Весь остаток дня мы действительно отдыхали. Разбрелись по комнатам и легли спать пораньше. Я так вообще почти сразу после еды и отключилась. Едва дождалась ухода Реджи и отправилась к себе.
Снимала вещи прямо пути к кровати и, кажется, заснула в полёте до подушки.
По уму мне бы следовало смыть с себя пот и грязь. Но тело будто налилось свинцом, и я решила всё это отложить до утра.
А утром со свежими силами, привела себя в порядок и начала разгребать дела. Хейли проводила инвентаризацию. Эдди отправился за покупками сырья для товаров. Лидия и Илма восстанавливали порядок и уют. Уве, Лео и Финн делали грелки и шары из того, что сохранилось. А я сначала выполнила текущие заказы на артефакты, а потом изготавливала товары для продажи в лавке. Неожиданным событием стало то, что Реджинальд про меня не забыл. В обед он прислал своих подчинённых, нагруженных новой партией еловых веток, конфеты и записку, в которой перенёс наше свидание. Также драконородный сообщил, что его парни будут дежурить в переулке под прикрытием и мне больше не следует волноваться.
На сердце потеплело. Я ведь вообще ни о чём не просила Реджинальда. Он просто сам догадался, чем мне помочь! Взял и позаботился, как настоящий мужчина. Сердечко в груди застучало чаще, и к щекам прилил жар. Хорош гад! А ещё проницательный. Понял, как меня можно задобрить.
Я провела кончиками пальцев по ровным красивым строчкам, живо представляя, как Реджи, сидя за своим шикарным столом, писал письмо для меня. Губы невольно расползлись в улыбке.
В голове сразу всплыли воспоминания о том, как мне было хорошо в его объятьях.
— Госпожа, может, вы уже вернётесь к работе? — проворчал очень серьёзный Уве, видя, что я замечталась над письмом. — Это, конечно, здорово, что у вас такой замечательный кавалер, но вот часы-грелки, холодильные шкафы, кружки он за вас не сделает.
Я чуть покраснела.
— И вовсе он не…
— Кавалер, Кавалер, — перебил меня Лео и махнул рукой. — Уж нам ты можешь не рассказывать, сестра! Да у тебя же рядом с ним такое лицо глупое становится и взгляд, — братишка ловко спародировал меня, а потом надулся. — А я тебя, вообще-то, предупреждал, что он зло во плоти. От драконородных одни беды! Между прочим, ты и свою травму из-за него получила!
Я прикусила щеку, сначала чтобы не засмеяться, а потом от досады. Братишка наслушался сплетен и несёт всякую ерунду. Я задумалась, пытаясь подобрать правильные слова для наставления, но меня опередила Хейли.
— Если будешь за всеми повторять всякие глупости, то проблем не оберёшься! — девушка сделала пометку на листке и пристально поглядела на Лео. — Несмотря на то что я здесь недолго, ничего дурного о капитане городской стражи не слышала. И вижу лишь, как он бескорыстно помогает госпоже. И мне кажется, они будут отличной парой, — при этом девушка чуть засмущалась и кончики её ушей слегка покраснели.
Она спешно отвернулась и продолжила пересчитывать и проверять товары.
К Хейли присоединился и Финн:
— А когда станешь взрослым, за такие слова могут вызвать и на дуэль, или подать иск за клевету.
Я даже округлила глаза от удивления. Ничего себе какие у меня ребята умные. Общение с ними точно Лео пойдёт на пользу.
Брат скорчил недовольную мордашку.
— Не обижайся. Они тебе сказали правду. Каждый человек имеет право на своё мнение. Ты тоже. Однако старайся составлять его на основе фактов, а не сплетнях и предрассудках, иначе рискуешь обидеть хороших людей и нарваться на проблемы, — я подошла и потрепала братишку по волосам, а затем обняла.
— Верно-верно. Ты же скоро в гимназию пойдёшь. Не знаю, какие там ребята, а наши парни чуть что так сразу бока мяли друг другу, — хмыкнул Уве.
— Кто бы говорил! — засмеялась Хейли. — Ты же сам всегда первым лез и получал за свою прямоту!
Ребята прыснули и захохотали, вспоминая былые деньки. За такими разговорами и работой день пролетел незаметно. Закончили мы глубокой ночью.
А на следующее утро уже вещали новую ёлочную гирлянду, объявление, вывеску и расставляли товары.
Не успела я уйти, как началось паломничество соседей. В этот раз они продемонстрировали самую светлую сторону человеческой души — доброту и щедрость. Мясник из лавочки напротив подарил нам свиной окорок, булочник — пару буханок хлеба, соседка принесла одеяло. Их оказалось много, и каждый нёс подарок на своё усмотрение. От чего-то я отказывалась, а что-то принимала с благодарностью.
Тем временем наш ледовый сказочный дворец приковывал взгляды всех прохожих. Мы опять стали главной новостью и сенсацией Тотбурга. Невероятное преображение старенькой лавки, уникальные товары… Дети с восторгом тыкали пальцем на мой дом, взрослые замирали, не веря своим глазам, а затем заходили внутрь. Стоит ли говорить, что большинство из них не покидало заведение с пустыми руками?!
В обед, когда я отпустила Эдди, а сам встала за прилавок, опять объявился Гарриет Хан. На этот раз один.
— Чего изволите, господин? — довольно вежливым тоном осведомилась я.
Хотя внутри желала позвать големов и выкинуть этого мерзавца пинком под зад.
— Смотрю, ты цветёшь и пахнешь, — процедил сквозь зубы Хан и стрельнул глазами по товарам.
— Не жалуюсь.
— Ничего тебя не берёт, даже огонь, — он провёл пальцем по новому прилавку изо льда, заменяющему стекло.
— А ты хотел позлорадствовать? Думал, зайдёшь и увидишь, как я тут рыдаю и жду тебя? — ехидно проворчала я и склонила голову набок.
Гарриета перекосило. Его ус дёрнулся, видимо, Хан хотел что-то сказать, но так и не нашёлся. Сжал кулаки и выскочил из лавки.
Я всерьёз задумалась, не был ли пожар делом рук Хана? В конце концов, он мог являться заказчиком… Но поразмышлять над этим толком не получилось, я завертелась в кутерьме дел. Ведь на носу был тендер!
Оставшееся время до дня конкурса пролетело быстро. На мне висела огромная куча проблем и работы. Как никак часть товаров пришлось взять в долг, поэтому и трудилась не покладая рук. И сегодня, стоя за своим столом на ярмарке, понимала, что всё должно решиться с минуты на минуту.
Сегодня я узнаю, окупятся ли наши труды! Я сжала в ладонях ткань, закрывающую макет, и замерла, не решаясь её снять.
— Волнуешься, — раздался у меня над ухом голос Реджи.
Я испуганно ойкнула и подскочила. Сердце удрало в пятки, и я лихорадочно задышала.
— Ты чего подкрадываешься и пугаешь! — тут же обвинила капитана, прикладывая ладошку к груди.
— Прости, я не хотел. Но ты, видимо, так задумалась, что ничего вокруг не слышала. Волнуешься? — он поправил несколько прядок выбившийся из-под шапки и отодвинул их от глаз.
— Чуть-чуть, — призналась я.
— Покажи мне для начала, — предложил Реджи. — Я уверен, что у тебя лучший проект.
Я вздохнула, сдёрнула покрывало и явила миру свою задумку.
На столе я создала ледяной макет города. И там на центральной площади стояла ёлка, вокруг неё горки, скульптуры, и лабиринты изо льда. На других площадях я также поставила ёлочки, горки и крепости для игры в снежки. При этом мои маленькие ледяные фигурки-големы выполняли простые функции даже на макете. Они махали лапами, руками, хлопали крыльями или фырчали, а некоторые прогуливались. Весь город я украсила яркими фонариками, цветными флажками и ёлочными гирляндами. А в доках, где обычно была ярмарка и ставили карусели, я сделала каток и большой ледяной комплекс горок для взрослых и детей постарше.
Реджи глядел на мой макет и внимательно рассматривал каждую деталь.
— Аби, ты гений! Уверен, тут не то что герцогу понравится, даже король придёт в восторг от подобного. Только святой Матиас да его верные медведи чего стоят! А уж эти горки… Эх, я бы и сам прокатился! А вот это что за ледяное озеро я так и не понял, — он ткнул пальцем на каток.
А я хихикнула.
— Это новое развлечение — каток. А кататься можно будет вот на этом, — я наклонилась и вытащила из-под прилавка железные лезвия, которые крепились к ботинкам кожаными ремнями.
— Уверена, люди оценят этот вариант развлечений!
— Хм, интересно! — Реджи повертел в руках лезвия. — Мне уже не терпится увидеть! — затем капитан отложил в сторону мое ноу-хао и ткнул пальцем на павильон: — А здесь что будет?
— Чайная, — ответила я. — Сюда люди смогут зайти выпить горячих напитков, скушать булочку или пирожное, да и просто посидеть погреться, чтобы затем продолжить наслаждаться праздником.
— Льдинка, я уверен, что ты выиграешь! У тебя просто невероятный макет, всё грамотно продумано и обустроено до мельчайших деталей, — похвалили меня Реджи.
Я заулыбалась. Было очень приятно слушать одобрение, особенно от него.
— А что у тебя за спиной и на соседнем столе? — вдруг спохватился он.
Я сузила глаза, наклонилась к нему чуть ближе и зашептала.
— На столе блюда для бала и макет украшения при замковой территории. А позади меня, конечно же, големы. Я же должна продемонстрировать, что могу делать не только маленькие фигурки и макеты.
Реджи покачал головой, даже не пытаясь сдерживать улыбку.
— Абигайл пожалей конкурентов, ведь теперь у них точно нет шансов!
Порыв ветра приподнял край покрывала и разнёс запах моих яств. Реджи тут же стал серьёзным, повёл носом и подался вперёд.
— Дашь попробовать блюда?
Жёлтые глаза Реджи буквально гипнотизировали меня, и я таяла. Следовало, наверно бы подождать герцога, но я решительно сняла покрывало и со второго стола.
Там было около двадцати блюд: разные салаты, закуски, сладости и напитки.
Естественно, Реджи попробовал всё. И после каждого он закатывал глаза и говорил:
— Божественно! Необычно! Свежо! Хочу ещё!
Хейли, стоявшая рядом со мной, подбоченилась и проворчала:
— Так, остановите его, госпожа! Он сейчас всё съест и членам жюри ничего не достанется! А мы, между прочим, и так вам говорили, что ваша стряпня чудесна!
Я зарделась и смущённо махнула рукой.
— Вы меня перехваливаете!
— Льдинка, ты правда так считаешь? — нахмурился Реджи.
Я квиллинга. Тогда этот несносный драконородный схватил меня за руку и потащил за собой.
— Пошли поглядим на твоих конкурентов!
— Эй, я не могу бросить всё вот так… — вяло сопротивлялась я.
— Хейли, пригляди! — скомандовал Реджи и продолжил меня тащить.
За следующим столом в паре метров от меня расположился мужчина, владелец таверны. Он выставил лишь традиционные блюда из рыбы.
Мужчина радушно улыбнулся и предложил нам попробовать. Я не отказалась. Блюда были очень вкусными, но явно не соответствовали задачам конкурса. Ведь следовало продемонстрировать, как украсить город и замок герцога.
Следующие столы принадлежал владельцам угольного карьера Бергманам. Правда, сама семейная чета на мероприятии не присутствовала, лишь их управляющий. У них уже был макет города. Они его также украсили флажками и фонариками, но простыми, не такими забавными, как у меня. На площади ничего не было. Лишь одна карусель на ярмарке. Весьма скудненько.
На следующем столе какого-то купца был целый фуршет из роскошных блюд. Здесь чего только не представили и традиционная рыба, и сладости, и салаты, и какие-то бульоны. Сомнений в своих превосходных вкусовых качествах они не вызывали, поэтому я даже пробовать не стала.
Неожиданно я наткнулась на точку Гарриета Хана.
У него было ненамного веселее, чем у владельца угольного карьера. Почти всё то же самое. За исключением того, что для украшения дворца он выставил на стол фонарь-артефакт, который проецировал разные картинки и мигал.
Я даже хмыкнула. Жаль, я до такого не додумалась.
Дальше мы не пошли, потому что появилось жюри, и прозвучал гонг. Мне пришлось вернуться к своему столу.
— Не волнуйся, ты победишь! — успокоил меня Реджинальд и отошёл подальше.
Я вместе с Хейли выставила на стол фонарики, которыми собиралась украшать город, лезвия для коньков, сняла покрывала со своих ледяных фигур. Големы держали еловые гирлянды и махали руками.
Мы с Хейли взялись за руки, ожидая вердикта комиссии и герцога. Но почему-то среди жюри этой важной особы не было. Зато лекарь Нёллер, который входил в неё, очень воодушевлённо мне улыбался и даже заранее поздравлял, говоря, что мой проект затмил всех. Старичок уверял меня, что герцог его оценит по заслугам.
После комиссии пришла очередь голосования граждан. В этот раз народу тоже дали право выбора. Поэтому и мои домочадцы явились на конкурс. Они обошли всех и вернулись ко мне.
— Сестра, у тебя самый-самый волшебный проект! — прижался ко мне Лео.
— А то! — я шутливо приосанилась перед братом.
В этот момент снова прозвучал гонг, и жюри призвало всех к тишине.
На небольшой деревянный помост вышел лекарь Нёллер.
— Время огласить результаты! — громко произнёс он и вытащил листочек. — Жюри, возглавляемое герцогом, единогласно выбрало наиболее интересным проектом макет госпожи Дюваль!
Старик захлопал в ладоши, и толпа взорвалась овациями. Я приложила ладошки ко рту и счастливо засмеялась.
— Госпожа, госпожа, вы правда это сделали! Вы выиграли конкурс!
Все мои домочадцы кинулись меня обнимать. А лекарь Нёллер попросил ещё раз тишины и продолжил:
— Это не всё, — очень серьёзным тоном заявил он. — Приз зрительских симпатий получает также госпожа Дюваль! В этом году большинством голосов выбрали эту юную леди и её проект! Мои поздравления!
Старик снова захлопал, а я прослезилась. О боги! Все эти бессонные ночи, переработки, испытания и невзгоды — всё не зря! Мы справились, я справилась! Теперь мы окончательно расплатимся с долгами, отремонтируем лавку, и наше дело будет процветать! А мы... Мы с Лео больше не будем думать о том, что останемся на улице или будем голодать. Наконец-то я смогла обеспечить наше стабильное будущее!
Я оглянулась в поисках Реджи. Очень хотелось поделиться с ним своей радостью. Но его не оказалось ни рядом, ни на том же месте. Я начала вглядываться в толпу и обнаружила капитана подле лекаря Нёллера. Странно, что он там делал?! Он же не член жюри?
— Сестрёнка, — позвал меня братец, — отметим твой выигрыш?
Я усмехнулась и погладила его по голове.
— Для начала победа не только не моя, а наша. Ведь вы все трудились ради достижения этой цели. Разве нет? — мои домочадца смутились, особенно Илма.
— Ой, да чем мы помогли? — женщина даже махнула рукой.
— Илма, ты обеспечивала нас питанием. Если бы не ты, мы бы уже умерли от голода. А вы всё, — я обвела рукой своих ребят, — помогали делать артефакты и работали в лавке. Именно поэтому у меня появилось время и средства для реализации макета на конкурс. Так что трудились мы вместе! И все должны быть вознаграждены! И да, думаю, сегодня стоит закатить пир!
— Кто-то сказал про пир? — раздался голос Реджинальда за моей спиной.
Я обернулась и увидела капитана во всей красе, да ещё и с цветами. Букет из алых роз посреди зимы. Ничего себе! И где эти живые цветы они умудряются достать?!
— Поздравляю с победой! — протянул драконородный и вложил в мои руки букет. — Я же говорил, что ты победишь, льдинка.
Я смутилась, чуть покраснела и отвела взгляд. На душе потеплело. Было приятно получить такой подарок. Это значило, что Реджи верил в меня, готовился.
— Предлагаю всем сходить в ресторан, — заявил Реджи. — Я оплачу!
Мои брови взлетели вверх. Ничего себе щедрость.
Лео сначала закивал, но его остановили ребята и за всех очень скромно высказалась Хейли. Она кашлянула и таким деловым тоном сообщила:
— У нас много дел, да и лавку бросать не стоит. Сходите в ресторан с госпожой Дюваль.
И все так дружно закивали. Мол, да-да. Я ещё больше покраснела и украдкой скосила глаза на Реджи. А этот гад стоял такой довольный, словно всё шло по его плану.
— Тогда мы не будем отказываться. Я украду вашу госпожу на пару часов, а потом непременно верну в целости и сохранности, — сообщил он и галантно предложил опереться на свой локоть.
И это выглядело так сексуально, так мужественно и так по-рыцарски, что моё сердечко затрепетало ещё сильнее. О боги, ну как можно устоять перед таким мужчиной. Ух!
Спокойно, Аби-Аля. Гони весь розовый туман прочь. Не растекайся в лужицу, пусть он тебя завоёвывает, а то если быстро сдашься, решит, что ты доступная, а потом использует и бросит. И ни в коем случае никаких поцелуев. Пусть сначала предложение делает! — мысленно проговорила самой себе и положила ладошку на сгиб его локтя.
Что ж, вот я и иду на свидание с мужчиной мечты. Да-да, чего душой кривить. Реджинальд Хоук, капитан городской стражи, определённо самый завидный жених в Тотбурге, после герцога, естественно, и мечта всех дам. Сильный, красивый, состоятельный, надёжный. На такого можно положиться и не бояться ни за свою жизнь, ни за будущее. С таким точно будешь как за каменной стеной. И да, мне тоже нравилось быть с ним рядом. И если уж совсем откровенно, за эти дни я поняла, что все же Реджи мне нравится и совсем не чуточку, а больше. И я решила всерьёз дать ему шанс, чтобы понять, достоин ли он меня и вообще совместимы ли мы.
Чтобы не молчать и чувствовать себя более уверенно, я завела разговор на нейтральную тему.
— Как продвигается расследование? Удалось поймать нападавшего, выяснить кто заказчик?
— Конечно, я выследил этих ублюдков и посадил в тюрьму. По какой ещё причине мне отказываться от свидания с желанной девушкой? — фыркнул Реджи. — Пока только не выудил из них имя заказчика. В ближайшие дни за них возьмётся Кет. А после неё все плачут как дети и рассказывают мне обо всех своих грехах. Страшная женщина!
— Реджи, разве можно говорить так о товарище, — я легонько шлёпнула драконородного по плечу.
— Я говорю только правду, — комично-торжественно произнёс он и приложил ладонь к груди, словно собирался принести клятву.
Так что я невольно заулыбалась. Слишком уж милым казался Реджинальд Хоук.
— А вообще, у меня для тебя есть несколько новостей. Ты обращалась к моим ребятам за помощью в поисках брата, — теперь лицо Реджи стало очень серьёзным. — Конечно, мне наверно бы следовало придержать это сообщение и не портить сегодняшний день, но и скрывать это глупо. Не хочу, чтобы ты потом подумала обо мне плохо.
Моё сердце тревожно забилось, предчувствуя нехорошие вести. Я невольно вцепилась в руку драконородного и потребовала:
— Говори как есть, не тяни. А то я начинаю выдумывать невесть что.
— Мы нашли твоего брата… — Реджинальд сделал паузу. — И к сожалению, выходит, что он никуда не сбегал, Абигайл.
К горлу подкатила тошнота. Я уже знала, что сейчас скажет капитан, поэтому определила его.
— Он мёртв, да? И нашли вы его, примерно там же, где и бандитов.
Реджинальд поджал губы и кивнул.
— Стоило ожидать, — выдохнула. — Пожалуй, с этой новостью следовало подождать, а мне не спрашивать про вашу работу…
— Тебя отвезти домой? — заботливо спросил Реджи.
Я покачала головой.
— Мы не были с братом близки. Конечно, мне немного грустно, но отказываться от ужина в вашей компании я не хочу.
На этот раз уже я сама потянула Реджинальда чуть быстрее в сторону ресторана.
— Я рад, — улыбнулся Реджи. — Тогда следующая новость тебя точно осчастливит, льдинка. Теперь ты официальная наследница и опекун брата. Правда, все долги так или иначе, повесили на тебя вместе с полученным имуществом.
— А я совсем почти расплатилась! Вот заберу свою награду за победу и аванс, и мы вообще заживём! — я улыбнулась, предвкушая аромат триумфа и все те блага, что мы себе сможем позволить.
Тем временем с неба пошёл снег. Большие красивые снежинки мягко опускались на землю, создавая воздушные сугробы. Одна из них упала мне на нос. Я хотела её сдуть, но драконородный меня опередил.
Коснулся моего носа, горячим пальцем и стряхнул её. Я подняла взгляд и столкнулась со взором Реджи. Моя рука по-прежнему покоилась на сгибе его локтя. А сам драконородный был так близко мне, что мне захотелось податься вперёд.
Перед глазами замелькали картинки, как драконородный крепко прижимает меня к себе и целует. Желательно по-французски. Но вместо этого он коснулся моей прохладной щеки горячей ладонью и погладил.
— Замёрзла? — в его голосе появились хрипловатые нотки. Весьма соблазнительные.
И я тут же пожалела, что позволила себе такие мысли. Обещала же держаться, не поддаваться обаянию драконородного, а сама… Вот Реджи держится, ухаживает за мной, а я… Нет, ну вообще это он виноват. Нельзя быть таким замечательным, красивым, заботливым… И…
— Есть чуть-чуть, — выдавила я и сжала пальцы, чтобы отогнать от себя чересчур романтические мысли.
И только успела настроить себя, как капитан, взял и подхватил меня на руки. Я ойкнула, и чтобы обрести равновесие, уцепилась за его мощные плечи. Отчего наши лица оказались на одном уровне. Ближе, чем вообще можно было себе вообразить.
— Сейчас быстро согреешься, — подмигнул драконородный и ускорился. Нас окутало странным теплом, снежинки перестали долетать. Они будто испарялись в метре от нас.
— Это новое заклинание? — удивилась я.
— Ага. После всех передряг, в которые ты попала, я решил, что мне надо заняться пополнения своего арсенала знаний и не только атакующими плетениями, но и бытовыми.
— О, а много ты знаешь бытовых заклинаний? Я могу им научиться? — тут же засыпала Реджи вопросами.
Он усмехнулся.
— Для тебя льдинка, хоть луну с неба.
Стоит ли говорить, что наше свидание прошло волшебно. Ни в прошлой жизни, ни в этой я ещё никогда не была так счастлива. Никогда в жизни мужчина так не ухаживал за мной. Да, местами Реджи был настоящим драконом и даже рычал, но теперь я знала, меня он никогда не тронет.
Время в компании Реджинальда пролетело очень быстро. Я вернулась домой с огромным тортом и небольшими подарками для всех. Мои домочадцы тоже не сидели сложа руки, они закатили пир.
И хоть я и была сыта, но с удовольствием посидела вместе со всеми, выпила чаю и насмеялась от души. Особенно тому, что произошло без меня. Оказывается, проигравший Гарриет Хан устроил целое шоу с криками, дракой и разбиванием своих товаров.
Кажется, этого гада впервые щёлкнули по носу. И он так расстроился, что потерял всякое самообладание и лицо. Я же засмеялась. Подумаешь, мальчика сместили с пьедестала, велика беда. М-да, не умеет Хан держать удар, нём умеет…
На следующее утро я отправилась в ратушу заключать договор с герцогом и получать свой аванс.
Однако в его кабинете опять нашла лишь Реджинальда.
— Доброе утро, льдинка! — очаровательно улыбнулся драконородный.
— Доброе, то доброе, а где герцог Даккрит? Он что не собирается лично познакомиться с тем, кто будет организовывать празднество, высказать свои пожелания к месту размещения ёлок, к блюдам, цветам скатертей или салфеток? — устало выдохнула я. — Мне кажется, этот герцог вообще мифическое создание! Даже на конкурс не явился. Просто неуважение какое-то!
Реджинальд поджал губы, как-то странно отвёл взгляд, будто что-то знал.
— Ну… Он был на конкурсе, просто ты его не видела, — сообщил драконородный и протянул мне договор. — И документы, и аванс он уже подготовил. Всё здесь. Тебе надо просто подписать, и всё.
Я нахмурилась, подошла к пергаменту и пробежалась взглядом по тексту. Всё выглядело складно, поэтому я поставила подпись. Не упускать же мне такую возможность из-за странностей герцога.
— А с кем мне дела вести? С кем обсуждать детали? — устало выдохнула я.
Реджинальд вышел из-за стола и неожиданно обнял меня.
— Не волнуйся, к тебе придёт управляющий Маркус или я. Я часто вижусь с герцогом и смогу ему всё передать.
В объятьях драконородного было хорошо и спокойно. И всё же противный червячок сомнений меня грыз изнутри.
— Странный он… Он словно скрывается.
— И ничего не странный, просто у него много важных дел.
— Угу. Таких важных, что знакомство со мной ниже его собственного достоинства?
— Вовсе нет! Ты с ним обязательно познакомишься и, думаю, он тебе непременно понравится, — начал расхваливать начальство Реджи.
— Сомневаюсь, — я пожала плечами. — Может, он скрывает какое-то уродство… — вдруг осенило меня. — Впрочем, это не моё дело, — заключила я и выпутался из объятий Реджи.
Он застыл будто громом поражённый.
— Не обижайся, но у меня сегодня опять авральный день. Скоро праздник, пора преображать город. Но одной мне точно не справится. Придётся нанять ещё несколько рабочих. Надо заскочить в гильдию. Успеть выполнить текущие дела лавки, да и с долгами следует разобраться. А ещё договорится о ремонте дома.
Я взяла увесистый мешочек с деньгами, спрятала его в сумку, послала игривый воздушный поцелуй… И уже на выходе услышала.
— Нет у него уродства… слышишь, нет!
Кажется, я совсем запутала Реджи. Я засмеялась и побежала по делам.
Предстояло решить очень много вопросов. Сначала заехала в гимназию, где теперь обучался Лео, и оплатила её. Затем заскочила к своим подрядчикам и раздала долги, заодно обсудила будущие поставки. Следом отправилась в гильдию мастеров. Они разместили моё объявление о найме сотрудников. А потом поехала к стеклодувам. Внезапно меня осенило, что с помощью магических камней и разноцветного стекла я смогу сделать гирлянду. Конечно, вещица выйдет дорогой. Но я не собиралась украшать ей всё вокруг, лишь бальный зал герцога. Уверена, это произведёт неповторимые впечатления.
Далее время полетело с огромной скоростью. Я много работала, и времени почти ни на что не оставалось. Но Реджинальд иногда меня похищал и устраивал какие-то приятные сюрпризы. То отведёт меня в ресторан, то на выступление заезжего певца, то устроит свидание на корабле, то просто принесёт пакет ароматных булочек или милую заколку для волос. Всё больше и больше Реджинальд пробирался в мои мысли, сердце и душу. Буквально окутывал собой и своей заботой. Глупо, но если в какие-то дни я его уже не видела, начинала переживать и работалось мне не так продуктивно.
Мои домочадцы теперь часто смотрели на нас и хихикали, а Илма и Хейли пророчили мне скорое замужество. Я отмахивалась, боялась открыться даже самой себе, что ждала, когда Реджи признается мне в любви и сделает предложение. Хотя страстно мечтала, что в прошлой жизни, что в этой, обрести не только любимое дело, но и простое женское счастье: влюбиться, выйти замуж и родить детей, а потом жить долго-долго и счастливо.
И вот теперь мне казалось, что моё “долго и счастливо” начинало сбываться. Меня больше не беспокоили бандиты, лавка процветала, а за мной ухаживал мужчина мечты. Но Реджинальд отчего-то не спешил. Украдкой он сорвал парочку поцелуев, но почему-то тянул. Сердце тревожно билось в груди. Неужели я ему недостаточно нравлюсь? Неужели не подхожу?
Время до Нового года промчалось быстро. Я почти полностью реализовала свой план. Оставалось встретить короля и устроить бал. Я ехала по городу и наслаждалась красотой и яркостью. Красные флаги, гирлянды из еловых веток, бантиков и шаров, ледяные големы, пушистые ёлки, разноцветные фонарики, горки и снежные городки. Теперь в Тотбурге воцарилась настоящая атмосфера праздника, а я стала знаменитостью. Народ улыбался и говорил, что я душа севера. Люди вообще стали счастливее, особенно детвора. А уж с каким восторгом они восприняли новое развлечение — катание на коньках. Теперь доках всегда был ажиотаж.
А меня немного охватывал мандраж. Завтра… Завтра Новый год, завтра прибывает принц с проверкой и решится моя судьба!
Я закончила осматривать свои творения и поехала домой. Ещё раз сверилась со списком делом и заглянула на кухню.
Илма теперь уже не готовила сама, а лишь руководила.
— Госпожа, — няня улыбнулась и встала со стульчика, на котором сидела. — что-то вы бледненькая. Приготовить вам отвар?
— Да, было бы неплохо. Нервничаю. Надеюсь, дворцовая кухня справится с приготовлением блюд, — выдохнула я.
— И чего вы накручиваете себя?! Я же буду там. Все рецепты знаю, мы вами пробовали их готовить. Всё проконтролирую. Помните, вы же сами мне говорили, что в такой работе главное правильное делегирование обязанностей. Идите-ка примете ванну и ложитесь отдыхать! Я вам подам отвар и ужин в спальню. Вы сделали все, что могли, и хорошо поработали! Всё непременно получится.
Я кивнула и обняла няню. Её поддержка оказалась незаменимой на всём пути моего пребывания в этом мире. Она и мне стала как вторая мама. И я поняла, почему Абигайл и Лео её так любили.
Я последовала совету Илмы. Но даже в горячей воде, я не могла расслабиться. Причиной тому являлось то, что сколько Реджи не работал, он пока не смог вычислить заказчика. Поймал лишь часть, а те даже под пытками не выдали своих.
Оставалось надеяться, что мы достаточно распугали всех недругов и они не напакостят в последний момент.