25

Он сказал это таким обыденным тоном, что я подумала, что ослышалась. И Кайрос, видя мое недоверие, принялся терпеливо разъяснять.

— Знаю, что еще рано говорить об этом, но я хочу обезопасить тебя от нелепых слухов. А кольцо на твоем пальце даст понять остальным, что ты моя не ради мимолетного удовольствия.

Кажется, он все уже решил для себя. Но вот для меня это было слишком. Я уехала на практику, а вернусь в академию уже обрученная?

— Но ведь мы всего два раза поцеловались!

— Мы в любой момент можем увеличить количество наших поцелуев. — Кайрос ухмыльнулся, и я окончательно утвердилась в мысли, что сейчас передо мной не строгий магистр. — Но сперва придется закрыть лавку, чтобы не смущать случайных покупателей.

Он выгнул бровь, следя за моей реакцией. И кажется, ему снова доставляло удовольствие выводить меня из себя.

— Вы ведь поняли, что я имею в виду. — Я никак не могла окончательно переключиться на то, что теперь могу называть его на “ты”.

— Конечно, понял, Ханна. Нам обоим нужно немного времени. И оно у нас будет, обещаю.

Он снова коснулся моих губ, но почти сразу же отстранился. Прошел к двери и перевернул табличку, закрывая лавку до завтра. Я смотрела на него, а в голове было пусто. Только одна мысль промелькнула: Кира с Лолой с ума сойдут, когда узнают. А ее догнала вторая: как бы мне самой не сойти с ума от счастья. Потому что сердце в груди теперь исполняло какие-то торжественные марши, судя по неровному ритму. И я продолжала пожирать магистра глазами, даже когда он начал наводить в лавке порядок. Почувствовав мой взгляд, он обернулся и вопросительно посмотрел на меня. Я поспешила отвернуться и услышала тихий смешок. Кажется, Кайрос все понял.

— Остаток практики будет нелегким. — Негромко проговорил он. — К тому же нам еще нужно придумать, что делать с твоей реакцией на меня.

— А что не так с моей реакцией?

— Уже забыла, как разбила еще одну реторту, а потом грезила о моих поцелуях? — Кайрос как-то незаметно оказался возле меня и приобнял меня за талию. Кончик языка скользнул по губам, словно он вспоминал наш настоящий поцелуй.

— А может, оно само пройдет?

— Может, и пройдет. Но для подстраховки возьми пока вот это.

Он протянул мне круглый медальон, сделанный из ярко-фиолетового камня на серебряной цепочке.

— Что это?

— Камень отторжения. Немного притупляет чувства и реакции. Обычно используется для практики старшекурсников, которым предстоит работать с особо сложными заклинаниями. Но тебе должно помочь не так сильно волноваться рядом со мной.

— Я не волнуюсь. — Тут же возразила я, разглядывая камень.

— Ну-ну. — Магистр вдруг положил руку мне на грудь и наклонил голову. — Тогда почему твое сердце бьется, как птичка в клетке?

— Это другое. — Я упрямо стояла на своем.

— Конечно, другое. — Мурлыкнул Кайрос и прижался к моим губам, тут же углубляя поцелуй. Руку при этом от моего сердца так и не убрал. А когда у меня закружилась голова, и стало не хватать воздуха, добавил. — Еще немного, и твое сердечко вырвется на свободу. А теперь попробуем с медальоном.

Он сам надел его мне на шею, и поцелуй повторился. Но теперь я чувствовала, как сердце успокоилось, замедлило темп. Голова не кружилась, а все чувства притупились. Волнение, трепет, желание — все будто подернулось дымкой и ощущалось теперь не так остро, как раньше. И мне это ужасно не понравилось! Неужели именно так маги расплачиваются за возможность использовать сильные заклинания?

Я резко отстранилась и сняла медальон. Протянула его Кайросу, покачав головой.

— Я так не хочу!

— Почувствовала это? — Кайрос, кажется, был доволен экспериментом. — Сердечный ритм выровнялся, думаю, с ним ты сможешь нормально работать с зельями.

— Я не стану это носить! — Я была непреклонна.

— Ханна, милая, я не говорю, что ты должна насовсем отказаться от своего восприятия. Ты можешь надевать его, только когда занимаешься непосредственно алхимией.

Он говорил спокойно и твердо, а я после слова “милая” почти ничего не услышала. Точнее, слова различила, но их смысл дошел до меня не сразу. Слишком уж неожиданным и приятным было это ласковое обращение. А потом я осознала, что Кайрос и сам нередко использует сильные заклинания.

— Ты тоже чувствуешь все вот так… блекло? — Было обидно осознавать, что он не ощущает наше притяжение так остро, как я.

— Я дракон, Ханна. — Напомнил Кайрос. — Наша магия позволяет расплачиваться нам немного иначе, чем обычным магам. Так что я чувствую все в полной мере. А иногда даже чуточку сильнее. Ведь не только меня к тебе тянет.

Он моргнул, и я увидела, что глазами Кайроса сейчас на меня смотрит его звериная ипостась. Дрожь горячей волной прокатилась по спине, когда Кай хрипло прошептал:

— Нас обоих влечет к тебе. И это так горячо… — Его язык жадно прошелся по губам, а голос стал еще ниже. — Однажды я дам тебе почувствовать, каково это.

Я невольно шагнула к нему и коснулась широкой груди, ощущая жар кожи через ткань рубашки. Кайрос шумно втянул воздух, глядя на меня, как хищник на добычу, облапил мою талию и притянул к себе.

— Кай, где мое лекарство? — Капризно протянул Артур, медленно спускаясь по ступеням. Я резко отпрянула от магистра и зажала рот руками, чтобы нервный смех не вырвался наружу. А старик уже выглядывал с лестницы. — Чего вы тут делаете? Лавка же закрыта.

Загрузка...