55

Рейгард

Я возвращался домой победителем. В каждом городе, в каждой захолустной деревушке меня и мою армию встречали с радостными криками и восторгом.

И я бы должен упиваться своей победой над демонами, силой и властью, в которой непоколебимо утвердился после блистательной военной кампании.

Я захватил все крепости демонов и их столицу. Утвердил свою безоговорочную власть в их землях. Но только Вариха, нового короля демонов, так и не нашёл.

Он где-то затаился, выжидает. Хочет отыскать артефакт “Сердце демонов”. Я должен найти артефакт и уничтожить короля — тогда победа будет полной.

Вместе со звериной решимостью достичь финала в протяжённой борьбе, в душе ворочалась неуёмная тревога.

Я прожил во тьме всю зиму, надеясь, что с наступлением тепла хоть что-то станет известно о ласточке. Я успокаивал себя мыслями, что если бы случилось что-то плохое, я бы точно знал. Но теперь, с дуновением тёплых ветров, внутри с новой силой поднималась тревога. А с ней и безумная тоска. Куда же ты упорхнула от меня, ласточка?! Я же места себе не нахожу!

Не было ни дня, чтобы я не вспоминал о ней. Чтобы не волновался.

Старался гнать все мысли прочь — всё прошло, отмерло, нужно отпустить, — пытался убедить себя. Я сражался мечом и магией с порождениями тьмы и думал о том, что по возвращении домой меня ждёт ещё куча дерьма, которое следует разгрести. Меделин искала Клаудию — значит, ей что-то известно об артефакте? Я её допрошу, бл..!

Вместе с армией я продвигался по дорогам королевства метр за метром. Нужно было пройти этот путь пешком, чтобы поприветствовать народ. Дать людям насладиться праздником, победой!

Мы вошли в небольшой городок в герцогстве Асгарда, а тут нас уже ждала толпа местных жителей. Они радостно кричали, осыпали нас цветными лентами, угощали едой.

Я приказал солдатам двигаться вперёд через город, не нарушая порядок. Сегодня полк встанет лагерем возле старого сторожевого замка. Осталось пара часов пути, и нас ждёт отдых: костры, палатки, байки о проведённых битвах, обрастающие всё большими небылицами.

Взгляд выцепил в толпе белокурого мальчика лет шести, он рьяно вырывался из руки матери, и наконец сумел от неё отбиться — и бросился к нам.

Я вовремя остановил коня, а то бы мальчуган угодил прямо под копыта. Парень от испуга упал и распластался на обочине дороги.

Я спешился, сощурившись от боли в колене, и подал пацанёнку руку.

— Как твоё имя, храбрец?

— Кельвин, Мой Лорд!

— А я Рейгард. Хочешь быть воином, да, Кельвин? — я поставил парня на ноги и потрепал по волосам. Хрипло усмехнулся.

Глаза большие, горят, как два огня, жадно поглощают всё, что видят.

— Это моя мечта, Мой Лорд! — задыхаясь от восторга, проговорил мальчик. — Хочу скакать на коне, как Вы! И крушить мечом демонов!

— Такие храбрецы мне очень нужны в полку, — кивнул я. — Садись в седло, покажи, что умеешь? — и посадил его на своего жеребца, а сам сел сзади, удерживая мальчика перед собой в седле.

Лет шесть ему — не больше, а такой бойкий, хваткий мальчик, вцепился в поводья и начал тягать, не испугался ни меня, ни боевого коня, хотя я мгновенно вычислил, что впервые сидит в седле.

Я приказал генералу, моему заместителю, самому вести строй, а сам прокатился по улице, показывая мальчику уловки всадника. Кельвин быстро схватывал, и я гордился. А потом я поехал вдоль рядов марширующих солдат, и воины стали подавать мне громкое приветствие. Кельвин сперва испугался рёва множества глоток, а через мгновение заликовал от восторга.

И я радовался и ликовал вместе с ним.

Сделав круг, я вернулся к площади, где подобрал храброго парня, чтобы найти его мать. Увидел её растерянно стоявшую у забора.

— Простите моего сына, Мой Лорд! — начала она.

— Тихо, женщина, — произнёс я. — Хороший у тебя сын, я устрою его в кадетскую школу генерала Асгарда, — проговорил я, снимая мальчика с седла.

— Ваше Величество, так это…. спасибо! Спасибо! — женщина упала на колени, низко поклонилась и начала бормотать: — В кадетскую школу мечтал Кельвин! Да туда ведь отбор такой большой!

— Кельвин его прошёл.

— Храни вас Бог, Ваше Величество!

Я похлопал парня по плечу и уже двинулся прочь, как едва уловимо почуял знакомый аромат. Давнишний, утерянный, и такой желанный.

Поднял глаза и в следующий миг увидел.

ЕЁ. Ласточку.

Весь мир в одночасье померк. Я оглох и ослеп. Я глядел лишь на неё, беременную, твою-ю-ю же мать!

Какой у неё большой живот!

Дыхание прервалось.

Меня всего охватило радостными спазмами при мысли, что это мой ребёнок.

Сердце волнующе заколотилось, ожило, слетела ледовая корка. Жива-здорова, значит! Ох, как я переживал!

Я стремительно двинулся к ней, ничего, кроме неё не видя и не слыша. Люди едва успевали убраться с пути.

Она тоже увидела меня, надвигаюшегося на неё горой. И заёрзала. В огромных глазах — паника.

Ну, не бойся, ласточка, не съем.

На душе повеселело. Радостно стало. Тепло.

Ласточка отёрла вспотевший лоб белым платком и юркнула за стоявшую рядом коляску. Я завернул за ней, но путь мне преградил смельчак в офицерском мундире.

Я отвёл от ласточки взгляд, чтобы поглядеть на него — сумасшедшего.

И это был Эдуард.

Загрузка...