Глава 24

Я решил не мучить пациента расспросами и, жестом попросив его подождать, приступил к изучению записей в его амбулаторной карте. В медицинской информационной системе уже были выгружены анализы крови. Как выяснилось, он совсем недавно прошёл диспансеризацию у Кондо Кагари, и тот отправил его ко мне на второй этап.

Правда, сделал Кондо недостаточно. Нужно было в первую очередь отправить его к нашему стоматологу. Уж тут он бы точно нашёл, чем заняться.

Пациента звали Кикучи Мацуру. Двадцать восемь лет. В его ротовой полости не осталось почти ни одного зуба. А те, что остались, были готовы в любой момент выпасть. Очень уж ослабла укрепляющая их система. У зубов тоже имеется связочный аппарат, который обеспечивает их стабильное положение в лунке. И этот аппарат у Кикучи Мацуру работал из рук вон плохо.

— Кикучи-сан, я буду задать вам вопросы, — начал я. — Отвечайте да или нет. Если даю два варианта ответа, то покажите пальцами — первый или второй вариант. Всё понятно?

— Да, — кивнул он.

— У вас болят дёсны? — спросил я.

— Нет, — он нахмурился и потряс ладонью, намекая, что боль есть, но она не сильная.

— Волосы и зубы выпали одновременно? — спросил я.

— Да, — кивнул пациент.

— Вижу, что местами у вас волосы всё же имеются, — подметил я, увидев островки коротких волос. — Оставшиеся вы сами сбрили?

— Да.

— Волосы и зубы выпали резко или это происходило постепенно? — спросил я.

Кикучи Мацуру показал два пальца. Второй вариант, значит, выпадали они постепенно.

— В течение какого времени? Месяц? Год? — продолжил опрос я.

Пациент вновь поднял два пальца, а затем загнул их так, чтобы я понял точный срок. Два с половиной года.

— И за это время вы ни к кому не обращались? — удивился я. — Вас не беспокоил тот факт, что у вас с организмом происходит что-то странное?

На этот вопрос Кикучи Мацуру жестом ответить не мог, поэтому поспешно набрал сообщение в телефоне. Парню очень уж не хотелось пыхтеть, тщетно пытаясь донести до меня информацию кривыми звуками.

«Много работы. Долги. Работал сутками. Не до себя времени было» — гласило текстовое сообщение.

Самая стандартная отмазка у среднестатистического японца. Работа съела всё время и здоровье. А у некоторых и жизнь съедает.

— Кикучи-сан, но так ведь нельзя! — нахмурился я. — Придётся нам с вами теперь решать вопрос радикально. Причины выпадения зубов и волос я найду, но вылечить их будет трудно. Если волосы ещё, может быть, снова начнут расти, то зубы уже не восстановить. Только устанавливать импланты.

А ставить столько имплантов — это очень недешёвое мероприятие. Одно дело, заменить один зуб. Другое — все. Но этим вопросом займутся стоматологи. Единственное, что я могу сделать — разобраться, какой сбой повлёк за собой такие изменения.

Я попросил пациента открыть рот шире, включил фонарик и активировал «гистологический анализ». Картина оказалась не из приятных. Соединительная ткань, которая должна была играть фиксирующую функцию, была сильно изменена. С костной тканью, в которой обычно крепятся зубы, произошли ещё более серьёзные нарушения. Сосуды практически полностью исчезли. Похоже, сосудистая стенка постепенно ослабевала, питание зубов прекратилось, и они выпали.

Дистрофия — этим словом можно описать весь произошедший в его ротовой полости процесс. А если ставить конкретный диагноз, то у Кикучи Мицуро — парадонтоз. Это невоспалительное заболевание, которое характеризуется патологическим изменением всех окружающих зуб тканей.

И причин у парадонтоза достаточно много. Даже стоматологи не всегда могут сказать, из-за чего конкретно развилось это заболевание. Оно могло настичь человека из-за плохой гигиены полости рта, больного желудка или неправильного питания — вариантов множество.

С луковицами волосяных фолликулов происходила похожая история. Волосы, как и зубы, попросту перестали нормально кровоснабжаться. Однако все эти детали были далеко не самой странной частью клинической картины.

В челюсти Кикучи Мицуро виднелись зачатки зубов.

И как это понимать? Не может же его организм готовить на смену выпавшим коренным ещё одну партию зубов? Стоп…

В этих недоразвитых зачатках как раз и находятся коренные зубы. Значит, выпали у него молочные. Но от этого легче не становится. Молочные зубы, которые выпали в двадцать восемь лет? С таким я ещё не сталкивался, хотя знаю, что в теории такое возможно. Редко встречаются ситуации, когда один или несколько молочных зубов у ребёнка не сменяются коренными и переходят с ним во взрослый возраст.

Но чтобы почти вся ротовая полость не сменилась…

Видимо, это заболевание скрыто существовало у Кикучи Мицуро ещё с самого детства. Осталось только разобраться, что конкретно пошло не так в его организме.

— Кикучи-сан, у вас что, в детстве не выпадали зубы? — спросил я.

Он помотал головой, подтверждая мою догадку. А затем написал мне сообщение:

«Никогда не ходил к стоматологу. Жил в деревне. Не было денег».

Да уж, печальная картина. Причём деревня, судя по всему, урожаем и скотом богата не была. Ведь такие нарушения, скорее всего, связаны с сильнейшим авитаминозом. Значит, питался Кикучи Мицуро абы как. И видимо, до сих пор так питается.

— Кикучи-сан, скажите честно, что вы едите последние десять лет? — спросил я.

Кикучи Мицуро грустно усмехнулся и показал мне следующее сообщение:

«Полуфабрикаты. Заварные завтраки».

Объяснять вред такого питания я не стал. По глазам Кикучи было понятно, что он и сам осознаёт, что еда сыграла большую роль в развитии его заболевания. Скорее всего, живёт мужчина в очень неблагоприятных условиях. Выглядит неопрятно, болезненно. Жены, судя по данным амбулаторной карты, у него тоже нет.

Парень зацепился за работу в престижной корпорации и пашет сутками напролёт, чтобы закрыть долги. Только о своём здоровье он забыл напрочь.

Я пробежался взглядом по анализам крови. И понял, где конкретно находится корень всех проблем.

Мочевина, мочевая кислота и креатинин были повышены. Некритично, но очень заметно. Я включил «анализ» ещё раз и усилил его масштаб, чтобы внимательно изучить структуру почек Кикучи Мицуро.

А вот и она — главная причина!

В его мочевом пузыре было несколько небольших камней, а в самих органах выделительной системы виднелись признаки воспалительного процесса. Камни, которые я там разглядел, называются «оксалаты». Они возникают при нарушении обмена важных для нашего организма кислот. И регуляция этого процесса происходит непосредственно в почках.

Клеточным анализом я ещё не владею, но могу поспорить, что при подробном обследовании у Кикучи Мицуро выявится патология клеточных мембран почки. Велика вероятность, что это заболевание у него наследственное, и страдает от него он с самого детства.

— Кикучи-сан, я знаю, в чём ваша проблема. Но чтобы её решить, вам придётся регулярно наблюдаться у меня, нефролога и стоматолога. Быстро решить её не получится. Организм придётся приводить в порядок очень долго.

— Фто фо мной? — не удержался он.

— Если кратко, Кикучи-сан, из-за больных почек у вас увеличилась концентрация оксалатов в крови. Из-за этого большая часть вашего витамина С начала перерабатываться в щавелевую кислоту, которая и образует соли — оксалаты. Эти соли оседают у вас в мочевом пузыре в виде камней. А стремительное падение витамина С постепенно приводило к нарушениям развития костной ткани, зубов и волос. Этот процесс начался у вас ещё в детстве. Видимо, стресс и плохое питание послужило спусковым крючком к ускорению патологии.

Кикучи Мицуро тяжело вздохнул, но так ничего и не ответил.

— Не беспокойтесь, Кикучи-сан. Заболевание редкое, но даже с ним можно справиться. Я уже сейчас распишу вам схему лечения, начнёте восстанавливать почки и принимать витамины. Пройдёте дополнительные обследования и направитесь к узким специалистам. Вот увидите, — уверил его я. — Через год мы сможем с вами поговорить и без использования текстовых сообщений.

Огава Хана выписала пациенту направления, я передал ему рецептурный бланк, после чего Кикучи Мицуро благодарно поклонился нам и покинул кабинет.

— Каких проблем только не бывает, — вздохнула Огава Хана. — Мне кажется, за несколько месяцев работы с вами, Кацураги-сан, я уже видела всё, что только можно.

— Ох, нет, — улыбнулся я. — Вы ошибаетесь, Огава-сан. Нам с вами нужно ещё лет тридцать поработать вместе, чтобы увидеть большую часть всех существующих болезней. И то, к тому моменту медицина сильно изменится, появятся новые заболевания. Врачам всегда будет, чем заняться.

Перед тем как отправиться домой, я прошёл в кабинет, где ранее заседал Эитиро Кагами. Теперь на его месте расположился Ватанабэ Кайто. И у нового заведующего терапевта появилось для меня поручение.

— Что ж, Кацураги-сан… — протянул он, почёсывая усы. — Раз вы теперь мой заместитель, я вам бездельничать не позволю. Из-за всех этих проверок, клинических испытаний и вакцинаций моя работа над образованием коллег сильно просела. Этим вам и предстоит заняться уже на этой неделе.

— Что вы предлагаете? — спросил я.

К язвительному тону Ватанабэ я уже привык. Он никогда не пытался обидеть собеседника целенаправленно. Характер у него, несомненно, трудный, но специалист из Ватанабэ Кайто незаменимый.

— Подготовьте лекцию для терапевтов. Тему можете выбрать сами. Если придумать не сможете, я вам подскажу.

— С этим я справлюсь, не беспокойтесь, — кивнул я. — Только лекцию, и всё?

— Как же! — усмехнулся он. — И зачёт, разумеется. Всех терапевтов, кто ниже вас рангом опросите сами, а остальных направите ко мне. Так мы с вами будет держать коллег в тонусе.

Представляю, как обрадуются наши коллеги, когда узнают, какой сюрприз мы для них готовим.

Я решил подумать над темой лекции по пути домой. Однако выйти из поликлиники через главный вход не получилось. Администрации больницы приспичило организовать ремонт входных дверей и покрасить стены в регистратуре. Поэтому я прошёл через коридор третьего этажа в корпус со стационарами. Теперь удобнее всего выйти из клиники только через приёмное отделение.

Я попрощался с дежурными медсёстрами и вышел на парковку. Где-то за моей спиной гудела скорая. Похоже, ночка у дежурящего сегодня терапевта обещает быть напряжённой. Если уж скорая начинает возить пациентов с вечера, значит, экстренные больные будут поступать до самого утра. Небольшое местное суеверие, которое подтверждается на каждом моём дежурстве.

Я мысленно перебирал темы, которые можно осветить терапевтам. Вспомнил сегодняшнего пациента Кикучи Мицуро и меня осенило.

Точно! Авитаминозы и гиповитаминозы! Сейчас ведь осень. Самое время напомнить врачам, что огромное количество заболеваний связано с обменом витаминов. Причём их переизбыток тоже влияет на организм не самым лучшим путём.

Позади меня вновь послышалась сирена скорой помощи. Видимо, коллеги завезли пациента в стационар и сразу же погнали на новый вызов…

Я обернулся, поскольку моя интуиция ударила по нервной системе мощным импульсом. Но реагировать на надвигающуюся опасность было уже слишком поздно.

Машина скорой гналась прямо на меня.


От авторов:

Дорогие друзья, спасибо, что остаётесь с нами!

Если вам понравилось произведение, не забывайте ставить волшебные сердечки под книгой. Они очень помогают в продвижении серии. А ещё, авторам очень приятно видеть ваш интерес =)


Тем временем мы уже подготовили для вас целых три главы следующего тома. Продолжение выложено здесь:

https://author.today/reader/387892/3588863

Загрузка...