Глава 2. Дети

Диана застыла перед великолепным крыльцом, выложенным разноцветной плиткой.

Поглядела на грязные сапоги, пожала плечами — не разуваться же — и потопала по нарядным ступенькам к резным дубовым дверям, приветливо распахнутым перед будущими студентами.

Сквозь арку к концу дня сумело пройти двадцать два человека: девятнадцать парней и три девушки.

Экзамен затянулся надолго. Два мрачных стражника велели всем новоприбывшим ждать в саду перед фонтаном, пока не поступит команда об окончании приёма.

Воды в фонтане было достаточно, но разговор не шёл, да и в животах уже свербело от голода, когда появился наконец господин Зибигус.

Он сообщил, что испытания продлятся ещё три дня, не все желающие сумели прибыть в столицу к нужному сроку. Но для Дианы и её друзей студенческая жизнь начнётся немедленно.

Господин Зибигус повёл студентов к одному из дворцов, и дубовые двери тут же раскрылись перед ним, словно по волшебству.

Зибигус пригласил студентов входить и потрусил вверх по лестнице первым, не дожидаясь ребят, разглядывающих здание, где им предстояло учиться.

Это был настоящий дворец, построенный ещё до катастрофы. Судя по плиточному крыльцу, ему было не меньше тринадцати сотен лет.

Наследие древних людей, он не возвышался над дворцом правителя, но выглядел элегантнее и породистее его, как боевой конь, даже поседевший от старости, сохраняет пропорции тела и царственные привычки.

У входа Диана остановилась снова.

На мраморной лестнице, ведущей на второй этаж, железными прутьями был прижат к ступенькам ярко-красный ковёр.

Хел, державшийся у девушки за спиной, привычно взял её за руку и первым шагнул на парадную лестницу с каменными перилами. Новый приятель здорово выручил сегодня Диану. Он не боялся ни покрывал, ни ковров.

Девушка оглянулась через плечо: парни тоже двинулись следом. У Малко даже уши покраснели, так ему было неловко идти по такому богатому ковру, уж лучше бы снова в огонь.

Две девушки — брюнетка и рыжая — скромно держались позади парней. Не потому что трусили. Воспитание в приличных семьях было строгим, и они не привыкли высовываться.

Диана хмыкнула — ну надо же, фифы какие, и первой ввалилась в большой зал с возвышением вроде помоста и рядами столов и стульев.

Стульев было не меньше сотни, столов вполовину меньше, похоже, усаживаться надо было по двое или по трое за один стол.

Зибигус влез на помост — тот был свежесколоченным и вкусно пах краской и сосновыми досками.

На помосте стояла высокая будка, вроде собачьей. Зибигус облокотился на неё и мрачно уставился на студентов.

— Садитесь! — приказал он.

Девушки тут же устроились за одним из столов, а вот парни заозирались.

Хьюго смерил взглядом тех, кто сумел преодолеть огненную преграду, и решительно убрал от одного из столов «лишние» стулья.

Он уселся один и развалился так, чтобы никто и не пытался к нему подсесть.

Одно дело — трактир, а в публичных местах приличным людям не подобает сидеть рядом с подмастерьями и отродьем купцов.

Разве что с Дианой он мог бы сесть рядом, всё-таки она дочка магистра. Но её держал за руку Хел и отпускать не собирался. Не драться же с ним?

Малко указал Диане на один из столов, подальше от помоста, но она смело прошла вперёд и уселась перед самым носом Зибигуса.

Пришлось подмастерьям конюха тащиться следом. Столов хватало, и они сели за спиной у Дианы и Хела, приклеившегося к девушке намертво. Проникнув в святая святых, скрываться он больше не собирался.

Остальные парни попытались пристроиться где-нибудь у самого выхода, но Зибигус сердито велел им подойти ближе.

— Как куры пугливые! — возмутился он. — Как же вы огонь-то прошли?

Диана открыла было рот, чтобы объяснить Зибигусу, кто тут больше похож на курицу на насесте, но Хел сжал её руку: молчи.

— Назовитесь! — приказал господин Зибигус.

Хьюго встал, огляделся ещё раз.

— Я — Хьюго Арленский, — произнёс он гордо. — Сын Гвидо Арленского, главы ювелирного цеха из Лимса и прилежащих земель.

— Надо же, какой гордый, — прошептала Диана.

Хьюго сел.

— Назовись, — подсказал Хел.

— А почему — я?

— Ну не Малко же наперёд называться.

Диана пожала плечами и встала.

— Я — Диана Ренгская, дочь магистра Фабиуса Ренгского и демона Ангелуса Борна. — Раз Хьюго так гордится своей породой, то и она тут всем сейчас нос утрёт.

— Ничего себе, — донеслось из-за спины, — а я на неё с мечом!

— Хорошо, что она не тебе нос разбила!

— А ему демон потом откусит всё лишнее!

— А ну — цыц! — рявкнул господин Зибигус. — Здесь вы будете слушать, а не болтать. А то я не посмотрю на ваших отцов! За нарушение дисциплины розги достанутся и конюху, и…

В зал вошёл Борн. Его шагов было не слышно. Он просто беззвучно появился в дверях.

— Я приветствую первых учеников нашей уважаемой академии и её ректора, — сказал он негромко, и все шорохи в зале тут же исчезли. — И готов помочь уважаемому ректору с дисциплиной. Первого провинившегося я… съем.

Борн ухмыльнулся и исчез, а в зале воцарилась такая глубокая и страшная тишина, что когда Диана возмущённо фыркнула, вздрогнул даже господин Зибигус.

— Он же пошутил! — прошептала девушка Хелу.

Тот серьёзно кивнул.

— Конечно, пошутил. Тебя он съесть ну никак не сможет.

— А почему никак? — удивилась Диана. — Ведь есть же отцы-людоеды. Мне Малица рассказывала…

Господин Зибигус кашлянул и возобновил запугивание студентов. Мол, будет у них и страшная геометрия, и ужасная астрономия, и гадание на картах таро, значение которых нужно будет выучить наизусть, все восемьдесят…

— Ну почему? — Диана никак не могла успокоиться и снова потеребила Хела за рукав рубашки.

— Потому что демон может съесть только душу, ты позабыла?

Лицо у Дианы вытянулось.

— А у меня тогда что? — спросила она с удивлением.

Господин Зибигус как раз уставился на неё и Хела, и приятель не заметил потрясённой физиономии девушки.

— Тш-ш… — прошипел он.

— Ну скажи, что?

Диана намёков не понимала. Ну и пусть Зибигус таращится, если ему не лень.

Хел, однако, послушно молчал, не желая вызывать гнев старого чёрта.

Но тут на счастье Дианы один из парней раскачался на стуле и рухнул вместе с ним на дощатый пол.

Раздался грохот, господин Зибигус выскочил из-за своей будки и кинулся к нарушителю.

— Ну, так что у меня вместо души? — сердито спросила Диана Хела.

Парень посмотрел на неё с недоумением: проверяет, что ли, но ответил:

— Как что? Средоточие огня, как и у других демонов.

— Других? — потрясённо спросила Диана, а потом оглянулась на студентов. — А их разве тут много, других?


***

Как только господин Зибигус отделался от студентов, выделив им комнаты и приказав размещаться, и уединился в отведённых ему покоях, в дверях появился Борн.

Он прошёл без стука прямо сквозь полотно из морёного дуба, нетерпеливо покачался на пятках, словно ноги сами торопили его войти, а потом шагнул в комнату.

— Где дитя, рождённое повитухой и чёртом? — спросил он хмурясь.

— Дитя здорово, — сообщил чёрт уклончиво.

Глаза его забегали, он не понимал, куда клонит высший демон. Лгать ему было опасно, но можно же и утаить кое-что?

— Ты говорил мне, что это первый такой случай, когда дитя рождается от человека и сущего, но как же твои собственные дети? — вопросил Борн.

Бин-Бен Зибигус ощутил, как земля уходит у него из-под ног. За такое дело в аду ему бы не поздоровилось так, что и пыли бы не оставили.

Он тяжело бухнулся на колени:

— Только не трогай детей! Они-то в чём виноваты?

Борн встал над ним мрачный, как меч правосудия.

— Как ты ухитрился родить их здесь, если такое не представлялось возможным?!!

— Я преступник, мой господин, — пробормотал Зибигус в пол. — Ты знаешь, раньше мы не способны были зачать. У нас нет для этого нужных человеческих жидкостей. Ведь и наша кровь, и слюна, и сперма — суть одно — средоточие огня. Только теперь новая магия стихий дала нам силу…

Чёрт юлил, не желая признаваться, и Борн возвысил голос так, что штукатурка посыпалась с потолка:

— Но твоим детям уже по 15 лет! Я видел обоих! Как ты сумел их сделать?

— Я действовал так же, как ад действует с сущими, — нехотя пояснил чёрт, не поднимая глаз. — Я брал горячую кровь женщины и смешивал со средоточием огня.

— И получал лавовую дрянь? Здесь, на земле? — удивился Борн.

— Нет, господин. — Зибигус сглотнул появившийся в горле ком. — Получившийся комок живой слизи я вводил в тело женщины.

— И как ты это делал?

Борн спросил это даже с некоторым интересом, и хитрый чёрт чуть приподнял голову.

— Да очень просто, господин. Я кусал её в порыве страсти. Слюна смешивалась с кровью, и так совершалось зачатие сущих. А потом я аккуратно направлял этот зародыш в женское лоно. И вынашивала его мать. Получалось, что первые месяцы он рос не в горячей лаве, а в теплом материнском нутре. И ему это нравилось, господин. При рождении я придавал зародышу необходимую форму, чтобы не напугать женщину. А после материнская забота делала чудеса, и к трём-четырём годам младенец уже ничем не отличался от человеческих.

— Умён, — хмыкнул Борн.

Это ж надо было — создать сущего из крови и средоточия огня, поместить в матку одурманенной женщины и дать родиться, как человеку.

Чёрт быстро бросил взгляд из-под упавших на лицо волос: демон не выглядел рассерженным.

Зибигус нарушил законы ада, но где он теперь, этот ад? И что с того, что его детей не утвердит великая книга адского договора? Зато они есть, в них течёт кровь и людей, и сущих.

— А магия? — спросил Борн.

— К сожалению, никаких особых способностей, — посетовал чёрт. — Агнешка разве что свечу иногда может зажечь, а Йорк ведёт себя как обычный смертный. Дерётся со сверстниками, ворует яблоки в соседском саду. Однако он никогда не кричит под розгами. Думаю, как-то научился не чувствовать боли. Так что затаённые способности есть у обоих.

— Ты пытался их научить?

— Пока магия была разлита в этом мире, я грешил на слишком уж юный возраст. Что для сущего какие-то полтора десятка лет? Это почти младенчество. Дети забавляли меня, — вздохнул Зибигус. — Учить их я предполагал, когда они разменяют первую сотню.

Борн кивнул. Это было разумно, когда в мире хватало магии. Но не сейчас.

— Ты заметил что-нибудь необычное в тех юных, что сумели пройти сегодня через огонь?

Чёрт покачал головой.

— Значит, придётся рискнуть и начать учить всех, кто хотя бы формально прошёл испытания, — подвёл итог демон.

— И детей конюха? — уточнил Зибигус.

— Выбирай по способностям! — нахмурился Борн. — Мир изменился, помни об этом. Нам придётся заново переделить его людей на вельмож и конюхов.

Он оглядел комнату, которую Зибигус успел обставить, как рабочий кабинет.

— А как ты поступил с младенцем от повитухи? — спросил он, ощутив слабенький детский запах.

— Я забрал его у человеческой женщины. Он чудесен. В нём есть душа, как у человека, но я не могу сказать, что он полностью человек.

— А форма его постоянна? — поинтересовался Борн. — Он не меняет её, когда голоден или злится?

— С виду это совершенно обычный ребёнок, — чёрт поднялся с пола и распрямил спину. — Ты можешь убедиться сам, мой господин.

Он открыл дверь в соседнюю комнату и негромко позвал:

— Марта! Как там этот мальчишка, уснул?

— Ещё нет, господин, — откликнулась служанка и вынесла мальчика, завёрнутого в богатое одеяльце.

— Что, ты и Кастора с собой взял? — усмехнулся Борн, помня как молодой чёрт цеплялся за этого младенца.

— Кастор — парень расторопный, — сказал Зибигус уклончиво. — Ему и в Вирне найдётся работа.

— А повитуха? — Борн посмотрел в сморщенное личико, вгляделся в ауру, с виду почти человеческую. — Может быть, малышу всё-таки лучше было остаться с матерью хотя бы на первые пять лет?

Рассмотреть демон ничего не смог. Ребёнок был слишком мал, чтобы различить что-то в линиях, пересекающих светящееся пятно жизненной силы.

— Проклятая баба хотела скинуть младенца, — поморщился Зибигус. — Не годится она как мать. Я нашёл для мальчишки кормилицу.

Борн взял свёрток с ребёнком в руки. Присмотрелся внимательнее и только тогда понял, что именно ввело его в заблуждение.

В ауре мальчика не было тех особых серых нитей, что у детей Зибигуса. Она была яркая, ровная, и непроницаемая!

— Это не сущий! — воскликнул демон. — Но и не человек! Его судьбу прочесть невозможно, так хитро сплетаются в нём нити путей. Они — как огонь!

— То-то и оно, — кивнул Зибигус. — Но его магический дар бесспорен. Когда он плачет — кормилица не может не взять его на руки. Если запереть её в соседней комнате и дать ей послушать плачь — она буквально сходит с ума.

— Значит, стихии сами рождают себе магов? Мир не бывает пуст…

— Его никто не сможет воспитать, кроме меня, так он силён, — кивнул на младенца чёрт. — Рождённый от магически одарённого сущего и смертной…

— Магически?.. — Борн отдал младенца и повернулся к двери. Он вспомнил, что на весь день позабыл о Фабиусе.

Но уходить без прощальных слов было нельзя. Зибигус должен был ощутить его одобрение, ведь забот у него, благодаря приказу демона, прибавилось безмерно.

— Воспитывай его так, как должно! — объявил он уже на пороге. — Я не трону твоих детей. Ты поступил неправильно, но дальновидно, и я одобряю твоё решение. Сатана решил, что раз путь в ад нам закрыт, мы останемся здесь в одиночестве? Он обманулся! Делай своё дело, чёрт, я не буду тебе мешать.

Борн сделал шаг сквозь дверь, потом через междумирье.

Он понял, что ему нужно срочно навестить Фабиуса.

Загрузка...