28

Командование в Лидвилле все знало с самого начала. Как она сразу не догадалась! Джеймса не было среди хваливших ее и дававших советы по радио собеседников. На том конце просто тянули время. Джеймс не разбирался в технических тонкостях «охотников-убийц» и понятия не имел о создании наноструктур с помощью лазера, но как начальник лаборатории должен был присутствовать на сеансе радиосвязи.

Лидвилл отстранил Джеймса, чтобы тот не предупредил остальных, не понимая, что его отсутствие само по себе было сигналом тревоги. Рут, думая только о работе, уловила его слишком поздно.

Янг был прав. Им следовало вернуться к самолету без малейшей задержки.

А что, если «жучки» вставили прямо в костюмы? Нет-нет, микроустройства не способны передавать с такого расстояния. Очевидно, Эрнандес что-нибудь сказал, какую-нибудь безобидную, заранее оговоренную условную фразу.

— Янг? — Рут помахала рукой из-за перегородки камеры. — Янг! Вы отключили релейную связь! Дайте мне с ними поговорить.

Капитан обернулся:

— Все схвачено, док. Рвем когти!

Кэм уже выкатывал коляску с Альбертом из воздушного шлюза. Тот пытался хвататься за стенку, юноша отбрасывал его руку прочь.

— Послушайте, у нас есть идеальный заложник! — воскликнула Рут.

— Вы серьезно? — Янг тряхнул головой — не в знак несогласия, а от досады. — Иантуано, всех на улицу!

— Есть!

— Стойте! — хлопнула по стеклу ученая, но капитан Янг уже направился в дальний угол главного зала, где у стены сидели пленники с обмотанными серебристым скотчем руками и ногами.

Боже! Он ведь поклялся, что пристрелит их на месте.

— Янг! Я не это имела в виду! Мы захватили нанороботов и оборудование!

Капитан не ответил. Общий канал связи молчал. Какой частотой пользовался Олсон? Рут лихорадочно защелкала тумблером. Шум. Опять шум. Вторая полоса частот — командный канал. Пилоты трансляцию не отключили.

— …вайтесь! Повторяю: немедленно сложите оружие и сдавайтесь майору Эрнандесу, — Лидвилл говорил холодным, лишенным интонаций женским голосом. — Продолжать кровопролитие нет смысла.

— А я вам повторяю! — ответил Янг. — Не подходите!

— Сдавайтесь, капитан.

— Отвалите! Мы скорее взорвем лабораторию. Ясно? У нас столько канистр с горючим, что хватит на приличный фейерверк. Так что не суйтесь! Вы же не хотите…

Небо над зданием содрогнулось от рева и звуковой волны двух F-15 «Игл».

…Лидвилл послал несметные силы. По крайней мере, так они утверждали. Пилоты на другой стороне города подтвердили, что вслед за истребителями из-за гор выплыл С-150. Из Лидвилла со злобным удовлетворением сообщили, что на борту транспортника — шестьдесят человек.

Янг повторил свою единственную угрозу взорвать лабораторию и приказал пилотам отключить релейную связь. «Сможете блокировать наш участок автострады, поставив самолеты прямо посредине?» — спросил он.

— Уже ставим.

Рут заметила, что летчик не обращался к капитану по званию и не называл его «сэр». Что бы это значило?

Ближайшее удобное для посадки место находилось в аэропорту деловой авиации, в восьми километрах от автострады, на которую высадился их отряд. Все подъездные пути намертво забиты машинами. Четверть часа уйдет на то, чтобы добраться от сьерры до города, еще десять или больше минут — на высадку.

— Мы успеем вернуться раньше, чем они станут на тормоза, — крикнул Янг.


Но Рут не покидали сомнения. Даже если их не захватят на земле и сепаратисты окажут поддержку с воздуха или подоспеют на выручку канадские ВВС, разве Лидвилл позволит кому бы то ни было похитить «аркос»? Люди, которыми движет алчность и страх, вряд ли поймут, что распространение нановакцины и им принесет пользу. Обезумевшим воякам и политиканам невдомек, что вакцина спасет не только врагов, но и их самих.

Тихоход-транспортник можно было сбить одной-единственной ракетой класса «воздух-воздух».


С криком «нет!» Рут бросилась назад, прочь от Иантуано, загребая воздух здоровой рукой.

— Нам рано уходить! Если не довести дело до конца, у нас вообще ничего не останется…

Капитан поймал ее за запястье.

— Да вы с ума сошли! Нам нельзя задерживаться ни на минуту!

— Закончил! Закончил! Теперь только запечатать! — заголосил Ди-Джей. Рут, переступая с ноги на ногу, своим телом загораживала консоль от Иантуано.

— Дайте зафиксировать прототип, иначе все пропало!

— Доктор! Уходим!

— Слушаюсь, — воскликнул Тодд. — Сэр, видите? Я уже иду!

— Готово! — выкрикнул Ди-Джей. — Сейчас только вытащу…

Капитан Янг подскочил к камере с внешней стороны, держа на сгибе руки винтовку, и бухнул кулаком по стеклу. Два спецназовца устремились внутрь через воздушный шлюз. Кэм вез Сойера к выходу из главного зала и притормозил, вполоборота наблюдая за сценой.

— Не знай я вас получше, подумал бы, что вы заодно с противником, — Янг попытался поймать взгляд Рут за стеклами щитка и перегородки камеры.

Та смотрела на него с вызовом.

— Какой бред!

Ди-Джей остановился рядом с ней, подняв сжатый кулак:

— Дело сделано, видите? Образец у нас есть. Дайте убедиться, что мы забрали все программы, и можно выступать.

— Только быстро! — Янг плавно взмахнул рукой, как постовой, регулирующий движение. — Нам еще лазер надо погрузить, не мешайтесь под ногами!

Солдаты втащили в камеру тележку на колесах. Ни одна из составных частей лазера не весила больше 90 килограммов. На тележке лежал толстый синий цилиндр, не похожий на баллоны с воздухом. От него отходил свернутый кольцом шланг с тонким почерневшим наконечником — сварочный аппарат.

— Осторожнее разбирайте! — попросила Рут.

— Док! Все, что не успеем погрузить за пятнадцать минут, останется здесь.

— Если нечаянно перережете линии охлаждения, мы ни за что…

— Пятнадцать минут!

— Я им подсоблю! — вызвался Ди-Джей. — Покажу, где резать. Провода повыдергиваю, где можно.

— Вот это дело! — похвалил капитан.

Один солдат уже помогал другому надеть сварочную маску поверх защитного шлема.

Рут в нерешительности застыла на месте, в мозгу роились противоречивые мысли. Третья часть системы — блок питания и компьютерное управление — была связана с остальными лишь пучками кабеля. Их можно просто оборвать. К сожалению, вторая часть — система охлаждения, вентиляции и фильтрации — сочленялась с первой толстыми трубками. Если их перерезать, охлаждающая жидкость выльется наружу и повредит систему дезинфекции образцов. Но лучше так, чем, сбивая болты, поломать лазерную оптику первого блока.

Ученая схватила свой лэптоп, Тодд подбирал сидишки, Ди-Джей сунул футляр с вакуумными пластинами в нагрудный карман и застегнул молнию. Рут бегом бросилась к воздушному шлюзу, Тодд побежал следом.

До того, как они получат надежную вакцину, потребуется провести немало испытаний и корректировок, но с учетом ограниченности запаса воздуха никто на их месте не смог бы сделать больше. Весь процесс, возможно, придется повторить еще раз пятьдесят. На это уйдут не дни — недели. Рут закрыла глаза и мысленно выругалась.

Смысл проверять частицу на месте, конечно, был, но им следовало остановиться сразу, как только нашли базовую заготовку. Может быть, еще успели бы заправиться горючим в международном аэропорту Сакраменто до появления истребителей.

Рут всерьез полагала, что она выше низменных побуждений вроде тщеславия и желания оставить след в истории, но все-таки не устояла перед искушением. Жажда опередить всех оказалась сильнее ее.

Пока они работали, страх не отпускал ни на минуту. Слишком многое напоминало о суровой действительности — липкая кожа под резиной костюма, вес баллонов с воздухом, затекшее от неудобной повязки плечо. Тем не менее, ученая настолько увлеклась, что, не задумываясь, в окружении пяти мужчин справляла малую нужду в подгузник.

Теперь она отчаянно молилась, чтобы бог дал ей возможность завершить начатое. Нет, не ради себя… Из-за ее эгоизма миллионы оставшихся в живых людей по всему миру могли провести грядущие тысячелетия в голоде и взаимной вражде.

«Боже, боже, боже», — повторяла она про себя в такт ударам сердца.

— Это — Дэнсфилд, прием! Зажигаю…

Рут, как дура, оглянулась. Три из четырех человек в герметичной камере, наоборот, отвернулись. Иантуано озадаченно приоткрыл рот при виде ее реакции. Взгляд Рут непроизвольно скользнул на четвертую коленопреклоненную фигуру в тот самый момент, когда из жерла сварочного аппарата вырвалось сине-белое пламя. Она зажмурилась.

«Боже, прошу тебя!»

Перед глазами поплыли цветные круги.

— Тодд, — попросила она, — проверь-ка прицеп. Я еще раз посмотрю, не осталось ли чего ценного, два глаза — хорошо, а шесть — лучше.

— Порядок!

— Давай помогу, — сказал Кэм. Он, не спрашивая разрешения, включил рацию. Рут замерла на месте, опасаясь за последствия. Но не станет же Янг возражать теперь, когда Лидвилл и так все знает?

Покрытое шрамами широкое лицо Кэма распухло, особенно верхняя губа, но его трудно было разглядеть полностью из-за брызг запекшейся крови в нижней части лицевого щитка. Сойер смотрел на нее из коляски снизу вверх, оскалившись, как испуганный шимпанзе. Видимо, тоже неосторожно глянул на огненную струю.

— Помоги им, ладно? — предложила Рут, махнув в сторону спецназовца, забрасывавшего оборудование на прицеп. — Не дай бог, что-нибудь уронят…

— Сейчас, — Кэм затрусил вслед за Тоддом, бросив Сойера посредине зала.

Рут прошлась вдоль длинного стола, озирая беспорядок. Будь у них несколько грузовиков, они бы забрали все, оставив одни стулья и настольные лампы. И все же другие приборы — пикоамперметры, генератор сигналов — не так важны…

Ученая заметила, что стоит в луже крови капрала Руггиеро.

Сжав руку в кулак, она заставила себя не отскочить в панике и лишь сделала шаг в сторону от стола, ступив на чистый участок пола. Подчиняясь инстинктивному любопытству, которое чуть не ослепило ее минуту назад, Рут снова посмотрела под ноги.

Солдаты, вытащившие труп Руггиеро наружу, размазали кровь по полу, оставив почерневшую липкую дорожку.

Капитан Янг отошел в дальний угол зала, куда он возвращался во время пауз, и вместе с часовым присматривал за пленниками, пока третий спецназовец обматывал их ноги новым мотком изоленты. У пленных и без того не было возможности сбежать. Зря только тратят время…

Рут попыталась нащупать переключатель рации, одновременно придерживая компьютер. Она не решалась выпустить его из рук ни на секунду.

— …сами виноваты. Теперь могли бы ехать вместе с нами.

— Вы что, собираетесь нас здесь просто бросить? — раздался голос Эрнандеса. Его рация тоже работала.

— У меня не хватит людей, чтобы следить за вами или возиться с лишним транспортом, — ответил Янг. — Так что увольте. Мы сообщим Лидвиллу, где вас оставили.

— А если нас не успеют вовремя забрать?

— У вас в запасе почти два часа. Вдобавок, прежде чем почувствуете первые симптомы, протянете еще столько же.

— Это как? Воздух в костюмах раньше закончится.

— Мы оставим вам нож. Вы сможете освободиться от пут и уйти через десять-пятнадцать минут.

«Так быстро не получится», — подумала Рут, но вслух ничего не сказала. Чтобы не распороть костюмы, пленникам придется резать путы с крайней осторожностью. Теперь до ученой дошло, почему спецназовец обматывал лишней изолентой не щиколотки, а голени и колени пленников, — освобождение потребует больше усилий и аккуратности.

— Погоди, — Эрнандес сбился на скороговорку. — Ты же знаешь: ученые в Тимберлайне смогут создать работающий прототип быстрее вас. Если вы передадите технологию мятежникам…

— До свидания, майор. Желаю удачи.

— …вы подвергнете опасности жизнь такого числа людей, что…

Янг опустился на колено и собственноручно выдернул штекер из рации Эрнандеса. Над майором склонился солдат из группы Янга с мотком изоленты. В другой руке он держал складной нож. Спецназовец перерезал провода рации у майора и морпехов, окончательно лишив их связи со своими.

Оставив Эрнандесу и его людям шанс выжить, капитан поступил одновременно и благородно, и разумно. Рут про себя одобрила его действия. Если бы Янг убил их, то и сами заговорщики не могли бы рассчитывать на лучшую участь в случае поимки.

А еще, оставив морпехов в живых, они выигрывали время; теперь противнику придется бросить часть присланных из Лидвилла сил на их освобождение.


До того, как машины тронулись с места, прошло еще пятнадцать минут. Части лазера едва пролезли через воздушный шлюз. Янг дождался, пока последний куб погрузят на прицеп.

Тени съежились и прижались к ногам. Солнце стояло почти в зените.

Первым на бульдозере двигался Дэнсфилд. Троттер стоял, опершись коленом на кабину водителя, выставив вперед ствол автоматической винтовки. Олсон занял место на корпусе бульдозера. Пятеро гражданских и четыре спецназовца набились в салон «джипа» и на прицеп, между погруженным оборудованием. Инвалидную коляску с Сойером приткнули в его задней части. На одном из блоков лазера со второй винтовкой сидел Иантуано.

Ньюкам тремя выстрелами из пистолета пробил обе покрышки и радиатор пикапа. Беглецы бросили на месте почти все привезенные с собой инструменты, захватив только баллоны с воздухом и герметичный колпак. Рут заметила, что в куче брошенного оборудования остались канистры с горючим, которыми Янг грозил взорвать лабораторию, если Лидвилл попытается в нее сунуться.

Капитан принял это решение, ни с кем не советуясь, и Рут переполняли смешанные чувства — гордости, грусти, тревоги, одиночества, но главное — ощущение правильности выбора. Плохо, если нанотехнология попадет в руки Лидвилла, но еще хуже — если не достанется никому. Янг явно не собирался уничтожать плоды усилий столь многих людей.

«Джип» едва тянул груз, но, даже продвигаясь вперед со скоростью сорок километров в час, они успели проехать бульвар Фолсом и свернуть на север по 54-й улице, прежде чем снова услышали рев истребителей.

Самолеты мелькнули над головой, небо задрожало. Зажатая между Ди-Джеем и Кэмом в задней части «джипа» — не на сиденье, а на краю борта, — Рут попыталась разглядеть, что творится вокруг, но вовремя опустила голову, чтобы не потерять равновесие.

Машина, подскакивая на кочках, проехала через смежные дворы, продвинулась немного в восточном направлении и снова взяла курс на север по 55-й улице. Миновав полквартала, они свернули на запад. Отсюда на протяжении девятнадцати жилых кварталов до самой автострады дорога оставалась прямой, как стрела, и Дженнингс поддал газу, чтобы не отставать от бульдозера.

— По времени укладываемся, — ободрил соратников Янг.

Прямо перед ними над квадратными силуэтами зданий появилась туша вражеского С-130. Рут чуть не свернула шею, вертя головой и пытаясь определить направление по солнцу.

Неужели заблудились?

— Где мы?..

Ее перебили чужие голоса:

— Черт! Они заходят… южнее аэропорта!.. прямо на нас!

Нет, группа не могла заблудиться. Они возвращались той же дорогой, что и прибыли. Значит, неуклюжий транспортник зашел с запада, а не от горных хребтов на востоке. Еще немного, и он появится прямо перед ними над автострадой.

Из грузового люка самолета посыпались вниз какие-то предметы. Канистры со «снежным комом»?

В легких Рут зародился и тут же умер крик. Нет, «снежный ком» не мог проникнуть сквозь защитные костюмы. Из чрева самолета падали обвешанные снаряжением фигурки людей. От каждой вверх устремлялись какие-то отростки, они, раскручиваясь, открывались на ветру. Парашюты!

Из-под хвоста С-130 на землю зигзагами спускались полдюжины прямоугольных парапланов.

Загрузка...