Глава 22

Мы с графом стояли у моего дома, возле неказистой деревянной коробки. Он, с аристократически приподнятой бровью, смотрел на этот предмет, занимающий, по его мнению, слишком много места на ухоженном газоне его двора. Взгляд графа скользил по примятой траве, выражая невысказанное сожаление.

— Итак, что же ты хотел мне продемонстрировать? — наконец спросил он, стараясь скрыть нотки нетерпения.

В ответ я без слов распахнул боковую стенку ящика, и взору предстала люстра, сотканная из сотен переливающихся тонких стеклянных нитей, драгоценных камней и других утонченных элементов. Лунный свет, проникая сквозь них, рассыпался мириадами искр, окрашивая все вокруг в призрачные цвета. Граф замер, словно загипнотизированный этим зрелищем, наблюдая за танцем света и тени. Тишину нарушали лишь тихие потрескивания льда.

— Это, безусловно, впечатляет, но что это такое? — прозвучал его вопрос, полный недоумения.

Без лишних слов я коснулся скрытого механизма, и нижняя лампочка вспыхнула мягким, лазурным светом. Затем следующая, и следующая, пока вся конструкция не засияла, словно миниатюрное солнце. Каждый кристалл излучал свет, который, проходя сквозь структуру стекла, создавал свой собственный оттенок, создавая калейдоскоп цветов, который, казалось, пульсировал в такт невидимой мелодии.

Граф не шевелился и смотрел за игрой света, а потом резко отдернул руку, словно прикоснулся к раскаленному металлу. На лице отразилось удивление, переходящее в благоговейный трепет.

Он медленно поднял кисть к глазам, и я увидел, как свежие следы нашей недавней аварии на карете — багровые рубцы и синяки — начали истончаться, словно таяли под воздействием невидимой силы. Под ними проступала молодая, розовая кожа. В глазах графа отразилось неподдельное изумление, и он перевел взгляд на меня, ища ответы, которые я еще не произнес.

* * *

— Скажите, а граф точно одобрил ещё и телегу? У меня распоряжение только по поводу автоматизированной кареты, — спросил у меня распорядитель, который в связи с такими событиями был сегодня слегка дёрганый.

— Конечно, конечно, — уверенно замахал головой я, погружая тяжеленный ящик с люстрой на телегу. Грузили вместе с моими соседями. Сам бы я его не смог поднять, но не из-за веса, а из-за его габаритов, ведь в высоту ящик превосходил мой рост, да и в ширину был не меньше.

Конечно, я забыл поговорить ещё и о телеге, но она мне нужна! Уверен, граф и без этого найдёт, за что мне не заплатить, а без неё доставить люстру будет практически невозможно. План был простой: согласно ему я сначала ехал к Лестеру, отдавал люстру, оставлял на хранение телегу и налегке мчался к Мауру, после чего возвращался за телегой и ехал домой. В этот раз решил ехать в одиночку, решив, что мои товарищи будут тут нужнее, мы как раз занимались прокладкой труб от участка до реки. Меня тревожило, что я не смогу проконтролировать процесс, а их присутствие тут меня хоть немного, но успокоит.

Мы практически затолкали ящик на телегу, но сделали это, разумеется, нежно.

— Спасибо, — улыбнулся я Валере и Микси. Те в ответ кивнули. За такую помощь я им не платил, она была основана исключительно на взаимопомощи и дружеских чувствах.

Пожав каждому из них руку, я вскочил на карету и медленно тронулся по брусчатке в сторону ворот.

Как мне удалось уговорить графа решиться отпустить такой ценный магический артефакт из своих цепких рук, я до сих пор до конца не понимал. Я и сам не хотел его лишаться и с удовольствием бы оставил у себя, изготовив для Лестера новый образец, но именно поэтому я его ему и вёз. Оставь я люстру у графа, вряд ли я бы имел к ней свободный доступ. Что-то подсказывает мне, что он бы не стал её оставлять всем на обозрение. К тому же мне не нравились постоянные попытки наёмных убийц его устранить. Лестер тоже жил в не самом спокойном месте, но уверен, что после предательства со стороны слуги и того факта, что он избежал практически неминуемой смерти, он будет теперь намного осторожнее.

Графу же я пообещал второй экземпляр, вот только по стоимости мы пока не сошлись. Цена за уникальный исцеляющий артефакт не могла быть равной цене за обычную красивую люстру, а именно за неё просил изначально я монеты у Лестера.

Да и не нравились мне перемены в поведении графа. Очень часто он вёл себя так, словно строил из себя учителя, желая показать, что я поступил не хорошо и не правильно. Ведь мог же сообщить, что мой долг за карету снят, но нет, решил сохранить долг? Или подольше подержать меня в напряжении? Может, конечно, потерялся в своей административной работе и просто забыл, но даже так, долг повесить на меня не забыл, а сообщить, что всё в порядке, забыл. Не совсем это было красиво.

Получается, что я отдавал эту люстру, чтобы её не потерять.

Скрип колёс телеги эхом отдавался от мощёных камней, когда я выехал за ворота усадьбы. Даже лёгкий ветерок сейчас был морозным, и я, подняв воротник, посильнее укутался в своё пальто.

Вскоре я миновал дома, окружающие графский участок, и дорога начала виться между полей, покрытых утренней росой. Солнце медленно поднималось, окрашивая горизонт в золотистые тона. Я придерживался небольшой скорости, стараясь не трясти телегу слишком сильно. Люстра, хоть и была надёжно упакована, оставалась хрупким и ценным грузом, за напольный светильник же я практически не переживал, будучи после уличной драки уверенным в его прочности.

Путь был спокойным и с редкими остановками. Главной проблемой был лишь холодный встречный воздух. Поэтому я мечтал о том времени, когда доеду до Лестера и погреюсь в поместье с кружкой горячего напитка.

Уже темнело, когда я, подъехав к поместью Лестера, увидел хорошо знакомые мне ворота. Но каково было моё удивление, когда я увидел приведённый к чистоте участок. Теперь здесь не было никакой высокой травы, которая бы не позволяла проехать до крыльца, и поэтому я не стал в этот раз останавливаться далеко.

Самого Лестера я увидел стоящего на крыльце, он разговаривал с каким-то мужчиной.

Лестер был облачён в расшитый золотом кафтан из тёмно-синего бархата, а на пальце красовался перстень. Когда он увидел меня, его лицо озарила улыбка, которая, впрочем, очень быстро сменилась недопониманием и концентрацией взгляда впереди меня, ведь он видел движущуюся карету, но коня не было. Видно было, что он много чего хотел сказать, а после, рассмеявшись, постарался перекричать ветер:

— Техномаг, тебе теперь коней не доверяют?

— Конечно, — крикнул я в ответ, — говорят, ты их ешь!

Я послал энергетический импульс на узел остановки, спрыгнул с телеги и подошёл к нему.

— Привет! — пожал руку ему и мужчине рядом с ним.

— Приветствую, — улыбнулся он. — Я рад, что ты приехал! Прямо на днях тебя вспоминал. Знакомься, это мой распорядитель Карл, — показал он открытой ладонью на мужчину рядом. — Карл, это техномаг, единственный в своём роде, и нам повезло, что он у нас в городе.

В ответ я только улыбнулся и спросил:

— Дела наладились? Граф передал, что ты отправил карету. Соболезную утрате кучера.

— Принимаю соболезнования, техномаг, но всё в порядке, мы все понимаем, чем грозят долгие перемещения, ещё и с такой каретой, — он кинул взгляд на графское имущество позади меня.

Тут он был прав, карета графа одновременно внушала страх и примагничивала интерес нечистых на руку людей. В этом плане доверить письмо почтальону было действительно надёжнее, чем ехать самому на карете графа, не зря у него и кучер был практически хладнокровным убийцей.

— Как она ездит? — кивнул он головой на карету.

— Техномагия, — довольно улыбнувшись, ответил я.

— Только ты можешь управлять?

— Управлять надо уметь, просто так без опыта её не угнать, — решил обозначить я сразу, а то мало ли кто в округе может подслушивать, задумавшись украсть магическую диковинку, — но, научившись, может каждый, — а потом, вспомнив графа, добавил, — почти.

Лестер кивнул, а я заметил в его глазах заинтересованный огонёк, хотя он быстро собрался.

— Что же мы стоим, проходи, будь любезен, — и повернулся в сторону двери.

— Подожди, я же привёз тебе люстру.

Огонёк в глазах снова загорелся, но уже другой.

— Да ты что! Интересно!

— Давай занесём внутрь и уже там посмотрим.

Лестер кивнул и, повернувшись к распорядителю, произнёс:

— Карл, помоги нам, пожалуйста.

Мы втроём спустили ящик и занесли в атриум поместья, благо двери были огромными.

После долгой дороги по заснеженным трактам тепло поместья Лестера казалось не просто приятным, а блаженным откровением.

Подышав на руки, чтобы немного их отогреть, Карл прокомментировал:

— Мороз нынче лютый, аж кости ломит!

Я согласился с его словами и открыл ящик.

— Она прекрасна! — воскликнул Лестер. — Ты превзошёл все мои ожидания!

Она идеально вписалась в интерьер, освещая атриум мягким светом. Лестер был вне себя от радости и рассыпался в благодарностях.

А после я включил лампочки. Лестер с Карлом прищурились от яркого света и ахнули от восторга. Глаза Лестера округлились от завораживающей игры света, а потом стали ещё больше, когда я взял кусок металла с крепления стенки коробки и сделал себе надрез на руке.

— Зачем? — воскликнул мой новый товарищ, а потом увидел, как рана стягивается прямо на глазах, и вновь поражённо спросил: — Ты и так умеешь?

Я же покачал головой и, показав на люстру, сказал:

— Она умеет.

* * *

Ветер выл за стенами поместья, словно разъярённый демон, царапая когтями морозного воздуха по стёклам окон. Мы проследовали в трапезную, и Лестер хлопнул в ладоши, и тут же из-за резной двери выскользнула юркая служанка в кокошнике.

— Принеси нам горячего сбитня! Да погорячее, чтоб искры из глаз посыпались!

Я не знал, что такое сбитень, но когда его принесли, я увидел перед собой горячий напиток. Ароматный пар, настоянный на травах и мёде, щекотал ноздри, а вкус… Взрыв тепла и пряностей прокатился по телу, словно миниатюрный ядерный взрыв, но исключительно приятный. Пока я медленно потягивал напиток из резной деревянной кружки, Лестер внимательно наблюдал за ним.

— Ну что, согрелся? — спросил он, сам не спеша потягивая напиток.

— Да, благодарю, друг.

Слуги же в это время начали накрывать на стол. Длинный дубовый стол ломился от яств: пироги с мясом и грибами, копчёная рыба, соленья, квашеная капуста и, конечно же, огромный окорок, источающий соблазнительный аромат. Как же всё разительно отличалось от моего прошлого приёма в этом поместье, когда нас встретил тот сумасшедший старик.

— У меня есть пара предложений, — воскликнул Лестер, — но всё после еды, нечего разговаривать на голодный желудок! Ешь, гость дорогой, ешь, не стесняйся! У нас для тебя стол всегда полон!

И мы ели. Ели молча, сосредоточенно, с аппетитом. После трапезы Лестер откинулся на спинку стула, довольно поглаживая живот.

— Ну что, Олег, ночь на дворе. Погода не шепчет. Оставайся у меня! А утром вместе съездим на рудник, там нагружу тебе кристаллов.

В его голосе не было приказа, только радушное приглашение. Отказываться было бы глупо, но завтра забирать кристаллы мне будет неудобно.

— Благодарю, Лестер, но не могли бы мы забрать их на обратном пути? Я везу на соседний рудник оркам, в частности Мауру, светильник, изготовленный лично для него. И если мы об этом говорим, то хочу попросить тебя о просьбе: я хотел оставить телегу у тебя на хранение, а на обратном пути забрать.

— Конечно, конечно! Давай так и поступим. А что за светильник?

Закончив трапезу, мы пошли к карете, где я её оставил, и вернулись в атриум, где работники уже под потолком крепили люстру.

Я включил светильник, а Лестер спросил:

— Она тоже…?

— Нет, — покачал я головой. Самим фактом народного светильника Лестер тоже впечатлился, но стиль орков его совершенно не впечатлил.

Он уже понял, насколько ценную вещь я ему привёз, и заплатил мне золотом в два раза больше оговоренной цены, хоть я поначалу и отказывался.

Сейчас накопленных монет мне хватало, чтобы взяться за реализацию практически любого проекта, но создать свою, хотя бы, мастерскую и нанять людей, я до сих пор себе не мог позволить. Идти ва-банк, отдавая потенциально практически всё золото, мне было некомфортно, вдруг я потом «по миру пойду»?

Переночевав у Лестера, я проснулся от яркого солнечного света, который влез в окно комнаты, заставив поморщиться. «Опять этот огненный нахал, — подумал я, — неужели нельзя дать хоть немного поспать?» Но времени на сон не было.

Позавтракав и попрощавшись с Лестером, я отцепил повозку и уже налегке отправился к Мауру. Без люстры я ехал значительно быстрее, позволяя себе не ехать так же мягко, подпрыгивая на ухабах. Страдала только отдельная часть моего тела, подпрыгивающая на, пусть и мягком, сиденье. Дорога была незнакомой, ведь эту часть пути мы добирались уже пешком, то и дело сбегая от диких животных.

Других путников здесь было не много, но иногда я всё же обгонял телеги крестьян, вызывая их удивлённые взгляды.

Вскоре дорога начала портиться, и я стал понимать тех, кого совсем недавно обогнал. Всё-таки не просто так они ехали настолько медленно. Ухабы и рытвины превратили поездку в адскую тряску. Меня подбрасывало так, словно я участвовал в кулачном бою с самим дьяволом. Пешая прогулка в течение нескольких дней с Валерой и Микси уже не казалась настолько плохой. Я сбавил скорость практически до минимальной, и всё равно на особо удачных ухабах мне казалось, что карета вот-вот развалится.

Когда дорога стала лучше, впереди замаячили небольшие домики. Я удивлённо уставился на них, размышляя, чем они тут промышляют, не очень удачное место для жизни при отсутствии транспорта.

И тут, словно по заказу, на моём пути возникла… процессия. Группа людей, одетых в лохмотья, с безумными взглядами и странными музыкальными инструментами в руках. Они танцевали и пели что-то невразумительное, размахивая бубнами и трещотками. Мне всё это до безумия напомнило процессию цыган из мультиков.

— Что это за сборище безумцев? — вслух подумал я и замедлился до скорости пешего шага, чтобы не сбить незнакомцев.

Из толпы тут же отделился самый безумный на вид персонаж — старик с длинной седой бородой и горящими глазами. Он подбежал к карете и последовал рядом с ней. Заглянув внутрь и увидев, что там никого нет, он догнал меня и прокричал:

— Эй, боярин! Тёмную магию в тебе вижу я. Карета без коня ездит, нехорошо. Кучера потерял, коня потерял…. Не хочешь ли купить немного… просветления?

Без коня ездит — значит нехорошо. Ха! Знал бы ты, сколько я времени автоматизировал эту карету, и насколько хорошо, что она всё-таки поехала. В то же время тут было что-то нелогичное. Если ты считаешь, что карета, которая ездит без коня — результат тёмной магии, почему ты вообще рискуешь, обращаясь ко мне? Но в его речи было и другое:

— Просветления? — переспросил я, совершенно сбитый с толку от такого предложения.

— Да-да! Истинного просветления! Всего за горсть монет! А то не ровён час тёмная магия поглотит тебя всего, а не только твоего коня!

Старик протянул мне грязную руку, в которой был зажат… камень. Обычный булыжник с дороги.

— Ты представляешь мне булыжник под видом просветления? — я усмехнулся, это было действительно забавно, таких инфоцыган я на Земле не видел. — Ты меня за дурака держишь, дед?

— Нет, боярин! Этот булыжник — ключ! Ключ к пониманию вселенной! К тайнам бытия!

— Ладно, — вздохнул я, — у меня нет времени на это, всего доброго.

Сквозь процессию я проехал, поэтому слегка ускорился, чтобы оторваться от этого старика.

Но, обернувшись, я отметил, что они все стояли и смотрели мне вслед, выкрикивая что-то про булыжники и просветление.

О том, что передвижение без коня будет привлекать алчных людей, сумасшедших и фанатиков, я как-то не подумал…

Загрузка...