— Черт, и почему же так больно? — простонал Зигфрид, баюкая на груди пострадавшую руку.
— А ты как думал? Слюна вампира ядовита, хотя одновременно и целительна.
— Вездесущий физрук, — лучезарно улыбнувшись, произнес Зигфрид, оборачиваясь к неожиданному гостю. — А я все думал, когда ты наконец-то появишься? Мог бы, кстати, и пораньше пожаловать. Тогда Иван обошелся бы твоей кровью.
— А я специально выжидал, — усмехнулся Олег.
— Хитрый или умный? — глядя на довольного коллегу, съязвил Зигфрид. — Значит, ты просто подслушивал и ждал, чем все закончится? — спросил он.
— Почти. Когда Лизи ушла, я уже хотел выйти к Ивану, но ты сделал это быстрее и не стал тебе мешать.
- Ну, спасибо. Так, ты знал, что я все время был здесь?
— Ага. — Олег не хотел рассказывать Зигфриду, что почувствовал его так же, как и вчера возле гаражей.
— И кто же ты такой, физрук? — прищурившись, протянул Зигфрид, разглядывая замершего Олега. — Ты так много знаешь о вампирах, о законах и даже о последствиях их нарушения. Ты знал, что Лизи стала Стражем, и как я предполагаю, ты знаешь многое и о самом Страже. Откуда? Кто ты? Может, расскажешь?
— Может, и расскажу, — вымолвил Олег и бросил быстрый взгляд на дверь. На его губах появилась загадочная улыбка.
А за дверями, замерев и стараясь не дышать, притаился Иван. Он уже успел спуститься по лестнице и даже дойти до душевых, когда все же решил вернуться и уточнить один волнующий его момент. Но как только он подошел к двери и уже собрался открыть ее, услышал голоса. Он сразу же узнал нового физрука, и его слова обескуражили и озадачили Ивана. Он затаил дыхание, стараясь не пропустить ни единого слова из этого разговора.
— Что ты хочешь знать? — спросил Олег, подойдя к краю крыши, и поворачиваясь спиной к своему собеседнику.
— Я точно знаю, что ты не член Ордена, — твердо произнес Зигфрид. — И ты не вампир. Тогда у меня сам собой напрашивается вопрос: кто ты и откуда ты столько знаешь? Даже воинам света неизвестно, как действует кровь Стража на вампира.
— Ты хочешь, чтобы я ответил только на эти два вопроса? — Олег развернулся к немцу, окинув мужчину внимательным взглядом, и улыбка на его губах, вызвала неприятную дрожь в теле Зигфрида.
Мысль, промелькнувшая в голове Ивана, заставила его сердце еще быстрее застучать. Вот оно — доказательство существования вампиров! Если Лизи услышит этот разговор, то, хоть и не поверит в существование вампиров до конца, но уже не будет воспринимать это, как глупую выдумку и ее уверенность сильно пошатнется. Не медля ни секунды, Иван рванул по ступенькам вниз, стараясь не шуметь. Он быстро пробежал по узкому коридору к раздевалке, на одном дыхании пролетел через нее и, не останавливаясь, вбежал в душевую. На ходу он схватил первое попавшееся полотенце, которое лежало на низенькой скамейке, и влетел в комнату с душевыми кабинками. Визг, который поднялся при его появлении, не напугал, а только помог ему. Он тут же заметил красную взлахмоченную голову Лизи, выглянувшую на этот шум из своей кабинки. Она еще ничего не успела сообразить или сказать, как Иван резко распахнул дверцу, тут же заворачивая сопротивляющуюся девушку в полотенце и, прижав ее к себе, быстро потащил на выход. Ничего не объясняя, он выскочил из душевой и побежал к ступенькам. Лизи брыкалась и возмущалась. Но когда они выбежали из раздевалки, Иван крепче перехватил девушку за талию, почти поднимая над полом, и закрыл ей рот рукой.
Он тихо влетел по ступенькам и остановился прямо перед дверью, ведущей на крышу. Лизи смотрела на него круглыми ошарашенными глазами. Иван нагнулся к ее уху и прошептал:
— Слушай, — и кивнул на дверь.
Еще удерживая одну руку на ее талии, он крепко прижимал девушку к себе, а свободной ладонью крепко зажимал ей рот.
— Слушай, — настойчиво повторил он, видя, что Лизи его не понимает. — Ты же хочешь узнать о вампирах? Так слушай. — Иван еще ближе вместе с Лизи придвинулся к дверям.
— Ну, так ты ответишь мне, кто ты и откуда столько знаешь о вампирах? — услышала Лизи раздраженный голос Зигфрида. — Сколько еще ты будешь молчать. Если не хочешь говорить, я уйду, и не буду больше тратить ни твое, ни свое время, — в голосе Зигфрида Лизи расслышала недовольство и раздражение.
— Я собирался с мыслями, — усмехнулся Олег и посмотрел на прикрытую дверь. Потом улыбнулся и перевел свой взгляд на взволнованного Зигфрида. — Ты хочешь узнать, кто я? — его голос странно завибрировал.
Олег стоял, скрестив руки на широкой накаченной груди, на его губах играла вполне доброжелательная улыбка, от которой по спине Зигфрида почему-то побежали ледяные мурашки. Глаза физрука были слегка прищуренными и, казалось, смотрели в душу своему собеседнику. Немец невольно отошел на шаг, едва сдерживая порыв и вовсе сбежать отсюда. Впервые за много лет он снова почувствовал такую мощь, исходящую от живого существа. Олег вызывал у немца странное состояние внутреннего трепета. В стальных глазах странного существа он будто бы видел историю этого мира. Седую, древнюю, порой ужасающую, но всегда созидательную, даже в своем разрушении.
Зигфрида передернуло. Он постарался стряхнуть с себя это неприятное оцепенение, вызывающее в теле и мыслях исключительно благоговейный трепет, но удалось ему это только ценой неимоверных усилий. И в тот же миг, когда он смог снова владеть своими мыслями и свободно расправить плечи, улыбка Олега стала еще шире. Зигфрид понял, что на него нарочно давили, испытывая на прочность. Он не на шутку разозлился, глядя на довольную физиономию Олега, резко повернулся к двери, уже собираясь уйти, но слова физрука заставили его замереть на месте.
— Понимаешь, Зигфрид… мне трудно объяснить тебе, кто я.
— Думаешь, я не пойму? Сомневаешься в моих знаниях русского? — хмыкнул Зигфрид.
Олег улыбался, стоя на краю крыши. Только теперь в его глазах что-то кардинально изменилось. Они больше не отталкивали своим холодом и превосходством, а наоборот, располагали к себе, и, чем больше ты в них смотрел, тем больше они затягивали тебя в свою завораживающую глубину. Зигфрид собрал все свои силы и с трудом закрыл глаза. Тут же раздался ехидный смешок Олега.
— Играешь со мной? — рявкнул разгневанный немец, но больше не рисковал встречаться с этим необычным взглядом.
— Нет. С чего ты взял? Я просто не знаю, как тебе понятнее объяснить свою причастность к вампирам и Стражу. Это не так просто. Я не могу открыть тебе многих вещей, поэтому, что бы я сейчас не рассказал, это тяжело будет понять и сделать из услышанного правильный вывод.
Зигфрид нервно переступил с ноги на ногу. Он был заинтригован настолько, что напрочь забыл о самосохранении и собственной безопасности. Он сделал несколько шагов к Олегу, замерев в метре от мужчины, потом поднял на него горящий любопытством взгляд и с дрожью в голосе произнес:
— А ты начни объяснять, а там посмотрим. Может быть, я смогу удивить тебя. — Сейчас немец напоминал охотничью собаку, взявшую след. Прищурив глаза, он как-то странно смотрел на Олега, с нетерпением ожидая его ответа. И вдруг радостно выпалил: — Я понял, кто ты!
— Правда? — искреннее изумление промелькнуло на лице физрука.
— Да. Ты — летописец, — ответил Зигфрид, а брови Олега поползли на лоб. — Ты тот, кто ведет дневники Стражей, поэтому ты всё обо всех знаешь, поэтому всегда появляешься в нужных местах в нужное время.
Глаза Олега округлились, а потом он начал заливисто смеяться.
— Так меня еще не называли, — простонал он сквозь смех, не глядя на Зигфрида.
Неужели он ошибся? Но ведь это предположение очень хорошо укладывалось в логическую цепочку и все объясняло, расставляя догадки по своим местам. Но в самом-то деле, не мог же этот человек быть Хранителем? Это же полнейший абсурд! Хотя… он точно связан с этой неуловимой личностью.
— Я ошибся? — перекрикивая хохот Олега, спросил Зигфрид.
— А что если я скажу, что ты почти угадал? Летописец! Черт, я до такого и додуматься не мог! — Олег вытер влажные глаза. — Скажи еще, что и проклятую книгу вампиров я веду. Кровью записываю в нее страшные пророчества.
— Что? — Зигфрид быстро шагнул к Олегу. — Что ты сказал?
— Ты не знал о ней? — полностью успокоившись, спросил Олег. — Не знал о существовании книги вампиров?
— Я думал, это легенда. Мы всего лишь предположили… если есть дневники Стражей, то почему бы не быть книге вампиров? Ее никто никогда не видел, и ни один вампир о ней не рассказывал, — хмурясь, ответил Зигфрид.
— Может, не у тех вампиров спрашивали? — усмехнулся Олег. — Мне с трудом верится, чтобы в Ордене не знали о книге, страницы которой сделаны из кожи чистокровных вампиров, и прочитать ее может только тот, чьё пророчество вписано в нее кровью или … Страж.
— Если это правда и книга действительно существует, тогда почему мы ничего о ней не знаем? Даже в библиотеке Ордена ничего об этом нет. Ни одного упоминания. Кардинал… — Зигфрид замялся и нахмурился. — Не может быть, — вдруг выдохнул он. — Неужели…
Олег улыбался и с немой жалостью смотрел на своего собеседника. Зигфрида осенила одна неприятная мысль, которую он тут же озвучил.
— Ты сказал, что Страж может прочитать эту книгу, так? — тихо спросил он.
Олег только кивнул, продолжая улыбаться.
Зигфрид задумался, а физрук не спускал с него глаз. Он специально сейчас проговорился об этой книге вампиров, чтобы отвлечь внимание Зигфрида от собственной персоны. Он кинул ему другую наживку и немец, вцепился в нее как голодная акула, и теперь вряд ли отпустит. Главное, чтобы вместе с удочкой, он не проглотил и самого рыбака.
— Если кардинал знает о книге, но никому ничего не говорит, значит… — тихо рассуждал немец себе под нос, вышагивая по крыше, а Олег только поражался, насколько похожую ситуацию он совсем недавно наблюдал. Действительно, Макс и Зигфрид очень похожи и, скорее всего, в недалеком будущем, они станут друзьями, раз за столько лет не стали врагами. А если эти двое соединятся… Олег усмехнулся. Он будет только рад. У нового Стража окажется надежно прикрытая спина, а Лизи, ох как понадобится помощь друзей.
— Значит, именно для этого Кардиналу нужна Лизи и ее сила, — пробормотал Зигфрид. Олег совершенно потерял нить его рассуждений, отвлекшись на собственные мысли. — Интересно, а зачем Страж нужен вампирам? Почему Ксандр еще не убил девушку, если подозревает, что Лизи уже получила силу Стража от своего брата? — продолжать Зигфрид мерить крышу шагами и рассуждать вслух.
А за дверями Лизи все больше бледнела, слушая этот необычный разговор. Иван давно убрал руку с ее губ, но она сама закрыла рот ладонью, чтобы не закричать. Ее глаза были круглыми и перепуганными. Она смотрела на Ивана и ничего не могла понять. Ей хотелось, чтобы это был глупый и неудачный розыгрыш, но встревоженный вид молодого человека говорил об обратном. Девушка не обращала внимания на холод, от которого ее голые плечи и руки давно уже покрылись мурашками. Одной рукой она поддерживала на груди влажное полотенце, а вода с волос капала на деревянные ступеньки.
Олег молча внимал тихим бессвязным рассуждениям Зигфрида и все больше хмурился. А он недооценил немца. Тот делал на удивление слишком правильные выводы.
— Если Ксандр все еще не убил Лизи, значит, вампирам нужен Страж или, скорее всего, дневники. Если кардинал знает о проклятой книге вампиров и молчит, значит, он: первое — может знать, где она находится; второе — хочет узнать, что в ней, и, третье — с помощью силы Стража он надеется прочитать ее. Но что именно он там хочет вычитать? Что в ней скрыто? Неужели какое-то пророчество? Кого оно касается?
Олег смотрел на взъерошенного и взбудораженного Зигфрида, все больше хмурясь. Потом медленно расцепил руки, которые все это время держал скрещенными на груди и сделал один осторожный шаг навстречу к мужчине. Он смотрел в его глаза, не отрываясь и не моргая. Зигфрид побледнел и постарался отступить, но его ноги словно приросли к полу.
Иван, стоя за дверями, чувствовал странное давление неведомой ему ранее силы. Он не мог пошевелиться, не мог выдавить из себя и слова. Эта мощь сжимала его волю быстро и безжалостно. Вампир давно понял, что их засекли и Олег неизвестно почему разрешил им услышать этот разговор, но что-то пошло не так. Скорее всего, физрук и сам не ожидал, что разговор примет такой поворот. Зигфрид оказался догадливее, чем о нем думали.
— Я ошибся в тебе, — подойдя к немцу вплотную, прошептал Олег, и за дверью его уже не расслышали. — Для таких выводов еще слишком рано. Прости. — Физрук положил большую горячую ладонь на лоб перепуганного Зигфрида.
Под пылающим взглядом Хранителя, немец стал медленно оседать, а его глаза закатились. Олег осторожно подхватил его и посадил на крышу, оперев спиной о стенку.
— Поспи немного. А проснувшись, ты ничего не вспомнишь.
Как только Иван почувствовал, что давление прекратилось, он стал медленно пятиться назад, стараясь покинуть опасное место до того, как в дверях появится физрук. Он уже понял, с кем именно свела его судьба, и чью мощь он сейчас в полной мере испытал на себе.
И теперь он даже боялся предположить, что этот странный физрук сделал с Зигфридом и что теперь собирается сделать с ними.
— Эй, вы чего там делаете? — раздался вдруг голос Кости.
Иван подпрыгнул от неожиданности и ошарашено посмотрел вниз. Американец стоял у лестницы, держась одной рукой за перила и явно намериваясь подняться к ним.
— Костя? — испуганно пискнула Лизи. Ее голос дрожал, да и сама она вся трусилась то ли от холода, то ли от страха.
— Ага. А вы чего там делаете? — повторил свой вопрос Костя, со странным выражением на лице разглядывая голую бледную девушку и растрепанного Ивана.
— Мы уже спускаемся, — быстро сказал ему парень и, схватив Лизи за руку, потянул за собой вниз.
— Лизи, а ты чего в таком… странном виде? — нахмурившись, поинтересовался Костя, как-то враждебно глядя на Ивана. — И что это вы на крыше собирались делать?
— А сам тупой догадаться? — нагло усмехнулся Иван. — Что может делать парень с обнаженной девушкой?
— И что же? — Костя шагнул на первую ступеньку и его глаза опасно сузились.
— Иван, придурок! Что ты несешь, — разозлилась Лизи и стукнула впереди идущего парня по спине свободной рукой. — Отпусти, — рявкнула она, пытаясь вырвать у него свою руку.
— Лизи, ну чего уж тут стесняться, — улыбнулся Иван, оборачиваясь к девушке. — Ну, засекли нас, и чего теперь выкручиваться.
— Ах ты, зараза, — взвыла девушка. Она замахнулась, но Иван быстро прижался спиной к перилам, уклоняясь от удара.
Замах Лизи был слишком сильным и, не почувствовав преграды, она по инерции наклонилась в сторону удара и стала медленно падать. Иван постарался схватить девушку за руку, чтобы удержать, но успел цапнуть только что-то мягкое и мокрое, и дернул на себя, срывая с Лизи полотенце. Видя, что Лизи начала падать, Костя быстро поднялся еще на одну ступеньку и протянул руки вперед, пытаясь ее поймать, но представший перед ним вид, полностью обескуражил парня и он немного замешкался. Поэтому, когда Лизи ударилась в него, он не удержал равновесие и вместе с ней слетел со ступенек. Раздался глухой удар, а за ним последовал тихий стон. Иван, придя в себя, быстро сбежал по ступенькам.
— Лизи, ты как? Не ушиблась? — наклонившись к этому стонущему сэндвичу, встревожено спросил Иван.
— Нет, — еле выдавила из себя девушка, стараясь подняться. Она уперлась руками в грудь Кости, на которого так удачно приземлилась.
— Черт, — застонал парень. — Слезь с меня, — процедил он странным сдавленным голосом.
Иван схватил Лизи за руку, помогая подняться, издавая при этом странные хрюкающие звуки. Девушка обернулась к нему, не понимая причины веселья.
— Черт, быстрее! — взревел белугой Костя.
Лизи перевела встревоженный взгляд на стонущего парня. Он, распластавшись, как морская звездочка, лежал на полу, а она так удачно возлежала на нем сверху. Только вот ее голое колено упиралась во что-то мягкое прямо между его ног.
— Прости, — прошептала девушка, наконец-то сообразив, чем вызваны его жалобные стоны, и, вцепившись в руку Ивана, быстро поднялась. Костя тут же прижал ноги к груди и перевернулся на бок, матерясь сразу на двух языках. Он держался руками за пах, и в его глазах стояли слезы.
Иван протянул голой девушке полотенце, уже не сдерживая хохота.
— Ах, ты ж зараза, вампир недоделанный. Да я тебе сейчас! Ты это специально?! — С каждым своим словом, Лизи била парня по плечам, спине, рукам — в общем, куда доставала и попадала. Видя, что девушка настроена серьезно его поколотить, с нанесением возможных увечий, Иван быстро стал пятиться по ступенькам наверх, назад на крышу. Он и сам не знал, кого сейчас боялся больше: Олега или разъярённую девушку.
— Лиз, ну ты чего! Как я мог! Я хотел тебе помочь! Я не виноват! — стараясь уклониться от ее ударов, оправдывался парень. Лизи держала полотенце в руке, прикрывая только перёд, оставляя совсем не защищенным зад, на который с любопытством таращился Костя. Он уже сидел на полу, и почти не стонал, с интересом наблюдая эту картину и разглядывая стройную обнаженную фигуру девушки.
— Лизи, Лизи, может, ты прикроешься, а? — сквозь смех проговорил Иван, уже поднявшись почти к самой двери. Когда девушка замахнулась на него в очередной раз, он быстро поднырнул ей под руку и побежал вниз.
— Ах, ты ж, — разозлилась Лизи и, замахнувшись, отвесила вампиру очень чувствительный пинок под зад. Благо, ноги у нее длинные. Не ожидающий такого ускорения, Иван покачнулся, стараясь удержать равновесие, но скользкие от воды ступеньки не позволили ему устоять на месте. Костя сидел на полу, и, задрав голову, следил за их баталией. Когда он понял, что Иван падает прямо на него, то попытался откатиться назад, но… немного не успел.
— Твою ж…. Fuck you! Shit! — выругался Костя сквозь стон. — Придурок, слезь с меня. Совсем с ума сошел, — со слезами в голосе прошептал парень. — Убью, сволочь.
— Я здесь ни при чем, — смеялся Иван, пытаясь сползти с распростертого под ним американца. — Это все она!
Лизи смотрела на эту «кучу малу», стоя на ступеньках, и из последних сил старалась сдержать смех.
— Придурки! И зачем я только с вами связался? Не убьют, так покалечат, — причитал Костя.
Иван откатился от парня и лежа на спине, хохотал во весь голос, растирая слезы по щекам.
— Лизи, за что ты его так! — простонал Иван сквозь смех. — Ты хочешь лишить наш город такого ценного генофонда!
— Дурак! — выкрикнула девушка и, быстро сбежав по ступенькам, понеслась в раздевалку.
— Костя, ты лучше сходи в медпункт, пусть тебе лед дадут. Приложишь, полегчает.
— По собственному опыту судишь? — прорычал парень, качаясь из бока в бок и придерживая свой пах руками.
— Ага, было дело, — рассмеялся Иван. — Правда, помогает.
— Подожди, я сейчас встану и доберусь до тебя. Потом мы вместе пойдем за льдом в медпункт, придурок недоделанный.
— И почему это недоделанный? У меня как раз-то все в порядке. А вот о тебе уже можно и поспорить, — Иван снова заржал.
— И что тут за цирк? — донесся сверху голос Олега.
Иван сразу же перестал смеяться и, лежа на спине, смотрел на стоящего у дверей физрука. Тот строго взирал на представившуюся картину.
— Константин, я думаю, Вам все же стоит сходить в медпункт, — сдержанно сказал Олег и стал медленно спускаться по ступенькам. — Я не буду спрашивать, что вы тут делаете и почему сейчас не на уроках, если в тот момент, когда я спущусь, вас тут уже не будет.
Иван быстро поднялся и, подхватив Костю под руку, помог встать и ему. Затем поддерживая его, повел по коридору на выход.
— И про свою подружку не забудьте, — крикнул им вслед физрук.
— Черт, — выругался Иван. — Сам дойдешь? — спросил он Костю и, не дожидаясь его ответа, побежал в раздевалку.
— Беги, беги, все равно опоздаешь, — улыбаясь, проговорил Олег, когда Иван скрылся за дверью, а хромающий и стонущий Костя — за поворотом.
Он развернулся и снова поднялся на крышу. Олег приблизился к краю и посмотрел на школьный двор. Как раз в этот момент Лизи вышла из здания и почти бегом бросилась к воротам.
— Иди, девочка, — с нежностью в голосе проговорил Олег. — Иди. Твоя судьба уже ждет тебя. Только прошу, сделай правильный выбор. Не хотелось бы снова устраивать конец света, — прошептал он, глядя ей в след. — Иди, а я тебя прикрою, чтобы никто не посмел тебе помешать.
Лизи сама не заметила, как покинула пределы школы и теперь быстро и уверенно направлялась в сторону парка. Она все время перебирала в голове подслушанный разговор фразу за фразой, слово за словом, но так ничего и не могла понять. А как только в ее больном мозгу всплывали слова о том, что Ксандр хочет или должен ее убить, сердце девушки сжималось в маленький тугой комочек. Она непроизвольно потерла грудь и пятно, под ее рукой, отдалось тупой неприятной болью. Столько странного и необычного произошло за эти пару дней. Она узнала так много и одновременно так мало, чтобы хоть что-то понять и сделать хоть какие-то выводы. А еще ее волновало ощущение того, что она забыла что-то очень важное, что-то, от чего будет зависеть не только ее жизнь.
Лизи шла, опустив голову и глядя под ноги, поэтому, когда раздался резкий сигнал автомобиля, она остановилась как вкопанная и нервно огляделась. Девушка стояла прямо на проезжей части, а вокруг нее сновали машины и сигналили. Какой-то молодой парень на дорогой иномарке, остановился в полуметре от нее и, высунувшись в окно, что-то нелицеприятное кричал в ее адрес. Но Лизи его не слышала. Ее что-то неумолимо влекло в сторону парка. Что-то ее звало и упорно манило к себе.
— Дура, может, уйдешь с дороги? Ненормальная! Жить надоело! — вопил парень.
Лизи перевела на него затуманенный взгляд. Она заметила, как водитель дернулся и спрятался назад в машину, а потом, включив сигнал поворота, быстро объехал, странно косясь в ее сторону. Другие автомобилисты, проезжая мимо, сигналили, но больше никто не остановился. Лизи стряхнула с себя неприятное оцепенение, и быстро перешла дорогу. Она поняла, что уже вышла из-под власти этого странного зова и спокойно может идти куда хочет. Но стоит ли убегать от своей судьбы, если, возможно, сейчас разгадка всего происходящего ждет ее там, в глубине тенистого парка. Лизи точно знала, что ей надо идти в ту самую беседку, где они с ребятами всего пару дней назад пили мировую. Кто-то с явным нетерпением ожидает там ее появления, и Лизи могла поклясться, что отчетливо чувствовала его раздражительность.
Больше не раздумывая, она твердо направилась в парк. Выйдя из-за кустов, она сразу же заметила молодого человека, который сидел на перилах старой беседки, небрежно покачивая ногами и, прищурившись, смотрел на нее. Она даже не удивилась, узнав этого странного парня в кожаной куртке с меховым воротником, который так сильно перепугал ее одним погожим утром.
— Ну, я уже заждался тебя, сестренка, — приятным голосом произнес он, но Лизи почувствовала, что парень сильно взволнован и чрезмерно напряжен.
— Мы с Вами уже встречались? — вежливо спросила девушка, разглядывая его.
Лизи вспомнила, что именно его видела в тот вечер, когда кто-то добрый вкрутил в арке лампочку. Тогда он тоже назвал ее «сестренкой». Тут же в ее голове пронеслись странные картинки из прошлого, которое совсем недавно она так силилась вспомнить. Лизи хмурилась, не отрываясь, глядя в серьезные и сосредоточенные глаза молодого человека.
— Что-то важное забыла? — ехидно улыбаясь, спросил он. — Могу напомнить.
— Почему Вы называете меня сестренкой? — вдруг выпалила Лизи.
— Ты совсем ничего не помнишь? — парень спрыгнул с перил и подошел к замершей у входа в беседку девушке. — Странно, — он пристально посмотрел в ее глаза.
— Ну почему «совсем»? — возмутилась Лизи. — Я помню нашу первую встречу в парке раним утром несколько дней назад. Я еще подумала, что Вы, извините, алкоголик или наркоман. Потом мы виделись в арке.
— И все? — удивленно спросил молодой человек.
— Да. А что, мы с Вами знакомы?
— Ничего не понимаю, — потрясенно выдохнул он. — Как такое могло произойти? — Парень внимательно разглядывал Лизи, стараясь определить, не врет ли она ему, но девушка смотрела на него с искренним изумлением и непониманием. — Ты помнишь день пожара двенадцать лет назад? — хмурясь, спросил он.
— Смутно. Только отрывками. А Вы что-то знаете о моей семье? — взволновано спросила Лизи.
— Вот это да… как такое могло произойти? Почему? Память должна была к тебе вернуться. Ты должна была уже все вспомнить. Что-то пошло не так, — растерянно произнес парень и отошел от девушки. Он снова легко запрыгнул на деревянные перила и задумался. Лизи смотрела на него, не отрывая взволнованного взгляда. Она заметила, как он еще больше нахмурился и поджал губы.
— Расскажите мне о моем прошлом. О моей семье и о том, что тогда произошло? — тихо попросила его Лизи.
— О твоей семье? — Парень как-то странно улыбнулся, и от его улыбки по спине Лизи пробежала ледяная дрожь. — Я — твоя семья! — резко бросил он и отвернулся.
— Что? — не поняла его девушка.
— Меня зовут Егор, и я — твой брат.
— Мой брат? — переспросила Лизи, и ее голос дрогнул. — А как же Макс?
— Он тот, кто воспитывал тебя эти двенадцать лет по приказу Ордена.
Лизи почувствовала щемящую боль в груди, и слезы наворачивались ей на глаза.
— Скажите, что происходит? Я ничего не понимаю! — дрожащим голосом попросила Лизи. — Расскажите, прошу Вас. А то мне кажется, что я схожу с ума.
Парень посмотрел на нее, и в его глазах она увидела такую ярость и боль, что невольно сжалась под этим испепеляющим взглядом. Он только смотрел и молчал, а она все прижимала руки к груди, пытаясь утихомирить бешеное сердцебиение.
— Что происходит? — с насмешкой произнес парень. — Рассказать тебе, что происходит? — он хмыкнул, и его губы скривились в злобной улыбке. — Ну, уж нет. На это у меня нет времени. Нам нужно закончить обряд.
— Вы… — Лизи запнулась. — Ты должен передать мне силу Стража? — вдруг осенило ее.
— И какая же добрая душа проинформировала мою маленькую сестричку?! — рассмеялся парень. — Неужели это твой подыхающий вампир?
— Кто? Иван? — почему-то при упоминании вампира, на ум сразу пришло именно это имя.
— Ну да, он самый. И что этот идущий на смерть тебе рассказал?
— Почему идущий на смерть? — с недоумением в дрожащем голосе спросила Лизи.
— Что, этого он тебе не поведал? Ну, герой! — Егор рассмеялся и его смех неприятно резанул по сердцу девушки. — Когда вампир насильно берет кровь Стража — он обречен. Эта кровь сжигает его изнутри. Он переживает страшные муки до самой смерти, если, конечно, Страж не сжалится над ним и не спасет.
— А…э… — только и выдавила из себя Лизи. Перед ее глазами пронеслось, как Иван корчился на крыше спортзала, потом эта его странная фраза, что ее кровь убивает его, а затем она четко вспомнила тот вечер, когда он с жадностью облизывал ее руку.
— Что? — ехидно спросил Егор, наблюдая за тем, как она все больше и больше хмурится. — Вспомнила?
— Я могу его спасти? — хрипло спросила девушка.
Егор снова рассмеялся.
— Что, ради друзей пойдешь на всё?! Даже примешь участь, которую я не пожелаю и врагу?!
— Что мне нужно сделать? — твердо произнесла Лизи, глядя в его темные глаза.
Егор спрыгнул с перил и стал медленно подходить к девушке.
— Уверенна, что хочешь этого? — со странным присвистом в голосе спросил он. Парень был зол до крайней степени, и Лизи не представляла, сколько сил он прикладывает, чтобы сдержать свою ярость.
— Уверена, — четко произнесла девушка, но ее голос предательски дрогнул.
— Что ж, тогда получи то, чего так хочешь.
Лизи смотрела, как он медленно приближается к ней. Она не отвела глаз, даже когда его лицо было слишком близко. Потом парень резко схватил ее за волосы на затылке и прижался губами к ее губам. Лизи показалось, что к ней приложили раскаленную сковородку, а в голове, словно что-то взорвалось, и девушка потеряла сознание.
Когда она очнулась, то сидела на грязном деревянном полу беседки, прислонившись спиной к перилам. Она не спешила открывать глаза, тем более что боль еще неприятно пульсировала в голове, и кроме нее Лизи больше ничего не чувствовала. Она никак не изменилась. Хотя и не представляла, должна ли она хоть как-то меняться. Возможно, у Егора ничего не получилось? Лизи не могла и не хотела думать о нем, как о брате, сама не понимая, почему. Она его не помнила. И это было действительно странно. Ведь в момент пожара ей было семь лет. Она должна хоть что-то помнить о своей прошлой жизни, о родителях, о брате. Странно, и кто тогда Макс? Может, он тоже ее брат, о котором Егор не знает?
А собственно, почему она вот так легко на слово поверила первому встречному? Хотя, нет, в этом случае понятно, она не знала откуда и почему, но беззаговорочно верила ему, потому что чувствовала, что он говорит правду. Такие же ощущения у нее были и тогда, когда Иван рассказывал ей о вампирах на крыше спортзала. Она не верила ему, но знала, что он говорит правду.
— Алло, это я, — донесся до нее встревоженный голос Егора. Значит, он еще не ушел и, возможно, ждет ее пробуждения. — Я сделал так, как Вы сказали. Я передал ей силу. Теперь я могу увидеть отца? — Лизи четко почувствовала, как на последнем слове голос Егора дрогнул.
Пока длилось молчание, Лизи приоткрыла глаза. Парень стоял к ней спиной на другой стороне беседки.
— Мы так не договаривались! — резко бросил он в трубку, и Лизи видела, как напряглась его спина, и свободной рукой он вцепился в перила. Если бы она находилась ближе, то непременно увидела бы, как побелели костяшки его пальцев.
— Я не знаю, почему ее сила до сих пор не активировалась! Я сделал все, что делал со мной Грегор. Я не знаю, что еще нужно сделать, — почти кричал Егор, а после небольшой паузы он просто взвыл: — У кого узнать?! Вы издеваетесь? Мы так не договаривались!
Молодой человек отключил телефон, потом несколько мгновений смотрел на потухший экран, а затем со злости швырнул трубку в кусты.
— Черт, — ругался он сквозь зубы. — Ты обманул меня, кардинал, и этого я так не оставлю, — прошипел парень и от его голоса по спине Лизи поползли предательские мурашки.
Егор легко перепрыгнул через перила и стал быстро удалять от беседки. На сидящую на полу сестру он даже не оглянулся.
Лизи смотрела ему вслед, пока он не скрылся из вида, затем попыталась подняться, но, как выяснилось, ее руки и ноги отказывались ее слушаться. Она с большим трудом подняла дрожащую руку и вытерла пот с хмурого лба. Интересно, и сколько ей так сидеть, пока силы к ней не вернутся? Она и так замерзла, а скоро и вовсе заледенеет. В голове у Лизи шумело от боли, поэтому она не спешила обдумать всю эту информацию, что сегодня на нее вылили. Она не знала чему верить, куда бежать и главное — как со всем этим ей жить дальше.
Лизи сидела на грязном полу, откинув голову на деревянные потертые балясины перил. Странные картинки пробегали в ее голове. Вот она видит себя, идущую через парк после того, как пили мировую в этой самой беседке. Она вспомнила, как Ксандр подвез ее домой, как они поругались в машине, и как она встретилась в арке с Егором. Она так ясно все это увидела, словно кто-то неизвестный прокручивал перед ней пленку ее жизни за последние несколько дней. Значит, вот как появилось ее пятно на груди и вот почему у нее странные приступы боли. Это все работа ее братца! Лизи заскрипела зубами. Хорошо, что у нее нет сил, и еще лучше, что он ушел с ее глаз долой, иначе она бы вытрусила из него все, что он знает, и ей было бы его совершенно не жаль.
Лизи снова попыталась встать, но и эта попытка не увенчалась успехом. Ее сердце колотилось как бешенное, и вся она вспотела от натуги. Неприятная дрожь пробежала по ее спине, и она резко повернула голову в сторону кустов, откуда сама недавно пришла. Она явно почувствовала, что там кто-то есть и этот кто-то… вампир.
— Иван? — тихо произнесла Лизи.
— Ну, наконец-то, я тебя нашел, — выбравшись из кустов на тропинку перед беседкой, встревожено произнес парень. — Что тут произошло? — Он скривился и принюхался, словно собака.
— Помоги мне встать, — приказным тоном сказала Лизи.
— Хорошо, — безропотно ответил Иван и осторожно подошел к сидящей на полу девушке, подхватив ее под руки, аккуратно поднял с пола. Она схватилась все еще дрожащими и слабыми руками за перила, отворачиваясь от молодого человека, а потом Лизи стошнило.
Иван поддерживал девушку за талию, и от его рук шло приятное тепло, быстро распространяясь по всему продрогшему телу Лизи и успокаивая мерзкую дрожь.
— Что с тобой? — с тревогой спросил Иван.
— Почему ты не рассказал? — вопросом на вопрос ответила ему Лизи, тяжело облокачиваясь на перила и вытирая рот.
— Ты о чем? — обескуражено спросил парень.
— О крови Стража, которая убивает тебя.
— Хочешь пить? — Иван вытащил из кармана куртки небольшую бутылку с минеральной водой и, смущаясь, протянул девушке. Она видела, что он тянет время, не зная с чего начать этот неприятный разговор.
Лизи молча выхватила у него бутылку, и, отвинтив крышечку, припала к горлышку с такой жадностью, как будто именно эту живительную влагу она все время ждала. Осушив бутылку до конца, она перевела дыхание. Как ни странно, ей действительно немного полегчало, и рука, держащая уже пустую бутылку, почти не дрожала.
— Ну, ты как? — спросил Иван, осторожно забирая бутылку. — Лучше?
Лизи кивнула и ответила:
— Спасибо. Как раз вовремя.
— Что здесь произошло? И вообще… что ты тут одна делала? — оглядываясь по сторонам, спросил Иван.
— Нет, дорогой, сначала мы разберемся с тобой, а потом я отвечу на все твои вопросы. Если захочешь, — сказала Лизи голосом, не терпящим возражений.
— Ладно, — только и выдавил из себя Иван и опустил голову.
— Это правда, что ты умираешь, и это связано со мной?
— Кто тебе рассказал? — потрясенно выдохнул парень. — Откуда…? Что случ… — он резко замолчал, приглядываясь к девушке. Его глаза сузились. Он быстро нагнулся к Лизи, не говоря ни слова, расстегнул ее куртку и отодвинул ворот футболки. — Твою ж….
— И не говори, — улыбнулась ему Лизи.