Глава 49

Звуки тревоги посреди ночи вынудили собраться правящий совет. Никки и Натан выбежали из большого особняка на верхнем уровне плато и увидели, что улицы Ильдакара бурлят жизнью, будто в городе объявили военное положение.

Никки прихватила оба кинжала на случай беспорядков. Возможно, это Зерцалоликий устроил всеобщий бунт после своего бездействия во время проведения кровопролития, в результате которого восстановили саван. Натан взял из покоев богато украшенный меч и был готов сражаться, хотя и не знал, что за враг им может встретиться.

— Боевые звери на свободе! — послышался голос Стюарта: излишне серьезного, но надежного стражника, который занял пост верховного капитана после смерти Эйвери. Стюарт с красным латным наплечником возглавлял отряд стражи в доспехах, которые, подняв мечи, бежали по улицам. — Мы нуждаемся в каждом бойце. Созовите лучников и арбалетчиков. Животные арены неистовствуют — их освободили мятежники.

— Пойдем с ними, волшебник, — сказала колдунья Натану. — В этом мы можем посодействовать — сражаться за тех, кто не может защитить себя… за мирных граждан.

— Ты назвала меня волшебником, — с удивленной улыбкой заметил Натан.

— Я всегда считала тебя волшебником, даже если ты выведен из строя, — сказала она. — Уверена, ты можешь воспользоваться мечом, раз уж магия тебе не подчиняется.

Городские стражники и члены палаты собирались возле арены и тоннелей, где содержались животные и бойцы. Повелитель плоти Андре, чья студия располагалась неподалеку, прибыл первым, и теперь не скрывал своего недоумения. Властительница Тора и главнокомандующий волшебник Максим тоже присутствовали.

Никки поспешила вперед, призывая свою магию, а Натан, выхватив меч, старался от нее не отставать. Они слышали крики испуганных людей на улицах, рычание и рев обезумевших животных. Прибывший после них волшебник Квентин был одет кое-как, а Эльза, выскочившая из переулка, на ходу одергивала и поправляла свое фиолетовое платье. Деймон подоспел последним.

— А где Айвен? — рявкнула Тора. — Он должен был держать своих тварей под контролем!

Пятнистые леопарды, колючие волки и чешуйчатые болотные драконы рыскали по округе, нападая на все живое. Откуда-то выскочили боевой медведь и чудовищный бык, привлеченные криками разбегающихся людей. Женщина выбрала неверное направление, и бык пронзил ее своими раздвоенными рогами. Колючие волки разделились, прыгая на каждого встречного, в то время как городская стража Стюарта сражалась с ними мечами, дубинками и кулаками в латных рукавицах. Но дикие звери были обучены убивать, и стражники несли бóльшие потери, чем животные.

Среди городских стражников и волшебников, которые сражались с вырвавшимися животными, Никки заметила молодого Амоса и его неизменных спутников. У всех троих парней были деревянные дубины с железными наконечниками, которыми они избивали разбушевавшихся животных. Бэннона с ними не было.

Трое юнцов жаждали оказать помощь в битве — не ради города, а ради возможности пролить кровь. Амос метнулся и взмахом своей дубины разбил череп леопарда, который корчился в муках и истекал кровью от раны в боку.

— Один готов!

Джед и Брок высматривали цель.

Никки схватила пробегавшего мимо Амоса за короткий плащ и вынудила юношу остановиться.

— Где Бэннон? Я думала, он будет с вами троими.

Юноша вырвался из ее хватки.

— Не сейчас! У нас важная работа. — Он отвел глаза, не желая встречаться с ней взглядом. — С ним все в порядке, нечего беспокоиться. — Амос возбужденно умчался прочь, а Никки была слишком занята, чтобы требовать с него больше ответов.

Боевой медведь качнулся вперед колоссальной массой когтей и меха. Максим, Тора и Деймон стояли бок о бок, обрушивая на зверя магические атаки, но те соскальзывали с защитных рун на шкуре монстра, не причиняя ему никакого вреда.

Эльза не атаковала медведя напрямую, а заставила землю перед ним затрещать от холода, в то время как рядом с готовым атаковать быком полыхнуло жаром. Зверю пришлось направить свою ярость в другом направлении. Боевой медведь ступил на участок мерзлой земли и двинулся на Эльзу. Она попыталась применить другое заклинание, но Натан оттолкнул ее в сторону, и медведь пронесся мимо. Зверь развернулся, собираясь снова напасть на них.

Натан поднял меч и встал в боевую стойку.

— Я уже бился с твоим собратом, чудище! Теперь сражусь с тобой! — Он взмахнул клинком, издевательски прочертив им в воздухе сложный узор. Медведь взмахнул лапой, но Натан острым лезвием отсек ее выше локтя. Зверь взревел и отдернул обрубок.

Никки поднырнула и с силой вонзила кинжалы в шею существа с разных сторон. Ей удалось перерезать медведю горло. Подступив ближе, Натан погрузил клинок в бок зверя, пробивая слои мускулов и жира и вгоняя его по самую рукоять. Гигантский медведь рухнул на землю.

Максим и Тора продолжали бороться при помощи магии, используя ее косвенно, чтобы отвлечь и сдержать неистовых животных.

Появившиеся из туннелей две фигуры в капюшонах выкрикнули толпе:

— За Зерцалоликого! Уничтожим угнетателей!

Максим с разочарованным и мрачным видом выставил ладони в стороны, насылая заклинание окаменения. Два провоцировавших толпу мятежника с треском застыли и обратились в белый камень.

Когда измененный магией бык решился атаковать, Квентин сотворил заклинание, от которого улица задрожала, а каменные плиты мостовой разломались. Левое переднее копыто быка угодило в расширяющуюся трещину, и нога подломилась, в то время как остальное тело продолжало нестись по инерции.

Пойманное в ловушку чудище мотало головой, пытаясь вонзить свои раздвоенные рога в чью-нибудь мягкую плоть. Бык вновь двинулся вперед на трех ногах, держа сломанную конечность на весу, и люди поспешили убраться с его пути.

Монстры арены наслаждались свободой и атаковали любую замешкавшуюся жертву. Один из болотных драконов сунул голову в дверной проем и вытащил на улицу кричащего торговца, а второй гигантский ящер откусил человеку голову.

Натан и Никки, измазанные кровью боевого медведя и дрожавшие от напряжения, встали плечом к плечу и подобрались, когда к ним метнулась стая колючих волков. Один волк застал Никки врасплох и сумел оттолкнуть вскинувшую кинжалы колдунью. Инстинктивно она швырнула шар огня волшебника, но волна жара не причинила вреда огромному волку. Защитные руны на шкуре рассеяли пламя.

Опомнившись, Никки левой рукой воткнула кинжал между ребер волка и потянула оружие вниз, разрезая плоть. Рана была смертельной, но разъяренное существо продолжало атаковать. Подоспевшие волки навалились на нее, но Натан бросился на помощь и обезглавил одного взмахом меча. С криком он разрубил хребет другого и вонзил клинок глубоко в бедро третьего. Обезумевшие волки не отступали и продолжали гибнуть один за другим.

— Ты создал этих существ. Как с ними совладать? — прорычал волшебник Квентин, обращаясь к Андре.

— Да, это я их создал! Разве они не великолепны?

— Великолепны, если не разрывают тебя на куски, — огрызнулся Деймон. — Разве у них нет слабых мест?

Повелитель плоти фыркнул.

— Если бы я знал об их слабостях, то устранил бы их, ммм?

Эльза попыталась применить заклинание, но неудачно.

— Наша магия на них не действует.

— Так и задумано, чтобы они были лучшими бойцами арены. Мы просто должны их превзойти, ммм? — с улыбкой сказал Андре. — И мы действительно их превосходим.

Наконец, прибыли лучники верховного капитана Стюарта. Десятки арбалетчиков забрались на крыши и балконы близлежащих зданий. Они натягивали тетиву и вставляли арбалетные болты.

— Цельтесь осторожно, но убейте их всех! — выкрикнул Стюарт.

Дождь острых металлических стрел обрушился на разъяренного быка, превратив его в игольницу запасливой портнихи. Монстр застонал и пошатнулся, едва способный устоять со сломанной ногой. Он задрожал, опустился на другую ногу и рухнул на мостовую.

— Перезарядить! — выкрикнул Стюарт.

Мгновенно выбирая цели, арбалетчики стреляли в разрозненных животных; очередной дождь арбалетных болтов убил четырех колючих волков и двух болотных драконов. Леопарды упали замертво рядом с телом боевого медведя.

Пятнистый кабан размером с быка в панике выбежал из тени, ничуть не замедленный торчавшими из него двумя десятками стрел. Кабан распарывал воздух своими ужасающими клыками, а Стюарт снова и снова вонзал меч в его грудь, пока не прикончил монстра.

Когда лучники достали новые стрелы, Никки увидела троку песчаных пум. Покрытые кровью кошки вышли из темного туннеля. Они были похожи на Мрра, были связанны друг с другом с самого детства — но не были связаны с ней. Пумы с рыком бросились вперед. Никки и Натан стояли бок о бок с клинками наизготовку, поджидая песчаных пум. Кошачьи мускулы напряглись, когти были выпущены для атаки.

Верховный капитан Стюарт выкрикнул команду, и лавина арбалетных болтов накрыла троку пум; десятки стрел убили их прежде, чем они успели прыгнуть. Три великолепных кошки, покрытых кровью, безжизненно лежали на земле. Никки ощутила острое сочувствие к ним, но знала, что одновременная смерть была милосердной для трех сестер-пум. Она вспомнила боль и отчаяние Мрра, когда та потеряла связанных с ней заклинанием сестер.

Стрелы все еще цокали по мостовой, и городская стража бродила по близлежащим переулкам в поисках отбившихся зверей. Мертвые животные лежали повсюду, на порогах дверей, в сточных канавах, под открытым небом.

— Полагаю, мы убили всех, — произнес Деймон. — Город спасен.

Боль в сердце Никки смыла энергию, поддерживавшую ее в бою.

— Они все мертвы, — вторила Эльза, покачав головой. — Они так отчаянно хотели сбежать.

— И побудил их к этому главный укротитель, — сказала Никки, повернувшись к Торе. — Чего вы ожидали от вырвавшихся на свободу зверей?

— Я не ожидала, что они освободятся, — ответила властительница.

— Воздух смердит кровью, — сказала Эльза.

— Так и есть, моя дорогая. — Натан отряхнул пропитанное красным одеяние. — Нам всем нужно переодеться.

Лицо Торы исказила гримаса ненависти.

— Это все дело рук Зерцалоликого и мятежников. Они вознамерились разрушить наше общество, наш жизненный уклад. — Властительница указала на убитых животных и дюжину или больше человеческих тел, лежавших на земле. — Взгляните! Если повстанцы так заботятся о низших классах, то им не стоило выпускать диких животных в город! Посмотрите на всех этих мертвецов!

— Людям просто нужно было убраться с их дороги, — сказал Максим. — Теперь мы лишились половины своих боевых экземпляров. Какое разочарование.

— Они делали то, для чего были рождены и чему обучены, — сказала Никки. — Главный укротитель потерял над ними контроль.

— Кстати, где он? — рявкнула Тора. — Мы должны понять, что пошло не так.

Повелитель плоти Андре вышел из туннелей, которые прочесывал с несколькими городскими стражниками. Сразу за ним шли Адесса и две Морасит, окровавленные и обессиленные.

Андре не выглядел подавленным или встревоженным, его глаза блестели. Он направился прямиком к Натану.

— У меня для тебя хорошие новости, друг мой. Действительно хорошие. Мы обязаны воспользоваться ситуацией, волшебник Натан. — Последние два слова он произнес с нажимом.

— Что произошло? — спросил Натан.

— Песчаные пумы напали на Айвена и растерзали его.

— Он мертв, — объявила Адесса. — Кошки разорвали его на куски. Я сама это видела.

— Почти мертв, — поднял палец Андре. — К счастью, я использовал заклинание, чтобы сохранить его жизнь в момент нескончаемой агонии, на грани смерти. Он завис между миров, но Владетель пока не может его забрать. Тем не менее, мы должны поторопиться.

Никки была слишком вымотана и разгневана, чтобы играть в игры.

— Поторопиться с чем?

— Ну же, Натан! Это твой шанс! Главный укротитель Айвен умирает… но его сердце уцелело. Разве не этого ты ждал с самого прибытия в Ильдакар, ммм? Сердце волшебника.

Загрузка...