Глава 24

Карета неслась по ухабистой дороге, словно безумная. Я вцепился в край сиденья, стараясь не вылететь на очередном ухабе. Волки не отставали, их голодный рык нарастал, заставляя кровь стынуть в жилах. Их скорость бега поражала, но, насколько я помнил, волки могли разгоняться до ориентировочной скорости в шестьдесят километров в час, а на этой карете, учитывая её плохую маневренность, такая скорость была бы фатальной. И, видимо, я действительно ехал медленнее, потому что расстояние между нами планомерно сокращалось. В голове лихорадочно мелькали планы, один безумнее другого. Нужно что-то придумать, иначе это конец.

Внезапно в моем кармане подскочил мешочек с золотом, вручённом мне Мауром. И тут меня осенило. Безумная, но всё же идея. Была, не была!

Я схватил мешочек и, приподнявшись, швырнул через крышу кареты несколько монет в волков. Золото рассыпалось по дороге, сверкая в лунном свете, с каждым блеском словно совершая надрезы на моём сердце. Честно заработанные ведь! Но, на удивление, это и правда сработало, и несколько золотых подарили мне драгоценное время. Волки, опешив от неожиданности, замедлили бег, отвлекаясь на блестящие монеты.

Карета, лишенная преследования, вырвалась вперед. Но я знал, что это лишь временная передышка. Волки скоро поймут, что к чему, и погоня возобновится с новой силой. Нужно было спешить.

Ехать быстрее я не мог, и так уже на пределе, порой наоборот приходилось притормаживать, чтобы вписываться в повороты; в таких случаях я чудом не вылетал с места кучера вперед головой. Ветер свистел в ушах, и я уже подумывал, как бы я их не отморозил, а сердце в это время колотилось как бешеное. Но вскоре это закончилось, и впереди показались ворота поместья Лестера.

Еще немного, еще чуть-чуть! Вот они, спасительные ворота! Они были открыты, и, въехав внутрь, я послал импульс на остановку, тут же соскочил с кареты и, шатаясь от такой поездки, начал нервно закрывать ворота. Ворота с грохотом захлопнулись прямо перед мордами разъярённых зверей.

Я перевел дух, чувствуя, как дрожат колени. Обернувшись, увидел злобные взгляды волков, мечущихся за воротами. Они яростно рычали, скребли когтями дерево, но внутрь попасть уже не могли.

Теперь я был в безопасности. По крайней мере, на какое-то время, ведь, насколько я помнил, волки, по крайней мере на Земле, и прыгали вверх высоко, а забор был немного выше меня.

— Ну что, серые, не судьба! — зачем-то вслух сказал им я, чувствуя, как возвращается самообладание.

И тут произошло странное, я словно почувствовал эмоции каждого из них, это не была только злоба. Множество эмоциональных оттенков сорвавшихся на меня за одну секунду, все они слились в одну, создав безумную какофонию. Это был и интерес, и кровожадность, и голод, и желание… играть⁈

— Серьезно⁈ Это кто из ВАС поиграть вдруг захотел⁈

Палец с кольцом запульсировал, и я ощутил своё сердцебиение, а потом наваждение пропало, оставив только рвущихся на территорию волков, ничего не способных мне сказать.

Нужно было позвать Лестера, но пока я собирался, позади послышались уверенные шаги, и из дверей поместья вышел сам Лестер. Он был одет в добротный кожаный доспех, а в руках держал мощный арбалет. Видимо, из его дома просматривалась эта часть двора, иначе непонятно, почему он выскочил такой подготовленный. Его взгляд был спокоен и решителен.

— Что здесь происходит? — спросил Лестер, оглядывая ощетинившихся волков.

— По дороге увязались, едва успел от них уехать, — ответил я, тем временем не сводя глаз с обидчиков.

— Понимаю, — кивнул Лестер, — в последнее время дикие животные в округе стали слишком наглыми. Пора преподать им урок.

Лестер уверенно шагнул к воротам, держа арбалет наготове. Волки, увидев его, зарычали еще яростнее, но не отступили. Мужчина же остановился в нескольких шагах от ворот и прицелился.

— Вот вам, — пробормотал он и нажал на курок. Но тут произошла неожиданность. Вместо ожидаемого свиста болта раздался лишь тихий щелчок. Болт просто выпал из арбалета и беспомощно упал на землю.

Лестер удивлённо посмотрел на арбалет, проверяя механизм.

— Что за чертовщина? — пробормотал он, пытаясь понять, что сломалось.

Волки, увидев осечку, словно почувствовали нашу слабость. Вместо того чтобы броситься в атаку, они… сели. Да, просто сели на задние лапы, уставившись на нас с каким-то нечитаемым выражением в глазах. Они больше не рычали, не скалились, просто сидели и смотрели.

И тут один из волков… зевнул. Да, зевнул, словно ему было безумно скучно наблюдать за нашими проблемами. Затем второй волк повторил его жест.

— Что за… — начал было Лестер, но не успел закончить фразу.

Один из волков встал и, подойдя к воротам, потёрся мордой о прутья, словно домашняя кошка, просящая ласки. Затем он посмотрел на Лестера и… вильнул хвостом.

Я был в полном замешательстве. Это что, новые дрессированные волки? Или у них какой-то хитрый план? У волков хитрый план⁈

Волки, тем временем, начали выстраиваться в шеренгу перед воротами, по очереди подходя и почесываясь о прутья. Выглядело это всё абсурдно и комично.

— Лестер, что сейчас вообще происходит⁈ — спросил я, не понимая, как реагировать на такое поведение.

Вот только и сам Лестер стоял с открытым ртом, глядя на волков.

— Я… я не знаю, — пробормотал он, — Я никогда не видел ничего подобного. Может, они просто хотят, чтобы их покормили?

— Это какая-то ловушка? — прошептал я, опасливо всматриваясь в зверей.

Лестер же нахмурился, почесывая подбородок.

— Сложно сказать. Никогда не слышал и не видел ничего подобного.

Решив действовать осторожно, Лестер подобрал небольшой камень и кинул его в сторону волков. Камень упал рядом с одним из зверей, но тот даже не шелохнулся. Он лишь преданно посмотрел на Лестера, виляя хвостом ещё активнее.

— Ладно, была не была, — решился Лестер и медленно приоткрыл ворота.

Волки не предприняли никаких агрессивных действий. Они лишь с любопытством наблюдали за каждым нашим движением.

Он открыл ворота еще шире и опустился на одно колено, поравнявшись взглядом с волками.

Я же в целом не понимал, что происходит, ведь еще недавно они были готовы меня загрызть, да я золотые монеты, честно заработанные, выкинул в лесу, чтобы от них оторваться.

— Может, они просто хотели подружиться? — прочитав мои мысли, произнес Лестер, пожав плечами.

— Мне кажется, мы попали в какую-то параллельную реальность, — сказал я, чувствуя себя словно во сне.

— Похоже на то, — добродушно усмехнулся Лестер, — Но, по крайней мере, они пока не пытаются нас съесть. Может, стоит посмотреть, что будет дальше?

* * *

— Ну что, Техномаг, полюбуемся? — с лукавой улыбкой спрашивает он. Чувствую, хвастаться будет. И есть чем. Увидеть результат на своём месте вживую — это важно.

Лестер открыл двери, и меня ослепило. Но не только яркостью света, сколько… ощущением. В атриуме царит какая-то особая атмосфера. Воздух словно искрится, наполненный еле уловимым гулом энергии. И главное — свет. Мягкий, переливающийся, льющийся не сверху, а как будто изнутри. Люстра! Моя люстра! Висит, сияет, словно сердце самого дома.

И тут меня прошибает волной… приятной, щекочущей. Знакомое покалывание по коже. Я не сразу понял, что опять происходит, но вскоре обнаружил, что все мои мелкие травмы, полученные во время поездки, зализываются.

Настоящий эликсир жизни, висящий под потолком. Лестер же довольно улыбнулся, видя мою реакцию. А я понимаю, что создать не просто красивую вещь, а нечто действительно полезное — это лучшая награда для любого специалиста.

* * *

Мы сидели за большим столом, ожидая ужина, и я принялся рассказывать о своей новой разработке — импульсной кирке, объяснять её принцип действия, упомянул про кристалл в её основе, функционирующий как резонатор, и про то, как она облегчит труд шахтёров. Лестер же добродушно слушал, совершенно меня не перебивая.

— После люстры я, конечно, готов соглашаться на всё, что ты мне предложишь, — рассмеялся он, — но всё же я должен спросить — сколько ты за это чудо хочешь?

— Две золотых за штуку, друг мой, — расплылся я в улыбке.

Лестер что-то прикинул в уме, вероятно представляя, сколько он потратит на то, чтобы укомплектовать всех своих рабочих, после чего неспешно ответил:

— Дороговато, — протянул он. — Кроме того, ты ведь у тебя кристаллы покупаешь по хорошей цене. Мог бы и скидку сделать.

Вот прямо как Маур! Тоже вспомнил об этом, но довод, разумеется, объективный.

— Мог бы, — согласился я. — Но это новейшая технология. К тому же, если твои шахтёры будут добывать больше кристаллов, ты ведь тоже в накладе не останешься.

Запах пережаренного мяса и специй щекотал нос, а гул голосов слуг, накрывающих на стол, едва доносился до моих ушей, настолько важен был текущий момент.

Лестер задумался, покусывая губу. Было видно, что он и хочет, и не может.

— Давай за золотой, — сказал он наконец. — Возьму пять штук. На пробу. Если понравится, закажу ещё.

— Хорошо. Договорились, — улыбнулся я. — Когда тебе их привезти?

— Вези, как только всё будет готово, — махнул он рукой. — Как всегда, буду рад тебя видеть.

Я же кивнул ему, соглашаясь. Самому приятно не просто иметь с ним дело, но и беседовать. В это время нам принесли посуду, стол уже ломился от множества яств.

— Старина! — прогрохотал голос Лестера, заставляя меня вздрогнуть, — у меня возникла идея, что делать с этими волками.

Я с интересом поднял на него взгляд, ожидая, что он скажет, и он сказал, заставив меня поперхнуться.

— Я решил их приручить! — заявил он с энтузиазмом, от которого меня бросило в холодный пот.

Приручить волков? Серьезно? Этот человек никогда не перестанет меня удивлять.

— Лестер, друг мой, ты же понимаешь, что волки — это дикие звери, не домашние собачки. Это безумие, — развел я руками, держа в них нож и вилку.

— Безумие? Возможно, — мечтательно протянул он, — Но представь: стая верных волков, охраняющих мой участок, а в будущем, может быть, и рудник, и вообще, городские тропы! Это же идеально! К тому же эта приблудившаяся стая до сих пор на моем участке, их покормили, и они ведут себя весьма мирно.

Я вздохнул. Этот аргумент был убедительным. Ему действительно не помешает охрана, вот только вспоминая, как они бежали за мной… а может, они вели себя так, словно дворовые собаки, лаявшие на проезжающую мимо них машину?

* * *

Краска кареты блестела на солнце, как чешуя дракона. Я хорошо отдохнул за ночь и был готов отправляться домой; последствия бешеной тряски же прошли еще в атриуме под люстрой.

Взявшись за оглобли, я начал подкатывать повозку к карете. Маневрировать между камнями мостовой было тем ещё удовольствием. Колеса то и дело норовили застрять в выбоинах, заставляя меня прикладывать недюжинную силу. И ведь предлагал же Лестер, чтобы это сделали его люди, но я начал причитать: «Зачем? Да я всё сам!»

Почему-то мне было до сих пор неловко, если за меня что-то делали слуги. Одно дело общая работа, тогда я чувствовал, что мы делаем общее дело, или оплачиваемый проект; тут я скорее ощущал себя предпринимателем, а в таких случаях до сих пор не мог себя пересилить, в итоге каждый раз страдал.

— Давай же, зараза! — прошипел я, когда одно из колес упрямо отказалось переезжать через особенно крупный булыжник. Пришлось поднапрячься, толкая повозку вперёд всем телом. Скрежет металла, треск дерева — казалось, что она сейчас развалится прямо у меня на глазах.

Наконец, с горем пополам, мне удалось подкатить повозку вплотную к карете. Теперь самое сложное — соединить сцепные устройства. Механизм был не самым современным и требовал определённой сноровки.

Я присел на корточки, осматривая замок. Нужно было попасть штырем точно в отверстие.

— Ну же, будь умницей, — пробормотал я, направляя штырь. С первого раза не получилось. Со второго тоже. Лишь с третьей попытки раздался щелчок, и замок защелкнулся.

Вытерев пот со лба, я облегченно вздохнул. Полдела сделано. Но расслабляться рано. Теперь нужно убедиться, что всё держится как следует.

Для начала — визуальный осмотр. Все ли детали на месте? Нет ли каких-либо трещин или повреждений?

На первый взгляд, всё было в порядке. Но я решил перестраховаться. Начал шатать повозку из стороны в сторону, проверяя надежность креплений. Скрип, стон и лязг металла были мне ответом.

— Держишься, стерва! — мысленно похвалил я повозку. Моя воля — я оставил бы её тут, вот только тогда меня граф вообще по миру пустит. И так я её взял без разрешения, выпросив только карету.

По этой дороге я ехал уже не впервые, и теперь мог насладиться дорогой, осматриваясь вокруг. Я рассматривал огромные, древние деревья, поросшие мхом, которые стояли в полумраке, словно стражи, охраняющие вход в другой мир. Их стволы были такими толстыми, что казалось, их не обхватить и десятером. Ветви переплетались вверху, образуя плотный полог, сквозь который едва пробивались лучи солнца.

Свет, просачиваясь сквозь листву, окрашивал всё вокруг в призрачный изумрудный цвет. Камни, поваленные деревья, даже сама дорога — всё было покрыто толстым слоем мха, мягкого и влажного на ощупь. Казалось, что лес дышит, живёт своей собственной жизнью, не обращая внимания на наше вторжение.

Вокруг царила тишина, такая густая и звенящая, что в ней можно было услышать, как бьется собственное сердце. Лишь изредка её нарушал шелест листьев или крик какой-то невидимой птицы.

В этом лесу чувствовалось что-то древнее, нечто такое, что было здесь задолго до нас и останется после нас. Словно здесь жили духи, невидимые глазу, но ощущаемые каждой клеточкой тела.

Я невольно поежился. Этот лес вызывал у меня какое-то странное чувство — смесь восхищения и страха. Словно я попал в храм, где нужно говорить шепотом и ступать осторожно, чтобы не потревожить древних богов.

Вдруг мне показалось, что я увидел движение в глубине леса. Какая-то тень мелькнула между деревьями, слишком быстрая, чтобы её разглядеть. Я напряг зрение, пытаясь понять, что это было. Беспокоило то, что точно такие же тени преследовали нас с графом во время первой поездки по участку, и они же напали на меня, когда я шел от кузнеца со светильником. Очень не хочется и сейчас с ними разбираться.

Ближайшие пять минут тени следовали за мной, практически не отставали, а потом так же резко, как появились — исчезали.

* * *

Когда я подъезжал к участку графа, стали падать снежинки. Это первый мой снег в этом мире, и хоть я знал, что раз здесь законы физики, как на Земле, то и снег будет как на родине, но всё равно восторженно на него смотрел, поражаясь полной схожести.

К дворцу я подъехал в приподнятом настроении. Всё-таки падал первый снег, который хоть и доставлял мне в дороге неудобства, очень красиво устилал тропы и ложился на верхушки деревьев. Да и дела были все в порядке, моя поездка прошла успешно, карету и повозку сейчас верну графу в целости и сохранности. Моя сокровищница пополнится сегодня на пару сотен золотых, благодаря проданной люстре и светильнику. У меня было два новых заказа на кирки. Тут, конечно, мне стоило еще поработать, но уверен, что всё получится. Рудников, добывающих кристаллы, много, а сколько добывающих уголь и другие материалы, сколько их за территорией города! В перспективе я продам таких кирок безумное количество, а потом все эти продажи принесут мне больше кристаллов, что даст возможность делать больше товаров. От всех этих мыслей по коже побежали мурашки. Кажется, всё начинает неплохо складываться. От предвкушения большой прибыли я потёр между собой ладони и только сейчас понял, как они замерзли, подышал на них, стараясь хоть немного согреть.

Я заехал на участок и увидел стоящего в окне дворца графа; позади него горел яркий свет, и поэтому под лунным светом его было очень хорошо видно. Он смотрел на падающий снег и въезжающую во двор карету. Кажется, его взгляд следовал за мной, а на его лице не было и следа улыбки…

Загрузка...