Глава 42. Ты прекрасна

Дрейя

Сестра в образе Эршова стояла позади меня и смотрела в отражение зеркала. Ее улыбка не сходила с губ:

– Ты красавица, - произнесла она, не отрывая взгляда от моих глаз. Как ни странно, я была с ней согласна. Не смотря на пятно проклятой и короткие волосы, я выглядела волшебно в платье Илларии. Я с восхищением рассматривала его. Золотое шитье паутиной ложилось на тончайший шелк цвета слоновой кости, образуя причудливые узоры, напоминающие морозные рисунки на окне в зимнюю ночь. Каждый стежок – словно капля застывшего света, переливающегося при малейшем движении. Лиф платья облегал фигуру и подчеркивал изгибы, но не сковывал движений. Глубокий V-образный вырез деликатно приоткрывал ключицы, добавляя образу нотку чувственности и загадочности.

Талия, опоясанная узкой лентой из золотой парчи, казалась невероятно тонкой и хрупкой. От нее вниз ниспадал каскад мягких, струящихся складок, создающих ощущение невесомости и легкости. Юбка платья расширялась к низу, словно распускающийся бутон экзотического цветка. Длинные рукава, выполненные из полупрозрачного кружева, заканчивались изящными манжетами, украшенными крошечными жемчужинами.

Взяв со столика кулон, я надела его. Золотое сияние окутало меня, а в следующий миг на меня из зеркала смотрела Иллария.

– Твоей внешности это платье идет больше, - произнесла я задумчиво.

– Даже не сомневалась, что ты так ответишь. – моя сестра в образе Эршова недовольно скривила губы. - Идем, жена моя, нам пора.

Спустившись вниз, мы обнаружили, что часть гостей уже прибыла. В просторном зале, обставленном изысканной мебелью и украшенном гирляндами цветов и ангелочков, царило приглушенное гудение разговоров. Дамы в роскошных платьях и кавалеры в элегантных костюмах при нашем появлении все как по команде устремили взгляды на нас. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Ободряюще пожав мой локоток лже-Эршов повел меня вглубь зала. Музыка заглушала любой разговор. Легкие переливы арфы и скрипки создавали атмосферу праздника. Я старалась держаться непринужденно, улыбаясь и обмениваясь со всеми ничего не значащими фразами. Имена калейдоскопом проносились в моем сознании. Конечно, я никого не знала, но сестра с легкостью компенсировала мое молчание, мне оставалось лишь кивать и улыбаться. Мы вышли на балюстраду.

– Еще чуть-чуть, – прошептала сестра, - ты отлично справляешься, - и улыбка тронула ее губы, обращаясь к следующей гостье: – Мадам Деларю! - лже-Эршов взял протянутую ему руку и легко коснулся поцелуем ладони женщины. Ее щеки покраснели и стали в цвет ее вишневого бархатного платья. Она сладко улыбнулась лже-Эршову, а затем одарила меня оценивающим взглядом. Ее губы тронула презрительная усмешка, и я инстинктивно почувствовала неприязнь. Это был не первый раз, когда я чувствовала на себе подобное внимание, направленное, по сути, не ко мне, а к Илларии. Сестру здесь не то чтобы недолюбливали – ее ненавидели. Я подумала о том, что бабушка оказалась права: сестра действительно нуждалась в поддержке. Я не понимала, как она одна справляется со всем этим обществом, пропитанным ядом. Полным сожаления взглядом я посмотрела на нее. Видимо, она по-своему восприняла его, наклонившись ко мне тихо произнесла:

– Еще немного и зазвучат первые аккорды танца. Ты готова?

Я кивнула.

– Иди в зал. Я буду ждать тебя там.

Я наблюдала, как сестра скрылась в толпе. Повернувшись, с идеально ровной спиной на негнущихся ногах я шла, понимая, что сейчас попаду в объятия Одриана в образе Эршова. Я почувствовала, как сердце в моей груди забилось сильнее. В этот момент шелковая ткань платья, казалось, горела от моего внутреннего жара, хотя кончики пальцев оставались ледяными.

Раздались первые звуки оркестра. Они звучали для меня как зов сирены, манящий и пугающий одновременно.Каждая нота, каждое движение смычка словно касались обнаженных нервов. “Он ждет,” - крутилось в моей голове. - “Там, в зале, среди блистающих люстр и шелеста платьев, он ждет.”

-“Ну и что,” - вторил мне мой внутренний голос, - “сейчас не место и не время для того, чтобы размышлять об Одриане, утопать в бессмысленных эмоциях. Сегодня я Иллария. Статная, гордая. Я должна помочь сестре. Соберись, темная ведьма!”

Выпрямив и без того прямую спину, твердой походкой я направилась в зал.

В момент, когда я вошла, музыка неожиданно стихла, десятки взглядов устремились на меня. Я посмотрела вглубь зала, стараясь отыскать лже-Эршова.Вот он. Стоит у колонны, одетый в безупречный черный фрак. Высокий, статный, с темными волосами с проседью, тщательно зачесанными назад. Когда сестра представала в облике Эршова, я не обращала на это внимания. Его взгляд, казалось, пронизывал меня насквозь даже сквозь разделяющее нас расстояние. В обличии Эршова Одриан сохранял свою завораживающую, пугающую притягательность.

С каждым шагом, приближающим меня к нему, сердце колотилось все сильнее, выбивая безумный ритм. Я старалась сохранить на лице маску спокойствия, гордости, но внутри бушевал вихрь противоречивых чувств: испуг, волнение, странное, почти болезненное предчувствие. Подойдя, я остановилась напротив него. Он смотрел на меня внимательно, изучающе, словно видел меня насквозь. В его глазах промелькнуло нечто, чего я не могла понять. Удивление? Разочарование? Или… надежда? Он протянул руку:

– Иллария, ты восхитительна. Я рад, что ты моя жена, - голос, глубокий и бархатный, коснулся моего слуха, вызвав мурашки на коже. В тот же миг раздались аплодисменты и восторженные поздравления. Вновь зазвучала музыка. Гости вокруг нас пришли в движение, начали танцевать, наслаждаясь праздником. Я взяла его ладонь, сразу же почувствовав тепло его пальцев.

Загрузка...