— Подъем, ребятки, подъем!!!
В дверях стоит Пуления Авсеевна и обмахивает проем веником из всевозможных трав, видимо опять злых духов прогоняет. Трем глаза и выползаем из-под одеял.
— Мы всегда рано встаем, с первыми лучами солнца, — улыбаясь, говорит она, хлопая веником по дверям, — поднимайтесь, ребятки, уж и завтрак готов.
До меня долетает противный запах полыни, и я вдруг вспоминаю о ночном происшествии. Когда возле умывальника остаюсь наедине с Олесей, то делюсь с ней своими ночными страхами и спрашиваю её, не слышала ли она что-нибудь ночью.
— Вообще ничего, — смеется она, — я спала как убитая.
— Понятно, — вздыхаю я, и опять у меня вылезает противная мысль, о том, что нам в чай подсыпали снотворного.
— Да не переживай ты так, — улыбается Олеся, — ты просто не привыкла спать на природе, а это всё лесные звуки.
Когда возвращаемся к шатру, то застаем всех возле костерка, на низком столике уже накрыт завтрак — пирожки, перепечи и шаньги. Если этим всё время питаться, то можно же так быстро растолстеть. Котелок над огнем уже плюется кипятком, Пуления Авсеевна ловко подхватывает его через толстое полотенце за ручку и наполняет большой заварочный чайник.
Усаживаемся с Олесей по-турецки на ковер возле столика, из носика заварочного чайника поднимается завитками пар, вдыхаю вкусный травяной аромат, ещё от костерка веет теплом и запахом березовых поленьев, и все мои ночные тревоги разом улетучиваются. И вот я вместе со всеми уже смеюсь, пью чай и угощаюсь свежей румяной стряпней.
К нашей полянке подходит Аверьян Егорыч, но не один, с ним ещё три молодых парня, все одеты по-когальски: в белых свободных рубахах, подпоясанных красными кушаками, широкие штаны заправлены в узкие сапоги. Один из этих парней тот самый жених-красавец вдруг внимательно смотрит на меня отчего мне становится совсем не по себе. Под таким пристальным взглядом я даже не могу есть, кладу недоеденный пирожок на блюдце.
— Доброго утра, — здоровается с нами Аверьян Егорыч, — хлеб да соль.
— Здравствуйте, — хором с набитыми ртами отвечаем ему.
— Ребятушки, нам требуется ваша помощь, — говорит Аверьян Егорыч, — кое-что нужно сколотить, а вы я смотрю здоровые, сильные. Вот мы и пришли к вам за подмогой.
Игорь морщится от этих слов, видимо ему лень отрываться от такого роскошного стола и идти куда-то работать. Лера наклоняется к Дане и что-то шепчет ему, он кивает и тут же встает на ноги.
— Без вопросов, я готов, — говорит он.
Кирилл и Игорь продолжают сидеть, наши то парни городские, не привыкли к физическому труду, да и не рассчитывали на такое, мы же как бы отдыхать сюда приехали.
— А вы что-же? видите же, ребятам помощь нужна. Они нас так-то бесплатно накормили и приютили, — говорит Даня, смотря то на Кирилла, то на Игоря.
Когальские парни о чем-то перешептываются между собой на своем языке, как-то загадочно посматривая на нас.
— Ладно, поможем, — вздыхает Кирилл и тоже поднимается.
За ним и Игорь встает.
— Я с вами, — тут же подскакивает Аня.
— Эээ, нет, — качает головой Аверьян Егорыч, — я их отведу на мужскую половину, туда женщинам заходить нельзя.
— Ну как же? — испуганно отвечает Аня.
— Таков обычай, — поднимая ладони к небу отвечает Аверьян Егорыч, давая понять, что он тут бессилен что-либо изменить.
— Я скоро, — говорит Кирилл, обнимает её за плечи и целует в губы, — а ты тут с девочками пока побудь.
— Ладно, — вздыхает Аня, надувает губки и усаживается обратно.
— Ну, показывайте, с чем вы там без нас не можете справится, — смеется Кирилл, обращаясь к когалам.
— Идем вон туда, — машет рукой Аверьян Егорыч в сторону холма, где сверкают своей белизной на фоне голубого неба высокие шатры.
Смотрю вслед уходящим парням, один из них оглядывается, всё тот же жених и снова бросает жгучий взгляд на меня. Судорожно сглатываю, чувствую, как по всему телу пробегают мурашки. Я не привыкла к такому особому вниманию, обычно меня всё время не замечают, даже бывает, что при встрече здороваются только с Олесей как-то мимо меня, словно даже как-то сквозь меня, будто я вечно хожу, завернувшись в мантию-невидимку.
— А вы чего сиднем сидите, — вдруг всплескивает руками Пуления Авсеевна, — идите прогуляйтесь, там свадебная ярмарка в самом разгаре.
— О, здорово! — тут же подскакивает на ноги Олеся. — Я хочу на это посмотреть. Идемте.
— Я не пойду, я буду ждать Кирилла, — всё так же капризно надувает губки Аня. — И вы тоже останьтесь, а то мне одной тут страшно.
Олеся удивленно на неё смотрит. Меня тоже не радует перспектива всё пропустить ради Аниных капризов.
— Ладно, идите вдвоем, я с ней посижу, — предлагает Лера, обнимая Аню за плечи.
Собираемся, в этот раз я не беру смартфон и карточку, прячу их на дно рюкзака, а то так в толчее недолго их потерять. Всё равно телефон не ловит. Мы уходим вдвоем.
— Ну и пусть сидит, если так хочет, — ворчит Олеся, когда мы порядочно отдаляемся от шатра, чтобы они нас не услышали, — я приехала сюда за столько километров не ради того, чтобы тупо сидеть в шатре. Незачем было тогда и тащиться сюда.
— Хоть есть кому наши вещи покараулить, — вставляю я.
— Точно, — смеется Олеся.
Шатры расположены рядами. Идем до конца, поворачиваем и выходим прямо на ярмарку. Тут вовсю идет торговля, с шумом, с гамом, повсюду толчея, суматоха. Продавцы расхваливают свой товар, покупатели торгуются, чтобы сбавить цену. Они делают это так артистически, и при этом отчаянно жестикулируя, что даже я, не зная когальского, понимаю, о чем речь. Все одеты в национальные одежды. Женщины в пышных цветных юбках, неизвестно сколько подъюбников им пришлось для этого поддеть под низ, сверху такие же яркие рубашки с длинными рукавами и с огромными плечами. На головах треугольниками платки, как будто на макушках тоже что-то надето, для поддержания формы. В такой одежде и не поймешь — стройна ли девушка телом или полна. А мужчины одеты попроще, в таких же рубахах, в каких к нам приходили парни вместе с Аверьяном Егорычем.
К нам сегодня все добры, улыбаются, угощают, не сторонятся, как вчера. Мы пробуем всё — и мед, и варенья, и сыр, и разные колбасы и многое другое. Идем дальше, попадаем на ремесленный рынок. Тут продают глиняные горшки, за первым прилавком сам мастер крутит гончарный круг и прямо при нас из его рук появляется красивый кувшин с вытянутым горлышком. Следующие ряды кожемяк, они торгуют различными изделиями из кожи. У них продаются и самодельные сапоги, и ремни, и даже плащи. За ними грудами разложены плетенные корзинки других мастеров. Любого размера — от самой маленьких, наверное, для хранения наперстков, до самых больших, куда даже я с легкостью помещусь. После них кузнечные ряды. Тут выставлены красивые кованные изделия и холодное оружие: кинжалы с филигранью, мечи, охотничьи ножи. Далее пошли лавки мастериц-рукодельниц — одежда, платки, скатерти, полотенца — всё вышито вручную и везде преобладают когальские орнаменты. Глаза просто разбегаются от всего этого изобилия.
От ремесленников попадаем в загоны, где продают животных. Тут и лошади, и коровы, ещё какие-то странные могучие быки с длинной свалявшейся бурой шерстью. Дальше яки, овцы, козы, ламы, альпаки и даже верблюды, кого я никак не ожидала увидеть.
За ярмаркой на огромной лужайке происходят какие-то соревнования: скачут на лошадях, забрасывая кольца на невысокие столбы. Мы останавливаемся, с интересом наблюдаем.
— Боже, ну какой же он страшный, — вдруг подает голос Олеся.
— Кто? — опять не понимаю я.
— Ну, жених этот.
Я прослеживаю её взгляд. Недалеко от нас кучкой стоят мужчины, узнаю того жениха с противной рыжей бородкой. Он пристально смотрит на Олесю. Она опять распустила свои длинные шикарные волосы, мало кто может пройти мимо неё, не обратив на них взгляд.
Соревнования заканчиваются и по полю в разных направлениях разбредается народ. Мы тоже пересекаем лужайку, наше внимание привлекает огромный разноцветный шатер на краю поля, идем к нему. Нам навстречу попадаются те когалы, что приходили к нам, звать наших мальчиков на подмогу. Среди них и тот жених-красавец, который тогда смотрел на меня. Наши взгляды пересекаются, и я чувствую, как у меня мурашки пробегают по спине. Таких красивых глаз мне ещё не приходилось видеть — ярких, томных, обрамленных густыми длинными ресницами. Жаль, что он занят и скоро поженится. Эх, всегда красивых парней занимают вперед меня.
Пока я смотрю на него, не обращая внимания ни на что вокруг, вдруг будто какой-то вихрь проносится позади меня вперемешку с топотом и внезапный резкий Олесин вскрик заставляет меня подскочить на месте.
Я оборачиваюсь — Олеси рядом со мной нет, словно она провалилась сквозь землю. Зато я вижу, как быстро удаляются всадники от меня и кажется, что у одного из них, что-то или кто-то перекинут через спину коня. Я узнаю Олесю по светлым длинным волосам, выбивающимся из-за черного полотна, наброшенного сверху.
— Что?
У меня перехватывает дыхание, я не знаю, что мне предпринять — бежать ли за ними, или звать на подмогу. Между тем всадники уже достигли края холма и спустились вниз, скрывшись от моего взора.
Я кричу, но на меня не обращают внимания. Вдруг вижу Аверьяна Егорыча, бросаюсь к нему, хватаю его за руки и сбивчиво, дрожащим надрывающимся голосом излагаю всё, что сейчас произошло.
— Да это обычное дело — похищение девушек перед свадьбой, — машет он рукой, добродушно улыбаясь.
— И что? — не понимаю я.
— Традиция такая — нужно обязательно похитить и увезти красивую девушку. Не беспокойся, ничего плохого с ней не случится, покатают по полям и привезут. Иди к своему шатру, может быть она уже там.
Он говорит это добрым мягким тоном, но мне всё равно неспокойно, меня начинает потрясывать от всего этого. Я успокоюсь только тогда, когда она опять окажется рядом со мной. Бегу к шатру.
Вернутся обратно оказывается не так-то просто. Продираюсь сквозь толпу когальцев, путь мне перегораживают то какие-то телеги, поставленные поперек дороги, то стадо овец, то ведут огромного яка. От него я сама отскакиваю и терпеливо жду, когда его проведут.
В суматохе теряюсь и не сразу нахожу верное направление, бегая вокруг ярморочных рядов. Иногда мне кажется, что они специально развернули прилавки, чтобы ещё больше запутать меня. Всё пестрит у меня перед глазами, яркие наряды когальцев сливаются в одно сплошное пятно. Наконец я вырываюсь из заколдованного круга и вижу в конце ряда наш шатер.
Добегаю до нашего места, столик убран, костер почти угас, распахиваю дверцы и врываюсь в наш шатер. Одеяла, служившие нам постелью, сложены стопкой друг на друга и убраны к стене, на них как на троне восседает Лера, сложив по-турецки ноги, и копается в смартфоне. Олеси здесь нет, как и Ани. Лера вздрагивает от моего неожиданного появления и зачем-то прячет телефон.
— Где Олеся? — громко спрашиваю я.
С минуту она обескураженно на меня смотрит, затем удивленно произносит:
— Вы же вдвоем уходили, у тебя и нужно спросить.
— Она приходила обратно?
— Нет, — мотает головой Лера, спускаясь с одеяльного трона.
— А Аня где?
— Вернулся Кирилл, Аня ему сказала, что хочет домой, что ей тут не нравится и они ушли, — равнодушно пожимая плечами, сообщает Лера.
— В смысле ушли? Куда ушли? — я вконец теряю самообладание и уже кричу на Леру.
— Взяли рюкзаки и пошли. Кирилл сказал, что договорился с кем-то, что их переправят через реку, — отвечает Лера.
— А Игорь?
— Не знаю ничего про него, может быть тоже с ними отправился.
Стою, как громом пораженная. Олесю в неизвестное место увезли когалы, Кирилл, Игорь и Аня просто бросили нас здесь одних, и ни слова не сказав свалили домой. Обшариваю взглядом шатер. Мой рюкзак на месте, Олесин тоже, и Лерин (я его ещё тогда на плоту заприметила), а вот вещей Кирилла и Ани точно нет. Ещё лежит объемный синий рюкзак и один небольшой сбоку — то ли это оба Данины, то ли ещё один Игоря, я не помню.
— Это чьи рюкзаки, твоего парня? — спрашиваю её.
— Не знаю, — присмотревшись, отвечает она, — а что?
— Ты не знаешь, какой рюкзак у твоего парня? — снова кричу на неё.
— Тише ты, дай подумать, — ворчит она. — Синий точно его. А зеленый я не помню чей, может быть тоже его.
Молчу, нервно покусывая нижнюю губу. Аня ещё могла так поступить, она очень эгоистичная и ей плевать на всех. А вот Кирилл? Он был воплощением для меня идеального мужчины, поэтому никак не хотелось верить в то, что он способен бросить на произвол судьбы двух девушек в незнакомом странном месте, даже не предупредив. Но он же не знал, что Олесю похитили, может думал, что нам хорошо тут, мы развлекаемся, начинаю оправдывать его.
— Дарина, что вообще происходит? Почему ты такая взбудораженная? — Лера прерывает ход моих мыслей.
— Олесю похитили, — произношу я дрожащим голосом.
— Как похитили? Кто?
— Когалы, — отвечаю я, еле сдерживая себя, чтобы не разреветься. Падаю на колени перед своим рюкзаком и начинаю рыскать в поисках смартфона. — Схватили, завернули во что-то черное, бросили на круп лошади и ускакали в неизвестном направлении.
— Шутишь? — со вздохом произносит Лера и опускается рядом со мной на корточки.
— Нет.
Наконец я нахожу телефон, набираю код разблокировки — нет сигнала. Конечно, нет. Его и вчера не было. В отчаянье сжимаю бесполезный аппарат в руке и выбегаю из шатра. Лера бежит за мной.
— Дарина, ты куда?
Тут до меня доходит, что может быть мой оператор не ловит, а у Леры может быть другой оператор и ловит. Что она там смотрела, когда я вошла?
— Лера, дай мне свой телефон, — я резко останавливаюсь и оборачиваюсь к ней.
— Зачем? — она подозрительно на меня смотрит.
— У меня не ловит, а у тебя работает, ты лазила в Интернете, когда я вернулась. Дай мне, я наберу им, — настойчиво требую я.
— Нет, у меня тоже не ловит, — испуганно произносит она, — я просто фотки смотрела, что наснимала здесь. И он в шатре остался, — она показывает мне свои пустые руки.
Разворачиваюсь и бегу дальше.
— Дарина! — кричит она мне вслед.
Я возвращаюсь тем же путем, что мы пришли сюда с реки. Может быть, они ещё недалеко уплыли, может быть, если они увидят меня или услышат, как я кричу им, то вернутся. Спускаюсь с кручи, огибаю кусты и выбегаю на мостки. Плота нет.
Неужели далеко уже уплыли? Я вглядываюсь в горизонт, но тщетно — вода и туман, ничего не видно — всё белым бело.
— Кирилл! — кричу я изо всех сил, набрав побольше воздуха в легкие. — Аня! Игорь! Вернитесь!
— Кирилл! Аня! Игорь! — вдруг слышу позади себя. Лера вбегает на мостки и вопит, что есть мочи.
Рвем глотки, но всё понапрасну. Не слышно ни ответных голосов, ни всплеска весел. И не видно никаких очертаний.
— Они, наверное, уже на том берегу. Ори — не ори, не услышат, — наконец говорит она. — Пойдем.
— Куда? — всхлипываю я. — Может быть, перевозчик вернется, и я у него спрошу.
— А если не вернется? А если он там останется? Мы же не знаем наверняка. Лучше пойдем поищем Олесю. Поспрашиваем у людей, кто русский знает, — предлагает мне Лера.
Её доводы мне кажутся убедительными, и я соглашаюсь. Поднимаемся наверх. Пока мы бегали до берега и обратно, обстановка в шатровом городке заметно изменилась. Народ весь слинял, словно все попрятались по шатрам и сидят там, боясь нос высунуть на улицу. Ярмарка опустела, только оставленные прилавки и совсем немного мусора, выроненного торговцами и покупателями, да примятая трава указывали на то, что только что тут происходила оживленная торговля.
Мы пытаемся заговорить со встретившимися нам по пути когалами, но они не хотят с нами разговаривать. Шарахаются от нас и лепечут что-то на своем когальском. То ли правда не знают русского, то ли притворяются.
В итоге мы возвращаемся к своему шатру ни с чем. Пуления Авсеевна хлопочет с обедом, накрывает на стол. Я проголодалась ужасно, но сейчас мне даже крохотный кусочек в горло не полезет.
— Что вы такие невеселые? — удивляется она, когда мы подходим ближе.
Рассказываю ей, что ребята нас бросили, а Олесю похитили.
— Да не выдумывайте вы ничего понапрасну, это обычай такой у нас, не одна свадьба не обходится без якобы устроенного представления похищения, — отмахивается она, громко смеясь.
— Тогда где она? Почему её не вернули? — вскидываюсь я.
— Рано ещё. На закате обычно возвращают. Да видела я её. Цела-целехонька, ваша Олеся, улыбается, — сообщает мне вдруг неожиданную новость Пуления Авсеевна.
— Где? — вскрикиваю я.
— Да в шатре, — отвечает Пуления Авсеевна.
— В каком? Покажите!
— Да сядь уже, поешь толком, а потом я вас отведу к ней, — говорит Пуления Авсеевна. — А то остынет же.
Она накладывает нам в деревянные миски кашу. Не могу определить, из какой крупы, но пахнет вкусно, ещё и с травами.
— Кстати, пока вас не было приходил один ваш мальчик, сказал, что его пригласили пожить к себе ал-когалы. Он забрал свои вещи и ушел, — сообщает Пуления Авсеевна.
— Что? — вспыхиваю я. Пока я бегала, нас ещё кто-то бросил, нужно было оставаться в шатре. — Кто приходил — Игорь или Даня?
— Он не назвал своего имени, — отзывается Пуления Авсеевна.
— Низкорослый и темненький или высокий блондин? — спрашиваю её.
— Светловолосый, — отвечает когалка.
— Даня, — медленно произношу я и смотрю на Лерину реакцию.
— А, ладно, — пожимает плечами Лера, будто ей всё равно.
— Ты не будешь переживать, что тебя парень кинул? — удивляюсь я.
— Нет. А зачем? И он меня не кинул, с чего ты взяла? — вспыхивает Лера. — Его пригласили пожить ал-когалы, ему там может быть понравилось. Ну и пусть побудет в чисто мужской компании, освоится.
— С чем освоится?
Но она пропускает мой вопрос мимо ушей, с аппетитом уминая кашу.
— Но ты же остаешься совсем одна, — вставляю я.
— Почему одна? — удивляется она, — с тобой и с Олесей.
Я возвращаюсь в шатер. Обоих рюкзаков теперь нет. Значит, они были Данины и он их унес. Следом за мной заходит Пуления Авсеевна.
— Дарина, иди кушай, пока не остыла каша, ну же, — говорит она и тянет меня за руку.
Позволяю ей себя увести, сажусь рядом с Олесей, смотрю на миску полную каши, аппетитно выглядит.
— Поешь нормально, а потом пойдем найдем твою Олесю, если ты без неё и пяти минут прожить не можешь, — пеняет мне Лера как маленькому ребенку.
Вздыхаю, я, действительно, не могу без Олеси. Мы с первого класса вместе, она всегда за меня решала все проблемы и строила за нас обеих все планы. Без неё я бы и в университет бы не поступила. Завидую смелости Леры, что она вот так просто осталась одна в незнакомом месте и абсолютно спокойна.
Подтягиваю к себе приборы, ложки и те деревянные, пробую кашу. Необычная на вкус, так и тает во рту, будто долго томилась в русской печке. Может быть так оно и есть, ну не в самой большой печи, а в какой-нибудь маленькой, перевозной и на дровах. Сама не замечаю, как уплетаю всё, даже ложкой соскребаю остатки со дна, подбираю все крупиночки.
Пуления Авсеевна разливает нам чай из самовара, опять с ароматными травами. Кружки красивые фарфоровые с изогнутыми ручками, на боку изображены люди в когальских народных костюмах.
От горячего чая разливается по телу приятное тепло, и я понемногу успокаиваюсь. Теперь мне кажется, что я зря подняла волну и нагнетала тут атмосферу безысходности. Всё с Олесей в порядке.
— Какие у вас кружечки красивые, — говорю я, чтобы как-то отвлечься, — вы сами их делаете?
— О, нет, что вы, — взмахивает руками Пуления Авсеевна, — наши гончары только горшки лепят. А это тонкий фарфор из Китая, ещё старинных мастеров работа. Посмотри через неё на солнце.
Поднимаю вверх пустую кружку, смотрю через неё на солнечный свет — стенка у чашечки почти прозрачная, видно яркое солнышко. Дивлюсь, что у простого народа в обычном обиходе такое сокровище.