К решётке подошёл мужчина с чадящей лампой в руке. У него были иссиня-чёрные густые волосы, острые скулы и неприятный взгляд светлых, каких-то сонных глаз. Мира узнала предводителя бунтовщиков Иртека. У неё появилось желание отступить в темноту закутка, но она заставила себя стоять перед ним, только руки сцепила за спиной, чтобы не выдавали волнения.
— Старшая магиня, позвольте выказать вам своё почтение, — сказал мужчина.
Решётка, привязанный к ней мертвец и высокопарные слова Иртека — Мире казалось, что она попала в театр абсурда.
— По какому праву вы держите меня за решёткой? — перебила она. — И для чего здесь этот...?
Она кивнула на труп. Про Гая с Хадаром спрашивать пока не стала, решила выяснить по ходу разговора.
— Он непочтительно обошёлся с вами, и мы его наказали, — ответил Иртек. — Хотим, чтобы вы видели, как мы вас уважаем. Можете не беспокоиться, больше никто из моих людей не посмеет до вас дотронуться.
Он улыбнулся, и Мира увидела, что его верхняя челюсть сильно выдаётся вперёд, отчего казалось, будто он хочет укусить.
Она нервно рассмеялась:
— Вы для этого меня за решётку спрятали? Чтобы дотронуться никто не мог?
— И поэтому тоже, — сказал он.
— Какая забота! Думаете, глава Ордена оценит, что вы закрыли Старшую магиню, будто зверя?
На этот раз рассмеялся Иртек. Так искренно, как будто Мира сказала что-то очень смешное.
«Он знает что-то, чего не знаю я», — подумала Мира. Под ложечкой неприятно засосало.
— Предлагаю решать проблемы на месте, — весело сказал Иртек.
Она подумала, что могла бы сломать решётку, но вспомнив неудачу с канделябром, не решилась. Нужно набраться больше сил, а не распылять себя на мелочи.
— Куда мы плывём? — спросила она.
— В Элсар разумеется, — ответил он.
Значит, в Элсар. Что же стало с Гаем и Хадаром? Она хотела спросить, но поняла, что боится услышать ответ. Передёрнула плечами, указала на мертвеца:
— Уберите его. Немедленно.
— Как пожелаете, — широко улыбнулся Иртек.
Закрепив лампу на стене, он достал из ножен кинжал, разрезал верёвки, и мертвец с глухим стуком свалился на пол. Мира отметила, что у Иртека кинжал Хадара — именно у того на рукояти был крупный синий камень. Её накрыла паника: что они сделали со Старшим агентом? Почему у предводителя бунтовщиков его оружие?
Тем временем, Иртек сделал знак кому-то в темноте, и к решётке тут же подбежали двое мужчин в форме городских стражей. Они подняли покойника за руки и за ноги и унесли прочь.
— Через некоторое время вам принесут ужин, — сказал Иртек. — Впрочем путь до Элсара не долгий, вы даже заскучать не успеете. Но если желаете, могу пригласить к вам музыкантов.
Он что, совсем издевается?! Какие к Виллу музыканты? Злость придала ей смелости.
— Что случилось с моими друзьями? — резко спросила Мира. — Где Гай и Хадар?
Она внутренне сжалась в ожидании ответа.
— Старший агент здесь, в другой части судна, — ответил Иртек с мерзкой улыбочкой. — Он предстанет перед судом Великого Хранителя за измену.
— А Гай?! — выкрикнула Мира.
В груди, словно гигантский змей, ворочалось страшное предчувствие.
Иртек театрально вздохнул:
— Мне очень жаль, госпожа, но он сам напросился. Нам пришлось отдать его Реке.
На Миру будто упал кровавый занавес. Заорав, она выхватила взглядом кинжал из ножен Иртека и махнула им, пытаясь перерезать мужчине горло. Но он ловко отклонился, и кинжал чиркнул по воздуху в холостую.
— На помощь! — голос Иртека дал петуха.
Стражи, уносившие покойника, бросились ему на помощь. Обезумев от ярости, Мира сорвала дубинки с их поясов и стала лупить им по спинам. Кинжал метался по коридору из стороны в сторону, со свистом разрезая воздух. Мужчины уклонялись от него до тех пор, пока он не вошёл по рукоять в грудь одного из них. Увы — не Иртека. Страж упал, хрипя и заливая пол кровью. Мира попыталась вытащить кинжал из груди мужчины, но силы закончились. Рукоять кинжала лишь подрагивала.
Другие стражи смотрели на неё с ужасом, прижав к губам обереги Праматери и что-то бессвязно шепча.
— Виллова ведьма! — прохрипел Иртек.
Он в ярости обернулся к оставшимся в живых:
— Уберите отсюда убитого, да поскорее.
Мужчины перестали молиться, схватили товарища за ноги и потащили вглубь коридора. По полу протянулась широкая полоса крови.
Мира осела на пол и по-звериному завыла, раскачиваясь из стороны в сторону. Иртек что-то ей говорил, брызгая слюной и вращая глазами, но Мира не слышала ни слова. В ушах набатом гудело одно: «Мы отдали его Реке», а перед глазами стоял Гай — такой, каким она видела его в последний раз. Разгорячённый боем, в руках ножи, с лезвий которых на грязные шкуры стекала кровь врагов.
Потом Иртек ушёл, и Мира осталась наедине со своим горем. Оно рвало на части душу, мешало дышать, сводило с ума. Так не должно было случиться! Вновь и вновь Мира прокручивала в памяти последние мгновения перед нападением: как она увидела заползавшую в шатёр тьму, которая словно прятала её, Гая и Хадара в душный мешок.
«Если бы я тогда была настойчивее! Если бы убедила их выйти!» — думала Мира.
Она была уверена, что если бы они выбрались из шатра до нападения, то смогли бы отбиться. И чувство, что она могла спасти Гая, но не сделала этого из-за своего хронического инфантилизма, жгло Миру огнём.
Кто-то подошёл к решётке, просунул сквозь прутья кусок лепёшки и плошку с водой. Быстро убежал. Но всё это происходило будто в другом измерении, а здесь с Мирой была только смерть Гая.
«Как редко я говорила ему о том, что люблю, — думала она. — И как часто дерзила и обижала, Только и думала, как бы задеть посильнее».
Вспомнились слова, которые она бросила Гаю во время последней ссоры в Лесу: больше всего жалею о том, что тогда на Реке мне встретился именно ты.
Дура! Тысячу раз дура!
И ничего уже не исправить. Не вернуть ни слова, ни взгляда.
...
Постепенно у неё не осталось сил даже на то, чтобы плакать. В этот момент в её голове прозвучал трезвый голос Миры-старшей:
— Хватит. Пора возвращаться в жизнь. Прошлого не вернуть, но ты ещё можешь повлиять на будущее. Не дай уничтожить Азар. Докажи, что Гай умер не зря.
Вздрогнув, Мира осмотрелась и увидела, что возле решётки опять стоят люди. На этот раз их было человек шесть — мужчины, которые смотрели на Миру, как на зверя. Она ощущала их страх, слышала, как жалкие сердчишки бьются о грудные клетки. Возглавлял их, само собой, Иртек. Заметив у одного из сопровождающих нож, он тумаками отправил его обратно.
— Я же ясно сказал: при ней никакого оружия! — рявкнул он.
Мира мрачно улыбнулась: она могла бы задушить всех этих «воинов» их собственной одеждой. Но ярость и желание уничтожить весь мир в ней уже утихли. Теперь она ненавидела только себя — за то, что не спасла Гая.
Мужчины с опаской открыли дверь её клетки. Пихая друг друга, вошли всей толпой.
— Герои! — фыркнула Мира.
Она поднялась с пола, наблюдая за ними с презрительной улыбкой.
— Мы приплыли в Элсар, — объявил Иртек.
Мира отметила, что пол на самом деле уже не покачивается.
— Нам бы не хотелось применять к вам силу, — продолжал Иртек.
От его псевдовежливости Миру подташнивало.
— Мне бы тоже не хотелось применять к вам силу, — улыбнулась она.
Иртека передёрнуло.
— В таком случае, разрешите завязать вам глаза, — сказал он и достал из кармана чёрную тряпицу, неизвестно где до этого побывавшую.
«Они думают, я управляю вещами только взглядом. Вот дураки», — подумала Мира.
Вслух сказала:
— Не разрешаю.
В другое время она бы насладилась растерянным видом этих крутых самцов, зассавших перед безоружной девчонкой, но сейчас всё внутри будто выгорело.
— Не бойтесь, — продолжила она без улыбки. — Я сама пойду к Великому Хранителю. Мне нужно с ним встретиться.
Мужчины недоверчиво переглянулись. Иртек с сомнением теребил полоску ткани.
Ей на самом деле нужно было встретиться со стариком и рассказать, что на Хадара возвели напраслину. Тиред жив. А ещё, что Азар под угрозой и только собрав общие усилия, можно противостоять силе Абрахаза. И на этот раз она не повторит ошибки, допущенной в шатре, не будет колебаться и выжидать, а станет действовать решительно и настойчиво.
Видя, что мужчины всё еще не знают, завязывать ей глаза или нет, она не глядя в сторону Иртека, дала тряпице приказ. Та вырвалась из его руки, пролетела над головами мужчин, обмоталась вокруг прута решётки и завязалась в узел.
Иртек смущённо кашлянул.
— М-м-м-м. Что же, госпожа Старшая магиня, для нас будет честью доставить вас к Великому Хранителю Элсара, — сказал он и сделал широкий жест рукой, означающий: после вас.
Несколько человек зашептали, выражая сомнение отпускать её вот так, но Иртек на них только цыкнул.
Миновав решётку, Мира оглянулась на предводителя бунтовщиков, спросила:
— Куда дальше?
— Идите прямо, — сказал он.
Мира прошла по узкому проходу вдоль обитых почерневшим от времени деревом стен. Скоро перед ней появилась ведущая наверх лесенка. Именно оттуда в коридор проникал свет. Придерживая подол платья, Мира поднялась по узким редким ступеням и оказалась на палубе. Здесь их ждала оставшаяся команда — мокрозявы вперемежку с коренными азарцами. Мира вспомнила, как ещё недавно они с Гаем мечтали о таком единстве, вот только оно обернулось против них. Истинно сказано: бойтесь своих желаний, ибо они могут исполниться.
У борта слева Мира увидела несколько стоящих в ряд сундуков, в одном из которых узнала свой.
«Шляпа! — пронзило её воспоминание. — Там должна быть шляпа с голограммой».
Конечно, в её ситуации пытаться шантажировать Великого Хранителя убийством, которое произошло пятьдесят лет назад, было глупо. Но ничего другого у неё не было — и как знать, вдруг удастся заставить это ружьё с подмокшим порохом выстрелить.
— Куда вы понесёте эти сундуки? — спросила она у Иртека. — Я вижу среди них свой.
— Простите, госпожа магиня, для переодеваний у вас не осталось времени, — произнёс он с усмешкой.
— В этом сундуке лежат свитки с важными заклинаниями, — оборвала Мира. — Обращайтесь с ним аккуратнее.
— Непременно, — заверил Иртек с галантностью свинопаса.
В этот момент на палубу вывели Хадара. Руки Старшего агента были связаны за спиной, он был бос и сильно хромал на левую ногу. Каждый раз, наступая на неё, морщился. Штанина выше колена была разорвана и задубела от засохшей крови. Лоб Старшего агента разрезала рваная рана, спускавшаяся к левому виску, нос превратился в один большой кровоподтёк и распух. Досталось Хадару как надо, все труды Дарины по его лечению пошли прахом. Кстати, а где она сама? Мира вдруг поняла, что за всё время с нападения на шатёр ни разу не вспомнила про магиню. Она огляделась: Дарины видно не было.
— Привет, одноглазка, — подмигнул Мире Хадар.
— На себя посмотри, красавчик, — ответила она.
Хадар улыбнулся разбитыми губами, Проклятие на его плече послало Мире воздушный поцелуй.
— Ничего, прорвёмся, — весело сказал Хадар.
Да уж, что не говори, а жизнелюбия и воли к победе у Старшего агента хватило бы на половину Азара.
Мира подумала, что рада его видеть. За время поездки в Лес они как-то сроднились — она, Хадар и Гай... Она хотела спросить про Гая, в безумной надежде, что Старший агент видел, как тот спасся, и намекнёт на это взглядом или мимикой. Но один из городских стражей грубо толкнул Хадара в спину:
— Давай тут, не разговаривай. Двигай вперёд.
Не ожидавший тычка Хадар для равновесия сделал большой шаг и наступил как раз на больную ногу. На краткий миг Мире показалось, что он сейчас упадёт, но Старший агент удержался на ногах, только зубами скрипнул от боли.
Рядом с Мирой появилась долговязая фигура Иртека.
— Позвольте помочь вам спуститься по трапу, — сказал он, протягивая ей руку.
У Миры появилось ощущение, что к ней ползёт скорпион. Взглянув на его пальцы с грязью под ногтями, она брезгливо поморщилась и сказала:
— Я сама.
И спустилась на берег. Здесь её сразу взяла в кольцо вооруженная городская стража. Мира подняла голову и взглянула на стены города. Вот она снова приплыла к ним. Что ждёт её в Элсаре на этот раз? Получится ли убедить Великого Хранителя?
Иртек вновь подошёл к ней и остановился за спиной — Мира уже узнавала его по звуку дыхания. По коже побежали мурашки: этот человек внушал ей отвращение. Она ждала от него всего самого подлого и мерзкого.
— Где моя помощница Дарина? — спросила Мира, вполоборота повернув к нему голову. — Я не вижу её на ладье.
Иртек натянуто улыбнулся:
— Она пропала.
— Вот как?!
— Да. Люди, которых я отправил за ней в палатку, не вернулись. Мы нашли их мёртвыми, — он помолчал, словно раздумывал, продолжать или нет, но затем всё же добавил: — Их как будто загрыз зверь.
Мира посмотрела на него с сомнением. Зверь? Какой ещё зверь? И что же случилось с Дариной? Удалось ли ей спрятаться на острове или тоже попала в лапы неведомого хищника?
За спиной раздался грохот, плеск воды и мужской хохот. Обернувшись, Мира увидела, что Хадар барахтается в воде у берега, пытаясь встать, но ноги скользили по покрытым водорослями камням, а связанные за спиной руки не позволяли сохранить равновесие, так что, поднявшись, он вновь падал. Видимо, он упал с трапа, только неизвестно, сам споткнулся после очередного толчка в спину или стражи специально его столкнули.
— Членом себе помогай! — крикнул Иртек. — А, не, он же у тебя мягкий.
Городские стражи снова заржали. Они стояли высоко над водой, так чтобы на них не попадали брызги. Бывшие подчинённые Старшего агента делали вид, что ничего не слышат и не видят. На их лицах застыло одинаковое замкнутое выражение.
Бросив на Иртека испепеляющий взгляд, Мира направилась на выручку Хадару. Подоткнув подол платья за пояс, чтобы не намокло, она вошла в воду почти по бёдер. Хадар стоял на коленях, кашляя и отплёвывая воду, которой наглотался при падении. Проклятие бегало по его плечам и восторженно хлопало в ладоши, точно ребёнок, радующийся новой игре. Было что-то невыразимо жуткое в этом крохотном немолодом человечке, так искренно радующемся неудачам Старшего агента.
«Только бы тоже не свалиться, — подумала Мира, идя по склизким камням. — Новый повод для веселья этих подонков».
Тут ей в голову пришла идея, как вытащить Хадара. Только бы получилось! Она поставила руки ладонями к реке, отталкивая её дальше от берега. Гогот на ладье и берегу стих. Все в ожидании смотрели на Миру. А когда вода начала отступать, один за другим обнажая камни, по толпе стражей пронёсся ропот. Стражи дежурившие на стене, чуть в амбразуры не вывалились от изумления. Удалив воду настолько, что Хадар оказался на открытом месте, Мира подошла к нему и помогла встать.
— Ты стала неимоверно крута, мокрозявка, — заметил он с улыбкой.
— Не тормози, агент. Река сейчас вернётся, — ответила она.
Вместе они вышли на берег. Вода с шуршанием следовала за ними, вновь заливая камни. Хадар, кажется, хромал ещё сильнее, чем раньше.
— Очень больно? — спросила Мира.
— Пустяки, — прошипел он.
Опасаясь, что другая возможность поговорить представится нескоро, Мира спросила:
— Это правда, что Гая...? — она задохнулась. — Ты видел это?
Она прочитала ответ по его лицу раньше, чем Хадар успел ответить. В груди опять стало стыло.
— Я видел, как его сбросили в воду. Живого или мёртвого, не знаю, — ответил Хадар. Помолчав, добавил: — Крепись, Мирка.
Её глаза наполнились слезами.
«Не сейчас, — приказала она себе. — У меня ещё будет время».
Быстро смахнула слёзы, она поправила платье и взглянула вперёд на городские ворота, мысленно говоря: «Я готова к встрече с тобой, Элсар!»
У ворот стоял человек в длинной чёрной мантии. Ветер теребил его густые каштановые волосы, схваченные на лбу обручем со знаком Ордена. Мира вздрогнула, узнав Колдуна. Он смотрел на Миру, а встретившись с ней взглядом, резко развернулся и скрылся за воротами.
«Ты сильнее Колдуна, — вспомнились слова Миры-старшей. — Ему не нужна такая конкурентка. На самом деле он никогда не хотел видеть тебя в Ордене».
Мира сглотнула подступивший к горлу страх. Что сделает Колдун теперь? Каким будет его следующий шаг?
«Попрошу защиты у Великого Хранителя, — подумала она. — Тем более, что он предлагал мне занять место Колдуна. Я расскажу ему, что Колдун мешал нам в поездке, и про летучих мышей. Так что, ещё посмотрим, чья возьмёт».
Они как раз поравнялись с Иртеком. Хадар впился в него яростным взглядом, в котором читалось: «Я убью тебя. Даже обработка не помешает».
— Как водичка? — с издёвкой спросил Иртек.
— Не спи, — тихо и зло прошипел Хадар.
Предводитель бунтовщиков только ухмыльнулся, но всё же отступил за своих людей.
— Добро пожаловать в город, госпожа Старшая магиня, — сказал он Мире.
Она не удостоила его ответом. Так, по-прежнему держа под руку Хадара, она направилась к воротам.
«Жалкое же мы, наверное, представляем зрелище», — подумала Мира и выше подняла подбородок.
Обернувшись, увидела, что городские стражи и агенты идут следом. Процессия, блин!
По городу они прошли под взволнованный ропот жителей. Люди выглядывали из окон, бросали взгляды на связанные руки Старшего агента, его непривычный эскорт и спешили закрыть ставни. Те же, кому не повезло встретиться с процессией на улице, старались спрятаться в какой-нибудь подворотне и взволнованно таращились оттуда. Все понимали — в городе творится плохое и лучше переждать это в укромном месте, чтобы не попасть под раздачу.
Вскоре Иртек обогнал остальных и исчез за домами в узких Элсарских улочках.
— Побежал докладываться высокому начальству, — прокомментировал Хадар.
Мира представила, как Иртек прибежит сейчас к Великому Хранителю, скажет ему, что Тиред убит и покажет фейк. Её охватил страх. Как доказать старику, что его сын жив? Он наверняка спросит, почему его не привезли.
«У меня есть только правда, — подумала Мира. — И я буду отстаивать её до конца».
— Ты на самом деле видела Тиреда живым? — вдруг спросил Хадар.
— Конечно! — воскликнула она. — Клянусь своей жизнью! С ним хорошо обращаются. И никто не обижает. То, что хранится в шаре — подделка!
— Хорошо, — сказал он без удовлетворения.
...
В какой-то момент она осознала, что путь до дома Великого Хранителя должен занимать меньше времени. Их будто специально водили по городу петлями и зигзагами, чтобы все жители могли увидеть позор Старшего агента.
Словно прочитав её мысли, Хадар крикнул стражам:
— Эй, Франц, что это мы ходим кругами?
— Закрой пасть, не то получишь! — рявкнул тот в ответ.
Хадар замолчал.
Наконец, они подошли к дому Великого Хранителя, скрытому за высокой каменной стеной. Стоило зайти внутрь, как в уши ударил рёв рогов, в которые трубили городские стражи. Прямо перед крыльцом стоял накрытый красной тканью помост. На миг Мире показалось, что он залит кровью, которая стекала на мощёную камнями площадь у дома. Но это была лишь игра воображения. На помосте стояло кресло, в котором восседал Великий Хранитель Элсара. По правую руку от него находились Колдун и бывший заместитель Хадара Майер. Его толстощёкое, словно вылитое из меди лицо выражало абсолютное самодовольство и самоуверенность. Из-за спины Майера выглядывал Иртек.
По левую руку от Великого Хранителя стоял врачеватель Окато — как обычно, с лукавой полуулыбкой на хитром лице лиса и спрятанными под широкую накидку руками.
А вокруг них полукольцом — люди в одинаковых мундирах: багровое с чёрным. Их лица ничего не выражали и, хотя черты были различны, все они казались похожи друг на друга.
Кукры — поняла Мира. Та самая армия, которую Хадар готовил для свержения Великого Хранителя Элсара и скрывал сначала в подземелье Лечебницы, а затем в пещерах острова Серой Хмари.
Мира в замешательстве взглянула на Хадара и впервые увидела в его глазах выражение загнанного в угол зверя.