Глава 11 Лучезарный

Ароматный и пронзительно-холодный морской ветер бил Гадару в лицо, он, жмурясь от наслаждения и кутаясь в толстый суконный плащ, воображал себя бывалым морским волком, боевым капитаном, который ведёт в бой целую эскадру мощных кораблей, набитых злыми и опытными вояками аж до фальшборта. Или до парусов? Или до рей? Интересно, как правильно сказать?

Он нехотя обернулся к командиру Детей шторма, который называл себя коммодором (но, собственно, кто мог ему помешать именоваться хоть адмиралом!), и с понимающим видом осведомился, как вообще всё идёт.

– Хороший ветер, – отозвался коммодор. Он знал Гадару цену и был уверен, что тот ровным счётом ничего не понимает в корабельном деле и войне, но считал нужным блюсти минимальную вежливость. В конце концов, принц – брат нанимательницы, а та никогда не обижала их оплатой и содержанием, и общалась достойно. – Скоро подойдём к Ардо.

– Форт пока ещё не виден?

– Нет, пока не виден.

– Но, надеюсь, ты разглядишь, поднят ли над Ардо флаг, и примут ли нас там?

– А почему вдруг могут не принять?

– Ну, я не знаю… Я полагаю… Нет, нас должны принять, но может быть… – Гадар понял, что окончательно потерял свой престиж в глазах этого человека, и даже разозлился. – Давай, смотри в оба! Мало ли, кто может попасться на пути.

Коммодор смерил его взглядом, под напором которого горячность мигом оставила его высочество.

– Мы делаем своё дело, а принц пусть делает своё.

И к отповеди-то было не придраться: произнесено вроде бы любезно – но Гадара сказанное задело. Он мысленно принялся изобретать ответы и занимался этим до того момента, когда наблюдатель с мачты завопил что-то нечленораздельное, тыкая рукой в сине-серебряную морскую даль под небом, дивно убранным облаками, – поистине королевская картина. Принц вопросительно повернулся к наёмнику, всё ещё решая, сердиться ли и упрекать, или сперва выяснить, в чём дело.

– Значит, показался форт?

– Нет, господин, – по-деловому прозвучало в ответ. – Корабль под флагами Овеяния. Будем брать?

– Э… Э… Корабли герцогини? Здесь? Бой в море? А это… боевые корабли, что там видно? Я, признаться… Я никогда не вёл сражений в море.

– Вам-то зачем, принц? Предоставьте дело мастерам.

– Так, а вы… Вы уверены, что справитесь? Сколько там врага? У вас хватит сил?

– Это не боевые корабли, – спокойно ответил коммодор, повторяя только ему понятные выкрики наблюдателя на нормальном, понятном для уха цивилизованного человека, языке. – Торговые, и, похоже, перегруженные. Три их корабля на три наших. Лёгкое дело, если, конечно, не будет сюрпризов от Глотки.

– Э-э… Глотки? О чём речь?

– О явлении, которое у вас называют Провалом, а у картографов Опорного – Великим водопадом. Мы же, моряки, зовём его Глоткой.

– Вы же не собираетесь, в самом деле, приближаться к Провалу?

Коммодор, ехидно кривясь, пожал плечами. Он смотрел на принца без какого-либо почтения, да и уважением там вряд ли пахло, и Гадару стало не по себе.

– Корабли следуют по самому краю Глотки в направлении территориальных вод Кателиппа. Если они доберутся туда, там их, разумеется, будут встречать, и мы уже не поживимся. Если брать, то брать сейчас. Решайтесь.

– Но вы гарантируете нам безопасность? Капитан, у вас на борту член королевской семьи Лучезарного, вы осознаёте серьёзность ситуации и всю свою ответственность?

– Я также помню, что у меня тут четыреста парней на трёх бортах, – брезгливо, но по видимости сдержанно ответил наёмник. – И я не хочу зря их терять. Но госпожа платит нам за войну, и платит хорошо. Мы готовы отрабатывать всё до последнего гроша.

Гадар уныло подумал о сестре и её реакции на упущенную возможность навредить герцогине, после чего подал знак, что не намерен как-либо вмешиваться. У него разом высохло во рту и взмокло под щегольской шляпой, и мысль о том, что он тоже смертен, в кои-то веки показалась вполне уместной. Если бы можно было попросить сперва высадить его на берег и лишь потом преследовать добычу, он так бы и сделал. Но от земли в отдалении осталась лишь бледная дымка, а ещё отпугивала перспектива снова поймать на себе высокомерный взгляд коммодора (он наёмник, всего лишь наёмник, имеющий наглость презирать принца, но как ему можно это запретить?). Лучше вообще не привлекать к себе его внимание лишний раз.

Командир Детей шторма приказал поворачивать, и над головами матросов звучно захлопали разворачиваемые во всю ширь паруса. Этот звук обескуражил Гадара ещё сильнее – можно было подумать, что корабль сейчас развернёт все свои крылья и бросится в атаку, стряхнув людишек прямо в воду, чтоб не мешались на борту. Это была, конечно, безумная фантазия, но суть-то верна: судну из дерева и металла действительно безразлично, везёт ли он на себе человека, облечённого величайшей властью во Вселенной, или простых наёмников, суть которых как раз в том, чтоб умирать!

Все три корабля, отданных Ианеей своим каперам (у них имелись и свои, но они остались в Опорном, здесь же Дети шторма ходили на том, что им было доверено, и, похоже, были довольны бортами), действовали заодно и на удивление красиво. Можно было подумать, что это невесть какое простое дело – развернуть парусную громадину и погнать её на врага, с каждой минутой всё быстрее и быстрее.

Гадар рассмотрел торговые суда, лишь когда те тоже заметили угрозу и попытались в свою очередь ускориться. Судя по тому, как удовлетворённо коммодор перебрасывался фразами со своими помощниками, получалось у них плохо. Наёмник вовсю разбрасывался приказами, большую часть которых принц не понимал даже приблизительно. Повинуясь одному из таких, оба сопровождающих корабля выдвинулись вперёд, но и с отставшего главного в какой-то момент его высочество разглядел вдали кромку Провала и с трудом перехватил дыхание.

– Вам бы спуститься в каюту, принц, – снисходительно сказал ему коммодор. – Возможно, будет бой. Вряд ли они сдадутся.

– Нет уж, гибнуть в каюте, если что… беспокойнее, я бы сказал.

– Никто пока не собирается гибнуть. Кто-то умрёт, конечно, но не большинство. Достаточно взглянуть на корабли, чтоб понять, откуда они пришли и в каком состоянии находятся. Они выглядят так, будто вышли из серьёзного шторма, но здесь шторма не было. То есть всё понятно.

– Да? И что же тебе понятно?

– Они поднимались через Глотку. При определённых условиях это возможно, но очень трудно.

– Что?! Через Провал? Это невозможно!

– Моряки знают о трёх таких случаях, которые были подтверждены. А также слышали о множестве неудачных попыток, всё верно.

– Но… Но зачем им это было нужно? – Гадара душило волнение.

Наёмник опять смерил его снисходительным взглядом, и принц с досадой подумал, что на сестру этот прощелыга никогда так не смотрел. Какой взгляд-то: словно на бесполезное занудное насекомое или самоуверенного мальца, влезшего во взрослые разговоры! Или ему просто ни разу не довелось быть свидетелем подобного, и Ианея тоже терпит высокомерное отношение своих наймитов?

Гадаром овладел гнев – холодный и расчётливый, тот самый, что зримо отличал его отца от других людей и помогал государю править страной даже в самые сложные годы. Он мобилизовывал внутреннюю решимость и волю к победе, все возможности воображения и рассудка и при необходимости мог выжимать из человека даже невозможное, достаточно было лишь воспользоваться ситуацией. Холодно сощурившись, Гадар уставился в морскую даль, медленно соображая, чего же он желает и к чему мысленно готовится.

– Очевидно, что герцогиня ищет возможность снабжать Овеяние в обход Лестницы. – А коммодор тем временем отвечал на заданный вопрос. – Глотка – второй путь из Опорного в Лучезарный или обратно.

– Это не путь, это смертоубийство… – медленно проговорил принц. – Значит, ты уверен, что этим трём кораблям удалось подняться по Солёному водопаду? Любопытно. Хотелось бы послушать историю о том, как у них это получилось. Проследи, чтоб твои ребята взяли пленников, которых можно будет расспросить. А теперь действуй.

– Будут пленники, – ответил один из помощников коммодора, поймав его взгляд.

– Успеешь перехватить их до границ Кателиппа? Не следует ли поторопиться?

Наёмник не ответил, но его поведение уже совершенно не интересовало Гадара – он был поглощён целью, пытающейся улизнуть из-под меча. Принцу дышало в спину исступлённое желание поставить герцогиню на место. Кем она себя вообразила, эта наглая дрянь? Хочет обойти кольцо флажков, которыми они её обложили со всех сторон? Уж не считает ли эта дама, что может заставить всё королевское семейство плясать под свою музыку? Высоковато метит, чванливая старуха… В этой гневливости и стремлении взять верх над возомнившей о себе женщиной, которая в глазах королевского сына мало чем отличалась от простолюдинки, не осталось места страху за свою жизнь, и только одна страсть преобладала – стремление побеждать.

Ветер бил принцу в спину, словно подгонял, и теперь это уже бодрило, а не смущало. Бойцы за его спиной весело перекрикивались, и Гадару легко было вообразить, будто именно он ведёт их в сражение. Вышедшие вперёд суда уже стали разворачиваться, чтоб встретить противника в лоб и заодно отрезать ему пути к бегству. Корабли Овеяния теперь были хорошо различимы: действительно потрёпанные, кое-где вырван и перепутан такелаж, не все паруса в целости, беспорядок и паника на борту говорили сами за себя. Видно было, как поспешно отчёрпывают из трюмов воду при помощи ручных помп – вот, значит, почему они так тяжело идут. Ещё заметив в отдалении корабли под флагами Диэдима, они попытались свернуть поближе к Провалу, видно, рассчитывая, что Дети шторма не рискнут подойти слишком близко.

Впервые Гадар так близко видел огромный Солёный водопад. Окружность Провала была так огромна, что там поместился бы довольно крупный остров, а столица пропала бы без остатка. Морская вода низвергалась в пространство Срединного мира с таким низким гулом, что его было почти не слышно. Над титаническим водопадом стоял туман водяной пыли, такой мелкой, что ею можно было дышать, не ощущая, но при этом видя.

В годы учения Гадар, разумеется, заучивал множество фактов, связанных с этим явлением, но лишь сегодня с искренним недоумением вспомнил кое-какие из них и спросил себя – но почему же всё-таки оно существует? Почему, если вниз устремляются огромные массы воды, течение почти не чувствуется уже в паре десятков морских миль от края водопада, и почти половину расстояния до края остаётся вполне умеренным? Почему море у ближайших к Провалу берегов не мелеет? Что вообще породило этот Солёный водопад и что поддерживает его существование, и каким образом часть кораблей, попавших в него, добираются вниз целыми и относительно невредимыми?

Оказывается, обратно они тоже могут дойти.

– Жаль ребят, – произнёс рядом один из помощников коммодора. – Сумели провести корабли по Глотке, герои. И наверняка ведь многих потеряли. А теперь пойдут под воду, в щупальца к кракену.

– Да, жаль, – рассмеялся командир Детей шторма. – Скомандуй луки наизготовку. Спуститесь в каюту, принц, сейчас начнётся бой. Будет опасно.

– Поставь рядом юнгу со щитом и больше не отвлекай меня, – скривился Гадар. – Долго ещё ждать начала атаки?

На корабле, который встал прямо на пути судёнышка, принадлежащего Овеянию, к водам Кателиппа, лучники делали уже второй залп. Стрелы полетели и в ответ, и кое-кто из моряков, разворачивавших паруса, с воплем сорвался в воду. Но на его место немедленно встал другой: там течение отлично чувствовалось, и чтоб во время боя корабли не затянуло в Провал, нужно было ловить ветер и уже теперь направлять судно прочь от опасности.

Принц безотрывно смотрел, как сближаются корабли. Ему казалось, что он видит зрелище в одинаковой мере недопустимо-низменное и совершенное, и терялся в оценках. Боец со щитом, вставший перед ним, мешал, и Гадар то и дело беспокойно отодвигал его, чтоб взглянуть на дрейфующее сражение. Он больше не помнил о том, что смертен, даже охотно взялся за меч, когда судно с ним на борту начало маневрировать, чтоб притереться бортом к противнику, тому из троих, что жизнерадостно попытался обойти их по спокойной воде.

Тут уже щитник не особенно церемонился, даже разок толкнул принца, когда тот высунулся полюбоваться ходом схватки на соседнем судне. Видно и в самом деле было плохо – корабль начал манёвр, и ту часть боя, которую не заслонили паруса и кормы, густо расчертил такелаж. В этом переплетении только опытный человек рассмотрел бы подробности, которые его интересовали, но Гадар не был опытным.

– Вот молодцы! – рассмеялся коммодор. Смех у него был очень мягкий, светлый, даже наивный какой-то. Совершенно неподходящий для наёмника. – Ты смотри, что делают!

– Что там такое? – занервничал принц.

На него любезно обратили внимание.

– Ребята на «Илении», третьем корабле. Те, на кого они нацелились, решили уйти подальше к краю, вроде как напугать. Но Йоана не напугаешь. Он повёл «Илению» ещё дальше в Глотку, и «торговец», конечно, уступил, повернул на спокойную воду.

– Главное, чтоб Йоан теперь сумел вывести свой корабль с края Глотки, – сказал ему помощник, хмурый, раздражённый.

Но коммодор был непоколебим.

– Я знаю Йоана, он выведет. Я его сам учил… Давайте, ребята! – заорал он. – Это же добыча перед вами! Берите их!

Команда ответила очень воодушевлённо, громко, и Гадар не решился возразить, что добыча если кому и принадлежит, то его сестре, которая наёмникам платит, а ещё ему, как её представителю.

Впрочем, добычи ж пока нет.

Корабль качнуло, да так, что принц с трудом удержался на ногах. Когда он поймал равновесие, абордаж уже начался. Наёмники из числа Детей шторма перепрыгивали на соседний борт, хотя между бортами ещё оставался приличный зазор. Они не тратили время зря и атаковали первых же подвернувшихся людей из команды противника чуть ли не прямо в прыжке. С первого же взгляда стало ясно, что именно так и должен выглядеть захват чужого корабля, когда за дело берётся по-настоящему опытный отряд каперов, для которых эта задача – привычная. Они буквально не давали атакуемым опомниться, и Гадар при всём своём холодном отношении к Детям шторма внутренне согласился – сестра права, что платит этим ребятам такие деньги аккуратно каждый месяц, без задержек. Они стоят затрат.

Принц ждал упорной резни, и, может быть, того, что бой переберётся на их корабль, и что даже ему самому придётся взяться за оружие. Но схватка оказалась издевательски скоротечной. Впрочем, она ещё толком не окончилась – корсары вовсю ловили и резали бойцов и моряков противника, когда коммодор громко крикнул:

– Пятьдесят бойцов на захваченный корабль! Отшвартовываемся.

– Это почему? – удивился Гадар. – В чём дело?.. А вы что – успели к нему пришвартоваться?

– Разумеется, при абордаже два корабля не только сближаются, но и соединяются, – пояснил для него один из помощников командира Детей шторма.

– Но зачем же сейчас разъединяться? Там же ещё идёт бой!

– Основная схватка закончена. Полсотни наших парней доделают работу, не беспокойтесь.

– Н-но… А пленные? Я требовал взять пленных, чтоб потом допросить.

– Они помнят, – отрезал коммодор. – Эй, о пленных не забудьте! Остальные – идём на помощь Йоану.

– Так ему всё-таки нужна помощь? – съязвил Гадар, успокаиваясь и убирая клинок в ножны. Коммодор эту попытку его уколоть проигнорировал, но помощник командира счёл всё-таки нужным ответить.

– Чем быстрее будет захвачен вражеский корабль, тем быстрее все смогут уйти с угрожаемого места. Даже самые талантливые люди всё-таки не боги.

– А на последнем корабле что происходит? – Принц требовательно вертел головой.

– Всё нормально. Своим чередом… Эй, перехватывай управление, давай! – требовательно крикнул кому-то командир Детей шторма, и сын короля решил не вмешиваться с новыми вопросами. Он уже остыл.

Корабль шёл через мелкие бурунчики, появившиеся незнамо откуда и почему, легко, словно по безопасной стоячей воде. Пожалуй, впервые Гадар оценил бесстрастное, абсолютно невозмутимое высокомерие командира наёмников – оно хоть и могло задеть того, кто считал себя вправе претендовать на особое отношение, но в то же время очень успокаивало. Видно же: этот человек знает, что делает. То есть всем остальным нужно просто выполнять его приказы, и беды удастся избежать.

Стало лучше видно, как самая рисковая из корсарских команд обрабатывает «трофей» – там уже почти всё закончилось, резня продолжалась только на носу и кое-где на корме, парусами же и снастями завладели Дети шторма – и настойчиво выводили накренившегося невзрачного «торговца» за пределы полосы сильного течения. Чувствовалось, что им нелегко, и даже у ручных помп трудились вперемежку наёмники и пленники.

И всё равно Провал уже почуял на губах вкус жертвы и вознамерился распробовать по-настоящему. Он тянул к бортам пострадавшего корабля свои цепкие пенные руки, подманивал к себе, и тут у любого бы возникло сомнение, есть ли смысл вообще бороться, или пока не поздно бросить безнадёжное судно и уносить ноги прочь от белой кромки водопада, от водяного тумана и верной смерти в океанских водах.

У любого, но только не у наёмников, которые давно разучились бояться и стихии, и смерти, и её приближения.

– Мы подойдём ближе, – сказал коммодор – не спросил, а просто поставил принца в известность, что всё будет именно так. – Эй, готовы?

У Гадара захватило дух. Отодвинув охранявшего его бойца, он поднялся на самый нос корабля, а потом, держась за попавшийся под руку канат, взобрался на основание бушприта и встал там. Внизу, далеко под ступнями сапог, кипела океанская вода, и если нога сорвётся, а руки не удержат, выплыть у принца шансов не будет: сперва будет удар об воду, а потом доспехи утянут на дно, не дав времени опомниться и за что-нибудь схватиться. Но сейчас эта мысль его высочества совершенно не волновала. Он смотрел на Провал, до которого оставалось совсем недалеко, и обмирал. Прикосновение к опасности, оказывается, могло будоражить почти так же, как хорошее вино.

Там, далеко, но уже не слишком, лежала кромка, за которой вверх поднималось густое белое облако, совсем такое же, как те, что бродят по небосводу, то и дело закрывая собой солнце. Противоположного края водопада не было видно, облака прятали его. Да, собственно, и сам край трудно было разглядеть, потому что вода уходила вниз мягко, не пенясь на рифах (об этом точно знали, но мало кто видел собственными глазами). Просто виднелась выглаженная до неестественной стеклянной гладкости линия, а за нею величаво плыли белокурые тучи, и можно было подумать, что это и есть край света, где земля порождает небеса.

Или наоборот.

– Возвращайтесь, принц, – весело окликнул коммодор. – Ваша сестра не простит мне вашей потери. Эй, помогите принцу спуститься!

Корабль прошёл так близко от захваченного «торговца», что Гадар оттчётливо увидел мечущихся по палубе людей. Сперва ему показалось, что они в панике, потом сообразил – это не так. На гибнущем корабле все были заняты делом: откачивали воду, переставляли паруса, тянули канаты – во всей этой деловой суете сын короля ничего не понимал. Зато он заметил, как по жесту коммодора с борта на борт перекинули верёвки, потом сходни, а потом перекатили три тюка с новыми парусами, пропустили с десяток людей. Мгновенно убрали доски и канаты, суда разошлись, и корабль коммодора заложил ещё один полукруг.

Наёмники работали так быстро и слаженно, как только могут трудиться люди под угрозой быстрой смерти. Точно так же во время шторма, терзающего лодку, все трудятся, как никогда, и можно только поражаться, откуда на всё это вообще берутся силы.

– Их сносит! – крикнул один из наблюдателей. – Им нужно уходить, или затянет в Глотку!

– Если Йоан считает, что вытянет, значит, так и будет! – ответил коммодор. – Ещё раз на сближение! Ещё двум десяткам человек приготовиться, тоже встанете к помпам. Не отдадим Глотке свою добычу, ясно?!

Гадар ожидал возражений от тех, кому сейчас предлагалось бороться за, как многим уже представлялось, безнадёжное судно. Но нет, никаких возражений, бойцы перебрались на «торговца», а корабль с принцем на борту заложил следующую дугу вокруг трофейного судна. Его высочество теперь избегал смотреть в сторону Провала, словно неведение могло отодвинуть неизбежный исход. Он уже почти не надеялся на благополучное окончание похода.

Но потом новые паруса на «торговце» всё-таки растянули, и потоки воды из помп стали не такими упругими. Корабль потихоньку начал брать верх над течением и пополз в сторону спокойной воды. А тут ещё и ветер слегка изменил направление, что подбодрило Детей шторма. Они разразились восторженными воплями, которыми до сего момента не встречали даже победу в схватке. И Гадар, оглянувшись на помощников коммодора, не таких равнодушных, как он, успокоенно решил, что самое страшное уже позади.

– Чем гружен корабль? – окликнул командующий каперского отряда, подойдя поближе к борту. – Зерном небось?

– Зерном тоже. Но ещё и другим товаром, – ответил наёмник с борта отвоёванного у Глотки трофейного судна.

– Каким?

– Вроде солониной, вяленым мясом и крупами.

– Плохо… Борт доберётся до берега, как считаешь?

– Теперь-то куда он денется, – лучезарно рассмеялся боец. И помахал рукой.

– А не всё ли равно, что там за груз? – недовольно спросил Гадар. – Зачем выяснять это сейчас, на берегу разве не будет удобнее? В Ардо и поинтересуемся.

– Нужно знать, к чему готовиться, ваше высочество. Если корабль гружен зерном, а в трюмы уже попала вода, то это опасно.

– Чем же?

Помощник коммодора с сомнением покосился на принца, но всё-таки решил потрудиться и всё объяснить.

– Дело в том, что зерно разбухает от воды.

– И что же?

– Оно разбухает и может серьёзно повредить кораблю, который его перевозит. Изнутри. Иногда даже рвёт судно на части. Понимаете?

– В самом деле? Так и есть? Но неужели это происходит так быстро? – Принц поёжился. – Мы успеем войти в Ардо?

– Разумеется, успеем, – раздражённо вмешался и сам коммодор. – Но жаль, если в грузе действительно одно зерно – большая его часть, разумеется, пришла в негодность.

– Так, получается, вся ваша борьба была напрасной? Не стоило вытаскивать из Глотки эту безнадёжную посудину с порченым грузом в трюмах?

Командир наёмников ошпарил Гадара бешеным взглядом, но почти мгновенно одёрнул себя.

– Борьба никогда не бывает напрасной, – произнёс он кривым ртом, но размеренно, почти спокойно. – В любом случае корабль тоже имеет ценность.

Гадар не знал, злиться ли или забыть, что Дети шторма подвергали его жизнь серьёзной опасности, а теперь к тому же оказывается, что риск, возможно, был напрасным. Но промедлил высказывать суждение, а потом уже и не стал. В целом он был очень доволен собой и тем, как держался в опасных ситуациях. Его довольство было чем-то вроде вызова наёмникам: мол, считаете представителей королевского семейства слабаками? Так вот вам! Убедитесь, что принц – это тот, с кем безусловно следует считаться!

И он забыл об обиде, воодушевлённый своим великодушием.

Чуть позже наблюдатель с мачты предупредил о том, что форт уже рядом, и у его высочества окончательно отлегло от сердца. Он спустился по сходням сразу же, как только их навели, только охрану и пропустил вперёд, и приветствовал коменданта Ардо с видом бравым и самоуверенным – именно так, как, по его мнению должен был вести себя командир победоносного отряда.

Комендант зато был хмур за двоих – возможно, сомневался, что принц Аранеф всё поймёт правильно, или же с неудовольствием прикидывал, чем кормить такую толпу голодных мужиков, прибывших прямо из боя. Но, поскольку Гадар был уверен, что всё замечательно, служака поддался его настрою. Он ведь тоже был из тех, кто предпочитает повиноваться приказам.

Трофейные корабли были осмотрены и признаны пригодными для дальнейшего путешествия, разве что требовалось слегка перебрать такелаж, заштопать паруса и кое-где подсмолить деревянные бока. Зерно на борту действительно было, но уложено и укрыто оказалось так хорошо, что подмокли всего-то пара мешков, которые решили просто отдать на корм скоту да и забыть о подобной ерунде. Всё остальное вполне годилось в пищу людям. Принц даже удивился, что настолько обрадовался этому факту – раньше-то ему не было дела до какого-то там зерна.

– Но вообще понятно, что они заранее постарались, – с удовлетворением отметил коммодор. – Знали же, что придётся идти через Глотку, и там зальёт весь трюм, всё до досочки промокнет. Молодцы, что позаботились.

– Я хочу присутствовать на допросе лоцмана и капитана! – заявил Гадар. – Хочу сам всё слышать. И вот ещё что: провизию мы повезём в столицу, войскам Аранефа, карты заберу я, а всё остальное – ну, в рамках разумного, конечно – можете взять как трофей. Раздай своим ребятам, они хорошо постарались, молодцы. Думаю, сестра не будет против такого решения.

– Благодарю, принц.

– Так как же всё-таки им удалось подняться по Водопаду?

Пленные подтвердили, что их наняла герцогиня Овеяния. Она прислала своих людей в Опорный договориться с самыми отчаянными мореходами и пообещала огромное вознаграждение тем капитанам, которые смогут провести корабли с грузом через Глотку. Ясно было, что этот рейс должен был стать пробным, хотя груз взяли полный. Да, собственно, и кораблей сначала было больше – из Срединного мира их вышло пять, два пропали в Водопаде. Там же с одного из трёх уцелевших судов смыло за борт капитана и половину команды. Ещё одного капитана уже в Лучезарном по ошибке прикончили наёмники, но третьего, последнего, удалось взять живым.

Он был искренне удивлён тем, что, оказывается, ввязался в споры между местной знатью и королевской семьёй и уверял, что просто хотел получить обещанную плату. Разумеется, если б кто-то из них знал, что путешествие неугодно божественному семейству, ни один бы не рискнул даже приблизиться к Глотке. О самом путешествии он рассказывал охотно: само собой, перед тем как согласиться, разузнал что смог о подобных авантюрах, даже нашёл и расспросил одного старика, который однажды проходил Глотку.

Всё, что старик рассказал, оказалось полной правдой. Действительно, Солёный водопад лишь издалека кажется монолитным – приближаясь, видишь участки взбаламученного потоками воды моря и относительно спокойные пространства. Да, места, где корабль подхватит и увлечёт вверх, нужно искать, рискуя попасть под поток, но зато если повезёт, то дальше всё пойдёт как во время мощнейшего шторма, только судно идёт лишь вверх. Конечно, его надо вести строго по линии подъёма, не отшатнуться даже на волос, иначе завалит на борт, в мгновение ока опрокинет, – и выбрать поточнее эту правильную линию. Она должна быть оптимальной среди валов, и постоянно меняется.

– Ты хоть что-нибудь понял? – осторожно спросил Гадар у коммодора.

– Я, принц, понял всё.

– Ну и хорошо, всё подробно разъяснишь принцессе.

– Сомневаюсь, что госпожу интересуют рабочие моряцкие подробности.

– Это уж пусть сестра решает, что её интересует, – скривился принц, впервые слегка обиженный за Ианею. – А ты подготовь рассказ, всё должно быть как положено.

– Разумеется, принц.

К отплытию они все были готовы уже через день. Вроде бы никто особенно и не занимался грузом на трофейных судах – так, проверили, осмотрели по верхам – и не заметно было, чтоб туда-сюда что-то перетаскивали. Однако в час выхода из порта на «торговцах» остался только груз провианта. Холщовые мешки с мехами, связки кож и образчики металлов, а также большая часть более или менее ценных личных вещей прежней команды были перенесены на боевые корабли, и, кажется, даже условно поделены. Коммодор продемонстрировал Гадару два золотых кубка, серебряный подсвечник и шахматы из дикой яшмы, пообещал лично вручить их нанимательнице вместе с судовым журналом. Об остальном уже и спрашивать было глупо. Принц и не спрашивал.

От Ардо можно было дойти до Гелена и сразу переправить добычу в Велл, но Гадар, раз высказав мысль, что трофеями лучше накормить столицу, признал эту идею самой удачной. Ианея, конечно, не станет возражать. Она ведь продолжает обеспечивать Аранефа зерном и солдатами, они по-прежнему в союзе, а тут он сэкономит ей товар и усилия… Кстати говоря, стоит обсудить возникшую проблему и с ним, он имеет право знать.

До столичного порта добрались без приключений. Боевые парусники под флагами принцессы охотно допустили в портовую акваторию; они шли через неё, распугивая с пути небольшие рыбачьи судёнышки – сейчас столица по большей части питалась рыбой, да ещё тем, что доставлялось из Лестницы по решению Ианеи, по её возможностям. Поднимать местное сельское хозяйство предстояло бы очень долго, поэтому никто и не пытался делать это централизованно.

Роскошный королевский флагман, который ждал на рейде под личным флагом Аранефа, слегка выдвинулся навстречу кораблям Детей шторма, приветствовал их по всем морским правилам. Но одновременно с тем его капитан очень настойчиво поинтересовался: в чём вообще дело, с каких это пор наёмные каперские отряды, пусть даже и служащие её высочеству, шастают под стенами столицы и что им тут надо.

– Они со мной, – громогласно успокоил принц. – Мне нужно срочно видеть брата.

Аранеф выслушивал его с таким мрачным задумчивым лицом, что не заметить эту странность не мог даже окрылённый своими успехами Гадар. Обратил внимание и стал ещё старательнее следить за каждым своим словом.

– Герцогиня, значит, – произнёс старший брат. – Ясно. Ианея что – получила какие-нибудь сведения, раз специально отправила сюда своих корсаров на таких хороших многомачтовиках?

– Нет, она отправляет их сопровождать все транспорты с зерном, которые идут к столице по морю. Ребята сопроводили груз, который предназначался мне, и собирались уже в обратный путь. – Принц слегка кривил душой, но не думал, что брат его раскусит. – Только я захотел посмотреть Ардо, вот и отправился с ними.

– Зачем тебе Ардо?

– Думал усилить этот форт своими бойцами и кораблями. Ардо ведь находятся прямо рядом с Кателиппом, а Кателипп – всё ещё союзник Овеяния.

– Это Ианея попросила тебя поставить там дополнительные отряды?

– Что ты держишь меня за дитя? Я и сам могу принимать решения. Это же разумный шаг!

– Ясно. Ты знаешь, что предприняла герцогиня? Она прислала ко мне одного из своих доверенных с предложением объединиться против Ианеи, избавиться от неё, отобрать Лестницу и так далее.

– Судя по тому, что ты мне об этом рассказываешь, предложение было отвергнуто, – усмехнулся Гадар, но внутренне насторожился, даже напрягся.

– Я не собираюсь даже рассматривать подобные, с позволения сказать, предложения! Наглость этой женщины давно переступила все мыслимые пределы. Хотелось бы знать, кем она себя считает – будущим канцлером Лучезарного? Или, может, даже высшим священнослужителем? Думаю, старуха уже сходит с ума. Я отправил ей в ответ язык её человека – отдельно от него самого. Возможно, не стоило настолько давать волю гневу, но трудно было удержаться, да и зачем. Эта дама должна быть примерно наказана.

– Тебе, наверное, любопытно будет послушать о Бовиасе. Хоть сама история совсем не любопытна.

– Говори. – Аранеф выслушал брата с отвращением во взгляде. – Он не говорил, в чём была причина такого поступка герцогини?

– Нет. Мы вообще с ним пока не говорили об этом деле. Пусть он сперва окрепнет.

– А следовало бы! Это важный вопрос, Гадар! Я бы сам поехал в Велл, чтоб с ним побеседовать!

– Так в чём дело? Поезжай.

– Нет, не сейчас. Сейчас я слишком сильно занят. Расспроси его, обязательно расспроси, и сразу напиши мне. За подобный поступок в отношении представителя королевской семьи дама должна быть наказана так жестоко, чтоб больше никому в голову не приходила даже тень подобной мысли… Значит, сейчас с ней Хильдар. Ладно. Мальчику давно требовалась хорошая трёпка. Он тоже забыл своё место.

– Если хочешь знать, я считаю его поведение более опасным, чем поступок Тейира. Хильдар первым начал междоусобицу. То, что он не решился убить Бовиаса, говорит только о его трусости, но не об уважении к законам.

– Согласен. Хильдар сам поставил себя вне закона, против семьи. Вердикт очевиден… Ты думаешь оставить Бовиаса в Велле? Правильно, пусть там подлечится, придёт в себя под присмотром священников и лекарей. Но обязательно расспроси его обо всех подробностях, обо всём, что он запомнил… Каковы планы Ианеи? Она считает, что справится с угрозой Овеяния самостоятельно?

– Она считает, что с этим справится Конгвер. Он пока спокоен и не форсирует события. Предположительно брат ждёт, когда Хильдар сделает первый шаг.

– Может, и правильно. Конгвер осторожен, но неглуп. – Аранеф произнёс его имя в задумчивости, словно примеривался к цели. Чувствовалось, что он сожалеет об их ссоре, тем более что обстоятельства давно уже изменились, и Ниэхим больше не имел никакого значения.

Но ссора осталась. Аранеф никогда не нашёл бы в себе силы извиниться перед братом и отлично понимал, что пренебрежение к своей любимой сестре тот ему так просто не спустит. Тут бы пришлось постараться и придумать что-то более убедительное, чем: «Словом, извини, погорячился».

– Передай Ианее слова поддержки. Я мало чем сейчас могу ей помочь, разве что советом, если он ей понадобится. Пусть обращается. Надеюсь, Хильдар не сумеет победить своей природной ограниченности, и советы герцогских военачальников будет пропускать мимо ушей точно так же, как пропустил все наставления в учебные годы.

Аранеф продолжал держаться так, словно уже возложил на лоб отцовскую корону, но Гадара это теперь лишь забавляло. Чтоб не злить старшего брата, он даже лицом избегал намекнуть на поплёскивающее в нём ехидство – а как хотелось! Но пусть, пусть братец верит во что угодно, всё равно ему не быть королём.

Поговорили немного о столице и противостоянии с Тейиром – старший принц бодрился, но по всему было понятно, что он безнадёжно застрял на одном месте. Гвардия надёжно засела в цитадели и не собиралась оттуда уходить. Прежде Аранеф думал, что замок будет легко взять штурмом, но оказалось, что укрепления великолепны, а защищающие их люди умеют сражаться. Потом принц решил, что голодом вынудит брата сдаться – ведь рано или поздно у них же там должно закончиться продовольствие!

Однако шло время, а толку не было, и его высочество убеждался на собственном опыте, что недооценил противника. Центральную городскую цитадель строили и обеспечивали всеми необходимыми запасами люди, которые отлично знали, что такое многолетние штурм и осада. Они сделали всё, чтоб к сердцу столицы нельзя было даже подступиться. И теперь Аранеф всё яснее видел, что спор за столицу может продлиться ещё очень и очень долго. Увы, похоже, что выковыривать наглого брата из крепости можно будет до бесконечности.

– Знаешь ли, о чём рассказали пленные? – усмехнулся старший принц. – О том, что от Тейира сбежала жена. Речь о дочери торгаша Кавира, бывшей весёлой вдовушке нашего отца. Она сбежала от нового мужа, как мило, не так ли? Что скажешь?

– Я об этом знаю, – помедлив, признался Гадар. – Алкеда бежала в Велл, сейчас она в монастыре. Я с ней беседовал.

– Во имя Пламени, да о чём?! О чём тебе с ней говорить?

– Было любопытно. На сына её взглянуть опять же. Кстати, мальчишка похож на нашего отца!

– Ну-ка, и о чём она тебе рассказала? Почему сбежала от брата? Он вёл себя с ней чересчур сурово?

– Нет. Она утверждает, что очень беспокоится о нём, считает, что её отец заморочил Тейиру голову и дурно на него влияет. Возможно, она и права.

– Да, Тейир не блещет умом. Хотя я думаю, не стоит винить одного только Кавира… Значит, дама испугалась и хочет нашего покровительства? Это разумно с её стороны. – Аранеф самодовольно усмехнулся. – Что ж, раз так, то пусть спокойно живёт в Велле, это вполне достойное место. Недопустимо, что вдова короля так скоро вступила в повторный брак, да ещё и с собственным пасынком, но если Алкеда будет жить в монастыре, ей со временем простят этот неприличный и опрометчивый шаг. Тем более, полагаю, что когда Тейир потеряет столицу, он и к супруге утратит интерес – потому что ему больше не нужен будет её отец. Торгаш совершенно потерял представление о допустимом. Брату не нужна будет такая обуза. Он глуп, конечно, но всё-таки кое-что должен понимать… Я так полагаю, Велл не примет Кавира.

– А разве он сможет бежать из цитадели?

– Нет, конечно. Теперь мои солдаты уже никого не выпустят… – Принц помолчал. – Я наведу порядок в столице, а Конгвер с Ианеей пусть заканчивают с герцогиней, и ты их поддержи. – Он говорил о противостоянии с Овеянием как о полнейшей ерунде, но это было вполне в его духе, удивляться нечему. – И вот ещё какой новости стоит уделить внимание: мне вчера пришло письмо от Метеры. Написано не её рукой, но подписано ею. Очень вовремя её супруг вздумал оторвать от королевства, как он выразился, законный кусок наследства его жены.

– Что-то я не понимаю. – Гадар нахмурился. – Ты, прости, о чём говоришь?

– Я говорю о сестре! – раздражённо прикрикнул Аранеф. – О Метере, которая по благословению отца вышла замуж за графа Бернгера. Этот человек никогда мне не нравился, но отец, если помнишь, счёл его подходящим.

– Он что – тоже решил включиться в спор за регентство? Но Метера – не старшая в семье, рождена от второго брака. Так чем же мотивируются её претензии? И каковы они вообще? Граф рассчитывает стать регентом в обход принцев, или как?

– Нет, разумеется. Граф от имени жены претендует на все северные области, от Бернгера до Таиры. Я хочу, чтоб, когда ты отвезёшь моё послание Ианее и выполнишь её срочные поручения, которые, возможно, окажутся важнее, чем проблема Метеры, потом съездил на север и побеседовал с тамошней знатью. Напомни им, кому они должны подчиняться.

– Боюсь, ты неверно понимаешь ситуацию, – пряча под мягкостью ярость, сказал Гадар. – Я разве тут у тебя мальчишка на побегушках? Прекращай уже отправлять меня: «Поезжай туда да сделай это». Я такой же принц, как и ты, и не служу у тебя на посылках.

Он уже ждал братней вспышки и громогласного скандала, но Аранеф, к его удивлению, лишь добродушно и немного снисходительно усмехнулся и, дотянувшись, похлопал его, не успевшего отшатнуться, по плечу.

– Ну хватит, хватит, хоть ты-то не превращай наше общее дело в спор, у кого на что больше прав. Ты ведь понимаешь, отстоять страну от претензий жадного сброда мы сможем только вместе, и это, напомню, наш общий долг перед королевством. Отправляйся и напомни северной знати об их долге. Должен же кто-то это сделать. Я, как видишь, не могу оставить столицу, так кому мне предложить эту работу?

Гадар весь кипел, но спорить с Аранефом ему и раньше-то было сложно, а теперь, когда он заговорил так уверенно, снисходительно и такими вроде бы правильными словами, младший брат и вовсе почувствовал себя перед ним, как птица, зачарованная змеёй. Не очень-то легко даются возражения, когда Аранеф начинает рассуждать так правильно и красиво…

Злясь на него, Гадар вернулся на корабль. Теперь, когда старшего брата рядом не было, принц и от его влияния освободился, и придумал уйму убедительных аргументов. И если раньше он думал обсудить с Аранефом возможность разместить каперов Ианеи где-нибудь в Ардо, изобретал всяческие обоснования этой идеи – то теперь решил, что просто сделает, да и всё. Об этом он и заговорил с коммодором, правда, уже намного спокойнее – вспомнил о том, что надо держать лицо.

Суть приказа была проста: занять Ардо и патрулировать выход из Глотки. Если кто-нибудь ещё на корабле под флагом Овеяния высунет оттуда нос, его нужно рассматривать как законный каперский трофей. Разумеется, хитрецы могут попробовать подняться по водопаду, не подняв никаких флагов, либо же демонстрируя какой-нибудь нейтральный знак или флаг Опорного. Таких обязательно надо проверять. Они ведь тоже могут везти в герцогство хлеб или ещё какие-нибудь полезные припасы. Нет уж, пусть герцогиня как-нибудь обойдётся без товаров из Срединного мира.

– А пленным из Опорного ничего плохого делать не следует, – добавил он, поразмыслив. – Даже наоборот – может, кого-нибудь из них захочешь взять себе в отряд?

– Из этих? Нет, не возьму никого.

– Ну, как знаете. – Гадар, полный недоумения, развёл руками. – Тогда я отвезу из всех в Лестницу. Надеюсь, меня будет кому сопроводить?

Он пребывал в растерянности – теперь ему было как-то не очень-то понятно, за что браться в первую очередь. Принц бахвалился, что сможет взять под контроль всю центральную часть Лучезарного, без особого напряжения и затрат, и даже был уверен в этом. Ему казалось, что как только его отряды встанут возле Благой горы, а корабли примутся исправно подвозить ему продовольствие, власть установится само собой. На деле же оказалось не так. Он плохо представлял, что дальше-то делать и чего ждать. Разве что аристократия Герсия сама явится к нему на приём и подтвердит свою готовность повиноваться его воле.

Было б хорошо.

Но получалось, что по крайней мере часть знати точно к нему не явится. Поднявшись в свою каюту и дождавшись, когда слуга нальёт ему вина, Гадар расстелил на столе карту и стал рассматривать Бернгер. Это было крупное северное графство, его владелец обладал заметным влиянием и состоял в дальнем родстве с королевской семьёй. Отец нынешнего графа верой и правдой служил покойному королю, и поэтому государь легко дал согласие на брак его сына со своей дочерью, тем более что склонность Метеры была заметна невооружённым глазом. К Метере король был привязан чуть больше, чем к любой другой своей дочери (Диэйю он считал слишком заумной, Ианею – чересчур претенциозной и глупой, а Лару – скучной), и стремился её порадовать.

О графе, своём зяте, принц знал мало. Молодой аристократ был под стать своему отцу – тоже сдержанный, скрытный, по-вельможному хитрый и продуманный, в меру бессовестный, умело создавший себе репутацию человека, с которым нужно считаться, но подлостей от которого ждать не приходится. И вот, пожалуйста – самая что ни на есть великолепная, ослепительная, бьющая в цель подлость! Нет, он, конечно, не лез, как герцогиня, на рожон, не пытался намекать на регентство (какие бы у него были на то основания?!), не калечил принцев, но кусок решил оторвать солидный.

И момент-то выбрал очень подходящий, когда самые сильные, самые вовлечённые представители королевского семейства глубоко погрязли в своих заботах! Аранеф и Тейир делят столицу, Ианея и Конгвер тягаются с Хильдаром и не рискуют хоть на миг отвернуться от Овеяния, а Эшем и все остальные по привычке держатся в стороне. Если Бернгер, как в своё время Ианея, приберёт к рукам весь север Герсия, то… То он, прикрываясь женой, сможет в будущем создать багрянородной семье множество проблем.

Путешествуя по морю, Гадар разрывался между желанием без спешки и нервов продолжить общение со знатью центральных областей Лучезарного – тех, кого он давно наметил – и пониманием, что теперь его план уже никуда не годится. Ведь очевидно, что ушлым зятем лучше заняться прямо сейчас, и чем быстрее принц начнёт общение с его соседями, тем выше вероятность, что новой крупной проблемы удастся избежать. Вот это разумно, действительно разумно, заодно он бы и своё влияние в Герсии увеличил во много раз, сделал бы шаг к осуществлению своего основного намерения…

Но боже ты мой, до чего ж не хочется опускаться до спешки! Как же неприятно бросаться скорее вести переговоры, и с каждым торопить, торопить события, изворачиваться и изобретать новые способы убеждения, всё это в диком напряжении, и ни секунды отдыха! Всё сильнее был соблазн отказаться от своих амбициозных идей и тишком да ладком переложить обязанности на Конгвера… Или даже саму Ианею (почему бы ей не побеседовать с сестрой и не убедить её поставить на место своего зарвавшегося мужа!) – она наверняка справится. Почему именно он должен обеспечивать им всем мир и покой?!

Гадар пребывал одновременно в бешенстве и растерянности. Он не знал, на что ему решиться. Но к моменту беседы с Ианеей остыл и даже стал любопытствовать – как она отнесётся к новостям? Наверное, будет просто убита ими, или же разъярится, или наоборот – сразу придумает какие-нибудь новые хитрости? Она ведь непредсказуема.

Принцесса выслушала брата спокойно, хоть и очень внимательно. Услышав весть о новой хитрости Овеяния, только рукой махнула, хотя Гадар возлагал на неё больше всего надежд, хотел в полной мере насладиться негодованием сестры и её восхищением предпринятыми мерами.

– Я слышала о Провале. Знаю, что некоторые корабли иногда могут подниматься по Солёному водопаду, и даже с грузом. Но герцогиня никогда не сумеет наладить себе регулярное снабжение через него. Это просто невозможно, а редкие счастливчики погоды не сделают.

– Так что же – мне стоит отправить Детям шторма приказ, чтоб оставили Ардо и возвращались?

– Нет, конечно. Пусть и дальше перехватывают герцогские корабли. Пусть её светлость помнит, что жизнь её теперь будет совсем другой, и что в Лучезарном она уже никогда не будет чувствовать себя спокойно… Как там Бовиас? Как он себя чувствует? Я слышала о его беде.

– Думаю, ему намного лучше. Послушай, я ведь его не видел, сразу из столицы отправился к тебе – и об Овеянии рассказать, и о Метере.

– Метера, да, она всегда была ведомой. Думаю, тут дело в её муже. Нет смысла с ним разговаривать, нужно просто ставить в такие условия, чтоб он сразу понял, что допустимо, а что чересчур.

– Ты, если я верно понял, просто не хочешь с ним беседовать.

– При чём тут «хочешь» или «не хочешь»? Для него любой разговор с представителем королевской семьи будет признанием его прав, хотя бы их части. Не надо вообще говорить о правах. Нужно рассорить его с соседями. А Метера, скорее всего, чуть позже сама захочет поговорить, вот тогда всё ей и объясню.

– Ссорить, по твоему мнению, должен я, – предположил расстроенный Гадар.

– Если ты вызовешься, я буду очень рада. Но, если сомневаешься, можем обсудить проблему втроём. Или вчетвером, если хочешь – позовём ещё и Лару. Лара общалась с Метерой, может быть, сумеет чем-нибудь помочь.

– Эта трепетная бабочка? Да брось, чем она сможет помочь? Красиво позаламывать руки?

– Прежде чем ставить на ней крест, нужно хотя бы попробовать.

– Нас и так сейчас слишком много в политике, а ты задумала ещё одну сестру вытянуть на свет.

– Мы все обладаем равными правами. Ты ведь знал, за что я ратую. Так чего ты ожидал, чего хотел?

– Скажу честно: надеялся, что смогу тебя переубедить. Да, твоя идея выглядит красиво, но в реальной обстановке просто непригодна. Править Лучезарным коллегиально мы никогда не сможем. Взгляни истине в глаза: большинство братьев и сестёр хочет получить больше, чем остальные. Аранеф, Метера, Тейир с Хильдаром…

– Стоп-стоп! Не надо тянуть сюда Хильдара, который сам исключил себя из семьи, и Тейира, который пока далеко не безнадёжен. Ты сам сказал – его жена уверена, что всё можно исправить. Алкеда – женщина без чести и совести, но если она так говорит, думаю, к ней можно прислушаться. Бовиас пострадал и, полагаю, сумеет сделать правильные выводы из печального своего положения. Я, кстати, не держу на него зла и готова ему помочь – он, оказывается, пытался меня предупредить о намерениях своей матери, но его письмо запоздало. Я помогу ему, а он уступит мне. Итак, остаётся только Аранеф – про Метеру я уже всё сказала, уверена, что она ни при чём, лишь потакает своему мужу. Один только Аранеф! Ему придётся уступить. Так в чём ты надеешься переубедить меня? Что Совет семьи – плохой вариант? Ты не сможешь, я всё равно уверена в своём решении.

Ианея сверлила брата взглядом, а он думал, что за прошедшее время сестра слишком сильно изменилась, и к прошлому возврата нет. Тоненький железный стерженёк, который раньше поддерживал её существо, обратился закалённым клинком, лишь обёрнутым в приятные манеры и внешнюю светскую утончённость. Она отныне не светская дама, более озабоченная свежестью своего гардероба и тоном перчаток или пера на шляпке, чем судьбами мира. Она уже ощутила, что такое натянутые вожжи в пальцах, и теперь не захочет их отпускать.

Герцогиня правильно её оценивает – теперь Ианея опасна, по-настоящему опасна.

Надо думать, что теперь делать.

Загрузка...