Артур ушел, прежде чем я сообразила, что ответить. Как я вообще могу держать Кайроса подальше от дел Артура, если он только за этим и будет сюда приходить?
Я продолжала смахивать метелкой пыль с коробок, представляя, как встаю в дверях, не впуская в лавку магистра Соландра. Да он меня уничтожит! Испепелит взглядом своих черных глаз, даже не прибегая к магии.
— Когда закончишь витать в облаках, начинай разбирать коробки! — крикнул Артур откуда-то издалека. Я недовольно дернула плечом, но последовала указанию и стала по одной разбирать коробки.
Внутри было столько всего, что я растерялась. Коробочки, склянки и мешочки с травами, порошками и зельями. И ничего из этого не было подписано.
Обращаться к старику за помощью не хотелось. Он и без того благодаря магистру считает, что я ни на что не способна. Поэтому я, прежде чем сдаться, решила попытаться разобраться самостоятельно. Отнесла коробку на лабораторный стол и стала доставать из нее содержимое. Вскоре стол был заставлен ингредиентами, а на дне коробки обнаружился нужный мне список. Теперь оставалось только свериться со списком и, подписав каждый ингредиент, поставить его на отведенное ему место.
Задачка была не из легких. Некоторые ингредиенты я могла отличить по внешнему виду, что-то приходилось нюхать, чтобы узнать по запаху. А что-то я угадывала только методом исключения. На помощь мне пришел “Справочник зельевара”, который я случайно обнаружила на одной из полок, пока расставляла распознанные склянки. Подробное описание ингредиентов позволяло мне отличить порошок краснокорня от высушенной эссенции алого снежноягодника, жидкую вытяжку болотного лопуха от настойки из жгучей полыни.
Солнце уже клонилось к закату, а только закончила разбирать третью коробку. Впереди ждало еще десять. Мышцы болели, а пальцы были перепачканы специальным карандашом, которым одинаково хорошо можно было подписывать как бумажные свертки, так и стеклянные фиалы. Я попыталась отмыть руки мылом, но, кажется, здесь требовалось что-нибудь посерьезнее.
— Да, если Артур поручит мне навести порядок на всех полках, я провожусь еще пару недель. — Я вздохнула и покачала головой. Если начала разговаривать сама с собой, значит, просто неимоверно устала.
Я вышла из подсобки и стала подниматься на второй этаж, мысленно молясь про себя Крылатому Создателю и всем его помощникам, чтобы кровать уже была на месте.
Но первый дракон, по легенде создавший все живое, либо не слышал меня из этого захолустья, либо просто остался равнодушен к моим мольбам. Вместо обещанной кровати на полу лежал старый матрас, брошенный прямо на деревянные поддоны из тех, в которых привозят на рынок овощи или фрукты. На мгновение мне даже почудилось, что я чувствую запах подгнивших томатов.
Вместо шкафа меня вообще ждали три крючка, прибитые к двери. Причем прибиты они были так криво, что я сама справилась бы лучше.
— Это шутка? — прошептала я, чувствуя, как внутри поднимается волна обиды и раздражения. Я ведь выполняла работу так хорошо, как только умела. Не жалуясь и не прося отдыха. До самого вечера без перерыва я разгребала коробки. А старик отплатил мне чистым издевательством. Или это магистр решил так отомстить мне за нелюбовь к его драгоценной алхимии?
Я устало опустила на матрас и вытянула уставшие ноги. Спасибо и на том, что матрас не сырой и не дырявый. Да и покрывало с подушкой выглядели вполне нормально. Но спать так целый месяц?
Немного погрустив, я стала обустраиваться, если это можно было так назвать. Сменную одежду повесила на крючки. Пару книг и блокнот для записей положила в угол — хорошо хоть, полы здесь были чистыми. Все остальное пока оставила в сумке, решив, что нужно попросить у Артура хотя бы табурет, который можно использовать вместо тумбы.
Очень хотелось найти Артура и потребовать объяснений, но сил на это уже не было. Работа в подсобке выпила из меня все силы. К тому же начинать свое пребывание здесь со скандала — не очень хорошая затея. Лучше постепенно расположить к себе старика и понемногу улучшать условия.
Я переодевалась в более свободную одежду, когда внизу хлопнула дверь, а на лестнице раздались тяжелые шаги. Сердце ухнуло куда-то вниз, когда до меня донесся знакомый голос:
— Артур, как прошел первый день? Тейра Ридл не доставила много хлопот?
Он, будто специально остановился прямо возле моей двери, и я замерла, боясь выдать свое присутствие.
— Еще не проверял. — Судя по голосу, Артур уже подошел к магистру. — Пора уже ее поторопить.
— Полагаю, она уже закончила на сегодня, — хмыкнул магистр и повысил голос, обращаясь ко мне, — Тейра Ридл, не хотите присоединиться к беседе?
Пользуясь тем, что нас разделяла дверь, я молча показала магистру неприличный жест и скорчила гримасу. В наступившем молчании смешок магистра был слышен, как если бы он стоял прямо рядом со мной.
Меня моментально прошиб ледяной пот. Только не говорите, что он воспользовался заклинанием всевидения! Я, между прочим, стою тут полураздетая!
— Я не одета! — крикнула я, торопясь застегнуть пуговицы на блузке и расправляя длинную юбку.
— Тогда одевайтесь скорее и ступайте на кухню. Время ужина, и ждать вас никто не будет. — раздался повелительный голос магистра, вызывая во мне новую волну раздражения.
Я пригладила волосы и сжала кулаки, пытаясь успокоиться. Если магистр Соландр будет каждый день присутствовать на ужине, я с большой вероятностью вернусь в академию, похудев на пару размеров. Потому что одно его присутствие отбивало у меня аппетит.