очень уж крепкие, и на всякое способные. У меня под началом тоже полицейские, суровые мужики. Сам я непроспатый да голодный, аки пёс. Но виду не показываю.

Ночевал я в участке. Ну как ночевал, прибежал, чаю выпил, давай бумажки строчить. Отчёты писать начальству. Там и заснул на лавке. Как бомж какой.

Мелкого гоблина Микки я оставил на кухне у Генриетты. Обещал забрать, как смогу. Когда жильё подберу. А то ведь, как от Филинова ушёл, всё по углам мотаюсь. Несолидно.

Если бы спросили Димку Найдёнова, восходящее светило полиции, я бы сказал, что думаю. Что нечего зимой в поле делать. Что за одного взорванного графа сотню гоблинов наказывать — ну такое. Но меня никто не спросил. А я ничего не сказал. Плевать против ветра — себе дороже.

Выдали нам пачку бумажек, все с подписью губернатора. По бумажке на помещика, которому работники нужны. Так мы с каждой бумажкой по губернии снег с грязью и месили. Промёрзли, устали, обозлились.

Возле усадьбы Филиновых лес густой, за ним парк. Снег под деревьями, сосны да ели мёрзлые стоят, ветками качают. Тут от нас один орг и сбежал. Конвойного с ног свалил, да как ломанулся через снег к лесу.

Все стоят, смотрят. На орга — и на меня. Другие офицеры молчат, чего-то ждут.

Мой подпрапорщик Кошкин, тихо так:

— Это наш. Нам решать.

Вроде себе под нос сказал, но чтоб я слышал. Вот чёрт, правда.

А беглец наш уже половину пути до леса пропахал. Снега полно, орг здоровый, вспахивает борозду как кабан.

Мне ведь инструкции дали чёткие. Побег пресекать на месте. За каждого сбежавшего накажут всю команду. Особенно командира. А кто у нас командир? Правильно — господин Найдёнов. Уже не стажёр, но ещё не офицер. Так что решай, хочешь ты офицером стать, или сидеть всю жизнь на ресепшене.

— Кошкин, винтовку!

Мой подпрапорщик винтовку мне передал.

Встал я на колено, дослал патрон, прицелился хорошенько. Убивать, так наповал. Мелькнула у меня мысль, стрельнуть в колено или в руку там — чтобы остановить. Но мысль сразу пропала. Совсем недавно, когда мы одну деревеньку проходили, то же самое было. У другого офицера гоблин сбежал. Мелкий, шустрый, петлял на бегу как заяц. В него стрелять стали — подранили только. Гоблин в снег упал, трепыхается. Так офицер подчинённого послал, чтоб гоблина добить. Сам мараться не захотел. Короче, зрелище не для слабонервных.

Винтовка в руку легла, целюсь, будто я сто раз это делал. Видно, мышечная память от прежнего хозяина, отличника полицейской школы, действует.

В корпус, надо в корпус — думаю. Так легче попасть. Задержал дыхание, раз, два... Выстрел.

Орг взмахнул руками на бегу и повалился лицом в снег.

Я остановил Кошкина — тот дёрнулся проверить — и зашагал по снегу сам. Офицер Найдёнов не боится замарать руки. Напортачил — исправлю.

А сам по снегу топаю всё быстрей. Не хочу чтоб лицо моё видели. Потому что мерзко это. Убивать вот так, в спину. Орга, который мне ничего не сделал.

Да, попал. Кусок головы снесло. Целил в спину, пробил голову. Винтовка-то не пристрелянная. Ну что ж, хоть быстро.

Вернулся, сказал. Кошкин кивнул, будто не ждал ничего другого. Офицер из жандармской конвойной команды глянул с уважением.

А рядовой Банник, что рядом стоял, пробормотал тихонько:

— Лучше так. Чем нечисть-то разводить...

— И то верно... — рядовой Шнитке схватился за пуговицу.

— Нечисть? — спрашиваю.

Рядовой Банник на подпрапорщика покосился, ответил:

— Да как же, ваше благородие, все знают — в энтом месте леший злющий обретается. Даже крепкие мужики сюды не ходют, боятся. А ежели девка красивая аль мужик в подпитии придёт — считай, конец. Не вернутся никогда. Леший душу ихнюю сожрёт, тело на потеху пустит.

— Только тень останется... — добавил рядовой Шнитке. Оглянулся пугливо: — Тень эта опосля бродит по лесу, ищет, кого сожрать. Тело новое ищет, значить...

Поглядел я в сторону леса. Как раз там мы видели призрака. Мой босс Филинов стрелял в него три раза в упор, и всё напрасно. А Матвей как призрака палашом рубанул — в безумие впал, да так с тех пор и не очухался.

Бр-р-р. Не зря народ сюда ходить боится.

Вот так мы снег с грязью по дорогам и месили, пока всех инородов не развезли.

***

Вернулся я в участок, доложил по всем правилам. Вспомнил с тоской бадью с горячей водой на съёмной квартире. Как её магией нагрели до кипяточка. Эх, сейчас бы туда, помыться хорошенько, да на диван... Да поспать часиков сто...

Бургачёв важный сидит, сразу видно — начальством себя почуял. Полицмейстером, не меньше.

Ценных указаний выдал вагон и тележку. С прицепом. Все какие-то мутные. То ли сам работать не хочет, то ли Димку Найдёнова задвигает подальше. Чтобы не маячил. И с чего? Я же ему пока не конкурент?

— И чтоб немедленно! — говорит, а сам щёки надул, глаза выкатил. Важнее государя, что на портрете. Портрет в кабинете начальника висит, в золочёной раме. Государь на нём важный, но не злой. Гордый такой, в орденах и лентах.

— Да не забудьте агентов проведать! — чеканит начальник. — Идите, стажёр.

Это он с намёком — мол, не зарывайся, Найдёнов. Ещё не поздно назад откатить. Вот что с людьми власть-то делает...

Не успел я дух перевести, мне конверт принесли, с почтовым курьером. Срочный.

Развернул, там записочка. На розовой бумаге, и духами пахнет. Типа французских. Правда, буковки корявые, как у двоечника. От Генриетты.

«Милый друг! Прошу оказать любезность со проводив меня вечером в театр. Билеты в конверте. Отказа ни приму. Ваша Г...а. PS: прилагаю к симу визитку маей модистки. Возьмите у ней фрак, скажите, что от меня».

И точно — в конверт билеты вложены. Ещё визитка, вся в завитушках. На визитке нарисован манекен без головы, на манекене — дамское платье расфуфыренное. Это что, меня на вечеринку зовут? Форма одежды — фрак, отказы не принимаются. Во как.

А меня Бургачёв делами закидал по самое не могу.

Ну и чёрт с ним.

Смотрю — а в конверт ещё одно письмо вложено. Бумага простая, серая, сложена плотно. «Д. А. Найдёнову в собственные руки». Открыл, читаю.

«Дмитрий Александрович, пишу Вам от моей подруги, Вы её знаете. Раз уж так вышло, что Вы не в состоянии меня защитить, я вынуждена сделать это сама. Понимаю Ваше положение и не имею к Вам никаких претензий. Прошу не искать со мной встречи. В память о моём брате и наших совместных переживаниях примите скромный подарок. Надеюсь на добрую память. Мои близкие позаботятся обо мне так, как должно. Прощайте!» И подпись: Альвиния.

Ой, блин... Альвиния! Совсем забыл я про неё. А она ведь просила. Умоляла. Говорила, не жить ей... Эх, гореть тебе, Димка, в эльфийском аду.

Открыл свёрток, что вместе с письмом получил. Бархатная тряпочка-мешочек, стянут шнурком. Развязал шнурок, вытряхнул на ладонь что-то круглое, блестящее. Драгоценный камень на цепочке. Тот, что был на Альвинии. Кошачий глаз редкой красоты в золотой оплётке.

Цены немеряной, если Альфрид покойный не врал.

Взял я амулет. Камушек в ладони блестит, переливается. Золотые нити в камень вплавились, узор получился. Если продать, можно кучу денег получить. Денег-то у меня маловато осталось. Как бы в театральном буфете не опозориться, когда буду девушку угощать. Кто их знает, что господа там едят, может, ананасы шампанским закусывают.

Но продавать такую вещь?

Её и при себе-то носить жалко, пропадёт ещё. Куда ж тогда... Огляделся — а ведь правда, Альвиния мой кабинет прибрала, как я велел. Подмела кругом, пыль стёрла. Окошко помыла, вон, как блестит. Стол к окну подвинула, и даже стул новый притащила, взамен колченогого. А я с ней вон как обошёлся.

Сел на стул, ящик стола выдвинул. Внутри папки картонные лежат, стопочкой сложены. Под папками книжка какая-то. Смотрю — а это учебник. С дыркой от пули. Тот, что мне жизнь спас.

Открыл. Дырка насквозь проходит, до самой последней корочки. В конце учебника рисунки всякие вшиты. На тонкой бумаге, сложены в несколько раз. Развернул, смотрю. Карты. Очертания материков, морей, реки тоненькими нитями. Вроде всё знакомо, но что-то не так. Интересно, Суэцкий канал прорыли уже? А где мой городок, глянуть бы...

Что это?

Я выронил учебник. Книжка упала на стол. Развёрнутая карта с контурами Европы и частью Азии. Потёртый на сгибах листок, квадратик с очертаниями Дарданелл прямо перед глазами.

Только вот нет тут никаких Дарданелл. И море какое-то непривычное. Река по-другому течёт, изгибается. Но главное, вместо воды — земля! Вместо вытянутого бассейна Дарданелл — горы. Такие длинные, острые зазубрины с указанием высоты.

У меня аж челюсть отвисла. Взгляд метнулся по карте.

Вот кусочек северной Африки, вот Нил... Это Нил? Да ёшкин кот! Я мгновенно вспотел. Схватился за лоб и осторожно глянул выше, туда, где сейчас нахожусь. На маленький кружочек провинциального города. Не удивлюсь, если и его не существует.

На месте города — дырка от револьверной пули. Сквозь отверстие в бумаге, через рваные края темнел картон книжной обложки.

Загрузка...