Глава тридцатая

Я сидел на галерее для благородных и смотрел, как на поле въезжают одетые в броню рыцари. Каждого встречали радостные вопли людей, обсыпавших близлежащие склоны холмов. Очень быстро мне надоело смотреть на поле, на котором сейчас шло представление претендентов, и я стал оглядываться по сторонам. Вокруг было очень много хорошеньких женщин, которые с жадным интересом встречали каждого выезжающего на поле рыцаря. Я поискал взглядом леди Викторию и не нашел, да и ложа верховного лорда была пуста.

— Сейчас начнется, — сказал Кирх.

— Да, вон уже выехали на середину поля герольды, а с ними один из помощников судьи. — Констатировал Элиус.

Загремели трубы, потом помощник объявил, что ежегодный турнир, объявляется открытым.

С разных концов поля выехали два рыцаря, на одинаковых конях, в одинаковых доспехах, только на щитах разные гербы.

Мимо прогрохотали копыта, и два бронированных чудовища несутся навстречу друг другу. Кони набирали скорость, всадники пригнулись и ощетинились копьями. Страшный удар, словно молотами по металлу, копья разлетелись в щепки. Одного из рыцарей откинуло в седле на конский круп, он раскачивался, стараясь удержать равновесие, на бешено скачущей лошади, отчаянно работая поводом, однако тело, отягощенное особо тяжелыми доспехами, надеваемыми специально для таких поединков, неуклонно тянуло в сторону.

На трибунах горестно ахнули, когда рыцарь упал на землю. Победитель горделиво пронесся в свой конец поля, победно потрясая обломком копья. Только теперь я сообразил, что побежденный ударил в щит, а этот, сейчас гарцующий, как петух, ухитрился нанести удар в шлем, вон у того, что с трудом поднимается в пыли, даже забрало вмято. Хороши же скорости, что я даже не успел увидеть, куда были нацелены копья.

Рядом со мной незнакомый рыцарь сказал возбужденно:

— Как он его, а?.. Съехались лучшие бойцы, сэр!.. Вон готовится молниеносный сэр Вилдент, сейчас выступит сэр Даржий, а за ним обещано появление самого барона Ральфа Авулинского.

— А чем знаменит барон? — осторожно спросил я.

— Он уже в двух турнирах победил, в этом сезоне.

Да, с сыном его я уже познакомился, не хотелось бы лишний раз встречаться. Думаю, тот на меня немного обиделся, когда я его приголубил мечом по голове.

Надоело мне смотреть на поле, я стал рассматривать девушек сидящих на трибунах. Заметив одну симпатичную особу лет двадцати, я решил подойти, но не успел, так как ко мне наклонился мужчина и попросил меня подняться в ложу верховного лорда.

— Ну, как вам турнир, бургграф? — спросил, меня сэр Вилстиун.

— Такого зрелища я еще не видел никогда.

— Сейчас выступит сэр Вилдент, а потом будет мой сын, его противник Ральф Авулинский.

— Наконец, объявили поединок. Противником сына верховного лорда был высокий массивный мужчина, закованный с ног до головы в черные доспехи. Что-то мне не понравилось в нем. Но судья обьявил начало, бешеный галоп друг другу навстречу, страшный грохочущий удар. Один вылетел из седла, как будто вышибли гигантской битой, а второй, выронив копье и поводья, откинулся на круп. Конь галопом несся вдоль заборчика, рыцаря подбрасывало, он явно потерял сознание, однако каким-то чудом держался, раскинув в сторону руки. Конь доскакал до конца разделительного забора, навстречу бросились оруженосцы, сэра Вилстиуна.

Рыцаря стащили с коня на землю, стали снимать искореженный страшным ударом шлем.

Рядом тихо выругался сэр Вилстиун, и быстро покинул свою ложу. Я поспешил за ним. Когда мы подошли к лежащему на плаще рыцарю, я увидел залитое кровью лицо и тут понял, что сэру Ральфу досталось. Не далеко сэр Вилстиун отчитывал кого-то, а к его сыну бегом подбежал какой-то целитель. Пока он копался в своем мешке и гремел какими-то склянками, я наклонился над раненным рыцарем и возложил на него свою длань. Тепло начало потихоньку уходить из моей руки и одновременно на лице сэра Ральфа стала уходить бледность, а дыхание выравниваться. Я быстро отошел в сторону, и стал наблюдать, как опытный целитель пытается привести в себя рыцаря.

— Сэр Вилстиун у него все в порядке, не ушибов и переломов нет, — потрясенно сказал целитель.

Сзади послышался облегченный вздох старого рыцаря.

— Сэр, я хорошо себя чувствую, — не мене изумленно сказал пытавший встать Ральф.

Я подскочил к нему и стал помогать подняться на ноги, ну и тяжелые же доспехи.

— Это тебя бог Хранитель хранит, — сказал я.

Ральф сегодня успел еще три раза выйти на поле и во всех схватках победил. День прошел быстро и к вечеру в замке барона собрались самые знатные владетели и рыцари со всех Вольных баронств. Нас с Кирхом, и Элиусом тоже пригласили. Когда я вошел в пиршественный зал, то изумленно остановился, не зная, куда себя приткнуть, но к нам сразу подошел слуга, и провел на места, оказавшиеся почти в самом конце стола. За отдельным столом сидели только бароны во главе с верховным лордом и его супругой.

— Выпьем за окончание первого дня турнира, — провозгласил верховный лорд.

В зале сразу поднялся шум, все поднимали металлические бокалы. Вскоре я заметил леди Викторию, она была очень красива. За ней постоянно следовало человек двадцать молодых людей, не давая ей скучать. Я только потянулся к аппетитно лежащей тушке какой-то зажаренной птички, на которую уже давно посматривал с вожделением, как услышал над собой знакомый голосок.

— А пригласить леди на танец вы не хотите? — спросила она меня.

— Я бы с удовольствие Вас пригласил, но, чтобы с Вами станцевать, надо выстоять огромную очередь. Слишком много у вас поклонников, — сказал я, поднимаясь и делая поклон леди Виктории.

Девушка обиженно надула губки.

— Я вижу вас больше увлекает жареная птица, — развернувшись уходить, сказал она.

Я стоял и изумленно смотрел ей вслед. Вроде бы я не давал повода для обиды.

— Да, этих барышень не поймешь, — прогудел рядом Кирх.

После этого у меня испортилось настроение, и, извинившись перед друзьями, я вышел из-за стола. Настроение пропало, и я вышел из этого шумного зала на балкон.

— Бургграф, мне надо с вами поговорить, пойдемте в сад, а то здесь очень шумно, — подошел сэр Вилстиун.


Мы шли по дорожке, здесь шум пира почти не слышался.

— Ко мне два дня назад приезжал с просьбой заместитель ректора Торийского магического университета. Извини, я забыл тебе сразу сказать, подготовка к турниру заняла все мое время.

— ?!

— Они просили разрешение на исследования развалин замка, расположенного недалеко от города Бирбо.

— Это развалины, расположенные севернее торгового поста, или же в Рийском лесу?

— Нет, северо-восточней Бирбо, почти на границе моих владений, есть место, называется оно Тихое. Очень давно там располагался дом темного мага. Потом его светлые маги разрушили до основания, на том месте остались только руины. Еще говорят, что этот волшебник где-то в подвалах спрятал немыслимые богатства, золото, артефакты, свитки.

— Тогда, то место должно быть популярно, и туда часто бы ездили люди.

— Дело в том, что я сам об этом узнал случайно. Как-то мои люди подобрали умирающего человека, он был жутко изранен, и в бреду рассказывал настоящие ужасы. Он на некоторое время пришел в сознание, и просил, чтобы туда никого не пускали. Что там живет первозданная тьма, которая переделывает людей, как ей заблагорассудится. В этом Тихом местечке живут чудовища, от вида которых останавливается сердце.

— А что от меня требуется? — озадаченно спросил я Верховного лорда.

— Я хочу попросить тебя отправить людей, приглядеть за этими исследователями. Мало ли, что может с этими магами произойти. А чудовищ мне и так хватает.

— Хорошо, сэр Вилстиун я отправлю туда людей с приказом близко к этому месту не подходить. Разрешите спросить, ведь если там чудовища, почему они не разбрелись по округе?

— Этого я не знаю.

Я вернулся в общий зал, нашел Элиуса, и просил кого-нибудь отправить к Дииму с поручением.

— Я слышал об этом месте, господин, — сказал Элиус. — Очень оно нехорошее, там обитают выкидыши кошмаров. Несколько братьев очень давно пытались его вычистить, но погибли, никто не вернулся.

— У нас даже в ту сторону завалили туннели, но все равно твари просачиваются к нам, — горько сказал Кирх. — Одна из таких тварей тогда порвала сына Арагона.

— И это находится на моей земле, а я об этом ничего не знаю!

— Тут спорный вопрос, на чьей земле расположено это место, — сказал внезапно подошедший верховный лорд. — Но маги просили их подстраховать, на всякий случай.

Очень быстро мне надоело находиться среди пирующих, пить после таких новостей не хотелось, да и ближайшие соседи по столу косились неоднозначно. Встав, я отправился в свою комнату отдыхать.

Проснулся я от того что кто-то выламывал мою дверь.

— Господин бургграф! — вопили с той стороны одновременно с насильственными действиями над дверью.

— Что случилось, пожар? — спросил я у внезапно опешившего слуги, когда я рывком распахнул дверь.

— Вас срочно просит прибыть сэр Вилстиун, — пролепетал слуга.

— А почему среди ночи? — спросил я, мельком глянув за окно.

— Не знаю, — пожал тот плечами.

По всему замку бегали люди, везде ярко горели фонари. Когда я зашел в кабинет сэра Вилстиуна, тот нервно ходил из угла в угол. Кивнув мне на кресло, сказал уставшим надтреснутым голосом.

— Темные похитили Викторию, — сказал он с надеждой посмотрев на меня.

— Как похитили? Я её вечером видел. И, почему Вы считаете, что похитили темные, а не снова сбежала?

— Вечером перед сном служанка захотела выйти, и по пути увидела издали, как в комнату леди Виктории зашел кто-то в плаще. Поначалу она подумала, что это сама Виктория. Но, пока ходила, вспомнила, что такой плащ у одного из слуг, а леди Виктория, вроде, поменьше ростом, чем вошедший. По ее словам, якобы, когда поднималась обратно, заметила, что дверь в комнату Виктории приоткрыта. Она решила её прикрыть, но, заглянув в комнату, в свете луны увидела беспорядок. Она окликнула леди Викторию, а когда та не отозвалась, зашла в комнату. Никого не увидев, зажгла светильник. От её крика и проснулся я, у нас комнаты недалеко находятся. Схватив меч, прибежал. Мне предстала картина, видно, что в комнате шла борьба, да и капли крови это подтверждают. А служанка стояла и, зажав рот, смотрела в угол. Я глянул туда и увидел порванное в клочья одеяло со следами крови.

— А сама Виктория?

— Её в комнате не было.

— А как вы определили, что это темные?

— Слугу сейчас допрашивают. И слышат от него только угрозы и слова о приходе Арса. Лей, помоги мне найти дочь, — ссутулив плечи тихо прошептал сэр Вилстиун.

— А как можно попасть в допросную комнату?

— Я тебя провожу.

Мы опустились по лестницам в подвал, к столу был привязан голый мужчина. Над ним наклонился, небольшого роста щуплый старичок, державший толстый железный прут, малиновый от жара. В комнате стоял удушливый запах паленого мяса.

— Что он сказал? — спросил я у старика.

— Ваше сиятельство, — склонился в поклоне он. — Пока молчит и ничего не говорит, или бормочет, что нас всех ждет кара. Как и ему подобные, похоже, боль чувствует только до определенного предела. Тех вопросов, от которых они умирают, я ему не задавал.

— Отойди, — приказал я.

— Ну что, ты мне расскажешь, где леди Виктория? — спросил я у мужика, лежавшего на столе. На его подпалины я старался не смотреть.

— Ты будешь гореть в очистительном пламени, ничего я тебе не скажу.

Я, кипя от гнева, взял небольшой брусок металла, и ударил по одному пальцу. Послышался треск сминаемой кости. Пленник молча дернулся от боли. Это настолько не соответствовало моим ожиданиям, что, не веря, я потрогал палец, по которому бил. Пленник изогнулся дугой и дико закричал от боли, а палец обуглился.

— Похоже, ты умеешь не только исцелять, — пробормотал за спиной сэр Вилстиун.

— А теперь у тебя память проснулась? — спросил я пленника.

— Бог Арс тебя покарает.

На третьем пальце он сломался, и стал рассказывать, захлебываясь словами.

Выяснилось, что темные задумали провести акцию устрашения. Для этого они выбрали дочь сэра Вилстиуна. Они хотели присылать ему по одной части тела, пока тот не сотрет город Бирбо с лица земли. На севере, в горах, есть у них какая-то тайная база. Также у них был какой-то загадочный амулет мгновенного переноса. Поэтому и ушли незамеченными, переместившись куда-то прямо из комнаты Виктории. Меня интересовала сама база и я спросил:

— Где она расположена?

— На севере в горах, точно не знаю, какое-то проклятое место.

— Кто у вас главный и где его найти?

После моего вопроса пленник изогнулся дугой. Из его рта пошла пена и он умер. Мда, а я уже надеялся на ответ.

Я повернулся к верховному лорду, и только сейчас заметил, насколько он постарел за эту ночь. Его голова была седой, а во взгляде безысходность.

— Сэр Вилстиун, найдем вашу дочь, её не могли далеко увезти.

— Лей, я тебе все отдам, только верни мне её живой.

— Не надо мне ничего, у меня и так хватает хлопот с тем, что есть. И еще, пригласите жреца в замок, эти твари боятся священного огня. Вам нужно проверить замок. Скорее всего, он действовал не один, — кивнул я на лежащее тело.

— Я поеду с Вами, — сказал верховный лорд.

— Нет, Вы останетесь. Скорее всего, похитители завтра с вами свяжутся. На переговорах тяните время. Я выезжаю сейчас же, нельзя терять не секунды времени.

— Пусть Вам сопутствует удача, бургграф. Я прикажу сотне рыцарей следовать за Вами.

— А вот это лишнее, это может насторожить похитителей.

Я быстро выбежал во двор и приказал срочно оседлать Пегаса.

— Что случилось? — тревожно спросил конь.

— Леди похитили, нам надо нагнать похитителей.

Мы стояли перед воротами замка и ждали пока откроют ворота, когда подбежала леди Милисия.

— Лей, верни её, пожалуйста, — плакала женщина.

— Баронесса, все будет хорошо. Я привезу Вам дочь в целости. Эти твари еще пожалеют, что вылезли из своих нор, — с яростью сказал я, глядя в глаза убитой горем женщины.

Вокруг нас наступила тишина, все замерли и смотрели на меня, точнее мне за спину. Оглянувшись, я ничего не увидел, только вокруг стало, как-то гораздо светлей. Мой взгляд заметался, ища источник света, и я увидел призрачный плащ отливающий серебряным светом. Он простирался за моей спиной и шел волнами под невидимым ветром.

Я оглянулся вокруг. Все, кто был во дворе, стояли на коленях и смотрели на меня, у многих по щекам текли слезы. Быстро выехал со двора, предпочтя разбираться с проблемами по мере поступления, и направился в сторону таверны, где остановились мои друзья. Плащ выцвел и растворился в воздухе. Я в который раз заметил, что со мной творятся странные вещи во время стрессовых ситуаций, и поделился своими выводами с Пегасом.

— А что тут сомневаться? Ты маг, если не больше. На площади от тебя несло огромной силой, причем из разряда творцов.

— Хорошо, а что я могу делать такой силой? — заинтересованно спросил я.

— Очень многое, как и любой маг. Но тебе нужно научиться управлять ею.

— А как можно призывать ее когда нужно?

— Для этого надо поверить, что она у тебя есть, войти в резонанс с ней, слиться, почувствовать её.

— В то, что есть, я уже верю, а вот как слиться с ней?

— Как будет свободное время, я попытаюсь помочь тебе почувствовать её. А объединиться с ней — на это нужно время, терпение и упорство.

Мы мысленно разговаривали до постоялого двора, где остановились мои орлы. Каково было мое изумление, когда я всех застал во дворе, седлающих коней, а Элиус торопил солдат.

— Что происходит? — спросил я, подъехав к уже сидящему на коне Кирху.

— Элиус проснулся оттого, что недалеко применяли магию, и, всех подняв на ноги, приказал собираться. И, судя по тому, что ты здесь, Лей, он оказался прав.

— Ваше сиятельство, воины готовы двинуться в путь, — подъехав, доложил Элиус.

— Скажи мне, ты мою магию можешь почувствовать сейчас? — спросил я у паладина.

— Да, господин. Когда Вы применяете силу, я чувствую её издалека. Даже сейчас я чувствую, как Вас окружает сила, только спящая.

— Как понять, спящая? — заинтересованно спросил я.

— Это сложно объяснить, но она как бы независима от вас, и вы ею не управляете.

— Понятно, что ничего не понятно. Ладно разберемся позже. У сэра Вилстиуна была темными похищена дочь, сейчас похитители направляются на север. Наша задача догнать и обезвредить, то есть вернуть лорду его дочь.

— Бедная девочка, — сказал Кирх.

— Так слушайте меня все я отправляюсь в погоню один, у темных есть артефакт, позволивший им переместиться сразу на свою базу. Ваши кони просто не успеют за моим Пегасом, так что, друзья встретимся с вами в Бирбо, — сказал я.

— А где расположена эта база удалось узнать, — деловито спросил Кирх.

— Нет известно только что вход в пещеры ведущие к ней находится недалеко от развалин дома черного мага, — сказал я.

— Лей мой повелитель дал мне на всякий случай амулет способный к мгновенному перемещению, и мы им можем воспользоваться, — сказал гном.

— А почему ты раньше не сказал мне о нем? — обиженно спросил я.

— Лей нам надо торопиться, — сразу увел в сторону разговор гном.

— Ты прав потом мы с тобой подробно обсудим этот вопрос а сейчас время не ждет, и так потеряли слишком много времени, — сказал я.

Гном снял с шеи цепочку на которой находился небольшой металлический кружок, с выгравированными на нем рунами. Потом разломив его пополам и перед нами мгновенно раскрылось овальное полотнище портала. Первым прошел в него гном, а следом за ним и мы с Пегасом, замыкал отряд Элиус ведя в поводу двух лошадей. Оказались мы перед самыми воротами моего города. С превратной башни на нас выпучив глаза смотрел один из воинов.


Мы оставили наших коней и уже пару часов поднимались в горы, нас вел Кирх сообщивший, что знает, где начинается вход. Наконец мы вышли к небольшой долине посередине которой текла горная речка, и гном сказал, что вход уже рядом. Я стал удивленно оглядываться, но кроме царства камня с проросшими то тут, то там мелкими чахлыми кустиками ничего больше не увидел.

— Кирх, ты знаешь, как можно туда попасть? — спросил я у измученного скачкой гнома.

— Знаю я эти пещеры, — задумчиво сказал гном. — Они тянутся далеко под горами. Как раз с этой стороны к нам приходит нечисть. А попасть можно чуть дальше, в конце этой долины небольшая пещера из которой вытекает эта речка, — кивнул он на неё.

Мы двинулись, куда указал Кирх. Копыта коней высекали искры из камней, мы шли вдоль речки, медленно преодолевая завалы. Наконец, увидели место, где река низвергалась с десятиметровой высоты.

— Так, я пойду туда, — кивнул на зев узкого отверстия, из которого течет вода.

— Лей, я помогу тебе не заблудиться в пещерах, — сказал Кирх.

— А я думаю, что еще один меч не помешает, прикрывать Вашу спину, Мастер.

После этого стали карабкаться по каменной осыпи. Добравшись до не большого карниза, нависающего над пропастью, гуськом, прижимаясь к стене, стали двигаться по мокрым скользким камням. Грохот падающей воды оглушал, наконец, мы забрались в пещеру и сели отдохнуть и заодно посовещаться.

— Кирх, откуда распространяется нечисть?

— Есть тут одна пещера у нас, она называется Око. Посреди пещеры стоит огромный камень черного цвета. Для чего он нужен и кто его создал, никто не знает, он здесь был всегда. Но в нем заключена жуткая сила, она и изменяет живые существа до не узнаваемости.

— Скорее всего, нам нужно идти в тот зал. Похитители либо недалеко от него будут, либо в нем самом. У кого какие есть предложения?

— Надо — значит пойдем, — сказал Элиус и стал поправлять ремни.


Мы шли по древним, созданным природой пещерам. Иногда своды их терялись в вышине, а иной раз приходилось ползти. Хорошо, у запасливого гнома был небольшой магический шар. Вдруг впереди раздался ужасный вой. Мы приготовились к нападению, хорошо пещера была относительно узкой. Длинное гибкое черное тело в прыжке вылетело из темноты, выставив вперед огромные когти, похожие на ножи. Гном, ухнув, ударил тварь топором, прибив с первого удара. Вслед за этим впереди раздался противный визг.

— Это Извили, — крикнул гном, — обычно они охотятся парами.

И правда, почти сразу же последовала атака другого зверя, Элиус шагнул в сторону и отрубил летящей твари голову. Меня с головы до ног забрызгало темной вонючей жидкостью.

— Не мог аккуратней, как Кирх, — пробурчал я. — Теперь надо срочно искать какой-нибудь водоем, чтобы помыться.

— Лей, я думаю, что вам не понравится вода. Точнее, те твари, что живут в ближайшем водоеме. — Сказал Кирх.

— И откуда ты все знаешь?

— У нас часто формируются охотничьи отряды для прореживания нечисти.

Уже часов пять шли мы по пещерам, порой отбиваясь от тварей, намерявшихся превратить нас в ужин. Совершенно случайно я увидел, как в соседнем проходе что-то блеснуло в свете нашего фонарика.

— Кирх, что там? — спросил я гнома.

Мы подошли к массивной стальной двери, покрытой различными рунами.

— Не знаю, — пожал он плечами, — я здесь никогда не был, и рассказов о ней не слышал.

Осторожно приблизившись к двери, я принялся её разглядывать вдруг руны стали наливаться зеленоватым светом. Закончилось все небольшой вспышкой, и руны исчезли. Я толкнул дверь, она не поддалась.

— Можно, Лей, я посмотрю? — предложил Кирх.

Я уступил место гному. Тот постучал, послушал, что-то прошептал, а потом взял и толкнул дверь посильнее. Она легко распахнулась. Элиус осторожно нырнул туда, но судя по тому как много на полу не тронутой пыли здесь никого не было

Мы очутились в явно рукотворной комнате. Посреди неё стоял огромный стол, перекосившийся от старости. Как не развалился совсем, я даже не представляю.

— Чье-то жилище, — сказал Элиус.

Меня какая-то сила потянула к противоположной стене. Я подошел как во сне, положил руку на небольшой выступ и надавил на него. Рядом со мной в углу скользнул в сторону каменный блок, открывая проход. Впереди чернела тьма коридора. Элиус с Кирхом с удивлением посмотрели на меня.

— Что там? — спросил Элиус.

— Не знаю, — пожал плечами я.

Гном осторожно направил шарик света вперед, коридор был небольшим, метров пять и заканчивался дверью. Я сделал осторожный шаг вперед, и вдруг панели стали наливаться светом. Я с любопытством стал осматриваться. Стены его были сделаны из непонятного материала, испускающего голубоватый свет. Подойдя к двери, я не увидел ничего подозрительного, и поднес свою руку, чтобы открыть. Как только до неё осталось пара сантиметров, с моего пальца соскочила небольшая искра и растворившись в поверхности. Бесшумно дверь скользнула в сторону, открывая проход в небольшую комнату. Вдоль стен стояли полки с книгами, пухлые тома занимали все места от низа до верха. Я осторожно стал обходить комнату по периметру, рассматривая корешки книг сделанных из кожи. Что самое интересное, их вообще не коснулось время, а на то, что они здесь давно, указывал толстый слой пыли, покрывающий все.

— Куда же это мы попали? — задумчиво сказал Кирх, настороженным взглядом выискивая опасности.

— Скорее всего, жилище какого-то мага, — ответил Элиус.

Я медленно передвигался вдоль стены. Вдруг моя рука неосознанно коснулась переплета одной из книг. Правее меня шкаф с книгами мягко скользнул в сторону, открывая небольшой проход в следующую комнату. Её тоже заливал мягкий голубоватый свет, и сразу же мой взгляд прикипел к рукояти МЕЧА. Такой дивной работы я еще не видел нигде в этом мире. Навершие, выполнено в виде головы дракона, держащего в пасти огромный изумруд. Крестовиной служили крылья дракона, само лезвие было скрыто в простых кожаных ножнах. Я как сомнамбула подошел к нему и легонько погладил навершие. Потом взялся за рукоять и медленно потянул его на себя. Медленно из ножен стал выходить сам клинок, сделанный из неизвестного мне материала серебристого цвета. У меня сразу возникло ощущение, что я встретил старого доброго друга. Вытащив лезвие из ножен, я почувствовал, как из меня в рукоять полилось тепло, высасывая из меня жизнь и душу. Я хотел отбросить меч, но пальцы не разжимались. Наконец, когда я думал, что мне пришел конец, все закончилось. По комнате понеслись серебристые всполохи. У меня перед глазами все плыло, я пошатнулся, мои ноги меня не слушались, и стал падать. С боков меня подхватили друзья, не дав упасть.

— Господин, как Вы себя чувствуете? — донесся издалека до меня встревоженный голос Элиуса.

Я попытался сказать хоть слово, но из горла вырвался только хрип. Кирх поднес флягу с водой, и я, захлебываясь, сделал первый глоток. Стало заметно лучше, друзья меня усадили в небольшое кресло, стоящее возле стола.

— Что произошло? — спросил Кирх.

— Он был голодным, — прислушиваясь к своим ощущениям, сказал я.

Меч, лежащий на моих коленях, продолжал переливаться серебристым светом, но теперь от него шло ощущение уверенности, спокойствия.

— Да, изрядно вы его подкормили, — с сарказмом ответил гном. — Сами чуть богу душу не отдали.

— Вы знаете что-нибудь об этом мече? — спросил я.

Кирх с Элиусом переглянулись, и, наконец, паладин сказал:

— Это меч одного великого мага, он был утерян, и очень давно. Его называют еще мечом Истины и Справедливости, но это все отрывки из далеких легенд.

— Да, отхватил я бонус. Такой, что сам чуть не помер. Что теперь делать будем?

— Я думаю, что пора немного подкрепиться и отдохнуть, — сказал Элиус.

— Дельное предложение, — смахнув пыль со стола, сказал Кирх. — Да и думаю, что стоит и заночевать. Здесь самое безопасное место в этой части подземелий. Только дверь надо закрыть, чтобы гости незваные не пожаловали к нам на огонек.

Пока паладин с гномом занимались обустройством временного пристанища, я более-менее пришел в себя. Прошел в соседнюю комнату и стал осматривать книги. Они были старые, очень старые. Одна была справочником по травам, в другой содержалась информация по магическим животным, населявшим этот мир.

— Мастер, все готово к ужину, — отвлек меня Элиус.

— Ну что же, давайте решим, что нам делать дальше. Кирх, сколько нам еще идти?

— Таким темпом — еще около двух суток.

— Долго, а можно как-нибудь сократить путь?

— Ну, в принципе можно, но тогда нам придется, иди через довольно опасное место, — задумчиво, сказал гном.

— Чем оно опасно? — спросил Элиус.

— У нас охотники не ходят туда, боятся, слишком много там различных монстров, и встречаются очень опасные.

— А какой выигрыш во времени? — спросил я.

— Часов восемь, наверное, будет.

— Да, значительно мы выиграем во времени. Думаю, нужно попробовать рискнуть.

— Может, лучше все же в обход пойти?

— Нет, Кирх. Дорога каждая минута. Представь, что девушка натерпится в лапах этих ублюдков. Лучше подумай, как свести риск к минимуму.

Мы поужинали и, расстелив на полу шкуры и плащи, легли спать, но ко мне сон не шел, свет немного мешал. Я поднялся, вышел в соседнюю комнату, подошел к столу, сел и стал осматривать ящики. Осторожно я поддел мизекордией верхний, он легко открылся. В нем находились какие-то бумаги, но мое внимание привлекла небольшая шкатулка, лежащая в самом дальнем углу. Я начал её вскрывать, как услышал взволнованный голос Элиуса.

— Господин, не стоит её трогать, она может быть защищена магией.

Но его совет запоздал. В тишине комнаты прозвучал звук лопнувшей струны, и крышка откинулась.

Я осторожно вытащил небольшой листик, аккуратно развернул его.

— Что это? Я никогда не видел таких письмен.

— Записка это, — ответил я Элиусу, погружаясь в чтение.

— Если ты добрался сюда, и вскрыл шкатулку, значит, у меня получилось сохранить мир лишь ценой своего ухода.

Итак, мне предстоит отправиться на поединок с отщепенцем, связавшим свою судьбу с хаосом. У меня для Арсиниусала Вилимикса есть несколько неприятных сюрпризов. Это охладит его пыл, но, я боюсь, что он быстро восстановит свои силы, и тогда нашему миру придет конец. Не останется ничего живого, да и неживого тоже.

И есть большая вероятность, что я не смогу выиграть бой. Тогда это должен будешь сделать ты. Ты — это воплощение моей сути и силы. Память и личность, скорее всего, будут утеряны почти полностью и разовьются заново. Поэтому ты скорее мой младший брат, чем я сам. Наша с тобой сила зависит от мира и населяющих его рас. Можно сказать, что мы — душа этого мира. А все окружающее — воздух вода земля свет и ночь, это тело.

Пока я занимался разработкой сюрпризов для князя Хаоса, в нашем мире произошла война. И потому в этой битве я остаюсь один, мир не может помочь мне, он сам сейчас поглощен зализыванием ран. Мне горько оттого, что я не смог предотвратить это. И поэтому я отдам все, что у меня есть, чтобы попытаться защитить его.

Чтобы тебе выиграть в предстоящей битве, ты должен объединить всех населяющих эту землю в единую силу. И только тогда у вас будет шанс. Я оставляю тебе кольцо, оно позволит тебе перемешаться в любое место этого мира. Скорее всего, ты этого еще не умеешь, так что тебе будет подспорье. И амулет тоже тебе пригодится. Через него ты сможешь общаться со своей силой, или миром. Ты сможешь слышать его и знать, что ему нужно. Лучше бы научиться этому самому, но у тебя нет на это времени. Еще, пользуйся моей библиотекой, тут собрано все об этом мире, его магии и расах. Есть несколько книг по высшей магии созидания.

Ну, все, младший брат, прощай. Мне пора. Сейчас я забираю остатки сил этого мира на последний бой. Желаю тебе удачи.


Когда я закончил читать и поднял глаза полные слез, я увидел, что Элиус с Кирхом стоят на коленях и плачут. Оказывается, я это послание прочитал вслух.

— Прости нас, Отец, детей своих неразумных, за то, что мы сделали, — прошептал Кирх.

Я, справившись со спазмами в горле, сказал:

— Кирх, я знаю, что вы долго живете. Расскажи мне о том, что тогда произошло.

По его словам выходило, что люди устроили большую войну. Гномы, и эльфы не вмешивались, мол, не их это дело. Да и в тайне надеялись, что люди друг друга истребят. Военные действия магов нанесли неповторимый урон этой планете, или, как писал в своей записке хранитель, его телу. И в результате мир остался без магии и бога. И снова по всему миру пронеслись войны, правда, уже не магические, обыкновенные. Но все же после того памятного дня, когда бог сошел в этот мир и отчитал своих детей, представители всех рас собрались в Вечном лесу и решили взять под контроль всех магов этой планеты. Ради этого был восстановлен разрушенный войной университет. Делалось это не напрямую, а через подставных людей.

— Да, грустно, — сказал я после того как Кирх закончил рассказ.

— Ладно, давайте вернемся к сну завтра тяжелый день.

Шкатулку целиком сунул в карман куртки. На досуге разберусь с новыми приобретениями.

Загрузка...